VC 5300 - Пылесос KARCHER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VC 5300 KARCHER в формате PDF.
Вопросы пользователей о VC 5300 KARCHER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VC 5300 - KARCHER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VC 5300 бренда KARCHER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VC 5300 KARCHER
Уважаемый покупатель!

Перед использованием прибора в первый раз необходимо ознакомиться
с настоящим руководством по эксплуатации и выполнять указания, содержащиеся в нем. Сохраните эту инструкцию по эксплуатации для дальнейшего пользования или для последующего пользователя.
Использование по назначению
Данный пылесос предназначен для использования в домашнем хозяйстве, он не подходит для промышленного использования.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
Использовать пылесос только с:
■ оригинальными пылесборными мешками.
■ оригинальными запчастями, стандартными или специальными принадлежностями.
Пылесос не предназначен для:
■ чистки людей и животных.
■ всасывания:
насекомых (например, мух, пауков итд.).
вредных для здоровья веществ, острых, горячих или раскаленных предметов.
мокрых предметов или жидкостей. легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов.
Охрана окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Утилизация фильтра и пылесборного мешка
Фильтр и пылесборный мешок изготовлены из экологически безвредных материалов.
Если они не содержат никаких веществ, которые запрещены для утилизации домашнего мусора, они могут быть утилизированы с обычным домашним мусором.
Указания по технике безопасности
■ При подсоединении к электросети и включении пылесоса учитывайте данные заводской таблички.
■ Никогда непылесосить без пылесборного мешка.
Прибор может выйти из строя.
■ Дети могут пользоваться прибором только под присмотром.
Избегать пылесосить всасывающей трубой с насадкой в близи головы. Это может привести к травме!
■ Не используйте сетевой кабель питания для переноски / транспортировки пылесоса.
■ При работе в режиме пылесоса полностью вытяните сетевой кабель.
■ При отсоединении прибора от сети питания необходимо тянуть за штепсельную вилку, а не за кабель.
■ Следите за тем, чтобы сетевой кабель не защемлялся и не терся об острые края.
■ Перед проведением любых работ по уходу и техническому обслуживанию
прибора шнур питания необходимо вынимать из розетки.
■ Во избежание опасности ремонт и замену запасных деталей прибора должны выполнять только авторизированные сервисные центры.
■ Прибор следует защищать от сильных погодных влияний, влажности и источников тепла.
■ Если прибор не используется, его следует выключать.
Отслуживший прибор сразу сделайте непригодными для дальнейшего использования, а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами.
Эксплуатация
Внимание! Если при включении прибора сразу же сработал предохранитель, это означает, что одновременно к данной электросети уже подключены и используются другие электроприборы. В таком случае перед включением установите на приборе наименьщую мощьность. Позднее вы сможете выбрать более высокий режим мощности. Параметры защиты сети предохранителем указаны в разделе "Технические данные".
Описание прибора
Откройте страницы с изображениями!

1 Сетевой шнур со штепсельным разъемом
2 Всасывающий шланг
3 рукоятка
4 Телескопическая всасывающая труба
5 Регулировка телескопической
всасывающей трубы
6 Держатель принадлежностей для комбинасадки
7 Комбинасадка
8 Индикатор смены фильтра
9 Фильтровальный мешок
10 Крышка
11 НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля*
12 Рукоятка для ношения прибора
13 Помощь при установке на хранение
14 Парковочное крепление
15 Кнопка включения / выключения с электронным регулятором мощности всоса
16 Форсунка для чистки пола ComfoGlide
17 Фильтр выдува
18 Турбо насадка для пола
(только в комплекте поставки VC 5300, описание вы найдете в главе »Специальные принадлежности, поз. А«)
* в зависимости от комплектации
Ввод в эксплуатацию
Рисунок 1
→ Вставьте патрубок шланга во всасывающее отверстие и einrasten.
Рисунок 2
→ Для снятия нажать оба стопорных выступа и вынуть шланг.
Рисунок 3
→ Рукоятку соединить с телескопической трубой.
Рисунок 4
→ Половую насадку соединить с телескопической трубой.
Рисунок 5
→ Используя регулировку, установить желаемую длину телескопической трубы.
Рисунок 6
→ Установите держатель принадлежностей на комбинасадке и нажмите на телескопическую трубу.
Рисунок 7
→ Удерживая за штепсельную вилку, вытянуть кабель питания. Вставить штепсельную вилку в ророзетку.
Рисунок 8
→ Электронная регулировка мощности всоса осуществляется кнопкой Вкл. / Выкл.: - повернуть на MAX, высокая сила всоса - повернуть на MIN, низкая сила всоса
Чистка с помощью принадлежностей\*
* в зависимости от комплектации
Насадка ComfoGlide
Рисунок 10а
→ Ковры и ковровые покрытия: Положения переключателя выбрать следующим образом:

Рисунок 10b
→ Жесткие поверхности: Положения переключателя выбрать следующим образом:

Турбонасадка
Рисунок 11
→ Ковры и ковровые покрытия с низким ворсом:
Поворотная кнопка на символ =

