FR 5548 AEG

FR 5548 - фритюрница AEG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно FR 5548 AEG в формате PDF.

Page 48
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AEG

Модель : FR 5548

Категория : фритюрница

Скачайте инструкцию для вашего фритюрница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FR 5548 - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FR 5548 бренда AEG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FR 5548 AEG

Фритюр с холодной зоной двойная

Обзор деталей прибора стр. 3

Руководство по эксплуатации стр. 48

Технические данные стр. 51

05-FR 5548 AEG.indd 205-FR 5548 AEG.indd 2 03.07.2009 9:53:19 Uhr03.07.2009 9:53:19 UhrÜbersicht der Bedienelemente

Обзор деталей прибора

мально на 2/3. Не переповняйте корзину!

Ваш прилад обладнано запобіжником - перемикачем (4).

Вага нетто: 5,00 кг

Общие указания по технике

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-

читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-

ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,

кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с

упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-

зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную

инструкцию по эксплуатации.

• Пользуйтесь прибором только частным образом и по на-

значению. Прибор не предназначен для коммерческого

использования. Не пользуйтесь прибором под открытым

небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнеч-

ных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте

его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь

к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился

или намок, тут же выньте вилку из розетки.

• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке

или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розет-

ки (тяните за вилку, а не за кабель).

• Не оставляйте включенные электроприборы без при-

смотра. Выходя из помещения всегда выключайте

прибор. Выньте штекер из розетки.

• Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-

лярно обследовать на наличие следов повреждения.

При обнаружении повреждения пользоваться прибором

• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-

тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к

специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из

соображений безопасности, замена сетевого шнура

на равнозначный допускается только через завод-

изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соот-

ветствующего квалифицированного специалиста.

• Используйте только оригинальные запчасти.

• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специаль-

ные указания по технике безопасности“.

Дети и лица нуждающиеся в присмотре

• Из соображений безопасности для детей не оставляйте

лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено-

пласт и т.д.) без присмотра.

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой

пленкой. Опасность удушья!

• Этот прибор не предназначен для пользования лицами

(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-

ными или умственными способностями или лицами, не

имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исклю-

чение составляют случаи, когда они находятся под при-

смотром лица, ответственного за их безопасность, или

когда от этого лица получены указания по пользованию

• Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться

в том, что они не играют с прибором.

Символы применяемые в данном руководстве

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасно-

сти обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим

рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном

риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других

окружающих предметов.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.

Специальные указания по технике

безопасности для этого прибора

• Ни в коем случае не наливайте в масло воду!

• Перегретые масла и жиры могут воспламениться.

Будьте осторожны! Никогда не забывайте выключать

прибор после окончания работы! Для этого сначала

установите термостат на наименьшую температуру, а

затем вытащите вилку сети из розетки.

Обзор деталей прибора

1 Контрольная лампочка рабочего режима

2 Регулятор температуры

3 Контрольная лампочка температуры (зелёная)

4 Предохранительный выключатель

5 Кнопка „Restart“ (повторный старт)

6 Отсек для сетевого шнура

7 Фритюрная емкость для масла

9 Фритюрная корзинка

Использование по назначению

Этот прибор предназначен для жаренья продуктов питания

Он предназначен исключительно для этой цели и может

использоваться только для этого. Он может использоваться

только таким образом, как это указано в данной инструкции

по обслуживанию. Вы не имеете права использовать при-

бор в промышленных целях.

Любое другое применение считается использованием не

по назначению и может нанести материальный ущерб или

даже телесные повреждения.

05-FR 5548 AEG.indd 4805-FR 5548 AEG.indd 48 03.07.2009 9:53:49 Uhr03.07.2009 9:53:49 Uhr

• Не подключайте прибор к внешнему выключателю с ча-

совым механизмом или к отдельной телемеханической

Перед первым включением

1. Удалите упаковку. Снимите крышку с фритюра. Во фри-

тюре находится фритюрный короб. Выньте из фритюра

2. Рекомендуется очистить крышку, корпус, емкость

фритюра и фритюрный короб как это описано в главе

3. Вытяните сетевой шнур из отсека.

• Убедитесь в том, что напряжение питания утюга (смотри

табличку на нем) соответствует напряжению вашей сети.

• Вставляйте сетевой штекер лишь в монтированную со-

гласно предписаниям штепсельную розетку 230 В ~

50 гц с защитным контактом.

Потребляемая мощность

Общая мощность потребления энергии двойной фритюрни-

цы может достичь 4000 вт. При такой общей потребляемой

мощности мы рекомендуем два токоподводящих провода

с защитой предохранителем через два бытовых защитных

Каждая фритюрная ёмкость для масла может работать

отдельно, так как прибор снабжён двумя линиями

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕГРУЗКА:

• При пользовании удлинительными кабелями следите

за тем, чтобы поперечное сечение кабеля было

• Не пользуйтесь разветвительными штепсельными

розетками, так как этот прибор имеет слишком

Указания по эксплуатации

1. Регулярно удаляйте остатки пищи из масла ( к примеру

картофельную соломку). После многоразового употре-

бления необходимо заменить масло.

Для поджаривания во фритюре применяйте только

высококачественное масло или жир.

2. Используемые масла и жиры должны допускать нагре-

вание до высоких температур. Избегайте применения

маргарина, оливкового или сливочного масла. Эти сорта

масла не подходят для фритюра, так как они начинают

дымить уже при незначительных температурах.

Мы рекомендуем применять жидкое масло для фритюра.

Пожалуйста придерживайтесь самого важного пра-

вила, если вы хотите применять жир во фритюре!

