HC400010 - Încălzire BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HC400010 BOSCH în format PDF.
| Tip produs | Convector electric mural sau pe podea |
| Marcă | Bosch |
| Model | HC400010 (HC4000-5...-25) |
| Putere nominală | 500, 1000, 1500, 2000 sau 2500 W în funcție de versiune |
| Tensiune de alimentare | 230 V CA ± 10 %, 50 Hz |
| Grad de protecție | IP24 / Clasa II |
| Cablu de alimentare | 1,3 m cu ștecăr CEE 7/17 |
| Plajă de reglare a temperaturii | 7 °C (antigel) și 12 până la 28 °C |
| Moduri de funcționare | Încălzire, ECO, PROG (programe orare), TIMER |
| Programe predefinite | 5 programe zilnice (P1 până la P5) + 1 personalizabil (P6) + program săptămânal (7d) |
| Funcție fereastră deschisă | Detectare automată și oprire a încălzirii |
| Protecție antigel | Da, reglabil la 7 °C sau 6 °C în modul ECO |
| Blocare taste | Da, pentru a evita modificările involuntare |
| Calibrare temperatură | Reglaj posibil de la -3 °C la +3 °C |
| Afișaj | Ecran cu retroiluminare, devine negru după 5 min de inactivitate |
| Instalare | Montare pe perete orizontală sau așezare pe podea cu picioare |
| Zonă de siguranță | Nu instalați în zona gri (fig. 3 din manual) |
| Întreținere și curățare | Curățați grilele de 2 ori pe an cu aspirator sau perie. Nu utilizați produse abrazive. |
| Consum electric în standby | 0,000 kW (oprire completă) |
| Eficiență energetică | Reglare electronică cu programator săptămânal |
| Dimensiuni și greutate | Nespecificate în manualul extras. Estimare: aprox. 500x200x400 mm (LxlxH) și 5 kg conform modelelor similare. |
Întrebări frecvente - HC400010 BOSCH
Întrebările utilizatorilor despre HC400010 BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HC400010 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HC400010 mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE HC400010 BOSCH
1 Explicarea symbolurilor si instructiuni de siguranta. 147
1.1 Explicarea simbolurilor 147
1.2 Instruetiuni generale de siguranta 147
2 Date despite produs 149
2.1 Declaratie de conformitate 149
2.2Pachet delivre 149
2.3 Explicatia termenilor 149
2.4 Utilizarea conform destinatiei 149
2.5 Descrierea produsului 150
6 Protectia mediolui si eliminarea ca deseu 156
7 Notificare privind protectia datelor 157
8 Remedierea deranjamentelor 157
9 Date 158
9.1 Date tehnice. 158
9.2 Date despite produs privind consumul de energie 158
10 Adrese de service 158
11 Appendix. 211
1 Explicarea symbolurilor 山 instruţiuni de siguranta
1.1 Explicarea symbolurilor
In indicatile de avertizare exista cuvinte de semnalare, care indica tipul si gravitatea consecintelor care pot aparea dacu nu se respecta masurile pentru evitarea pericolului.
Urmatoarele cuvinte de semnalare sunt definite si pot fi intalnite in prezentul document:

PERICOL:
PERICOL inseamna cã pot rezulta vãtãmãri personale grave pânã la vãtãmãri care pun in pericol viata.

AVERTIZARE:
AVERTIZARE inseamna ca pot rezulta daune personale grave pana la daune care pun in pericol viata.