→ Ковры и ковровые покрытия с высоким ворсом:
Поворотная кнопка на символ =

Комбинасадка
Рисунок 12
→ Для чистки щелей и углов, мягкой мебели, занавесок и т. п.
Рисунок 13
→ При коротких паузах использовать парковочный фиксатор на задней стенке прибора, для этого навесить половую насадку.
Рисунок 14
→ При уборке, например, на лестнице, пылесос можно держать за ручку.
Окончание работы
→ Выключить прибор и вытащить сетевую вилку,
Рисунок 15
→ Кабель питания слегка потянуть и отпустить, кабель автоматически втягивается в прибор.
Рисунок 16
→ Для хранения/транспортировки прибора можно использовать вспомогательное устройство для хранения на задней стенке прибора, для этого навесить половую насадку.
Уход, техническое обслуживание
⚠️ Опасность получения травм!
При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию прибор следует отключить, а сетевой шнур - вынимуть из розетки.
Чистка прибора
⚠️Внимание
Не использовать чистящих паст, моющих средств для стекла и универсальных моющих средств! Запрещается погружать прибор в воду.
→ Прибор и принадлежности из искусственных материалов следует чистить стандартными моющими средствами для искусственных материалов.
→ Очистить отсек пылесборного мешка сухой тряпкой / щеткой для пыли.
Замена пылесборного мешка
Указание: Для считывания показания индикатора замены фильтра отделить телескопическую всасывающую трубу от рукоятки.
Рисунок 17
→ Если индикотор смены фильтра в крышке полностью красный, пожалуйста, замените пылесборный мешок.
Рисунок 18
→ Нажать рычаг разблокировки и открыть крышку.
Рисунок 19а
→ Закупорить пылесборный мешок с помощью запорного язычка, вынуть мешок и утилизировать.
Рисунок 19b
→ Вставить новый мешок до упора в крепление.
⚠️Внимание
Крышка закрывается только со вставленным пылесборным мешком. После всасывания мелкой пыли (например, гипс, цемент итд.) прочистить фильтр выдуваемого воздуха, возможно заменить НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля.
Заменить НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля
НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля: менять ежегодно.
Рисунок 20
→ Открыть крышку.
→ Вынуть НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля.
→ Установить и зафиксировать новый НЕРА фильтр / микрофильтр из активированного угля.
→ Закрыть крышку.
Прочистить фильтр выдува
Чистить фильтр выдува через регулярные промежутки времени!
Рисунок 21
→ Открыть крышку.
→ Нажать вставку в направлении стрелки и вынуть.
Рисунок 22
→ Вынуть фильтр выдува из вставки и прочистить.
→ При сильном загрязнении промыть фильтр выдува, затем дать просушиться минимум 24 часа.
→ Снова установить очищенный фильтр выдува
Рисунок 23
→ Вставку задвинуть под оба направляющих ребра и зафиксировать.
Чистка насадки ComfoGlide
Чистить насадку ComfoGlide через регулярные промежутки времени!
→ Снять насадку со всасывающей трубы.
Рисунок 24
→ Чистить задний направляющий ролик:
лучше всего при снятом ролике. Для этоко открутить и вынуть ось. Теперь можно легко удалить комки пыли, волосы итд. Сново установить направляющий ролик.
Чистка принадлежностей
Рисунок 25
→ Рукоятку и всасывающий шланг для чистки или в случае засора можно отделить. Для этого нажать 2 блокиратора и разъединить
→ Для соединения рукоятку состыковать
со всасывающим шлангом и
зафиксировать.
Общие указания
Гарантия Сервисная служба
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания. (Адрес указан на обороте)
Филиал фирмы Karcher с удовольствием ответит на ваши вопросы и окажет содействие при устранении неисправностей в приборе. Адрес указан на обороте
Заказ запасных частей и специальных принадлежностей
Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации.
Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы Karcher.
(Адрес указан на обороте)
Технические данные
| VC5200 | VC5300 | ||
| Напряжение V 22 | 0-240 | 230-240 | |
| Вид тока Hz 50/60 | |||
| Защита сети предохранителем, мин. | A | 16 | |
| Мощность P_ном | W 16 | 00 1800 | |
| Мощность P_макс | W 18 | 00 2000 | |
| Вес без(принадлежностей) | kg 4,5 | |
| Радиус действия | m | 8 |
| Габариты | mm | 390x310x260 |
| Номинальныйвнутреннийдиаметр насадок | mm | 35 |
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!
Специальные принадлежности
Рисунок А - Н
A Турбо насадка для пола
(№ для заказа 4.130-177)
Одновременная чистка щеткой и всасывание.
Особенно эффективна для удаления шерсти животных и чистки ковров с высоким ворсом. Привод валика щетки осуществляется потоком воздуха.
Дополнительный источник электроэнергии не требуется.
В Турбо насадка для мягкой обивки (№ для заказа 2.903-001)
Одновременно чистит щеткой и всасывает пыль из мягкой мебели, матрасов, автомобильных сидений итд.
Особенно эффективна для удаления шерсти животных. Привод валика щетки осуществляется потоком воздуха.
Дополнительный источник электроэнергии не требуется.
С Паркетная насадка
(№ для заказа 4.130-172)
Для чистки гладких полов (паркет, мрамор, теракот итд.)
D Матрасовая насадка
(№ для заказа 6.906-755)
Для чистки матрасов и мягкой обивки.
Е Пылесборный мешок
В комплект входит: 5 мешков для сбора пыли с фиксатором
F Текстильный пылесборный мешок (фильтр длительного использования)
Многоразовый фильтр с фиксатором типа "липучка"
G НЕРА фильтр
Дополнительный фильтр для очистки выдуваемого воздуха. Рекомендуется для аллергиков.
Н Микрофильтр из активированного угля
Фильтр для нейтрализации запахов
Tisztelt Vevönk!

Пускане в експлоатация
Схема 1
Почистете дюза ComfoGlide
Дюза ComfoGlide да се почиства на редовни интервали!
A Турбо-дюза за пода
В Турбо-сопло для обивки