Turbo Cuisine CY754 - Aparat de bucătărie TEFAL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Turbo Cuisine CY754 TEFAL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Turbo Cuisine CY754 TEFAL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Turbo Cuisine CY754 - TEFAL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Turbo Cuisine CY754 mărcii TEFAL.
MANUAL DE UTILIZARE Turbo Cuisine CY754 TEFAL
Bine ati venit in lumea gatitului rapid si delicios!
Vä multumim din nou că ne-ați primit in bucătăria dvs.
Acum, haideti sā gātim impreunā!
CUPRINS
Ghid depornire rapida in imagini
Tefal recomanda siguranta in primul rand 162
Toate piesele produsului dvs. 170
Familiarizarea cu panoul de comanda 171
Ghid deutilizareci curatare 172
Ghid de depanare tehnica 188
Garantie internationa Iimitata Tefal 561
TEFAL RECOMANDA SIGURANTA IN PRIMUL RAND
Siguranta este principala noastrā prioritate. Proiectām.si fabricam produsul nostru cu standarde inalte de siguranta si tehnologie. Cu toate acestea, la fel ca in cazul oricarui aparat electric, exista unele riscuri potentiale, asadar va rugam sa manifesta un anumit grad de atentie si sa respecta umatoarele instructiuni.
INSTRUCTION DE SIGURANTA
Citi ci atentie toate instructiunile urmatoare si pastra-lie pentru consultare ulterioara.
- Utilizarea incorectă a aparatuluiși a accesoriilor acestuia poate deteriorora aparatulși poate causza ranirea.
- Aparatul gâteste sub presiune. Utilizarea incorecta poate cauza arsuri din cauza aburului.
- Pentru sigurantha dvs., acest aparat respecta toate standardele si reglementarile aplicabile (directiva privind tensiunea scazuta, compatilitatea electromagnetica, directivele privind alimentele, mediol...).
- Sursa de caldura necesara pentru gătit este inclusă in aparat.
1. Unde se poate utilizea in siguranta?
- Numai pentru Utilizarea la interior.
- Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic. Nu este destinat să fie/utilizat în următoarele situatai, iar garantția nu se va aplică pentru:
-spatii dedicate personalului din magazine, birouri si alte medii de lucru;
-ferme;
-utilizare de catre clienti in hoteluri, moteluri si alte locazioni de tip rezidential;
-locati de tip pensiune.
- Nu amplasati aparatul intr-un cuptor incalzit sau pe o plita fierbinte. Nu amplasati aparatulaproape de o flacara descissaou de un obiect inflamabil.
Utilizi-1 pe o suprafata de lucru plana, stabila, termorezistenta, departe de stropi de apa.
2. Cine il poate utilizesignuranță?
- Acest aparat nu este destinat'utilizarii de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau lipsite de experiţă si cunoştinţe, cu exceptia cazului in care acestea sunt supravegheate sau instruite in prealabil cu privire la utilizes area aparatului de câtre o personă responsabila de securitatea lor.
- Aparatul poate fiutilizat de catre persone cu capacitati fizice, senzoriale sau mintale reduse ori lipsite de experienta s cunostinte dacau fost supravegheate sau instruite in prealabil cu privire la utilizesa in siguranta a aparatului si inteleg pericolele pe care le presupune aceasta.
- Acest aparat nu trebuie'utilizat de copii. Aparatul si cablul sau de alimentare nu trebuie lasate la indemana copiilor.
- Copii nu trebuie sá se joace cu aparatul.
- Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joaca cu aparatul.
3. Cum se utilizesza in siguranta -utilizare generala?
- Nu utilizati aparatul in alte scopuri dechat cele precizate.
- Nu utilità aparatul pentru a praji alimente in ulei. Este permisa numai rumenirea.
- Nu utilizzato oala sub presiune in modul sub presiune pentru a prajti alimentele in baie de ulei.
Cand gati alimente cu aluat, scuturati uor oala inainte de a descide capacul pentru a evita revarsarea alimentelor. - Aparatul nu este un sterilizator. Nu-l Utilizati pentru a steriliza borcane.
- Acest aparat nu este destinat'utilizarii prin intermediul unui temporizator extern sau al unuiSYSTEM separat de control de la distanta.
- Pentru a transporte aparatul, folosiţi intotdeauna cele două帽子ere laterale de pe carcasă. Purataşi manusi de bucătarie dacă aparatul este fierbinte. Pentru mai multă siguranță, asigurată-va ca ati blocat capacul inainte de a transporte aparatul.
- Partea de jos a vasului de gătit și placă de incalzire trebuie să fie în contact direct. Indepărți orice obiect Sau resturi alimentare aflate întré vasul de gătit și placă de incalzire; acestea pot afecta performanta produsului
-
Nu uitiati că anumite tipuri de alimente, cum ar fi sosul de mere, afinele, rubarba, orzul perlat, terciul de ovăz sau alte cereale, mazarea despicata, tăiței sau pastele pot sa facă spuma, sa stropeascași sa infunde supapele. Procedati cu atentie la prepararea acestor tipuri de alimenteși curatași cu atentie supapele după aceea.
-
Retineti că anumite rete care includ lapte pot sa facă spumă, să se reverseși sa infunde supapele. Procedati cu atentie la prepararea acestor reteș ci curatai cu atentie supapele după aceea.
- Dupa ce ati gati carnea care are un strat exterior de piele (cum ar fi limba de vita), care s-ar putea umfla sub efectul presiunii, nu perforatoi pielea dupa gatire dacar pare umflata: riscati sa va opariti. Intepati-o inainte de a o gati.
- Nu folosiţi aparatul gol, fara vasul de gătit sau faraingrediente in interiorul acestuia. Acest lucru ar putea deteriorora semnicificativ aparatul.
- Nu utiliziţi aparatul sub presiune fara a adăuga apă, deoarece incest lucru poate cauza deteriorarea semnificativă a acestuia.
- Nu umpleti aparatul fara vasul de gatit.
- Atentie: nu vãrsati lichide pe stecar.
- Nu incalzi ti vasul de gātit cu alte sursa de caldurà decat placà de incalzire a aparatului si nu Utilizati alt vas. Nuutilizati vasul de gātit cu alte aparate.
- Folosiţi vasul de gătit NUMA cu aparatul. Nu-l Utilizati pentru a găti pe plita, in captor etc.
Utilizathi intotdeauna o lingura din plastic sau lemn pentru a evita deteriorarea stratului antiaderent al vasului de gatit. Nu taiati alimentetele direct in vasul de gatit. - Nu atingeti supapele, cu exceptia situatuilor in care curatai si intretineti aparatul, in conformitate cu instructiunile oferite.
- Nu introduci obiecte straine in supape si in butonul de eliberare a presiunii. Nu inlocuiti supapa.
-
Verificazioni periodici conducele din supape care permittie evacuarea aburului, pentru a va asigura că nu sunt blocate,
-
Nu utiliziati lavete sau alteve intre capac si carcas㢠pentru a lasa capacul intredeschis. Acestea pot sa deteriorioreze definitiv garnitura de etansare.
- Nu lasati cablul de alimentare sā atârne peste marginea mesei sau a blatului ori sā atinga suprafete fierbinti.
4. Cum se utilizeszaż^-in siguranta⁻-^-inainte de gàtire?
- Inainte de a utilizes aparatul, verificati dacă supapa de sigurantași supapa de limitare a presiunii sunt curate.
- Inainte de a utiliser aparatul, verificati dacă garnitura de etansare a fost montata corect pe capac.
- Asigurati-vá cā partea inferioroarā a vasului de gātī sī placā de incalzire sunt intotdeauna curate. Verificazioni dacā partea centralā a plcāi de incalzire este mobilā.
- Nu umpletji aparatul peste nivelul MAX de pe vasul de gātit.
- Respectaţi recomandările privind volumul de alimenteși apă pentru a evita riscul de revărsare, care poate deteriorora aparatulși poate cauza vătamări corporale.
- Verificazioni da carea aparatul este inchis corect inaunte de a-l aduce la presiune.
5. Cum se utilizesza in siguranta - in timpul gatirii?
- Nu incercati sā descideti capacul inainte ca presiunea sā scada suficient. Nu incercati sā descideti capacul inainte ca supapa de siguranta sā coboare.
- Nu deschideti niciodata fortat aparatul.
-
In tampul prepararii si eliberarii aburului la sfarsitul gatirii, aparatul elibereaza caldura si abur. Pentru a evita arsurile, nu apropiati mainile sau faça de aparat. Nu atingeti capacul in tampul gatirii.
-
Nu miscaṭi aparatul cānd este sub presiune. Utilizati manerele atunci cānd il miscaṭi si puratai manusi de bucătărie dacă este NEEDar. Nu utilizati butonul capacului pentru a ridica aparatul.
- Nu deschidei vasul de gātit in timpul functiorii aparatului.
- In modul de rumenire, avei grijà la riscurile de arsuri cauzate de stropire atunci cand adaugati alimente sau ingrediente in recipientul fierbinte.
6. Cum se utilizează in siguranta (după gâtire)?
Cand deschideti capacul, tini- intotdeauna de butonul capacului. Pozitionati bratul paralle cu manerele laterale. Intre garnitura de etansare si capace poate acumula apa fierbinte, care poate provoca ursuri.
- Fiti atenti si la riscul de arsuri ce pot fi cauzate de aburul care iese din aparat cand deschideti capacul. Mai intai, deschideti capacul foarte uor pentru a permite aburului sa iasa incet.
- Nu atingeti partile fierbinti ale aparatului. Dupa utilizes, suprafata placii de incalzire poate ramane fierbinte pana la 2 ore.
- Deconnecta'i aparatul de la priza cand nu este in uz si inainte de a-l curata. Lasati-I sa se raceasca inainte de a monta Sau de a demonta piese.
7. Cum se utilizează in siguranta - curătare?
-
Stergeti partea de jos a vasului de gătitși placă de incalzire după fiecare適用are.
-
Nu scufundati aparatul in apă.
- Pentru curataea aparatului, consultati instruunctunile deutilizare.Putei spala vasul de gatit si capacul cu apacaldsi detergent; nu le puneti in masina de spalat vase.Curatai carcasa aparatului cu o laveta umeda.
8. Ce este de fácut in caz de defectare?
- Aparatul poate fi reparat numai de o persona autorizata, intr-un centru de service autorizat.
- Nu puneti in functiune aparatul dacă are cablul de alimentare sau stecărul defect, după defectarea aparatului sau dacă acesta a fost deteriorat in vreun fel. Duceți aparatul la cel mai apropriat centru de service autorizat in vederea examinării, reparării sau reglării.
- In caz de deteriorare a cablului de alimentare, acesta trebuie inlocuit de caret un centru de service autorizat pentru a evita orice risc. Nu inlocui ci cablul de alimentare furnizat cu alte cabluri.
- Nu deterioratori garnitura de etansare. Daca s-a deteriorarat, inlocuiti-o la un centru de service autorizat.
- Inlocuii garnitura de etansare la ficare 2 ani sau mai devreme dac a observati ca este uzata sau trebuie inlocuita.
Utiliziţi numai piesele de schimb corespunzătoare pentru modelul dvs. Acest lucru este deosebit de important pentru garnitura de etansareși vasul de gătit.
Utiliziţi numai piesele de schimb vândute intr-un centru de service autorizat. -
Utilizarea de accesori i care nu au fost recomandate de producatorul aparatului poate provoca ranirea.
-
Nuutilizati alte vase in aparat, in locul vasului de gabit furnizat. Inlocuii vasul de gabit numai cu o piesa de schimb originala destinatautilizarii cu acest produs.
- In conformitate cu reglementarile in vigoare, inaiente de a arunca un aparat care nu mai este besoin, acesta trebuie scos din functiune (prin scoaterea acestuia din prizăși deconnectarea cablului de alimentare).
Protectia medioluiestepeprimulplan!

