Haydn - Caminetto DIMPLEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Haydn DIMPLEX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Haydn - DIMPLEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Haydn del marchio DIMPLEX.
MANUALE UTENTE Haydn DIMPLEX
Convenzioni utilizzate nel presente manuale:
NOTA: Procedure e tecniche ritenute alquanto importanti da evidenziare. ATTENZIONE: Procedure e tecniche da osservare con attenzione, onde evitare danni all'apparecchiatura. AVVERTENZA: Procedure, precauzioni e tecniche da osservare con estrema attenzione, onde evitare l'esposizione dell'utente a rischi d'incendio e gravi lesioni personali, anche fatali. Benvenuti ...........................................................58 ISTRUZIONI IMPORTANTI ................................ 59 Impostazioni e dimensioni del prodotto
Emissione di calore minima P min
Emissione di calore continua massima
Consumo di elettricità ausiliaria In modalità standby el
con controllo della temperatura ambiente a termostato58 Benvenuti Grazie per aver acquistato un caminetto elettrico integrato Revillusion™ prodotto da Dimplex. ATTENZIONE: Leggere con attenzione tutte le istruzioni e le avvertenze prima di iniziare l'installazione. La mancata osservanza di tali istruzioni può causare possibili scosse elettriche, pericolo d'incendio e annullare la garanzia.
NESSUNA NECESSITÀ DI TORNARE AL NEGOZOI
Domande relative al funzionamento o all'assemblaggio? Sono necessarie informazioni sulle parti? Il prodotto gode di garanzia del produttore? Si prega di consultare la scheda di garanzia per reperire i dettagli di contatto. Etichetta valori nominali59 ISTRUZIONI IMPORTANTI Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare quest'apparecchiatura. Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario attenersi sempre alle precauzioni fondamentali per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica e lesioni personali, compreso quanto segue:
1. Se l'apparecchiatura è danneggiata, consultare il fornitore prima
dell'installazione e l'utilizzo.
2. Non utilizzare all'esterno.
3. Non utilizzare nelle immediate vicinanze di bagno, doccia o piscina.
4. Non collocare l'apparecchiatura immediatamente sotto una presa
di rete o scatola di connessione.
5. Questa apparecchiatura può essere utilizzata dai bambini a partire
dagli 8 anni di età e dalle persone con abilità siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e consapevoli dei pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere svolte dai bambini senza supervisione.
6. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani, salvo se
supervisionati costantemente. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono soltanto accendere/spegnere l'apparecchiatura, a condizione che siano supervisionati o che siano state fornite loro le istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchiatura e siano consapevoli dei pericoli connessi e che l'apparecchiatura sia collocata o installata nella posizione di esercizio prevista. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchiatura o eseguire la manutenzione da parte dell'utente.
7. Non utilizzare questa apparecchiatura collegata in serie con un
dispositivo di controllo termico, un controllore programmabile un temporizzatore o qualsiasi altro dispositivo che accenda il riscaldamento in modo automatico, poiché sussiste il pericolo d'incendio nel caso in cui l'apparecchiatura sia accidentalmente coperta o collocata erroneamente.60 ISTRUZIONI IMPORTANTI
1. Accertarsi che mobili, tende o altro materiale inammabile non sia
posizionato a una distanza inferiore a 1 metro dall'apparecchiatura.
2. In caso di guasto, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di rete.
3. Scollegare l'apparecchiatura se non utilizzata per lunghi periodi.
4. Sebbene questa apparecchiatura sia conforme agli standard di
sicurezza, se ne sconsiglia l'utilizzo sopra tappeti spessi o tappeti a pelo lungo.
5. Questa apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale
che la spina risulti accessibile.
6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore o dall'addetto di assistenza o personale qualicato al ne di evitare qualsiasi pericolo.
7. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore
dell'apparecchiatura. AVVERTENZA: Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l'apparecchiatura. Non collocare materiale o indumenti sull'apparecchiatura, né ostruire la circolazione dell'aria attorno all'apparecchiatura, ad esempio con tende o mobili, poiché ciò potrebbe provocare surriscaldamento e pericolo d'incendio. AVVERTENZA: Al ne di evitare pericoli dovuti al ripristino involontario del dispositivo di protezione termica, questa apparecchiatura non deve essere alimentata attraverso un dispositivo di commutazione esterno, quale un timer, né connessa a un circuito che sia regolarmente attivato/disattivato dal gestore. ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in caso di presenza di bambini o persone vulnerabili.61 AVVERTENZA: El cablaggio della presa elettrica deve essere conforme agli standard edilizi locali e ad altre normative in vigore, al ne di ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche o lesioni personali. NOTA: È necessario un circuito da 13 Amp (EU) o 10 Amp (AU/NZ). In tutti i casi, è preferibile un circuito dedicato sebbene non sia essenziale. Un circuito dedicato è necessario qualora, dopo l'installazione, si verica regolarmente l'intervento dell'interruttore automatico o la bruciatura del fusibile durante il funzionamento del caminetto elettrico. Ulteriori elettrodomestici collegati al medesimo circuito potrebbero causare un valore di assorbimento di corrente superiore a quello nominale dell'interruttore automatico.