PRECAUTIE:
PRECAUTIE inseamna cã pot rezulta vãtãmãr corporale usoare pana la vãtãmãr corporale grave.
ATENTIE:
ATENTIEinseamna c pot rezulta daune materiale.
Informatie importante fara pericole pentru persone si bunuri sunt marcate prin simbolul afisat Info.
Alte symboluri
Tab. 144
| Símbol Semicnificaţie | |
| ► | E t a pă d |
| → | Referiţă încrucișată la alte fragmente în document |
| • Enumerare/listă de intrărì | |
| - Enumerare/listă de intrărì (al 2-lea. nivel) | |
1.2 Instruktioni generale de siguranta
Indicati privind grupul tinta
Aceste instruţiuni de'utilizare sunt adresate utiliserului produsului. Trebuie respectate indicatorile incluse in instruţiuni. Nerespectarea poate avea drept consecinta vătamari corporale grave - si cu decesul personelor vătamate -, precum si daune materiale si ecologice.
Citiţi instrucțiunile deutilizare (regulator pentru instalata de incălzire etc.) inainte deutilizare si pastrați-le.
Tineti cont de indicateiile de siguranta si de avertizare.
Lucrările de curățareși de intreținere trebuie efectuate cel putin o data pe an, conform intervalelor specificate. In cadrul acestora, verificati intreaga instalataie in privinta functiәnăii ireprosabile.
Dispune imediat remedierea deficientelor gase.
e o p e r a i e
Siguranta aparatelor electrice
pentru uz casnic si similar
Pentru a evita punerea in pericol din cauza
instala'ilor electrice pentru incalzirea incintelor, se impun urmatoarele indicati conforme cu EN 60335-1 si EN 60335-2-30:
,Copii cu varste mai mici de 3 ani trebuie sa pastreze distancta faia de aceste instalati, cu exceptia cazului in care sunt supravegheati in permanenta. Copii cu varste incepand de la 3 ani si panla la 8 ani pot porni si opri aparatul numai daca sunt supravegheati sau au fost instrui ciu privire la utilizes area in siguranta a aparatului si au inteles pericolele implicate, cu condita ca aparatul sa fie amplasat sau instalat in poziia sa normala de utilizesare. Copii cu varste incepand de la 3 ani si panla la 8 ani nu trebuie sa introducă stecarul aparatului in przya, nu trebuie sa regleze sau sa curete aparatul si/sau sa efectueze lucrarile de intreinere care i revin utilizesorului."
„Dacă se deteriorioreza cablul de connectare la rețea, acesta trebuie înlocuit de CATRE produçător sau de CATRE serviciul pentruclienti ori de CATRE o personă calificata, pentru a se evita punerea in pericol.“
Siguranta aparatelor electrice
pouru uz casnic si similar
Pentru a evita punerea in pericol prin
aparate electricse impun urmatoarele
indicati conforme cu EN 60335-1: Acest aparat poate fiutilizat de copii cu
varsta de peste 8 ani, precum si de
persoane cu o capacitate fizica, senzoriala
sau mintala redusa, saucu lipsa de
experienta si de cunoştinte dacsa sunt
supravegheate saudacau fost informate
cu privire la utilizes a in siguranta a aparatului si inteleg pericolele care pot rezulta. Copiii nu trebuie sa se joace cu aparatul. Curataea si lucrareile de intreinere destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copiinesupravegheati."
e, Daca se deteriorează cablul de connectare la rețea, acesta trebuie inlocuit de CATRE serviciul pentru clienti ori de CATRE o personă calificata, pentru a se evita punerea in pericol.
Instalarea si utilizes area
Nu instalati aparatul sub o przy sau in apropierea perdelelor sau a altermateriale inflamabile.
Nuutiliatisystemuldeinczirein imediata apropiereaczii,a duusului sau a unui bazin de inot.
Prodrusul nu trebuie utilizes in incaperi mici de catre persone care nu au capacitatea de a parasi pe cont propriu incaperea, cu exceptia cazului in care incaperea este monitorizata in mod constant.
Suprafata fierbinte Unele piese ale produsului pot deveni fierbinti si pot provoca arsuri la contactul cu pielea. Se recomanda precautie sporta atunci cand sunt prezeni copii si adulti vulnerabilities.
Pericol de supraíncálzire, pericol de incendiu
Pentru a reduce pericolul de incendiu:
Tineni materiale textile, perdelele sau alte materiale inflamabile la o distanța de cel puțin 1 m de orificiul de evacuire a aerului.
Nu asezati obiecte pe convector. Nu acoperiti convectorul si nu va urcati pe acesta.
A sig ur a ti-va că nu este impiedicata generarea energiai termice a convectorului.
Utilizati produsul numai pe o suprafata orientalăși stabilă sau fixati-l de un perete.
Pericol de moarte prin electrocutare!
Atingerea unui produs sau cablu de conexiune defect poate duce la electrocutare.
Nuutilizati produsul dupa ce a cazut pe ios.
- Nu utilizati produsul in cazul in care prezinta urme vizibile de deteriorari.
▶ N u d e s c h i d e t i p r o dusul.
Evita orice interveni la nivelul acestuia.
Incetaiutilizarea produsului si decuplatei de la reteaua electrica.
A d r e s a ti-va départementlui de service. Adresele de service sunt disponible in Cap. 10, pagina 158.
-sau
- Eliminati produsul ca deșeu în mod corespunțăr.
2 Date despre produs
Prezentele instrueti di utilizare contin informazioni importante pertru utilizatorul instalatiei cu privire la deservirea in siguranta a Heat Convector 4000.
Convectorul poate fi amplasat sau montat numai in afara zonei de siguranta (repectata cu gri Fig. 3, pagina 211). In acest sens:
Respectati instructiunile de instalare.
2.1 Declaratie de conformitate
Acest produs corespunde in construcţia si comportamentul să de fonctionare cerintelor europene si nationale.
C E Prin intermediul marcajului CE este declarata conformitatea produsului cu toate prescriptile legale UE aplicabile, prevazute la nivelul marcajului.
Textul complet al declaratiei de conformitate este disponibil pe Internet: www.bosch-thermotechnology.com.
2.2 Pachet delivre
Verificazioni in momentul livrarii dacà ambalajul este intact.
Verificazioni pachetul de livrare nelle a vedea dacà este complet:
-HeatConvector4000
- D o c u m e n t a ti tehnica
2.3 Explicatia termenilor
Heat Convector 4000 este denumit in continuare, in documentul de fata, produs, convector sau aparat.
2.4 Utilizarea conform destinatiei
Convectorul este conceput pentru incalzirea incaperior.
Respectati conditiile de racordare corespunzatoare datelor tehnice si normelor si prescriptilor specifice tarii.
Amplasati tau monta ti convectorul numai in afara zonei de siguranta(representata cu gri Fig.3,pagina 211).
O altautilizare nu este conforma destinatiei.Daunelaparute in aceastasituatie nu sunt acoperite de garantie.
2.5 Descrierea produsului
Heat Convector 4000 este un convector electric cu placi montat pe perete sau amplasat pe podea, pentru incalzirea incaperilor ( Fig.1,pagina 211).
Legendã pentru Fig. 1, pagina 211:
[1] Convector
[2] Ecran
[3]Intrerupator pornire/oprine
La instalarea sau amplasarea aparatului, ori atunci cand aparatul a fost adus dintr-un mediu semnicativ mai rece, acesta trebuie să se ajusteze la temperatura incaperi.
Nuporriaparatultempdejumataedeora.