Если вы хотите применять жир во фритюре, то разде-

лите его на маленькие кусочки. Установите термостат

на наименьшую температуру и медленно переложите

кусочки жира во фритюр. Как только жир растопится и

будет достигнут нужный уровень, переключите термо-

стат на нужную температуру.

Ни в коем случае не кладите жир во фритюрный

3. Чтобы удержать образование акриламида в крахма-

лосодержащих продуктах питания (картофель, крупы)

на минимуме при их поджаривании во фритюре не

рекомендуется превышать температуру 170° C (доп.

175° C). Далее рекомендуется уменьшать время под-

жаривания до минимума и поджаривать максимально

до золотистого цвета.

4. Пожалуйста учтите, что предохранительный выклю-

чатель (4) нажимается как только регулирующее устрой-

ство будет введено в направляющие.

5. Установите подходящую температуру, обязательно

учитывайте при этом особенности продукта. Для ори-

ентировки можно использовать следующее правило:

продукты, прошедшие предварительное обжаривание

во фритюре, требуют более высоких температур по

сравнению с сырыми продуктами.

6. Если масло или жир еще горячие, то ни в коем случае

не переставляйте и не двигайте фритюр.

7. Перед тем как опустить в масло продукты из теста

обязательно срежте с них торчащие лохмотья теста.

8. Проследите за тем, чтобы ручка была крепко прикре-

плена к фритюрному коробу.

• Сожмите концы провода вместе на свободном

• Введите уголки в проволочные петли внутри короба.

• Фритюрный короб разрешается наполнять макси-

мум на 2/3. Не переполняйте фритюрную корзинку.

9. Влажные продукты необходимо подсушить, промокнув

сильно влажные продукты питания (к примеру:

обледе невшая картофельная соломка) вызывают

сильное пенообразование, что в худшем случае

может привести к выкипанию масла.

Порядок работы с прибором

1. Уведитесь в том, что прибор отключен от сети и выклю-

чен (Контрольные лампочки не светятся).

2. Снимите крышку с фритюра.

3. Выньте фритюрный короб и наполните емкость фритюра

маслом или жиром (максимум 3 л). Уровень масла

должен находиться между метками „Min“ и „Max“.

05-FR 5548 AEG.indd 4905-FR 5548 AEG.indd 49 03.07.2009 9:53:50 Uhr03.07.2009 9:53:50 Uhr

ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH не несёт

ответственности за ущерб, нанесённый в результате исполь-

зования не по назначению.Русский

4. Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением

сети 230 В, 50 Гц. Загорается красная контрольная

лампочка. Поверните регулятор температуры (2) в не-

обходимое положение.

5. Загорается зеленый светоиндикатор. Как только нужная

температура будет достигнута, он потухнет. Осторожно

опустите фритюрную корзинку с продуктами в горячий

6. Зеленая контрольная лампочка многократно включа-

ется и выключается во время работы фритюра. Это

нормальное явление и сигнализирует о том, что темпе-

ратура контролируется и поддерживается термостатом.

По окончании времени приготовления (время приготов-

ления во фритюре вы найдете на упаковке продукта или

в рецепте) вытащите фритюрную корзинку.

7. Дайте маслу стечь с поджаренного продукта.

8. Чтобы выключить фритюр, поверните регулятор тем-

пературы в положение MIN и выньте вилку из розетки.

Уложите сетевой шнур в отсек, смотав его спиралью.

Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и

ждите пока прибор остынет.

• Не применяйте проволочные щетки или предметы с

абразивным покрытием.

• Не применяйте сильные или абразивные моющие

• Ни в коем случае не погружайте электроприбор в

Перед чисткой обязательно подождите пока фритюр полно-

стью остынет. В любом случае, подождите после работы

примерно 1-2 часа, чтобы избежать опасности получения

Ёмкость для жаренья во фритюре

• Для замены масла выньте ёмкость для жаренья во

фритюре и слейте масло, наклонив ёмкость вбок.

• Протрите емкость для масла, крышку и корпус влажной

тряпкой сприменением, в случае необходимости, до-

машних моющих средств. Вводу не опускать!

• Фритюрную корзинку можно промыть, как обычно, в

По окончании работы протрите корпус слегка влажной

Смена дымового фильтра

Фильтр в крышке можно менять.

• Снимите фиксатор фильтра на внутренней стороне

крышки, нажав для этого на зажимы.

• После смены фильтра прикрутите кожух обратно.

Если фильтры кончатся, используйте универсальные

фильтры, например от оттяжной кухонной вентиляции,

подрезанные по размеру.

Устранение неисправностей

Прибор не функционирует

• Проверьте подключение к электросети.

• Проконтролируйте положение термостата.

Другие возможные причины:

Изделие оснащено предохранительным выключателем (4).

Он преотвращает непредвиденное включение нагреватель-

Проверьте правильную посадку регулирующего устройства.

• Если фритюр будет случайно включен без масла/жира,

то автоматически сработает защита от перегрева. После

этого фритюр больше не включается. Выньте вилку из

• После того, как прибор полностью остынет, нажмите

кнопку „RESTART“ (5), находящуюся на задней стороне

регулирующего устройства, чтобы вернуть фритюр в

исходное положение. Для этого воспользуйтесь пред-

метом из пластмассы или из дерева длиной минимум 4

Электропитание: 220-240 В, 50/60 Гц

Потребляемая мощность: 2 x 2000 ватт

Вместимость: макс. 2 x 3 литров

Это изделение прошло все необходимые и актуальные про-

верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро-

магнитную совместимость и соответствие требованиям к

низковольтной технике, оно было также сконструировано

и построено с учетом последних требований по технике

Мы оставляем за собой право на технические изменения!

Гарантийная карточка