DIMPLEX Haydn - Șemineu

Haydn - Șemineu DIMPLEX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Haydn DIMPLEX în format PDF.

📄 99 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice DIMPLEX Haydn - page 46

Descărcați instrucțiunile pentru Șemineu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Haydn - DIMPLEX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Haydn mărcii DIMPLEX.

MANUAL DE UTILIZARE Haydn DIMPLEX

Convenţii utilizate în manual:

OBSERVAȚIE: Proceduri și tehnici considerate sucient de importante pentru a evidențiate. ATENȚIE: Proceduri și tehnici care conduc la deteriorarea echipamentului dacă nu sunt urmate cu atenție. ATENŢIE: Proceduri, precauţii și tehnici care, dacă nu sunt urmate cu atenție, vor expune utilizatorul la riscuri precum incendiu, vătămare gravă sau deces. Bun venit ............................................................47

INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE .........................48

Setări și dimensiuni ale produselor ....................50 Operarea ............................................................52 Întreținerea ........................................................55 Nr. model: HDN20-EU, STA20-EU, SWD20-EU Căldură degajată 230V 240V Căldură nominală degajată P Nom

Căldură minimă degajată P min

Căldură maximă degajată continuu P max,c

Consum electric auxiliar În modul Aşteptare el

cu control al temperaturii camerei prin termostat mecanic47 Bun venit Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui şemineu electric integrat Revillusion™ produs de Dimplex. ATENȚIE: Citiți cu atenție toate instrucțiunile și avertismentele înainte de a începe instalarea. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate conduce la electrocutare, incendiu și va anula garanția.

NU ESTE NECESARĂ RETURNAREA LA MAGAZIN

Întrebări despre operare sau asamblare? Aveţi nevoie de informaţii despre piese? Produsul este în garanţia producătorului? Vă rugăm să consultaţi şa de garanţie pentru a vedea datele noastre de contact. Eticheta cu valorile nominale48

INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE

Înainte de a utiliza acest aparat citiţi toate instrucţiunile. Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare și vătămare a persoanelor, la utilizarea aparatelor electrice trebuie respectate măsurile elementare de precauție, inclusiv următoarele:

1. Dacă aparatul este deteriorat, consultați-vă cu furnizorul înainte de

instalarea și utilizarea acestuia.

2. A nu se folosi în aer liber.

3. Nu folosiți acest aparat în imediata vecinătate a băii, a dușului sau

4. Nu poziționați aparatul sub o priza electrică sau sub o doză de

5. Acest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani și

de persoanele cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără experiență sau cunoștințe, doar sub supraveghere sau după o instruire privind utilizarea în siguranță a aparatului și întelegerea pericolelor la care se expun. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curățarea și întreținerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.

6. Copiii cu vârsta sub 3 ani nu trebuie lăsați să se apropie de aparat

dacă nu sunt supravegheați permanent. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie doar să pornească/oprească aparatul cu condiția ca aparatul să e amplasat sau instalat în poziția normală de funcționare și doar dacă aceștia sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele la care se expun. Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani nu au voie să conecteze la priză, să regleze și să curețe aparatul sau să efectueze întreținerea curentă.

7. A nu se utiliza acest aparat în serie cu un controler termic, cu

un controler cu program, un cronometru sau alt dispozitiv care porneşte automat căldura, deoarece există pericol de incendiu dacă aparatul este acoperit sau dizlocat accidental.49

să nu e poziţionate la mai puţin de 1 metru de aparat.

2. În caz de defecţiune decuplaţi aparatul.

3. Decuplaţi aparatul dacă nu va utilizat perioade îndelungate.

4. Chiar dacă acest aparat respectă normele de siguranță, nu

recomandăm utilizarea pe carpete groase sau pe covoare cu re lungi.

5. Aparatul trebuie poziționat în așa fel încât ștecherul să e accesibil.

6. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta

trebuie înlocuit de către producător, un tehnician de service sau o persoană cu o calicare asemănătoare, pentru a evita orice pericol.

7. Ţineţi cablul de alimentare la distanţă de partea frontală

a aparatului. ATENŢIE: Pentru evitarea supraîncălzirii nu acoperiţi aparatul. Nu amplasați țesături sau articole de îmbrăcăminte pe aparat și nu obstrucționați circulația aerului în jurul acestuia, de exemplu cu perdele sau mobilier, deoarece s-ar putea supraîncălzi şi prezenta pericol de incendiu. ATENŢIE: Pentru a evita riscurile cauzate de resetarea necorespunzătoare a disjunctorului de protecție termică, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv de comutare extern, cum ar un temporizator și nu trebuie conectat la un circuit care este cuplat și decuplat în mod regulat de rețea. ATENȚIE: Unele piese ale acestui produs pot deveni foarte erbinţi și pot provoca arsuri. A se acorda o atenție deosebită în situațiile în care există copii și persoane vulnerabile.50 AVERTISMENT: Circuitul electric trebuie să respecte normele locale de construcție și alte reglementări aplicabile pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau vătămare personală. OBSERVAȚIE: Este necesar un circuit de 13 A (UE) sau 10 A (AU/NZ). Un circuit dedicat este de preferat, dar nu este esenţial în majoritatea cazurilor. Un circuit dedicat este necesar dacă, după instalare, se declanşează disjunctorul sau se arde siguranţa în mod repetat în timpul funcţionării aparatului. Este posibil ca alte aparate introduse în acelaşi circuit să depăşească valoarea nominală a intensităţii de declanşare a disjunctorului.