Atunci cand aparatul se incalzeste pentru prima oara, pot aparea mirosuri uor neplacute (acestea dispar dupa maximum 2 ore) din cauza rezidurilor de produse care se usucă.
4 Operarea Şi Utilizarea
Respectati instruţiunile de siguranta (→ Cap. 1.2, pagina 147).
4.1 Pornirea/oprirea convectorului
Convectorul este pornit 山 oprit cu ajutorul intrerupatorului de pornire/oprine ( Fig. 1, [3], pagina 211).
Pentruaporni convectorul:
Aduceti intrerupatoral in poziia I.
Pentru a opri convectorul:
Aducei intrerupatorul in poziia 0.

Opriţi convectorul de la intrerupătorul de pornire/oprire numai in cazul in care nu este nevoie de acesta pentru o perioada mai lungă de temp, de ex. la finalul perioadei de incălzire.
4.2 Deservirea automatizárii
Elementele de comanda ale automatizarii sunt prezentate in Cap. 4.5, pagina 151.

Automatizarea nu dispune de functia de salvare a datei. In cazul in care convectorul este decuplat de la reteaua electrica pentru mai mult de 5 secunde (steckerul este scos), data si ora se pierd. Programele de incalzire se pastreaza.
4.2.1 Pornirea automatizārii
Tasta Pornit/Oprit
Cu ajutorul tastei > (→ Fig. 2, [7], pagina 211) automatizarea si afisajul sunt oprite si pornite.
Pentru a porni automatizarea: Apa sa tita.
Pentru a opri automatizarea:
Tineti apasata tasta mai mult de 5 secunde.
In cazul in care automatizarea este pornita, afisajul indicai ultimul regim de fonctionare Utilizat si setarile actuale.
Atunci cand afisajul este pornit pentru prima oara, este setat regimul de incalzire. In regimul de incalzire, temperatura este setata din fabrica la 19^

Dacă nu este atins, afișajul se intunecă după aprox. 5 minute.
4.3.1 Accesarea meniului de parametrizare
In meniul de parametrizare se pot efectua setari pentru aparat.
Pentruaccaesamuiudeparametrizare:
A pă s a ti din rou tasta până cand se aprinde lampa de control de deasupra pictogramei no luminează intermitent.
Apasati tasta sau v,panacandaparego.
Apasati tasta pentru a confirma go.
Pe afisaj apare meniul de parametrizare.
Pentru a accesa meniul de setari:
A c c e s a ti meniul de parametrizare.
A pás a ti din rou tasta pana cand se aprinde lampa de control aferentà meniului dorit.
4.3.3 Părsirea meniului de parametrizare
Pentru a pārāsi meniul de parametrizare:
A pás a ti din rou tasta pāná cánd se aprinde lampa de control de deasupra pictograme no lumineaza intermitent.
Apasati tasta pentru a confirma no. Aparatul se afla in regimul de incalzire.