Aparatul dvs. contine materiale valoroase care pot fire recuperate sau reciclate.
Predati-la un centru local de colectare a deseurilor.
RO
9. Când se aplică guaranta?
- Garantia nu acoperă uzura anormală a vasului pentru gătit.
- Citi ci atentie aceste instruanti deutilizare inainte de a folosi aparatul pentru prima data. Orice utilizeare care nu este conforma cu aceste instruanti va absolvi producatorul de orice responsabilitate si va anula garantia.
- In caz de utiliser comercială, utilizes inadecyata sau nerespectare a instruetiunilor, producătorul nu iși asumă niciun fel de responsabilitate, iar garantța nu se aplică.

TOATECOMPONENTEPLPRODUSULUI


PREZENTAREA PANOULUI DE COMANDA
MESAJE DE STARE

Mesaj de intampinare la pornira aparatului.

Afisaj temp. In acest exemplu: 1 ora 30 de minute.

Afisaj temperatura. In acesst exemplu: 114 grade Celsius.

Indica faptul c a programul are o setare automata prestabilita pentru temperatura/timp. Nu se poate modificia.

Indica faptul cata temperatura creste in timpul fazei de preinczire.

Indica faptul c a aparatul se preincalzefte.

Indica faptul c programul s-a incheiat.

Indica faptul ca aparatul este in faza de mentinere la cald.

Indica faptul c programul a fost interupt.

