NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - șemineu electric DIMPLEX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru șemineu electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - DIMPLEX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU mărcii DIMPLEX.
MANUAL DE UTILIZARE NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
Simboluri utilizez in acest manual:
! OBSERVATIE: Proceduri.si tehnici considerate sufficient de importante pentru a fi evidențiate.
ATENTIE: Proceduri.si tehnici care conduc la deteriorarea echipamentului dacă nu sunt urmate cu atentie.
A VERTISMENT: Proceduri, precautii si tehnici care, dacau nu sunt urmate cu atentie, vor expune utilizatorul la riscuri precum incendiu, vatamare gravsa sau deces.
Vä multümim pentru faptul că aṭi achiziónat un Şemineu electric Dimplex.

ATENTIE: Citi toate instruţiunile si avertismentele cu atentie inainte de inceperea instalării. Nerespectarea acestor instruţiuni poate conducze la electrocutare, incendiu si va conducze la pierdereagaranției.
STOP
NU ESTE NECESAR SÄ VÄ INTOARCETI LA MAGAZIN
Intrebārī despre operare sau asamblare? Solutiţi informatiţii privind piesele?
Produs aflat in garantia producatorului?
Vă rugăm să consultați fișa de garantție pentru a vedea
datele noastre de contact.
INSTRUCTIONS IMPORTANT
Citi toate instruţiunile inainte de utilizarea aparatului.
Atunci cánd utilizesci aparate electrice, trebuie intotdeauna sa respectați precautiuni de bază pentru a reduce riscul de incendiu, soc electric Şi vătamare personală, inclusiv următoare:
- Daca aparatul este deteriorat, consulta-va cu furnizorul inainte de instalarea si utilizes area acestua.
- A nu se folosi in aer liber.
- Nu folosiţi acest aparat în imediata vecinătate a băii, a duşului sau a piscinei.
- Nu amplasati aparatul imediat sub o przyă fixă sau o cutie de jonctiune.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vársta mai mare de 8 ani Şi de personele cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de personele fãră experientă sau cunoștințe, doar sub supraveghere sau după o instruire privind Utilizarea in siguranță a aparatului Şi intelegerea pericolelor la care se expun. Copii nu trebuie să se joace cu incest aparat. Curățarea Şi intreținerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheata.
- Copii i cu vársta mai mică de 3 ani nu trebuie lasaşi să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheți permanent. Copii i cu vársta intre 3și 8 ani au voie doar să porneasca/opreasca aparatul cu condiția ca aparatul să fie amplasat sau instalat in poziția normală de functiònareși doar dacă aceșția sunt supravegheți siau instruiți cu privire la Utilizarea in siguranta a aparatuluiși ințeleg pericolele la care se expun. Copii i cu vársta intre 3și 8 ani nu au voie să connecte la priză, să reglezeși să curețe aparatul sau să efectueze intreținerea curentă.
- Nu utilizes acest aparat legat la instalataea electrica in series cu un termostat, temporizator sau alte dispositive care pornesc in mod automat caldura, atat timp cát exista riscul unui incendiu in cazul in care aparatul este acoperit accidental sau deplasat din poziţia obişnuită.
INSTRUCTIONS IMPORTANT
- Asiguraţi-vă căpies de mobilier, perdele sau alte materiale inflamabile nu se află la o distanţă mai mică de 1 metru de aparat.
- In cazul unei defectiuni deconnectati aparatul.
- Deconnectăti aparatul de la sursa electrică în cazul în care nu este utilizes perioade mai în delungate de tamp.
- Chiardacă acestaparat respectănormeile desiguranță, nu recomandam utilizarea acestuia pe carpete groase sau pe covoare cu fire lungi.
- Aparatul trebuie poziptionat in aça fel incât stecherul sä fie accesibil.
- In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de câtre produçător, un tehnician de service sau o personă cu o calificare asemanătoare, pentru a evita orice pericol.
- Tineci cablul de alimentare departe de partea din faça a aparatului.
A VERTISMENT: Pentru a evita supraçinalzirea, nu acoperiti aparatul. Nu amplasati tésāturi sau articole de imbracaminte pe aparat si nu obstruţioniati circulata aerului in jurul acestuia, de exemplu cu draperii