Dacă, in unul din meniurile de setare, nu se efectueza nicio actiune tamp de 60 de secunde, automatizarea pärasește automat meniul respectiv. Apoi, aparatul se află din nou in regimul de incâlzire.
4.4 Setarea zilei si a orei

Inainte de a putea seta programul zilnic si programul saptamanal, trebuie setate ziua saptamnii si ora.
Pentru a seta ziua saptamnii si ora:
Accesati meniul Parametrizare
( Cap. 4.3.1, pagina 150).
Pe afisaj apare meniul Ziua saptamani si ora. Pe afisaj lumineaza intermitent d/1 si se poate seta ziua saptamani.
Apasati tasta 一 sau ventre a modifica ziua saptamani. 1 indicaziuade luniar7ziua de duminica.
Apasati tasta pentru a confirma ziua setata a saptamani. Pe afisaj se aprinde intermitent HH/12. Se poate seta ora.
Apasati tasta sau pentru a seta o valoare a orei intre 0 si 23.
Apasati tasta > pentru a confirma valoarea setata a orei. Pe afisaj se aprinde intermitent /00 . Se pot seta minutele.
Apasati tasta sau pentru a seta o valoare a minuteler intre 0 si 59.
A pāsā ti tasta pentru a confirmma valoarea setata a minutelor. Pe afisaj apare meniul Program zilnic (P6).
4.5 Regimurile Şi afişajele de la nivalul automatizării
Tab. 145 Regimurile de la nivelul automatizarii ( Fig. 2, pagina 211)
| Pozitie | Regim de functiònare | Descriere | ||
| 1 | III | Regim deanchise | Setați temperatura pentru regimul deanchise. | → cap. 4.5.2, pagina 152 |
| 2 | ∅ | ECO | Regimul de functiònare pentru reducerea consumului de energia. În setarea din fabrică, temperatura este cu 3 °C mai mică decât temperatura din regimul deanchise. | → cap. 4.5.3, pagina 152 |
| 3 | ⓷ | PROG | Se comută automatÎntre regimul deanchise regimul ECO. | → Cap. 4.5.4, pagina 153 → Cap. 4.5.5, pagina 154 → Cap. 4.5.6, pagina 154 |
| 4 | L | TEMPORIZATORI | Temporizator pentru programul temporizat de pornire/oprire a aparatului. | → cap. 4.5.7, pagina 155 |
| Pozitie Atingeti symbolul | Explicatie |
| 15 Setarea zilei si a orei LED de deasupra acestui simbol luminează intermitent atunci)cànd este setatà ziuași ora (→Cap. 4.4, agina 151). | |
| 16 Programul săptamânal 7d LED de deasupra acestui simbol luminează intermitent atunci)cànd este setat programul săptamânal 7d (→Cap. 4.5.6,agina 154). | |
| 14 Programul-zilnic P6 LED de deasupra acestui simbol luminează intermitent atunci)cànd este setat programul zilnic P6 (→Cap. 4.5.5,agina 154). | |
| 5 Recunoștere fereastră descisă Prin scăderea bruscă a temperaturii, această functă detecțează fertul că-a deschis o fereastră în incâpere. | |
| 6 Setări Prin apăsarea acestui simbol se pot efectua setări. | |
| 12 lncălzire Atunci cănd LED de lângă acest simbol luminează, aparatul se lncălzește. | |
| 7/8 Regim/Confirmare/Pornire Cu ajutorul acstei taste selecțeză un regim sau se confirmațo setare. Atunci cănd aparatul este oprit,la apăsarea acstei taste, aparatul pornște. | |
| 11/10/9 Jos/Sus/Blocarea tastelor Cu ajutorul acestor taste, valoarea (de ex. temperatura) scade, resp. crește. Prin apăsarea ambelor taste, se poate activa functția de blocare a tastelor, pentru a preveni modificarea accidentală a setârilor. | |
| 13 Mesaje aficate pe display | |
Tab. 146 Afisaje ( Fig. 2, pagina 211)
4.5.1 Accesarea 山 setarea regimurilor de fonctionare
Pentru a accesa un regim de fonctionare:
A pă s a ti din nou tasta până când, sub pictograma corespunzătoare, se aprinde lampa de control aferentă meniului dorit.
Pe afişaj apare ultima temperatura setata pentru regimul de functiònare.
Pentru a modifica temperatura regimului de fonctionare:
Apasati tasta Sau panacandestesetata temperatura dorita.
Dupá 5 secunde in care nu s-a actionat[nicio tasta, temperatura setata se salveazā automat.
Pe afisaj apare temperatura incaperii.
Automatizarea mentione temperatura setata la nivelul convectorului.
Temperatura dorita poate fi setata de la 7^ si 12^ pana la 28^ . Setarea de bazá este 19^ .
Pentru a accasa s i seta regimul de incalzire:
Urmati paasi descrii in Cap. 4.5.1, pagina 152.