Indica faptul ca aparatul este in modul in asteptare.
GHID DE UTILIZARE SICURATARE
Nu ezitài sà consultati figurile indicate ca (Fig. x) din Ghidul de pornire rapida.
INAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Eliminati ambalajul
- Inainte de prima utiliser, scoateşi aparatul din ambalaj Şi cititi manualul de instructiuni.
- Inainte de prima utiliser, independáti de pe aparat autocolantele promotionale (daca existà).
2. Deshideti capacul
- Pentru a deschide capacul, apucati butonul capacului, rotiti in sens opus acelor de ceasornic si ridicati capacul (Fig.1 s i 2).
Notă: Când ridicati capacul, se poate intâmpla ca vasul de gâtit să rămână atăsat de capac. Este normalși demonstrazeă purși simplu o bună etanșeitate a produsului. Pentru a evita ca vasul de gâtit să cadă pe produs la desciderea capacului, descideti intotdeauna uşor capacul. - Asezati aparatul pe o suprafata plana. Indepartati toate materiale de protectie si accessorile din interiorul aparatului (Fig. 3).
3. Curatai toate piesele aparatului
- Curataţi capacul, vasul de gătit Şi accesoriile cu un burete moale Şi apă calda cu detergent (Fig. 4).
- Uscati capacul, vasul de gatit.si accesoriile (Fig.5)
-
Nu folosiţi un burete asprü sau abraziv pentru a cură vașul de gătit, deoarece ar putea deteriorora stratul antiaderent al acestuia (Fig. 40).
-
Nu scufundati aparatul in apā (Fig. 41).
- Daca introduci accidental aparatul in apa sau varsati apa direct pe placad e incalzire, ducei-l la un centru de service autorizat in vederea repararii.
- Nu spalati capacul si vasul de gatit in masina de spalat vase (Fig. 42).
- Atentjie: numai accesoriile (polonicul, spatula, paharul gradat.si cosul de abur) pot fi spalate in masina de spalat vase.
3b. Curatai garnitura de etansare
- Inlataurati garnitura de etanare de pe capac si curatai-o cu un burete moale si apa calda cu detergent (Fig. 7 si 8).
- Uscati-o cu grijia.
- Asezati garnitura de etansare peste grilaj si apasati-o pana se fixeazain poztie (Fig. 9). Apasati ferm in jos pentru a va asigura ca nu se deformazeza si ca garnitura de etansare este fixata bine in spatelegrilajului.
- Dupa asezarea garnituri de etanare pe capac, dacă descideti capacul prea repede, se poate intâmpla ca vasul de gâtit sa rămână atasat de capac (Fig. 37 38). Aşteptaţi cateva secunde ca vasul de gâtit sa se detaseze singur de capac (Fig. 39).
Nota: Este normal si demonstreama pur si simplu o buna etanseitate a produsului. Para a evita ca vasul de gatit sa cada pe produs la desciderea capacului, descidei intotdeauna uor capacul.
AVERTISMENT: Nu folosi niciodata aparatul fara garnitura de etansare (Fig.44)
3c. Curata supapele
- Pentru a curata supapa de limitare a presiunii, scoatei supapa de limitare a presiunii din conducta de deasupra capacului (Fig. 10). Curatai-o cu un burete moale si apa calda cu detergent (Fig. 11). Dupa uscare, conducta trebuie sa fie curata inainte de a introduce supapa de
limitare a presiuni inapo ie conducta de deasupra capacului (Fig.12). Asigurati-va ca supapa de limitare a presiunii este bine asezata; aceasta trebuie sa se poata deplasa in sus si in jos.
- Pentru a curata capacul supapei de limitare a presiunii, desurubati capacul supapei de limitare din interiorul capacului (Fig. 13). Curatai-1 cu un burete moale si apa calda cu detergent (Fig. 14). Dupa uscare, conduccta trebuie sa fie curata inainte de a insuruba capacul supapei de limitare a presiunii inapo in capac (Fig. 15).
- Pentru a curata supapa de siguranta, scoatei garnitura supapei din interiorul capacului si intoarcei capacul astfel incat supapa sa poata iesi din el (Fig. 16). Curatai garnitura supapei de siguranta si supapa cu un burete moale si apa calda cu detergent (Fig. 17). Dupa uscare, introduci supapa de siguranta inapoi in capac si puneti garnitura supapei la loc (Fig. 18). Asigura-i va ca supapa de siguranta este bine asezata; aceasta trebuie sa se poata deplasa in sus si in jos.
3d. Curata tti carcasa aparatului
- Curataţi carcasa aparatului cu o lavetă umedă.
- Nu scufundati aparatul in apä (Fig. 41).
- Stergeti placacde incalzire cu o lavetau scata.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1. Asezata ingredientele in vasul de gatit
- Indepartati vasul de gait din carcasă.
Asezati ingredientele in vasul de gait. - Retineti cā nivelul alimentelor sī al lichidelor nu trebuie sā depaşaescā niciodata nivelul maxim marcat pe vasul de gātit (Fig. 19).
Cand gati alimente care se umfla in timpul gatirii, cum ar fi legumele deshidratate sau orezul, in modurile sub presiune, nu umpleti oala mai mult de jumatate din nivelul maxim.
2. Asezati vasul de gatit in carcasa
- Asigurati-vá cã partea inferioroara a vasului de gâtit este curata sì uscata sì indepartarati resturile de alimente de pe placà de incâlzire (Fig. 20).
Puneti vasul de gatit in carcasa (Fig. 21). - Nu folositi niciodata aparatul fara vasul de gaitt.
3. Inchideti si blocate capacul
- Verificazioni da cagniture este posizionata corect pe capac (Fig. 43).
- Apucati butonul capacului, azezaşi capacul pe aparat Şi rotiti-l in sens orar pentru a-l bloca (Fig. 22).
4. Ataşi supapa de limitare a presiunii
- Asezati corect supapa de limitare a presiunii pe capac (Fig. 23). Retineti ca aceasta va ramane putin libera; este normal.
5. Porniti aparatul
- Desfasurati complet cablul de alimentare si connectati-I la priza (Fig. 24).
- Aparatul emite un semnal sonor, ecranul este afisat intermitent si se afiseazā HEIIO.
6. Selectaşi lansați un program de gâtie
- Fiecare program are o durata.si o temperatura implicite.si necessities o poziţie specifica a capacului; consultati tabelul cu programe de gătit:
TABELUL CU PROGRAME DE GATIT
| Pictograma programuli de gattt | Numele programuli de gattt | Timpul de gatre implicit | Tempura implicità | Temperatura regalblà | Prestune implicità | Pomire intuarià de la 10 min la 12 h | Menglere la calp pàna la 24 h | Starea capacului | ||
| Capac inchi sì blocat | Capac inchi, dar nu blocat | Capac descichs | ||||||||
| Fierbere inâbʊṣṭa | 30 min | de la 1 min la 2 h | 114 C | Nu 70 Kpa Da | Da | · | ||||
| Supă | 12 min | de la 1 min la 2 h | 114 C | Nu 70 Kpa Da | Da | · | ||||
| Prăjire rapidà | 20 min | de la 1 min la 1 h | 160 C | Da, de la 100 C La 160 C | Nu Nu | Nu | · | |||
| Gàtire la abur | 10 min | de la 1 min la 2 h | 114 C | Nu 70 Kpa Da | Da | · | ||||
| Coacere | 40 min | de la 1 min la 2 h | 160 C | Da, de la 100 C La 160 C | Nu Da | Da | · | |||
| Sous-vide/ Gàttire lentà | 4 h | de la 30 min la 12 h | 85 C | Da, de la 55 C La 95 C | Nu Da | Nu | · | · | ||
| Orez 8 min | de la 1 min la 2 h | 114 C | Nu 70 Kpa Da | Da | · | |||||
| laurt sī fermentare | 8 h | de la 30 min la 12 h | 30 C | Da, de la 22 C La 40 C | Nu Nu | Nu | · | · | ||
| Terci | 15 min | de la 1 min la 2 h | 100 C | Nu Nu Da | · | |||||
| Modul Chef regabil | 30 min | de la 1 min la 4 h | 80 C | Da, de la 70 °C La 160 °C | Nu Nu | Da | ··· | |||
Nota: Cand gati,este posibil sa observatu scurgeri usoare de abur din capac,in special la supapa de limitare a presiunii. Acest lucru este normal si apare atunci cand se acumuleazapresiune. Consultatu figurile din Ghidul de pornire rapida (de la Fig. 25 la Fig.36)
Programul de fierbere inabusita
- Asezati ingredientele in vasul de gātī,进展情况 completi blocati capacul.
- Rotiti butonul panoului de comanda spre dreapta pentru a accesa programul Fierbere inabusita. Pe ecran este afisat timul de preparare implicit.
- Optional: Apasati seta ti timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre drepta (pentru a mari timpul) sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
Apasati (pentru a incepe programul de gatit. - Aparatul incepe etapa de preinczire. Ecranul afiseazal alternativ s i HREi ar indicatorul luminos pentru preinczire 5e aprinde.
- Dupa inchéerea fazei de preincalzire, aparatul trce automat la faz de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasure aprinde.
- In timul procesului de preparare, se acumuleaza presiune in aparat si supapa de siguranta este impinsa in sus. Indicatorul luminos sub presiune a prinde, indicand ca nu se poate beschide capacul fara a elibera mai intai presiunea.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecra-nul afiseaza Eend - Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la etapa de mentinere la cald. Ecranul afiseaza indicatorul luminos de mentinere la cald se aprinde.
- Āpāsāṭi (fimp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.
Programul „Supa"
- Asezati ingredientele in vasul de gātī,进展情况 complet si blocati capacul.
-
Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge laprogramul, Supa" Pe eran este afisat timul de preparare implicit.
-
Optional: Apasati seta ti timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
- Apasati pentru aincepe programul de gatit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza altemativ ci HRE, iar indicatorul luminos pentru preincalzire 6e aprinde.
- Dupa incheierea fazei de preinczire, aparatul trece automat la fazao preparare. Ecranul afiseaza numaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasurare se aprinde.
- In timpul procesului de preparare, se acumuleaza presiune in aparat si supapa de siguranta este impinsa in sus. Indicatorul luminos sub presiune se aprinde, indicand ca nu se poate beschide capacul fara a elibera mai intai presiunea.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza End - Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la etapa de mentinere la cald. Ecranul afiseaza HDE si indicatorul luminos de mentinere la cald se aprinde.
- Apasati ⑥ temp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.
Programul „Prajirapida"
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge la programul „Prajire rapidă prin agitare“. Pe ecran este afisat timul de preparare implicit.
- Optional: Apasati 品 seta ti timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) Sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
-
Optional: Apasati si seta temperatura dorita, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pouru a mari temperatura) sau spre stanga (pouru a reduce temperatura).
-
Apasati (6) pentru a incepe programul de gătit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza altemativ (C) si HE, iar indicatorul luminos pentru preincalzire (se aprinde.
- Dupa inchéerea fazei de preincalzire, aparatul trece automat la fazao de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasurare se aprinde.
- Asezati ingredientele in vasul de gatit si tinej capacul deschis pentru a praji rapid.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza Erid - Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la modul in asteptare.
Ecranul afiseaza. - Apasati (timp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment)
- Turna 150 ml de apā (3/4 ceasca) in vasul de gātīt, puneti ingredientele in coşul pentru abur Şi asezati coşul pentru abur deasupra vasului de gātīt. Inchideti complet si blocati capacul.
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a accesa programul de Gàtie la abur. Pe ecran este afisat timpul de preparare implicit.
- Optional: Apasati sisi setati timul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) Sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
- Apasati (6) pentru a incepe programul de gătit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza alternativ (C) 33 s i HRE, iar indicatorul luminos pentru preincalzire (e aprimde.
- După inchéirea fazei de preincâlzire, aparatul trece automat la fazá de
RO
179
prepare. Ecranul afiseaza numaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatire in defasurare se aprinde.
- In timpul procesului de preparare, se acumuleaza presiune in aparat si supapa de siguranta este impinsa in sus. Indicatorul luminos sub presiune se aprinde, indicand ca nu se poate beschide capacul fara a elibera mai intai presiunea.
- La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza
- Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la etapa deentinere la cald. Ecranul afiseazā si indicatorul luminos deentinere la cald se aprinde.
- Apasati tim de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.
Programul de coacere
- Asezati preparatul in vasul de gāti sī injchideti, dar nu blocate capacul.
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru ajunge la programul Coacere . Pe ecran este afisat timul de preparare implicit.
- Optional: Apasati si seta ti timul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre drepta (pentru a mari timul) Sau spre stanga (pentru a reduce timul).
- Optional: Apasati si setati temperatura dorita, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pertru a mari temperatura) sau spre stanga (pertru a reduce temperature).
- Apasati pentru a incepe programul de gatat.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afisează alternativ si, iar indicatorul luminos pentru preincalzire se aprinde.
-
Dupa他们在爱因斯坦的著作中提到,如果在19世纪末,人们已经能够从世界上的其他国家获得信息,那么他们就可以通过这些途径来了解世界。
-
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseazā
- Dupa cátava secunde, aparatul va trece automat la etapa deentinere la cald. Ecranul afiseazā s i indicatorul luminos deentinere la cald se aprinde.
- Apasati temp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.
Program Sous-vide/Gatire lenta
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge la programul Sous-vide/Gatire lentă. Pe eran este afisat timul de preparare implicit.
- Optional: Apasati si seta ti timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
- Optional: Apasati si seta tis temperatura dorita, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari temperatura) sau spre stanga (pentru a reduce temperatura).
- Apasati pentru a incepe programul de gatit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza alternativ si, iar indicatorul luminos pentru preincalzire se aprinde.
- Dupa incheierea fazei de preincalzire, aparatul trece automat la fazao de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatire in desfasurare se aprinde.
- La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza
- Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la modul in asteptare. Ecranul afiseazā
- Apasati timp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.