Impostazioni e dimensioni del prodotto Disimballo dell'unità L'unità viene fornita imballata con un foglio protettivo che ricopre la parte anteriore dell'unità. Tale foglio ha lo scopo di impedire che polvere e detriti penetrino durante la costruzione. Esso è progettato in modo da poter essere rimosso parzialmente per completare il cablaggio e il disimballo e può essere ricollocato in posizione fino al termine dell'installazione. Il set di ceppi è stato installato sul focolare e quest'ultimo fissato permanentemente al caminetto in fabbrica. Rimuovere con cautela l'imballo attorno al set di ceppi. Accertarsi che i fili del set di ceppi siano connessi saldamente alla scatola del focolare. ATTENZIONE: Il Realogs™ contiene LED per creare effetti esclusivi di bagliore e pulsazione. Maneggiare il set di ceppi con attenzione. Sono fragili e possono danneggiarsi se lasciati cadere. Installazione
È DOTATA DI UN DISPOSITIVO ANTI-
UN ADULTO. QUESTO DISPOSITIVO È
LESIONI PERSONALI E DANNI. Questo prodotto è fornito di un kit dispositivo anti-ribaltamento, come illustrato nella Fig 3, atto a evitare il ribaltamento accidentale dell'unità. Le istruzioni di montaggio sono fornite insieme al kit; leggere attentamente queste istruzioni.62 Impostazioni e dimensioni del prodotto Haydn Strata Sherwood63 Pannello tattile e telecomandi AVVERTENZA: Il caminetto elettrico integrato Revillusion
deve essere installato correttamente prima dell'uso. ATTENZIONE: Salvo per l'installazione e le operazioni di pulizia descritte nel presente manuale, qualsiasi altro intervento di riparazione o manutenzione deve essere eseguito dapersonale di servizio autorizzato. I controlli manuali di del caminetto elettrico integrato Revillusion
sono situati sul pannello frontale. Toccare un'icona per attivarlo. L'impostazione selezionata viene visualizzata sul lato sinistro del pannello. È inoltre fornito un telecomando multifunzione. Il telecomando ha una portata di circa 30 piedi (9 m). Per funzionare correttamente, il telecomando deve essere puntato verso la parte anteriore del caminetto elettrico.
Funzionamento A B C D E F G64 Funzionamento Icona Funzione Descrizione
Accensione / Standby Premere per attivare lo stato di stand-by corrente (On/Off, Acceso/Spento).
- Stato stand-by On (Acceso) Premere per spegnere tutto. Premere nuovamente per attivare lo stato precedente.
- Stato stand-by Off (Spento) Premere per attivare lo stato precedente. - Se l'effetto fiamma era On (Acceso), sarà attivata l'impostazione di calore precedente (On o Off (Acceso o Spento)). - Se l'effetto fiamma era Off (Spento), sarà attivata l'impostazione di calore precedente (High o Low (Alto o Basso)).Premere nuovamente per spegnere tutto.
- Heat On (Riscaldamento acceso) Premere per attivare il riscaldamento usando il telecomando (indicato da un breve segnale acustico). Visualizza l'impostazione di temperatura attuale del riscaldatore. Utilizzare l'icona Temp Up/Down (Temp. Su/Giù) per modificare l'impostazione di temperatura del riscaldatore.
- Heat Off (Riscaldamento spento) Premere per disattivare il riscaldamento usando il telecomando (indicato da un breve segnale acustico).
NOTA: Una volta spento il riscaldatore, la ventola continuerà a funzionare per 60 secondi prima di spegnersi.
Temp Down (Riduzione temperatura) Premere più volte per abbassare la temperatura della stufa in incrementi di 1 °F (1 °C). Visualizza la temperatura corrente; la temperatura minima è 41 °F (5 °C). Questa funzione è attiva ogniqualvolta è attivato il riscaldamento.