Dacă temperatura pentru regimul de inçălzire este setata la o valoare mai mică decât temperatura pentru regimul ECO, temperatura setata pentru regimul ECO scade automat la 1 °C sub temperatura pentru regimul de inçăzire.
In setarea din fabrica, temperatura pentru regimul ECO este cu 3^ mai mică decât temperatura pentru regimul de incalzire.
Temperatura dorita poate fi setata la valori cu 6^ pana la 1^ mai mici decat temperatura regimului de fonctionare actual.
Pentru a accesa 山 seta regimul ECO:
Urmati paasi descrisi in Cap. 4.5.1, pagina 152.

Vä recomandam sā setaṭi regimul ECO pe durata nopṭii sau atunci cánd nu fososiṭī incaperea tamp de peste 2 ore.
Pentru regimul de fonctionare PROG sunt valabile temperaturile setate in 4.5.2 山 4.5.3.Momentul de activare al regimurilor de fonctionare este stabilit prin intermediul programului zilnic si saptamanal.
Existà 5 programme zilnice predefinite (P1...P5). Se poate seta un program zilnic (P6) individual suplimentar ( Cap. 4.5.5, pagina 154). Aceste programme includ programul saptamanal (7d). Programul saptamanal poate fi setat individual ( Cap. 4.5.6, pagina 154).
Programele zilnice predefinite P1 până la P5
In urmatoarele tabele sunt prezentate fazele de incalzire ale programelor predefinite.
Programele (P1...P5) nu se pot modifica.