Programul pentru orez
Asezati ingrediente in vasul de gatit, inchideti complet si blocati capacul.
Roti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge la programul pentru orez .Pe eran este afisat timul de preparare implicit.
- Optional: Apasati seta ti timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre drepta (pentru a mari timpul) sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
Apasati pentu aincepe programul de gait.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseazá alternativi ci HEBI, iar indicatorul luminos pentru preincalzire se aprinde.
- In timul procesului de preparare, se acumuleaza presiune in aparat si supapa de siguranta este impinsa in sus. Indicatorul luminos sub presiune se aprinde, indicand ca nu se poate beschide capacul fara a elibera mai intai presiunea.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza E
- Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la etapa deentinere la cald. Ecranul afiseaza HDE si indicatorul luminos deentinere la cald se aprinde.
- Apasati® temp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.

Programul laurt sifermentare
Programul laurt sif fermentare poate fi folosit pentru a face iaurt sau pentru a dospi paine/aluat de patiserie.
- Cand preparati iaurt, puneti ingredientele in vasul de gatit si inchodeti capacul.
Cand dospijt aluat, il puteti framanta direct in vasul de gatit, apoi puneti vasul in carcasa si inchideti capacul.
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge la programul laurt si fermentare. Pe ecran este afisat timpul de preparare implicit.
- Optional: Apăsăti ⑧ si setați timpul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) sau spre stânga (pentru a reduce timpul).
- Optional: Apasati ① si seta tj temperatura dorita, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pertru a mari temperatura) sau spre stanga (pertru a reduce temperatura).
- Apasati pentru aincepe programul de gatit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza alternativ si HRE, jar indicatorul luminos pentru preincalzire (se aprinde.
- Dupa inchéerea fazei de preincalzire, aparatul trece automat la fazao de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasurare se aprinde.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaz
- Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la modul in asteptare. Ecranul afiseaza
- Apasati (timp de 3 secunde pentru a opri programul in orice moment.

Programul pentru terci
- Asezati ingredientele in vasul de gatit, inchideti complet si blocati capacul.
- Rotiti butonul panoului de comanda spre dreapta pentru a ajunge la programul pentru terci. Pe ecran este afisat timpul de preparare implicit.
RO
183
- Optional: Apasati seta ti timp dorit, rotind butonul panoului de comanda spre drepta (pentru a mari timpul) sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
- Apasati pentru aincepe programul de gatit.
- Aparatul incepe etapa de preincalzire. Ecranul afiseaza altemativ ci HE RE, iar indicatorul luminos pentru preincalzire 6e aprinde.
- Dupa incheirea fazei de preinczire, aparatul trece automat la fazao de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasurare se aprinde.
La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza End - Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la etapa de mentinere la cald. Ecranul afiseaza si indicatorul luminos de mentinere la cald se aprinde.
- Apasati® temp de 3 secunde para opri programul in orice moment.