Despachetarea unităţii Unitatea este ambalată într-o folie de protecţie pentru partea sa frontală. Folia are rolul de a preveni pătrunderea prafului şi sfărâmăturilor în timpul construcţiei. Folia este proiectată astfel încât să poată fi parţial îndepărtată pentru a finaliza conectarea electrică şi despachetarea şi poate fi instalată din nou până la încheierea instalării. Setul de buşteni a fost instalat pe grătar, iar acesta a fost fixat definitiv pe şemineu din fabrică. Îndepărtaţi cu atenţie ambalajul din jurul setului de buşteni. Verificaţi dacă firele aferente setului de buşteni sunt bine fixate la cutia grătarului. ATENȚIE: Realogs™ conţine LED-uri care creează un efect pulsatil şi luminos unic. Manevraţi cu atenţie setul de buşteni. Aceştia sunt fragili şi se pot sura sau sparge dacă sunt scăpaţi. Setări și dimensiuni ale produselor Montarea

PROTECȚIE POATE ASIGURA PROTECȚIE LA RĂSTURNAREA MOBILEI. NU LĂSAȚI COPIII SĂ SE SUIE PE MOBILĂ. DACĂ NU SCOATEȚI ACEASTĂ PROTECȚIE ÎNAINTE DE A MUTA MOBILA POATE AVEA CA REZULTAT RĂNIREA SAU PRODUCEREA DE DAUNE. Acest produs este furnizat cu un „Set de protecție la răsturnare” conform indicațiilor din Fig. 3 pentru a împiedica răsturnarea accidentală a produsului. Instrucțiunile de montaj sunt furnizate împreună cu acest set. Respectați cu atenție aceste instrucțiuni.51 Setări și dimensiuni ale produselor Haydn Strata Sherwood52 Panoul tactil şi telecomenzile ATENŢIE: Şemineul electric integrat Revillusion

trebuie instalat adecvat înainte de a utilizat corespunzător. ATENȚIE: Cu excepţia procedurilor de montaj şi curăţare descrise în acest manual, orice alte operaţii de service trebuie efectuate de către un reprezentant al unui service autorizat. Comenzile manuale ale şemineului electric integrat Revillusion

se află pe panoul frontal. Pentru activare atingeţi o pictogramă. Setarea selectată este afişată în partea stângă a panoului. De asemenea, este disponibilă şi o telecomandă multifuncţională. Aceasta are o rază de aproximativ 30 ft (9 m). Pentru a funcționa corect, telecomanda trebuie să fie îndreptată spre partea din față a şemineului electric integrat.

Operarea A B C D E F G53 Operarea Pictogramă Funcție Descriere

Alimentare / Așteptare Apăsaţi pentru activarea stării actuale de aşteptare (activ/ inactiv).

  • Stare aşteptare activă Prin apăsare se dezactivează tot. Dacă reapăsaţi va fi activată starea precedentă.
  • Stare aşteptare inactivă Dacă apăsaţi va fi activată starea precedentă. - Dacă efectul de flacără era activ, va fi activată şi setarea de încălzire precedentă (activ sau inactiv). - Dacă efectul de flacără era inactiv, va fi activată şi setarea de încălzire precedentă (ridicat sau redus). Prin reapăsare se dezactivează tot.
  • Căldură pornită Apăsaţi pentru a porni căldura cu telecomanda (indicată de 1 bip scurt). Afişează setarea de temperatură curentă. Pentru modificarea valorii temperaturii folosiţi pictograma de creştere/reducere a temperaturii.
  • Căldură dezactivată Apăsaţi pentru a opri căldura cu telecomanda (indicată de 1 bip scurt).

OBSERVAȚIE: După închiderea radiatorului, ventilatorul va rămâne pornit 60 de secunde înainte de a se închide.

Reducere temperatură Apăsați de mai multe ori pentru a reduce temperatura în trepte de 1 °F (1 °C). Afişează temperatura actuală, cea mai redusă fiind 41 °F (5 °C). Această funcţie este activă atunci când este pornită căldura.

