NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - Cheminée électrique DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX au format PDF.
| Type d'appareil | Cheminée électrique |
| Utilisation recommandée | Pièces bien isolées ou usage occasionnel |
| Modèles compatibles | Plusieurs modèles standards |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes de sécurité |
| Compatibilité électromagnétique | Conforme aux normes européennes |
| Puissance | Non précisé |
| Type de chauffage | Électrique |
| Contrôle | Tableau de commande intégré |
| Affichage | Affichage numérique |
| Effet visuel | Flammes réalistes avec bûches |
| Installation | Encastrable ou autonome |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Électrique standard |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI NOVA - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX
Bieuvenue 42
INSTRUCTIONS IMPORTANTES 43
[Charactéristiques 45
X Installation 46
Fonctionnement 49
Entretien 53

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Conventions utilisées dans ce manuel :
! REMARQUE : Les procédures et les techniques qui sont considérées comme assez importantes pour y préter attention.
A ATTENTION: Les procédures et techniques dont le non-respect risque d'endommager le matériel.
A VERTISSEMENT: Les procedures, les précautions et les techniques qui, si elles ne sont pas suivies avec précaution, exposeront l'utilisateur à un risque d'incendie, de blessure grave ou de mort.
Merci d'avoir acheté un insert Dimplex.

ATTENTION : Lire l'ensemble des instructions et avertissements avec attention avant de débuter l'installation. Le non respect de ces instruction peut presenter un risque de chocolélectrique ou d'accidie, et la garantiesera annulée.

PAS BESOIN DE RETOURNER AU MAGASIN
Questions sur le fonctionnement ou l'assemblage?
Besoin d'informations sur les pieces?
Produit sous la garantie du fabricant ?
Veuillez consulter votre carte de garantie pour vos coordonnées.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
Observez toujours des précautions de base en cas d'utilisation d'appareils électriques, afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures personnelles, notamment :
-
Si l'appareil est endommagé, contacter le fournisseur avant de l'instructor et de le mettre en marche.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Ne pas utiliser l'appareil à proximé immediate d'une baignoire, douche ou piscine.
-
Ne pas placer l'appareil immédiatement en dessous d'une prise fixe ou d'un boîtier de raccordement.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances que si elles ont été supervisées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et comprendrent les risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés d'entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement être autorisés à allumer et éteindre l'appareil à condition que celui-ci soit déjà place ou installé dans sa position d'utilisation normale et qu'ils aient reçu les instructions nécessaires et soient supervisés pour utiliser l'appareil en toute sécurité et en complenant les risques encourus. Les enfants âgés de 3 ans et moins de 8 ans ne doivent pas régler et nettoyer l'appareil ni effectuer l'entretien.
-
Ne pas utiliser l'appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commandeprogramme, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d'incendie lorsque l'appareil de chauffage est accidentellement找回 ou déplace.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
- S'assurer que les meubles, ridesaux et autres objets combustibles sont placés à plus d'un mètre de l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil.
- Débrancher l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Bien que cet apparéil respecte les normes de sécurité, nous ne recommendons pas son'utilisation sur de la moquette très épaisse ou sur des tapis à poils longs.
- L'appareil doit être placé de manière à ce que la prise soit accessible.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou l'agent de service, ou par une personne pareillement qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Tenir le cordon d'alimentation éloigné de la façade de l'appareil.
A VERTISSEMENT : Afin d'éviter toute surchauffe, ne pas couvrir l'appareil. Ne pas placer d'objets ou de vêtements sur l'appareil, ni généra la circulation de l'air autour de l'appareil, par exemple