Modul Chef reglabil
- Adaugati ingredientele in vasul de gatit si inchideci capacul (sau nu, in functie de reeta).
- Rotiti butonul de pe panoul de comanda spre dreapta pentru a ajunge la modul Chef reglabil. Pe ecran este afisat timpul de preparare implicit.
- Optional: Apasati sisi seta timul dorit, rotind butonul panoului de comanda spre drepta (pentru a mari timul) sau spre stanga (pentru a reduce timul).
- Optional: Apasati si seta tematura dorita, rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pouru a mari tematura) sau spre stanga (pouru a reduce temperatura).
-
Apasati pentu a incepe programul de gatit.
-
Aparatulincepe etapa de preinczire. Ecranul afiseazalternativ HE, iar indicatorl luminos pentru preinczire aprinde.
- Dupa incheirea fazei de preinczire, aparatul trece automat la fazao de preparare. Ecranul afiseazumaratoarea inversa, iar indicatorul luminos de gatre in desfasurare se aprinde.
- La sfarsitul numaratorii inverse, aparatul emite un semnal sonor si ecranul afiseaza End.
- Dupa cateva secunde, aparatul va trece automat la modul in asteptare.
Ecranul afiseaza. - Apasati temp de 3 secunde para opri programul in orice moment.
- Suggestie pentru reincalzirea rapidă a preparatelor: setati temperatu- rara la > = 95C si gati cu capacul Inches, dar deblocat.
7. Utilizati functia de pornire intarziata
Pornira intarziata poate fi utila pentru a preseta aparatul sa inceapă prepararea mai târziu.
- Mai intai selecta un program urmand paasi mai sus in partea 6.
- Inaînte de a òncepe programul selectat, apăsăti ⑥. Pe ecran se afisează timpul implicit pentru pornirea intârziata.
- Setaşi timpul dorit rotind butonul panoului de comanda spre dreapta (pentru a mari timpul) Sau spre stanga (pentru a reduce timpul).
- Apasati Ecranul afiseazumaratoarea inversa pentru pornerea intarziata. Dupa expirarea tampului presetat, aparatul va incepe sa gateasca automat.
8. Deschideticapacul
- Nu incercati sà descideti capacul dacà supapa de siguranta este sus sida dacà indicatorul luminos sub presiune yeste aprins.
- La sfársitul procesului de preparare, presiunea se poate elibera in două moduri:
Eliberare natura: La sfarsitul prepararii Sau dupa oprirea programului, aparatul se va raci singur, iar presiunea se va elibera in mod natural. In timpul eliberarii naturale, alimentele pot fi gaite excessiv din cauza presiunii ramase in oala. Utilizi eliberarea manuala pentru a opri imediat procesul de preparare.
Eliberare manua: Apasati continuu butonul de eliberare a presiunii de pe capac. Va dura cateva secunde sau cateva minute, in functie de cantitatea de alimente din vasul de gatit (Fig. 34).
AVERTISMENT: Aveci grijla aburul fierbinte care iese din aparat. Tinei fata si mainile departe de aburul eliminat (Fig. 45).
- Pentru a descide capacul, poziationti bratul parallel cu manerele laterale, prindeti butonul capacului, rotiti in sens invers acelor de ceasornic si ridicati capacul (Fig. 35 s i 36).
AVERTISMENT: Aveci grijla aburul fierbinte care iese din vasul degatit.
9. Scoatei aparatul din priză
- Dupăutilizare, scoatei aparatul din prizăși lasati-l sa se răceascați temp de cel putin 2 ore inainte de a-l cură.
10. CurătatăI dupăutilizare
- Curătatii aparatul după fiecare適用izare.
- Inainte de a-l curata, lasati-I sa se raceasca timp de cel putin 2 ore.
- Pentru instrutiuni de curătare, consulțați partea 3. Curătăti到处 piesele aparatului, din sectiunea INAINTE DE PRIMA UTILIZARE.
11. Sfaturide intretnere
- Pouru a vā asigura de durabilitatea vasului de gātīn timp, nu tāiṭi alìmente in interiorul acestuia.
-
Folosiţi accesoriile furnizate. Nu folosiţi ustensile metalice, deoarece acestea pot deterioria stratul antiaderent al vasului.
-
Dupa utilizes, garnitura de etanare poate pästra mirosul preparatului dvs. Este normal; siliconul are pori mici care se beschid atunci cand este expus la temperaturi ridicate si seinchid inapoi odata ce temperatura scade. Para a elimina mirosul garniturii de etanare, puteti proceda astfel:
-Puneti inelul de silicon masina de spalat vase - Adaugahti 1 ceasca de oet, 1 ceasca de apa si 1 lamaiie taiata in bucati mari in vasul de gatit si lansati un program de gatire la abur tamp de 2 minute, apoi lasati aburul sa se elibereze in mod natural.
- Schimbaţi garnitura de etançare la fiecare 2 ani sau mai devreme in caz de deteriorare.
GHID DE DEPANARE TEHNICA
| Problemă Cauze | posible Soluti | |
| Capacul nu poate fi deschis | Nu se poate beschide din cauza presiunii din vasul de gàtt. | Apăsăti continuù butonul de eliberare a presiuniìnțu pentru a elimina presiunea din interiorul vasului de gàtt. Poate fi neovole de căteva minute pentru ca toata presiunea să se elimine. |
| Presiunea din vasul de gàtt este complet eliberară, dar supapa de siguranta este blocata, deoarece este prea murdarăși, prin urmare, nu se poate deplasa in jos. | a. Lăsăti aparatul să se răcească cel puțin 2 ore pentru a vă asigura că toata presiunea să eliberat. b. Impingeti ușr supapa de sigurantață in jos prin introducerea unul băt de frigărue sau a unui obiect lung in desciderea supapei de siguranta. Dacă problema persistță, trimiteți aparatul la un centru de service autorizat. c. Pentru următoarea適用are, curățăși uscatei bine supapa de siguranta. | |
| Capacul nu poate fi inchis | Garnitură de etanșare nu este montată corespunțăr. | Montați corect garnitură de etanșare. |
| Vasul de gàtt contîne ingrediente fierbiniți care generează abur. | Asteptăi ca ingredientele din vasul de gàtt si se răcească inainte de a incerca să inchoideți din nou capacul. | |
| Supapa de siguranta este blocata, deoarece este prea murdarăși, prin urmare, nu se poate deplasa in jos. | a. Impingeti ușr supapa de sigurantață in jos prin introducerea unul băt de frigărue sau a unui obiect lung in desciderea supapei de siguranta. Dacă problema persistță, trimiteți aparatul la un centru de service autorizat. b. Pentru următoarea適用are, curățăși uscatei bine supapa de siguranta. | |
| Pozțiași/sau directă in care capacul a fost inchis este incorectă. | Inchoideți capacul din directța corectă, conform manualului de instruetiuni. | |
| La desciderea capacului, vasul de gàtt rârnăe atașat de capac. | Garnitură de etanșare a creat un efect de vidare. | Vasul de gàtt se va eliberia singur de capac. Este normalși demonstrevață purși simplu o bună etanșeitate a produsului. Pentru a evita ca vasul de gàtt si cadă pe produs la desciderea capacului, descideți intotdeauna și orap capacul. |
| Problemă Cauze | posibile Soluti | |