sau mobilier, deoarece aceasta ar putea cauza o supraicalzire si un pericol de incendiu.
A VERTISMENT: Pouru a evita riscurile cauzate de resetarea necorespunzătoare a protectiei termice, acess aparat nu trebuie alimentat printr-un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizatorși nu trebuie conectat la un circuit care este cuplatși decuplat în mod regulat de rețea.
ATENTIE: Unele把这些 ale acestui produs se pot incinge foarte sare si pot provoca arsuri. Se va acorda o atentie deosebita in situatuile in care exista copii si persone vulnabile.
Informatii tehnice
Nr. model: XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU
Caldura emisa
230V 240V
| Căldură nominală emisă | P_Nom | 1.3 | - | 1.4 | kW |
| Căldură minimă emisă | P_min | - | kW | ||
| Căldură maximă emisă în mod continuuț | P_max,c | 1.3 | - | 1.4 | kW |
Consum auxiliar de electricitate
| În mod Aşteptare | elS8 | 0.35 | - | 0.35 | W |
cu controlul electronic al temperaturii camerei
General
Despachetai radiatorul cu grijä sipastastri ambalajul pentru/utilizare ulterioara,in cazul mutaii sau returnarii semineului la furnizorul dvs.
Semineul incorporează un efect de flamă, care poate fi Utilizat cu sau fãră incâlzire, astfel incât efectul reconfortant poate fi Utilizat tot timpul anului. Utilizarea exclusivă a efectului de flamă necessitate foarte puțină energia electrică.
Inainte de a connecta radiatorul, asiguraşi-va că tensiunea de alimentare este aceeaşi cu cea mentionata pe radiator.
Vă rugăm să luați notă de următoarele: Atunci cand este Utilizat intr-un mediu cu zgomot de fond redus se poate auzi un zgomot care are legătura cu functioarea efectului de flama. Acest zgomot este normalși nu reprezinta un motiv de ingrijorare.
Conxiunea electrica
A VERTISMENT: ACEST APARAT TREBUIE SÄ FIE IMPÄMÄNTAT
Acest radiator trebuie utilizes pe o alimentare exclusivă de CA Şi tensiunea marcată pe radiator trebuie să corespundă cu cea de alimentare.
Inainte de pornography, cititi avertimentele privind siguranțași instrucțiunile de'utilizare.
Amplasare
- Semineul electric Dimplex nu necessities ventilare specială. Asigurată-va ca există spatiu pentru circularea aerului sub unitateși cel puțin 1/2 toli in spatele acestuia.
ATENTIE: Nu instalati semineul direct pe covor Sau pe suprafete similare ce pot limita circulația aerului. - Installi unitatea intr-o deschidere cu urmatoarele dimensiuni minime:
Model XHD28
A 27^ (686mm) latime
B 31-1/8" (587 mm) inaltime
C 8'' (203 mm) adancime
Model XHD26
A 24-3/8" (619 mm) l'atime
B 18-1/2" (470 mm) inaltime
C 8'' (203 mm) adâncime
Model XHD23
A 21-1/2" (548 mm) l'atime
B 20^ (508 mm) inaltime
C 8'' (203 mm) adancime
- Dacă instalati unitatea intr-o descidere existenta de semineu, inclusi toate aerisirile si cosurile cu un material de izolatie non-poros pentru a preveni eventualitatea ca mizerie de pe coşuri să cada pe unitate. Nu instalati intr-un loc de semineu vulnérabil la umezeală.

Montare
- Daca este aplicabil, turnaşi distribuiţi uniform mediuul furnizat în tava aferentă a camerei de aer dere.

2a. Dacă instalati intr-o poliță de Şemineu Dimplex, intai verificata dacă există găuri in panourile laterale, in partea de sus, după cum este afişat mai jos. Dacă da, atunci aliniati partea din fata a Şemineului (fără panoul frontal de sticla instalat) cu partea din fata a poliței de Şemineu. Instalati Šuruburile furnizate in găurile din fata de pe interiorul Şemineului. Šurubul se va alinia cu gaura din polița de Şemineu, securizând-o.



Dacă nu există găuri în panourile laterale ale politei de Şemineu, scoateți surubul de pe flanța din spate joscea mai convenabilă pentru securizareșiutilizați brătara în L (inclusă) pentru a secrezșemineul de polița de Şemineu.

2b. Dacă instalati intr-un suport de Şemineu personalizat sau intr-o descideredeaexistă, securizati Şemineul introducăand un surub corespunzător fie prin gaura din fata fie prin gaura din spate din interiorul Şemineului, functie de care locatie corespunde cel mai bine pentru instalare.