avec des rideaux ou des meubles. Cela pourrait provoquer une surchauffe, voir un risque d'incendie.
A VERTISSEMENT : Afin d'éviter tout danger lié à un réenclenchement involontaire du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe (un minuteur par exemple) ou raccordé à un circuit qui est allumé et étèint régulièrement par la compétie d'électricité.
ATTENTION : certaines pieces de ce produit peuvent chauffer à haute température et cause des brûlures. Étre très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont prênts.
Informations techniques
N° du modele : XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU
| Production de chaleur | 230 V | 240 V | |||
| Puisance calorifique nominale | P_Nom | 1.3 | - | 1.4 | kW |
| Puisance calorifique minimale | P_min | - | kW | ||
| Puisance calorifique continue maximale | P_max,c | 1.3 | - | 1.4 | kW |
| Consommation électrique auxiliaire | |||||
| En mode veille | eI SB | 0.35 | - | 0.35 | W |
avec la commande électronique de température ambiente.
Généralités
Déballer le radiateur soigneusement et conserver l'emballage pour un évientuel usage futur, en cas de déménagement ou de renvoi du foyer à votre fournisseur. Le foyer est composé d'un effet de flamme, qui peut être utilisé avec ou sans chauffage, de sorte que la sensation apaisante peut être appréciée tout au long de l'année. L'utilisation sans chauffage ne requiert qu'une faible consommation d'électricité.
Avant de brancher l'appareil de chauffage, vérifie que la tension d'alimentation du secteur est identique à celle indiquée sur l'appareil.
Remarque: L'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas etre une source d'inquiétude.
Branchement électrique
A VERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS À LA TERRE
Ce radiateur doit être utilisé sur une alimentation CA uniquement, et la tension indiquée sur l'appareil de chauffage doit correspondre à la tension d'alimentation. Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en marche.
Placement
- Il n'est pas nécessaire de raccorder l'insert Dimplex à un conduit d'évacuation. S'assurer qu'il ait assez d'espace pour que l'air circule sous l'unité et au moins 1 cm derrière.
ATTENTION: Ne pas installer l'insert directement sur de la moquette ou des surfaces similaires qui peuvent restreindre la circulation de l'air. - Installer l'unité dans une ouverture aux dimensions minimum suivantes :
Modèle XHD28
A 686 mm de large
B 587 mm de haut
C 203 mm de profondeur
Modèle XHD26
A 619 mm de large
B 470 mm de haut
C 203 mm de profondeur
Modèle XHD23
A 548 mm de large
B 508 mm de haut
C 203 mm de profondeur
- Si l'unité est installée dans une ouverture de cheminée existante, calfeutrer tous les orifices de tirage et aérations avec un isolant non fibreux pour empêcher que des débris de la cheminée tombent sur l'appareil. Ne pas installer dans une cheminée existante exposée à l'humidité.

Montage
- Le cas échéant, versser soigneusement et répartir uniformément les granulés fournis dans le bac d'alimentation du foyer.

2a. Si le produit est installé dans un manteau Dimplex, s'assurer d'abord qu'il y a des orifices dans les panneaux latéraux pres du haut, comme illustré ci-dessous. Si c'est le cas, aligner l'avant du foyer (sans la vitre) sur la façade du manteau. Introduire les vis fournies dans les orifices avant sur les faces interieures du foyer. La vis va s'aligner sur l'orifice du manteau, ce qui va la maintainir en place.



Installation
S'il n'y a pas d'orifices sur les panneaux lateraux du manteau, oter la vis de la bride inférieure arrriere la plus pratique pour la fixation, et utiliser le L-bracket (fourni) pour fixer le foyer au manteau.

2b. Si le produit est installé dans un manteau sur mesure, ou dans une ouverture existante, fixer le foyer en introduisant une vis adaptée soit dans l'orifice avant, soit dans l'orifice arrêté de la face interieure du foyer, selon l'emplacement le mistroux ajusté pour l'installation.

Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. Si le produit est défectueux ou tombe en panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique et réduit le risque d'électrocution. Ce produit comporte un cordon doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre.
La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre conformément à la réglementation locale.
DANGER: Une mauvaise connexion du conducteur de terre pose un risque d'électrocution. Vérifier auprès d'un électricien ou technician qualifié si vous n'êtes pas sûr(e) que le produit est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne rentre pas dans la prise, faire installer une prise compatible par un électricien qualifié.

Fonctionnement
Écran tactile et télécommandes
Les commandes manuelles de l'insert Dimplexe se trouvent sur la façon. Lorsqu'il est eteint, les icones ne sont pas visibles. Toucher le panneau de commande a droite de la ligne blanche pour activer les icones. Le reglage selectionné s'affiche sur le cote gauche du panneau.
Une télécommande infrarouge multifonction est également fournie. La télécommande a une portée d'environ 9 m. Pour fonctionner correctement, la télécommande doit être pointée vers l'avant du foyer électrique intégré.