| Eliberare intensă a presiunii din supapa de limitare a presiunii. | Presiunea interioară depășesti presiunea de lucru sau presiunea interioară depășesti presiunea de siguranta. | Curățați bine supapa de limitare a presiunii, supapa de sigurantași capacul. Dacă prin supapa de siguranta și iese abur, duceți aparatul la cel mai apropriat centru de service autorizat pentru ca o personă autorizatași efectueze verificare, reparareși reglarea. |
| Supapa de limitare a presiunii este pozițonată greșit. | Rotiți/apăsăți cu grijă supapa de limitare a presiunii până când se poziționează correct. Aveți grijă la aburul fierbinte. Poințoanți-vă intr-un loc Sigurși purtăți mânusî de bucătârie. | |
| Controlul Incorrect al presiunii a dus la eliberarea presiunii. | Trimiteți aparatul la un centru de service autorizat in vederea reparârii. | |
| Eliberare continuă a presiunii din supapa de siguranta. | Presiunea interioară depășesti presiunea de lucru sau presiunea interioară depășesti presiunea de siguranta. | Curățați bine supapa de limitare a presiunii, supapa de sigurantași capacul. Dacă prin supapa de siguranta și iese abur, duceți aparatulla cel mai apropriat centru de service autorizat pentru ca o personă autorizatași efectueze verificare, reparareși reglarea. |
| Resturi in supapa de siguranta. | a. Apăsăți continuù butonul de eliberare a presiunii pentru a elimina presiunea din interiorul vasului de găttit. Poate fi nevoie decateva minute pentru ca toata presiuneași se elimine. b. Lăsăți aparatulș se răcească cel putin 2 ore. c. Curățațiși uscatei supapa de siguranta inainte de a reporni preparareia. | |
| Supapa de siguranta este blocă. | a. Apăsăți continuù butonul de eliberare a presiunii pentru a elimina presiunea din interiorul vasului de găttit. Poate fi nevoie de cateva minute pentru ca toata presiuneași se elimine. b. Lăsăți aparatulș se răcească cel putin 2 ore. c. Curățațiși uscatei supapa de siguranta inainte de a reporni preparareia. | |
| Problemă Cauze posibile Soluti | ||
| Scurgeri de abur din capac. | Garnitura de etanșare nu este montatață corespunțător. | Scoateți garnitura de etanșare, curățați-oși reinstalăți-o în poziția corectă. |
| Garnitura de etanșare este murdară. | Scoateți garnitura de etanșare, curățați-oși reinstalăți-o în poziția corectă. | |
| Garnitura de etanșare sau marginea vasului de gătit este deteriorară. | Trimiteți aparatul la un centru de service autorizat în vederea reparări. | |
| Mâncarea nu este gătită complet | Raportul de ingrediente solide/lichide este incorcet. | Încercați din nou urmând exact cantitățile rețetei. |
| Nu există energia electrică de la sursa de alimentare. | Verificăți circuitul electric domestic. | |
| Pe ecranul digital se afișează E0. | Comutatorul de presiune este defect. | Trimiteți aparatul la un centru de service autorizat în vederea reparări. |
| Pe ecranul digital se afișează E1. | Senzorul de temperatură este defect. | Trimiteți aparatul la un centru de service autorizat în vederea reparări. |
| Pe ecranul digital se afișează E2. | Capacul nu este poziționat correct pentru programul dvs. de gătit. Fiecare program necesitate o anumită poziție a capacului. | Verificățiși reglăți poziția capacului șișpecuțișșreșulțușșprogramul dvs. de gătit; consulțațiș tabelul cuprogramele de gătit din secțiunea 6 a acestui manual. Repornțiș programul dupăce capacul este poziționat corect. Dacă problema persistă, trimiteți aparatul la un centru de service autorizat în vederea reparări. |
БЛАГОДAPИМВИ,ЧЕИЗБРAXТETEFAL
Добpe дошлв CBeTa Ha 6ьр3OTОи BKуCHO rotBeHe!
C Turbo Cuisine npnexme npedn3BnKaTeJCTBOTO da npeotknpem TeHxepaTa: Po-Jecho. Po-BKycHo. PpocTo no-do6pe!
Пюектуан с的对象 To3и ВODEцnpHцn, Turbo Cuisine Bn no3волява да спестite Врeme n da npurotbITE BKUCHДOMaшнЯCTNc c a6coJIOTHa lekota n ydo6ctBO.
Blaorodapm Ose BeHbX,Ye Hn npnexte B KyxHra Ta cn.
Cera Heka roTBIM 3aedno!
BG
CbDbPXAHNE
HIOCTpaTHBHO pbKOBOcTBo 3a 6bp3 cTAP
Tefal npenopbya 6e3oanachocHa nbpBO MRCTO 193
BcuknHaBaun npoykT 201
Ono3HabHe Ha KOHTpOHHaHaHn- 202
PbKOBOCTBO 3a ynoTpe6a n nooHCTBaHe 203
Texmuecko pboKOoCTBO 3a OTcPaHBAHe Ha HnnpaBHOCTN 219
MekdynapoHa orpaHueHa rapaHua Ha Tefal- 561
TEFALIPENIOPbYBABE3OINACHOCHTHAIbPBOMRACTO
Be3onacnoctTa e npOpHTet Homep eoH 3a Hac. PpoekTnpame n npOn3BexkDame Hauu npOdyKT C BnCOKn CTAndaptN 3a Be3onacnoCT n TexHONor. BbPekn TOBA, KaKTo npn BCEKn EneKtpnueckn ypeI, mHa NAKoN oTeHcuaHn pncKObe, 3aTOBa BN npKaNbAmE da 6bDeTe BHNMaTeHn I Da CE npIDbpKaTe KbM CledHnTE HnCTpyKuHn.
MHCTPYKUIM 3A BE30NACHOCT
OTdeneBpeMe da npoetete BnMaTeHb BCNUHCTpyKmno-dony u rna3ane 3a 6bdeu cnpaBkn.
- HenpabunHata ynoTepe6a Ha ypea n HeroBnTe akcecoapn MOKe da ro NobpeuN da npuHn HapaHraBe.
- YpeBt roTbXpHa noD HaIraHe. HenpaBnHaTa ynotpe6a MoKe Da cb3daPe pck ot n3rapHnnpaAn HauuHneTo Ha napa.
3aBaWata6e30nacHocT,TO3nnpOyKTOTROBapraHaBCuKNI npINIOKIMn CTahdApTN n perJameHTN (DInpeKTHBaTa 3a HNCOTO HaPexKeHne, 3a eNEKTPOMaHNTHaTcBbMecTUMOCCT, 3a MaTePnaJIte, PpeHa3HaueHn 3a KOHTaKT C XpaHn, 3a OKoJHaTa cpea,...).
Heo6xoIIMnT 3a roTBHe n3TOUHnK Ha TOnnHa e BkIIOeH BypeJa.
1.Kbde moke da ce n3non3Ba 6e3onacho?
3a ynoTpe6a cmo Ha 3akpnto.
To3n ypeE npedHa3NaueH cAmo 3a DomaHa ynoTpe6a.
Toi He e npedHa3NaueH 3a n3NoJ3BaHe 3a CneHnTe
UeHN rapaHcIyra HMa Da BaXn PpN n3NoJ3BaHe B/OT: -KyxHeNcKn 30Hn 3a nepcoHaJa B MaRa3HH, Ofncn N
Dpyrnpa6OTHn CpeDN;
-epmN;
- KInHeNTN BXOTeIN.MOTeIN INpyrN CpeDN OT XJINUeH TnIP; -CpeDN OT TnN ,HOuYBKa CbC 3aKycka".
He noctabnyte ypea B 3arpa Ta cypna nnBbpxy ropeu kotnoH. He noctabnyte ypea 6n3o do OTkpnt n lambk nn 3anaanm npedmet.
- IV3noI3BaIte ro Bbpxy paBHa n CTa6nHa, TOIIOyCTOuYBa pa6oTHa NOBbpxHocT, daJeU OT BODH npbckn.
2. KoJ moKeJa ro u3noJI3Ba 6e3onacHo?
To3n ypeH He e npedHa3HaueH 3a ynoTpe6a ot nua (BkIIOHTeHNO deca) C HamaJIeHN fN3NUeCKN, cTeNBNI nn yMCTBeHN cNoC06HOCTN, HTO C NINc Ha ONIT N 3HaHnA, OCBEN aKO Te He NOnyauT Ha6NJIODeHne INN INHCTpyKcUN OTHOCHO yNoTpe6aTa Ha ypeDa ot nIuce, OTROBOPHO 3a TxHATA 6e3ONaCHOCT.
- UpebT MoKe Da Ce N3No13Ba OT NlaC HamaJeHn
Φn3uYeCKn, CetNBn Nnn YMCTBeHn CnOCo6HoCTN
Nnn 6e3 ONt N 3HaHnA, Ako Ca NpD Ha6NIODeHne NnN
Ca NpOlyuYNn INcTpyKcNn OTHOCHO 6e3OnaCHOTO
N3No13BaHe Ha UpeDa N aKO Ca HAcHcOcHcTnte.
To3n ypeH He Tp6Ba Da ce n3noJ3Ba OT deca. DpbkTe ypea n 3axpaHbaun My ka6eN n3BbN o6cera Ha deca.
- Deuata He Tp6Ba Da cN UrpaaTc ypea.
- Deuata Tp6Ba Da 6bDat noi Ha6nOJeHne, 3a da ce rapaHTnpa, ye Te He cn nIgpaT C ypeda.
3. KaK da ce n3noJ3Ba 6e3onacHo - o6u npHcnnn Ha ynoTpe6a?
He n3noJ3BaIte ypea 3a npyra ceI ocBeH npedBnDeHaTa.
He n3noI3BaIte ypea, 3a da nbpxKeTe xpaHa B Ma3HnHa. DOnycka ce caMo 3aneYaTbaHe.
He n3noI3BaIte ypeDa B pexKIM Ha roTBeHe nOHaHaIraHa 3a IIpXKeHe Ha XpaHa.
Korato rotBnte TecteHa xpaHa, BHIMaTeHOPa3kIaTe TeHxkepTa, ppeuJa OTBOpTE KaNaKa, 3a Da n36erHepe pa3npbckBaHe Ha xpaHa.