Creştere temperatură Apăsați de mai multe ori pentru a creşte temperatura în trepte de 1 °F (1 °C). Afişează temperatura actuală, cea mai ridicată fiind 99 °F (37 °C). Această funcţie este activă atunci când este pornită căldura. Modificare Fahrenheit (°F) în Celsius (°C) Apăsați simultan butonul de creştere a temperaturii ( ) și cel de reducere ( ) de pe unitate. Activare căldură Dezactivare căldură Țineți apăsate simultan butonul de căldură ( ) și cel de reducere ( ) de pe unitate timp de 2 secunde. Pe ecran este afişată temperatura. Țineți apăsate simultan butonul de căldură ( ) și cel de reducere ( ), de pe unitate, timp de 2 secunde. La reglarea temperaturii pe ecran este afişat “---”.54 Operarea Pictogramă Funcție Descriere Teme de culoriPentru a schimba culoarea bazei de flacără de la roşu la albastru şi a opri culoarea apăsaţi de mai multe ori. (Primul segment de pe afişaj se va schimba de la “r” la “b” şi la stins). Această funcţie este activă numai atunci când este activ efectul de flacără. 360° luminăApăsaţi de mai multe ori pentru a schimba LED-urile laterale şi cele din spatele unităţii de la modul nocturn la alb, galben şi roşu. (Segmentul median de pe afişaj se va schimba între 0 respectiv 3). Această funcţie este activă numai atunci când flacăra este activă). LuminozitateApăsaţi pentru a schimba iluminarea LED-urilor de la ridicată la redusă. (Ultimul segment de pe afişaj se va schimba de la “H” la “L”). Led-urile de pe Realog rămân aprinse dacă încălzitorul este pornit şi efectul de flacără inactiv. OBSERVAȚIE: Atunci când senzorul de lumină este activat, sunt disponibile şi setările de luminozitate şi licărire ridicată şi redusă (“H” şi “L” se aprind intermitent). FlacărăApăsaţi pentru a aprinde setul de buşteni şi a porni efectul de flacără. Funcţia se dezactivează prin reapăsare. Senzor de luminăApăsaţi pentru activarea senzorului de lumină ambiantă (ALS ON). Pentru dezactivarea senzorului (ALS OFF), reapăsaţi. OBSERVAȚIE: Senzorul de lumină reglează luminozitatea şemineului pe baza iluminării ambiante din încăpere. CronometruPentru a modifica intervalul dinaintea opririi, în trepte de 0,5 h, de la 0,5 h la 8,0 h, apăsați de mai multe ori. Pe cronometru este afișat timpul rămas.Blocare comenziDeblocare comenziPentru dezactivarea comenzilor manuale ţineţi apăsate simultan butoanele de reducere a temperaturii ) şi luminozitate ( ) de pe unitate, timp de 2 secunde. Pentru activarea comenzilor manuale ţineţi apăsate simultan butoanele de reducere a temperaturii ) şi luminozitate ( ) de pe unitate, timp de 2 secunde. Resetarea disjunctorului de protecție termică În cazul supraîncălzirii încalzitorului, un disjunctor automat îl va opri, iar acesta va mai porni numai în cazul în care este resetat. Resetarea se poate face prin decuplarea alimentării electrice de la panoul electric principal şi aşteptare 5 minute înainte de a cupla din nou unitatea. ATENȚIE: dacă trebuie să resetaţi constant încălzitorul, scoateţi unitatea din priză şi apelaţi serviciul de asistenţă tehnică.55 Pentru eliminarea amprentelor sau altor urme, ştergeţi ecranul reflectorizant cu o lavetă umedă. Nu folosiți niciodată agenți de curățare abrazivi. Pentru a împiedica apariția petelor lăsate de apă uscați complet ecranul cu o lavetă care nu lasă scame. Înlocuirea bateriei telecomenzii Pentru a înlocui bateria:

1. Apăsaţi capacul bateriei din spatele

(CR2032) în locaşul bateriei. Borna pozitivă (+) a bateriei este orientată în sus.

3. Închideți capacul bateriei.

Bateria veche trebuie reciclată sau eliminată corespunzător. Pentru informații privind reciclarea în zona dumneavoastră adresaţi-vă autorităților locale sau distribuitorului. ATENȚIE: La transportul şi depozitarea încălzitorului şi cablului acestea trebuie puse într-un loc uscat, fără vibraţii excesive, astfel încât să se evite producerea de daune. Întreținerea Întreținere generală Verificaţi regulat şemineul electric integrat, în funcţie de condiţii şi cel puţin la intervale de un an. Îndepărtaţi praful şi curăţaţi buştenii, grătarul şi baza după cum este necesar. ATENŢIE: Scoateți din priză și lăsați radiatorul să se răcească înainte de a încerca orice operațiune de întreținere sau curățare pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau vătămare. ATENȚIE: Cu excepţia procedurilor de montaj şi curăţare descrise în acest manual, orice alte operaţii de service trebuie efectuate de către un reprezentant al unui service autorizat. Curăţarea buştenilor şi bazei Şemineul electric integrat nu trebuie să funcționeze când se adună mizerie sau praf pe unitate sau în interiorul acesteia, deoarece poate rezulta o acumulare de căldură, urmată de daune. Ştergeţi şi aspiraţi praful după cum este necesar. Folosiți o lavetă umedă și detergent slab pentru a curăța suprafețele vopsite ale șemineului. Nu folosiți niciodată agenți de curățare abrazivi. Curăţarea ecranului reflectorizant Ecranul reflectorizant este curățat în fabrică în timpul operațiunilor de asamblare. În timpul transportului, instalării, manevrării etc., ecranul poate colecta particule de praf. Acestea pot fi îndepărtate prin ştergere ușoară cu o lavetă uscată și curată.56 EN DE NL

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DIMPLEX

Model : Haydn

Categorie : Șemineu