| Icone | Fonction | Description | |
| A | Alimentation | Appuyer pour allumer ou éteindre l'insert. • Mise hors tension de l'insert Appuyer pour tout éteindre. Appuyer de nouveau pour allumer l'insert avec les régles précédents. • Mise sous tension de l'insert Appuyer pour allumer l'insert avec les régles précédent. - Si l'effet de flamme était activé, la flamme s'allumera et le réglage de chaleur precedent sera activé (allumé ou éteint). L'écran affichera le réglage de température actuel du foyer et, après 2 secondes, la température ambiente. - [telécommande uniquement] Si l'effet de flamme était éteint, le réglage de chaleur precedent sera activé (allumé ou éteint). - [panneau de commande uniquement] Si l'effet de flamme était éteint, la flamme s'allumera et le réglage de chaleur precedent sera activé (allumé ou éteint). | |
| B | Chaleur | • Activation de la chaleur Appuyer pour activer la chaleur (signalé par 1 bip court). L'écran affichera le réglage de température actuel du foyer et, après 2 secondes, la température ambiente. Utiliser l'icône Temp pour modifier le réglage de la température du chauffage. • Désactivation de la chaleur Appuyer pour désactiver la chaleur (signalé par 1 bip court). REMARQUE: Une fois le foyer éteint, le ventilateur fonctionnera encore pendant 60 secondes avant de s'eteindre. | |
| C | Temp | Appuyer plusieurs fois pour augmenter la température de chauffage par incréments de 1 °C. L'écran affiche la température actuelle. La plage de température est de 62°-78 °F 17°-26 °C. Cette fonction est active chaque fois que la chaleur est activée. |
| Icône | Fonction | Description | |
| D | Vitesse de la flamme | Appuyer plusieurs fois pour aller d'une vitesse de flamme à la suivante (minimum, moyenne, maximum). L'écran affiche la vitesse actuelle (F1, F2, F3 respectivement). | |
| E | Thèmes de couleur | Appuyer plusieurs fois pour changer les couleurs de granulés et de la flamme. Cette fonction est uniquement active si l'effet de flamme est activé. L'écran affiche le thème (t0, t1, t2, etc.)Thèmes XHD28L, XHD26L ou XHD23L (unité bùche) :· Thème t0 - pas de flamme· Thème t1 - Naturel (base flamme désactivée)· Thème t2 - Accents rouges (base flamme rouge/orange)· Thème t3 - Accents bleus (base flamme bleue) | |
| F | Luminosité | Appuyer pour changer la luminosité de la flamme et des bùches. L'écran affiche b3, b1, b2 respectivement.Elevée· Faible· Moyenne | |
| G | Flamme | Appuyer pour allumer l'effet flamme. Appuyer de nouveau pour éteindre l'effet flamme. | |
| H | Minuterie | Appuyer plusieurs fois pour changer la minuterie de veille par incréments de 0,5 heures, de 0,5 h à 8 h, avant mise hors tension. Appuyer de nouveau : le temps restant sur la minuterie s'affiche. |
Modes utiliseaseur :
| Nom /description du mode | Action (Les actions ne peuvent être déclenchées par télécommande) |
| Passer des Celsius (°C) aux Fahrenheit (°F) | Appuyer simultanément sur les boutons Temp (°) et de vitesse de flamme (°) sur l'unité etMAINITER enforcé jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre et que l'écran clignote. (Pour revenir aux Celsius, répéter cette action) |
| Déscacter / activer les options de chaleur | MAINITER enforcés les boutons Chaleur (°) et Temp (°) sur l'appareil pendant 2 secondes. Une fois le chauffage déscactivé, l'écran affichera « -- » et un bip retentira. Pour activer la chaleur, répéter cette action. |
Réarmement du disjoncteur du circuit de température
En cas de surchauffe, un disjoncteur automatique eteindra l'insert. Il ne se rallumera pas tant qu'il n'aura pas ete réarmé.
Pour réarmer le disjoncteur, débrancher l'appareil et attendre 5 minutes avant de le rebrancher.
Télécommande
La portée maximale de la télécommande est d'environ 5 mètres.
REMARQUE: il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l'émetteur.
REMARQUE: le récepteur de la télécommande se trouve dans l'écran. Viser dans sa direction avec la télécommande lorsqu'l'on souhaite commander l'unité à distance. Ne pas appuyer sur les boutons plus d'une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct.
Informations concernant les piles
- Pour activer la télécommande, retirer la languette d'isolation transparente de la pile située à la base de la télécommande. Cette languette visse à garantir que l'utilisateur reçoive la télécommande complètement chargée.
- Pour replacer la pile de la télécommande, suivre les instructions gravées au dos
A VERTISSEMENT: TOUJOURS DEBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE RÉALISER TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
Diode electroluminescente
L'appareil est doté de DEL (Diodes électroluminescentes). Ces DEL ne nécessitant aucune maintenance, et ne devraient pas nécessiter un remplacement pendant la durée de vie du produit.
Nettoyage
A VERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER.
Pour un nettoyage général, utiliser un chiffon de dépoussierage propre. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. La vitre permettant de voir les flammes doit être nettoyée delicatement avec un chiffon doux.
NE PAS utiliser de produit spécifique conçu pour le nettoyage des vitres.
Utiliser la Brosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et éliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le produit sans la grille et la vitre extérieure, car cela pourrait affecter le fonctionnement de l'appareil de chauffage.
Recyclage
Appareils électriques vendus dans les pays de l'Union européen. Les apparciels électriques en fin de vie ne doivent pas être evacués avec les ordures menagères. Veuillez utiliser les services de recyclage locaux. Veuillez vérifier auprès d'une autorité locale ou d'un détaillant pour有關ir des conseils sur le recyclage dans votre pays.

Service après-venture
Si vous avez besoin du service après-vente ou si vous souhaitez acheter des pièces de rechange, veuillez contacter le fournisseur de l'appareil ou appeler le numéro du service dans votre pays indiqué sur la carte de la garantie.
Veuillez ne pas nous renvoyer un produit défectueux en premier lieu, car cela pourrait entraîner des pertes ou des dommages et un retard dans la prestation d'un service satisfaisant. Veuillez conserveur votre facture comme justificatif d'achat.
Bun venit. 55
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE. 56
Specificaţi. 58
Instalare. 59
Functionare. 62
Intretinere. 66

PÁSTRATI ACESTE INSTRUCTIONI