To3n ypei He e ctepuiu3aTOp. He ro n3noJ3BaIte, 3a Da ctepuiu3npate 6ypkaHn.
To3n ypeH He e npedHa3HaueH 3a ynoTpe6a C BbHueH TaMep nn OTdeJHa CnCTema 3a DnCTaHcIOHOynpabJeHne.
3a npenacnHe Ha ypeBa BnHa nI3noI3BaIte DBeTe CTpaHnHn IpbKKn Bbpxu KOpnyCa My. Hocete KyXHeHcN pbKaBnU, aKO ypeDbT e ropeu. 3a no- rOJMa 6e3oNaCHOCT ce yBepTe, ye KaNAkT e 3akluehen, npeni Da TpaHCnpotnPate ypeDa.
- IbHOTo Ha Cbda 3a rotBeHe H HarpBaUaTa nIOuA Tpr6Ba Da 6bDat B npK KOtAKT. OCTpaHete BCnUKNIpeMEn NIN OCTaTBcN OT XpaHa, NOnaDHaJI MekJy CbDa 3a rotBeHe H HarpBaUaTa nIOua, 3aOTo MOKe Da NOBnIraT Ha pa6OtaT.
- ImaiTe npedBn, Ye HAKON BIDObe XpaHn, KaTo 6bIKOBO NIOpe, YepBeHn 60pOBuHNKn, peBeH, nepHe H eemHK, OBeCeHa KaaHa NN ppyrN 3bPHeHn XpaHn, cyx rpaX, HybIi nn MaKapOHeHn N3dEInr MoKe da 06pa3yBaT PAnA, Da npbCKaT n da 3anyuAT KnaAnaHTe. BDeTe BHIMAtenHn, KOrato RotBtte Te3n BIDObe XpaHa n Cled ynotpe6a NouchTaBnTe CTapaTeHNO KlaAnaHnTE.
-ImaIte npedBvud,ye npn HraKoN peCenTn,KoNTO BkIIOUbaT MIAKO,MoXe Da Ce NOLyUn PAnHa,NpeINBaHe u da ce 3anyuat KnaHnTe. BbDeTe BHMaTeHNH
KORATo npnroTbTe TaKINBa peuenteN i CneI ynoTpe6a NOUCTBaIe CTapaTeHIO KlaNaHInTe.
CneI rotBeHe Ha MeCO, YnATo NOBbpxHOCT e NOKpNTa C KOxKa (HaNP.ROBeXKn e3NK), KOrTO MoKe Da NaHab6He IOD BnnaHHe Ha HanaRaHeTo, He HaoXkaIte KOxKaTa CneI rotBeHeTo, Ako TnN3rNeKDa HanyTa - MOnke Da NonyuIne n3rapAHe. HaOxKaIaTe r npEi nrotBeHe.
- He n3non3BaIte ypeDa npa3eH, 6e3 cbda 3a rotBeHe nn 6e3 da nMa cbCTaBKn B cbda. Toba MoXe da npuynHc cepNo3Ha NOBpeDa Ha ypeDa.
- He n3no3BaIte ypeDa nO HaJIraHe, 6e3 da IIO6aBtE BOda, KOeTo MoKe Da npuHn H cepNo3Ha IOBpeDa Ha ypeDa.
He nblhe Te ypea 6e3 cbda 3a roTbeHe.
BHHMaHHe: He pa3nBaTe TeuHocTbVbpxUeIcena.
He 3aarpbaIte c7da 3a rotBehe ype3 npyr n3toHnK Ha TOnJIHa OCBeH HarpBaIaTa NIOUa Ha ypeDa n He n3non3BaIte dpTu CbdoBe. He n3non3BaIte cbda 3a rotBeHe C dpyu npu.
- INON3BaIte c6da 3a rotBeHe CAMO BypeJa. He ro INON3BaIte, 3a Da rotBnTe BbpXy KOTIOHn, BBb npHaTaN.T.H.
- I3noI3BaIte nIaCTMaOBA nII NdbPBeHa IbXnIua, 3a Da n36erHeTe yBpeKdaHe Ha He3aIenBaIoTO nOKpITne Ha CbDa 3a rotBeHe. He pexKeTe xpaHa dIpeKTHO B CbDa 3a rotBeHe.
He DOKOCBAIte KnaHnTe, OCBeH KOrato NOUcTBaTe INoDbpxkATEypeBa BCbOTBETCTBne C daJeHnTE HCHTpKUN.
He noctabaIte HnkaBn yxknte Ta B klaanahnte 6yToHa 3a ocbo6oxkdaBaHe Ha hAraHTo. He NOdmeHnTe KlaanaHa.
IpoBepaTe peoBHO KaHaHnTE B KlaNaHnTe, N03BOJBAuN 3nyCKaHe Ha npa, 3a da ce yBepuTe, ye He ca 6LoknpaHn.
He nocTabYIe Kbpna nn Heo Dpyro MeKdy Kanaka n Kopnyca, 3a da dbpxKe TcKa Kanaka IeKO OTbOpEn. ToBa MOKe TpaHNO Da IOBpeDy yNtBTHHeHNeTO.
He octabrayte 3axpaHbauyka6eJ da Bucn ot Kpar Ha Macata NII INIOTa, KaKTO n da DOKOCBa ropeun NOBbpXHOCTN.
4. KaK da ce u3noJ3Ba 6e3oNaCHO - npedn rotBeHe?
IpeDn da n3noJ3BaTe ypeDa, npOBepTe daHn npEINBHNrT KlaNaH N KlaNaHbT 3a OrpaHnUbaHe Ha HAnraHETO ca YNCTN.
- Праздддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴улгьтненeto e NOCTaBeHо павилно Ha KaNaKa.
IpornkeTe ce DbHOTo Ha Cbda 3a rotBeHe N HarpeBaTeHaTa PIOUa Da ca BUNa HcCTN. YBepete Ce, Ye CEHTpaJIHaTa YaCT Ha HarpRABaUaTa PIOUa e NOBvIXHa.
He nIbIHeTe ypeHa NaI MapKInpOBAKaTa MAX (MAKC.) Ha Cbda 3a rotBeHe.
Mol, cIeDbaiTe npenopbKnTe OTHOCO KOnuYeCTBaTa Ha XpaHaTa N BODaTa, 3a Da n36BerHepe PnCKa OT IpEniBaHe, KoEtO MoKe da NobpeN ypeDa Bu n da npuHn HapaHBAHe.
- YBepete ce, Ye ypeIbT e npaBnH0 3aTBopeH, npei Da rO npuBeTe IOd HauJaHaHe.
5. KaK da ce n3non3Ba 6e3onacHO - no BpeMe Ha rotBeHe?
He ce ONITBAIte Da OTBaprTe KanaKa, DOKaTO HaJIraHaTeO He cnaHHe DoCTaTbUHO. He ce ONITBAIte Da OTBaprTe KanaKa, DOKaTO npENBnHT Klanah He ce cnYche.
- Hinkora He OTbaprTe cbc cnla ypeda.
- По Врeme Ha rotBeHeTo, KaKTo И пи OTДелЯнTo Ha napa B Края Ha rotBeHeTo, уpebT u3nycka TOnnHa n napa.ДрьжTe JIuTeTo I pBuTe cN dAneU OT ypeDa, 3a Дa N36erHete N3rapAHHa. He DoKocBaIte KaNaka nO Bpeme Ha rotBeHe.
He npemecTbaIte ypeDa, KORATO e noi HaJIraHe. I3noJ3BaIte DpbKKeTe, KORAto rno npemecTbaTe, Hocete KyxHeHcKn PbKaBnCi, aKO e Heo6XoIMo. He 3noJ3BaIte dpKkata Ha KaNaka, 3a Da NOBmIrate ypeDa.
He n3BaXdaiTe Cbda 3a roTBeH,doKaTo ypeBt pa6oTu.
BpeKIM 3aneuataBaHe BnHmAbaIte Da He ce n3ropnte OT npbckn, KOrato do6abTe xpaHa nnCbCTaBKn B ropeunra CbD 3a rotBeHe.
6. KaJa ce u3noJ3Ba 6e3onacHo - cneI roTbeHe?
Korato OTbaprTe KaNaka, BuHa rro DpBxKe 3a Dpbkata My. NocTabrTe pKaTa cn ycnpoeHn Ha cTpaHnHTe dpBxKn. MExy yIbTHHeHneTo n KaNaka MOKe da OCTaHe BrpA BoDa n Da npuHHn u3rapHn.
BHHMabaiTe cbio da He ce n3ropnte ot napata, N3n3aua OT ypeDa, KOraTO OTbaprte Kanaka. TbpBO OTBopTe Kanaka CbBCem JeKO, 3a Da MOKe npapaT da N3ne3e NOCTeNEHNO.
- He dokocbaite ropeuinte yactn Ha ypea. Cnei ynotpe6a noBbpxHOCTTa Ha HarpBaata nloa moKe da octane ropeua do 2 yaca.
- I3KIIIOUeTe ypeDa OT KOHTaKaTa, KOraTO He ce n3NoJ3Ba, KaKTo n npEi nOuNCTBaHe. OctaBeTe ro da n3CTnHe, npEi Da CLOXnTE nn CBAnTe qactn.
7. KaJa ce n3non3Ba 6e3onacHo - nouuctBaHe?
- N36bpcbaIte bHOTo Ha cBda 3a roTBeHe HArpeBaTeHaTa nNoa cNeD BcKa yNtpe6a.
He notanTre ypea BbB Boda.
3a nouictbahe Ha ype, MoJI, BIXTE INHCTpyKmIte 3a ynoTpe6a. MoKeTe Da MneTe CbDa 3a rotBeHe N KaNaKa B ropea canyHeA BOda; He nIOCTABnTe B CbDOMnHa MaunHa. NouICTBaIe KOpnyca Ha ypea C BlaxHa Kbprna.
8. KaKBO Da HanpaBnTe B cnyuA Hn nobpeDa?
EINHCTBeHO yIbIHNOMOeHO IInCe B ODo6peH cepBn3e HcHTbp MOKe Da peMOHTnpa npOdykTa.
- He pa6oTeTe c ypea npn NobpeH 3axpaHbaa Kaei nn uenCe, KaKTo n Cnei HEn3npaBHOCT Ha ypea nn aKO Toe nOBpeH no KaKbBTO n da 6nno NaunH. 3aHeceTe ypea B Han-6nn3Kna OOn6peh cepBn3EH eHTbp 3a npOBepKa, peMOHT nn NaCTpoJa.
Ako 3axpaHbauT Ka6e nOBpeH, Tp6Ba Da ce CMeHN OT Oo6peH cepBn3eH ueHTbp, 3a Da Ce H36erHaT PnCKOBe. He NpDMeHnTe npedocTabEHn 3axpaHbau Ka6e n CpyrN Ka6eHn.
He yBpejdaIte ynIbTHHeHneTo.Ako e yBpeJeHO, Tp86Ba da 6bIe noMeHeo B ODo6peh cepBn3eH ueHTbp.
CmeHnTe yIyIbTHeHHeTo Ha BceKn 2 rOdINH nIIn No-paHO, aKO BVnITe, ye e u3HOceHo nIin Ce HxJkDae OT NODMaHa.
-ИЗпОзВайтсамо NOДхОДЯПNTe 3a BaшиmaOдел peЗерВи чаТ.Тoba e Oco6eHo BaxHо 3aулTBHeHNeTO N 3a CBДа 3a FOrTBeHe.
- I3noJI3BaIte cAmO TaKINbPe3epBHN qACTN, KOnTO Ce npoIaBaT B Odo6peH cepBn3eH ueHTbp.
- I3non3BaHeTo Ha npHaJnEJXHOCTn, KOHTo He ca npenOpbUaHn OT npOn3BOJNTeJI Ha ypeJa, MoKe da npuCHn HapaHbAHn.
He n3no3BaIte npyrn cbIOBE 3a rotBeHb ypeHa Ha MCTOTO Ha npedocTaBeHn CbД 3a rotBeHc.3ameHete Cbda 3a rotBeHc cmo C opuHnHaHaPe3epBHa qact, PpeHa3HaueHa 3a n3no3BaHe CTo3n npOyKT.
B cboTBcTBn e DeiCTBaunTe pa3nope6n, npen Da ce n3xBpnn ypei, KOITo Beue He e Heo6xOaM, ToI Tp86Ba Da 6bJe n3BaDen OT DeiCTBne (4pe3 N3KIOUbaHe I OTP3BaHe Ha 3axpaHbuaaKa6e).
Ona3BaHeTo Ha OKoHaTa Cpea e Ha nbpBO MrcTo!