Temp Up (Aumento temperatura) Premere più volte per incrementare la temperatura della stufa in incrementi di 1 °F (1 °C). Visualizza la temperatura corrente; la temperatura massima è 99 °F (37 °C). Questa funzione è attiva ogniqualvolta è attivato il riscaldamento. Cambiare da Fahrenheit (°F) a Celsius (°C) Premere sia Temp+ ( ) sia Temp– ( ) sull'unità. Heat Enable (Attivazione riscaldamento) Heat Disable (Disattivazione riscaldamento) Tenere premuto sia Heat ( ) sia Temp– ( ), sull'unità per 2 secondi. La temperatura viene visualizzata sullo schermo. Tenere premuto sia Heat ( ) sia Temp– ( ), sull'unità, per 2 secondi; durante la regolazione della temperatura, viene visualizzato “---” sullo schermo.65 Funzionamento Icona Funzione Descrizione Temi ColorePremere più volte per modificare il colore della base fiamma da Red (Rosso) a Blue (Blu) a Off (Spento). (Il primo segmento sul display cambia da “r” a “b” a vuoto). Questa funzione è attiva solo quando l'effetto fiamma è attivato. 360° Light (Luce)Premere più volte per modificare l'effetto dei LED sui lati e sul retro dell'unità da Modalità notturna a bianco a giallo a rosso. (Il segmento centrale del display cambia da 0 a 3, rispettivamente. Questa funzione è attiva solo quando l'effetto fiamma è acceso.) LuminositàPremere per modificare le luci LED da Alto a Basso. (L'ultimo segmento sul display cambia da “H” a “L”). I LED di Realog
rimangono accesi quando è acceso il riscaldatore e l'effetto fiamma è spento. NOTA: Quando è attivato il sensore di illuminazione, sono disponibili anche le impostazioni di luminosità e tremolio Alto e Basso (“H” e “L” lampeggianti). Flame (Fiamma)Premere per accendere il set di ceppi e avviare l'effetto fiamma. Premere nuovamente per spegnere la funzione. Sensore illuminazionePremere per attivare (ALS ON) il sensore di illuminazione ambientale. Premere nuovamente per spegnere il sensore (ALS OFF). NOTA: Il sensore di illuminazione regola la luminosità del caminetto elettrico in base all'illuminazione ambientale. TemporizzatorePremere più volte per modificare il temporizzatore di sospensione in incrementi di 0,5 ore, da 0,5 ore a 8,0 ore prima dello spegnimento. Sarà visualizzato il tempo rimanente su display.Blocco controlliSblocco controlliTenere premuto sia Temp– ( ) sia Brightness ( ), sull'unità, per 2 secondi per disattivare i controlli manuali. Tenere premuto sia Temp– ( ) sia Brightness ( ), sull'unità, per 2 secondi per attivare i controlli manuali. Reimpostazione dell'interruttore di disattivazione In caso di surriscaldamento del riscaldatore, un dispositivo automatico di sicurezza spegnerà completamente l'unità e sarà possibile riaccenderla solo dopo averla ripristinata. Può essere ripristinata scollegando l'alimentazione sul pannello elettrico principale e attendendo 5 minuti prima di ricollegarla. ATTENZIONE: Se risulta necessario ripristinare continuamente il riscaldatore, scollegare l'unità e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica.66 schermo potrebbe raccogliere particelle di polvere; queste possono essere rimosse spolverando delicatamente con un panno asciutto e pulito. Per rimuovere impronte digitali o altri segni, pulire lo schermo riflettente con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti abrasivi. Asciugare completamente lo schermo con un panno privo di pelacchi onde evitare macchie d'acqua. Sostituzione delle batterie del telecomando Per sostituire la batteria:
1. Premere il coperchio batterie sul
retro del telecomando. Far scorrere il coperchio del vano batterie per aprirlo.
2. Installare una batteria al litio da 3 V
(CR2032) nel vano batteria. Il polo positivo (+) della batteria è rivolto verso l'alto.
3. Chiudere il coperchiodella batteria.
La vecchia batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato. Consultare il proprio ente locale o rivenditore per informazioni sullo smaltimento nel proprio paese. ATTENZIONE: Durante il trasporto o lo stoccaggio del riscaldatore e del cavo, tenere in un luogo asciutto, privo di eccessive vibrazioni e immagazzinare in modo da evitare danni. Manutenzione Manutenzione generale Ispezionare regolarmente il caminetto elettrico integrato, secondo l'uso e con un intervallo minimo annuale. Rimuovere la polvere e pulire ceppi, focolare e base secondo necessità. AVVERTENZA: Scollegare l'alimentazione e lasciar raffreddare il riscaldatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia, al ne di ridurre ogni rischio d'incendio, scosse elettriche o lesioni personali. ATTENZIONE: Salvo per l'installazione e le operazioni di pulizia descritte nel presente manuale, qualsiasi altro intervento di riparazione o manutenzione deve essere eseguito dapersonale di servizio autorizzato. Pulizia dei ceppi e della base Il caminetto elettrico integrato non deve essere azionato con accumulo di polvere o sporco sopra o all'interno dell'unità, poiché ciò potrebbe causare un surriscaldamento ed eventuale danno all'unità. Spolverare e passare l'aspirapolvere sul caminetto secondo necessità. Utilizzare un panno umido con un detergente delicato per pulire le superfici dipinte del caminetto elettrico integrato. Non utilizzare mai detergenti abrasivi. Pulizia dello schermo riflettente Lo schermo riflettente viene pulito in fabbrica durante l'operazione di assemblaggio. Durante la spedizione, l'installazione, la manipolazione, ecc., lo67EN DE NL
Notice-Facile