Instruţiuni impămânţare
Acest produs trebuie impamantat. Dacá va functióna defectuos sau dacá se va strica, impamantarea记者表示 o cale de cea mai mică rezistentă pentru curentul electric, pentru a reduce riscul de soc electric. Acest produs este echipat cu un cablu care are un conductor de impamantareși un stecher cu impamantare.
Stecherul trebuie introdus intr-o prizacorespunzatoare, corect instalata si cu impamantare in conformitate cu reglementarile locale.
PERICOL: Conexiunea necorespunzatoare a conductorului de impamantare poate conducve la risc de electrocutar. Verificazioni un tehnician sau personal de service calificat dacă avezi dubii privind impamantarea corespunzatoare a produsului. Nu modificaţi stecherul furnizat cu produsul - dacă nu se potrivește prizei, instalati o priză corespunzatoare cu ajutorul unui electrician calificat.
Functionare
Panoul tactil Şi telecomenzile
Contorlul manual pentru Şemineul electric Dimplex se afla pe panoul frontal. Atunci cànd nu este activat, iconițele nu sunt vizibile. Atingeți panoul de control din partea dreaptă a liniei albe pentru a activa iconițele. Setarea selectata este afișata in partea stângă a panoului.
De asemenea, este disponibilăși o telecomanda multifunctională cu infrarosu. Aceasta are o rază de aproximativ 30 picioare (9 m). Pentru a functiora corect, telecomanda trebuie să fie indreptata spre partea din față a unității.