AbaHnT ypeD cbbPka CEHHMaTePnaIIN, KOITo MOraT da 6bDaT Bb3TaHOBeHN IIN peuKlnpaHn.
OCTaBete Ro B MecTeH nyHKT 3a Cb6nPaHa H a 6ntOBn OTnabuM.
9. B kon cnyuayn BaKn rapaunra?
- TapaHcIyTa He NOKpUBa Heo6nuaH No3HocBaHe Ha Cbda 3a RotBeHe.
- PpOcHTe BHNMaTeJIHO Te3n INHCTpyKcIIN 3a yNtpe6a, npEi Da n3NoJ3BaTe CBOH HOYpeJ 3a npBb Nt. BcKaKbA yNtpe6a, KOrTO He OTROBApHa Te3n INHCTpyKcIIN, OCBo6XdAbA pON3BOJNTeJr O T OTROBOPHOCT n aHyInpa rapaHcIyTA.
B cnyuah Ha ynoTpe6a 3a TbproBcN ceni, HenoDxoJaHa ynoTpe6a nn HeCnA3BaHe Ha nHCTpyKUInTe npOn3BOJNTeJIrT He Noema OTROBOPHOCTI rapaHcYraTa HMa da BaXn.
BCNUK YACTN HA BAUNIPOyKT





ОТОЗHABAЕ HA KOHTPOЛнь ПАHEЛ
CboBueHn3A CbCToHnETO

PpNBcTBeHO cbo6eHHe npBKnIOuBaHa hypea.

Toka3BaHe Ha BpeMeTo. B To3n npHmep: 1acn 30 MNH.

Ioka3aBaHe Ha TEmpePataPata. B ToAn npImeP: 114 rpAdyaC no Lcien3n.

Ioka3Ba,ye nporpamata hma aBtOMaTHHa HAcTpoKa no nOpa3bupane 3a TemnepaTypa/BpeMe. He moke da bBe npomehra.

IOKa3Ba, Ye TneMpHepaTyPeA ce NobuHaBa NO BpeMe Ha Za3ata Na npEpaBpuNTHeNo HarpBaJa.

Toka3Ba, Ye ypeBt ce HapraBa npedBapuTeNo.

Toka3Ba, ye nporpaMa e 3aBpweHa.

Poka3Ba,yepeBt eBBbΦa3aHa nOpaBpKaHe Ha tonnHata.

Ioka3Ba,ye nporpamatae npekcbchata.