Functionare
| Pictogramă | Funcție | Descriere | |
| A | Alimentare | Apăsași pentru a opri sau porni unitatea. • Unitate oprită. Apăsași pentru a închide tot. Apăsași din nou pentru a porni unitatea cu setările anterioare. • Unitate pornită. Apăsași pentru a porni unitatea cu setăile anterioare. - Dacă efectul de flamă era pornit, efectul de flamă se va porni și setarea de înçălzire anterioară va fi activă (pornită sau oprită). Ecranul va afișa setarea curentă de temperatură a radiatorului și, după 2 secunde, va afișa temperatura camerei. - [doar telecomandă] Dacă efectul de flacără era activ, va fi activă și setarea de înçălzire precedentă (activ sau inactiv). - [doar panou] Dacă efectul de flacără era oprit, va fi activă și flacără și setarea de înçălzire precedentă (activ sau inactiv). | |
| B | Căldură | • Căldură pornită Apăsași pentru a porniăldrula (indică de 1 bip scurt). Ecranul va afișa setarea curentă de temperatură a radiatorului și, după 2 secunde, va afișa temperatura camerei. Pentru modificarea valorii temperaturii folosiți pictograma de creștere/reducere a temperaturii. • Căldurădezactivă Apăsași pentru a opriăldrula (indică de 1 bip scurt). OBSERVATIE: După îniderea radiatorului, ventilatorul va rămâne pornit 60 de secunde îniate de a se înhide. | |
| C | Temp | Apăsași de mai multe ori pentru a crește temperatura în trepte de 1 °F (1 °C). Ecranul va afișa temperatura curentă. Intervulul de temperatură este 62°-78 °F (17°-26 °C). Această funție este activă atunci cănd este pornităăldrula. | |
| D | Viteză flacără | Apăsăti de mai multe ori pentru a trece prin vitezele flacării (minimă, medie, maximă). Ecranul va afișa număul vitezei actuale (F1, F2 și, respectiv, F3). | |
| E | Teme culoare | Apăsăti de mai multe ori pentru a schimba media și culorile bazei flacării. Această functție este activă doar cănd este pornit efectul de flacără. Ecranul va afișa tema (t0, t1, t2, etc.) XHD28L, XHD26L sau XHD23L Teme (unitate butuc): · Tema t0 - fără flacără · Tema t1 - Natural (fãră bază flacără) · Tema t2 - Nuanțe roşiatice (bază flacără.rosie/ portocalie) · Tema t3 - Nuanțe albastre (bază flacără albastră) | |
| F | Luminozitate | Apăsăti pentru a schimba luminozitatea flacării și butucului. Ecranul va afișă b3, b1 și, respectiv, b2. · Ridicat · Scăzut · Mediu | |
| G | Flacără | Apăsăti pentru a porni efectul de flacără Apăsăti din nou pentru a opri efectul de flacără. | |
| H | Cronometru | Pentru a modifica intervalul dinaintea opririi, în trepte de 0,5 h, de la 0,5 h la 8,0 h, apăsăti de mai multe ori. Apăsăti din nou și timpul rămas va fi afișat pe ecran. |
Modurile utilizator:
| Nume/Descriere mod | Actiun (Acṭiunile nu pot fi introduse de pe telecomandă) |
| Schimbare Celsius (°C) la Fahrenheit (°F) | Apăsăti atât butonul Temp (°C) că și butonul viteză flacără (°C) de pe unitate și tîneți-le apăsate până se aude un bip și ecranul se aprinde și stinge. (Pentru a reveni la Celsius, repeatai acțiunea) |
| Dezactivarea / Activarea Opțiunilor de căldură | Apăsăti atât butonul lncălzire (°C) că și butonul Temp (°C), de pe unitate, pentru 2 secunde, atunci cand radiatorul va fidezactivat, ecranul va afișa “--”și va face un bip. Pentru a activacăldura repeatai acțiunea. |
Resetarea Intrerupătorului de proteție termica
In cazul in care radiatorul se a supraiccalzi, un intrerupator automat va opri radiatorul Acesta nu işi va reveni la starea anterioară fara a fi reseta
Pentru a reseta intrerupătorul de proteție termica deconectați unitateași asteptați 5 minute inainte de a o conecta din nou.
Telecomanda
Raza maxima de actiune este de aproximativ 5 metri.
OBSERVATIE: Este Needed an anumit timestep para receptorul sa reactivitye la comenzile transmise.
OBSERVATIE: Receptorul telecomenzii se afla in afisaj, indrepta ti telecomanda in aceasta directie atunci candidati comenzi.
Pentru o fonctionare corespunzatoare, nu apasati butoanele la intervale sub doua secunde.
Informati privind bateria
- Pentru a activa telecomanda, scoatei banda de izolare a bateriei de la baza telecomenzii care este folosità pentru a asigura livrarea telecomenzii cu bateria complet incarcata.
- Pentru a inlocui bateria telecomenzii, intoarceti telecomanda 山 urmaTi diagrama imprimata pe telecomanda
A VERTISMENT: DECONECTATI INTOTDEAUNA APARATUL DE LA RETEAUA DE ALIMENTARE INAINTEA ORICÁROR LUCRÁRI DE INTREtinERE.
LED (diodă emitătoare de lumină)
Acest semineu este echipat cu Iampi LED (diodà emitătoare de lumină). Aceste Iampi LED nu necessitiesa mentenanțași nu ar trebui să necessitiese inlocuire pe durata de viță a produslui.
Curataea
A VERTISMENT: DECONECTATI INTOTDEAUNA APARATUL DE LA RETEAU A DE ALIMENTARE INAINTE DE A CURATA RADIATORUL.
Pentru curătare generală'utilizati o càrpă moale - nu utilizesti niciodata ceva abraziv. Ecranul de visualizare din sticlătrebuie curătat cu grijă cu o càrpă moale.
NU UTILIZATI soluti de curatare sticlă.
Pentru a indeparta orice acumulare de praf sau scame, folosi di cand in cand duza cu perie moale a unui aspirator si curata grila de evacuare a radiatorului cu ventilator.
AVERTISMENT: nu utilizes prodsusul fara a avea montat grilajul si geamul exterior deoarece aceasta poate afecta functionarea radiatorului.
Reciclarea
Pentru aparatele electrice commercialize in Comunitatea Europeana. La sfarshitul perioadei de expoatare a aparatului electric, nu evacuati produsul impreuun cu deseurile menajere. Reciclatei-l dacă există centre de reciclare locale. Luatai legătura cu autoritatețile locale sau cu distribuiitorul pentru a va informa cu privire la centrele de reciclare din tara dumneavoastră.

Dacă aveți nevoie de service in perioada de garantiei saudacdoriti sá achizitionati piese deschimb,contacta di distribuitorul de la care a fost achizionataparatul saupelatimurărul de service din tara dumneavoastră,specificat pe certificatul de garantiei.
Vă rugăm să nu ne returnați direct produsele defecte, deoarece aceasta ar putea cauta pierderi sau deteriorarări, precumși intârzieri in furnizarea unei asistente tehnice satisfăcătoare. Vă rugăm să păstrați factura/chitanța cu care ați achizitionat produsul.