In urmatoarele tabele, patrutl negru reprezinta regimul de incalzire, iar celulele necompletate reprezinta regimul de fonctionare ECO.
Tab. 147 Programul P1
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de fonctionare | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
P1 este programul predefinit, care este recomandat in cazul in care nu sunteti acasa in timpul zilei (regimul de fonctionare ECO:ora 22:00...06:00 si ora 08:00...18:00 regim de
functionare: regim de incalzire: 06:00...08:00 si ora 18:00...22:00).
Tab. 148 Programul P2
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de functiorare | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
P2 este programul predefinit, care este recomandat unci candin sunteti acasa pe toata durata zilei, dar mergei acasa la ora pranzului (regimul de fonctionare ECO:ora 22:00...06:00
,ora 08:00...12:00 s1 14:00...18:00;regim de functiOnare: regim de incalzire:06:00...08:00,ora 12:00...14:00 sI ora 18:00...22:00).
Tab. 149 Programul P3
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de functiorare | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
P3 este programul predefinit, care este recomandat unci cánd sunteti acasa pe toata durata zilei, de ex. sambata sau
duminica(regimul de fonctionare ECO:22:00...08:00 regim de fonctionare:regim de incalzire:08:00...22:00).
Tab. 150 Programul P4
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de fonctionare | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
P4 este programul predefinit care este recomandat pentru utilizesin regimul de incalzire.
Tab. 151 Programul P5
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de fonctionare |
P5 este programul predefinit care este recomandat pentru適用area continuă in regimul ECO.
4.5.5 Setarea programului zilnic P6 (individual)
Daca, anterior, s-au setat ziua saptamani iora, estedea selectat programul zilnic P6 si nu este necessitiesa efectuarea primilor doi pasi.
Pentru a seta programul zilnic P6:
Accesati meniul de parametrizare ( Cap. 4.3.1, pagina 150).
Accesaṭi meniul de setare a programului zilnic (P6)
(→ Cap. 4.3.2, pagina 151).
Pe afisaj se aprinde intermitent P6/no.
Apasati tasta sau v, pana cnd apare P6/go.
Apasati tasta pentru a confirma P6/go. Pe afisaj se aprinde intermitent 00/Ec. 00 indicacorele,iarEc regimul de fonctionare ECO.
A p à s a ti tata sau pentru a modifica regimul de fonctionare Ec (ECO) la Co (regim de incalzire).
Apasa tasta >pentru a confirmma regimul de functionare setat pentru ora afisata. Pe afisaj se aprinde intermitent 01/Ec.
- R e p e t a ti procesul pentru fiecare ora de la 0 la 23. După setarea ultimei ore (23), pe afisaj luminează intermitent P6/no.
A p a s a ti tasta pentru a confirma programul zilnic P6. Pe afisaj apare programul saptamanal (7d).
Tabelul indicā setārile predefinite pentru programul zilnic P6.
Tab. 152 Program P6 (reglibil individual)
| Durata | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| Regim de functionaire | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
Pentru P6 sunt valabile setarile predefinite pentru programul
P1 (regim de functiOnare ECO:22:00...06:00 sI ora
08:00...18:00 regim de functiOnare: regim de incalzire:
06:00...08:00 sI ora 18:00...22:00).
4.5.6 Setarea programului saptamanal 7d (individual)
Daca, anterior, s-a setat programul zilnic P6, estedea selecta programul saptamanal 7d si nu este necessitiesa efectuarea primilor doi pa.
Pentru a seta programul saptamanal 7d:
Accesati meniul de parametrizare ( Cap. 4.3, pagina 150).
Accesaṭi meniul de setare a programului saptamânal 7d (→ Cap. 4.3.2, pagina 151). Pe afṣaj se aprinde intermitent 7d/no.
Apasati tasta 一 sau ,pana candapare 7d/go.
Apasati tasta >pentru a confirmra 7d/go. Pe afisaj se aprinde intermitent d1/P1. d1 reprezinta ziua saptamani, iar P1 programul presetat pentru această zi.
Apasati tasta 一 sau ,pourua modifica programul de la P1 la P6.
Apasa tasta > pentru a confirma programul setat pentru ziua afisata a saptamnii. Pe afisaj se aprinde intermitent d2/P1.
Repetai procesul pentru fiecare zi a saptamani, de la d1 la d7. Dupa setarea ultimei zile (d7), pe afisaj lumineaza intermitent 7d/no.
A p a s a ti tasta pentru a confirma programul saptamanal 7d. Pe afisaj apare functia de descidere a ferestrei.
Tabelul indica setarile predefinite pentru programul saptamanal 7d. Pentru fiecare zi a saptamani se poate aloca un program zilnic, de la P1 la P6.
Tab. 153 Programul saptamanal 7d (reglabil individual)
In regimul de fonctionare Temporizator, programul setat poate fi modificat pentru până la 8 ore (suprascriere). După expiresa timpului setat la nivalul temporizatorului, convectorul revine la programul setat.
In setarea din fabrica, durata este de 1 ora.
Valoarea temporizatorului poate fi modificata { intre 1 pana la 8 ore (in intervale de 1 ora).
Pentru a accesa regimul TEMPORIZATOR:
A p a s a ti din rou tasta panacand se aprinde lampa de control de sub pictograma
Pe afisaj apare durata dupacare se va opri aparatul, setata la momentul de fata.
Pentru a modifica ora setata in regimul de fonctionare TEMPORIZATOR:
A pãs a ti tata sau paná cand se atinge ora dorita (in intervalul 1-8 ore).
Dupa 5 secunde in care nu s-a actionat nicio tasta, temperatura setata se salveazā automat.
Pe afisaj apare temperatura incaperii.
Pentru a pārāsī regimul TEMPORIZATOR:
Apa sa>jtasta.
Temporizatorul se opreşte. Pe afişaj apare meniuł de parametrizare.
Atentie: Când este selectat regimul PROG, temperatura este mai joasa cu până la 6 °C (setare din fabrica 3 °C).
Acest lucru este valabil atunci cand este activ regimul ECO (Cap. 4.5.3, pagina 152).
4.5.8 Protectie impotrivainghetului
Pe länga regimul de incalzire, se poate seta si regimul de protectie impotrivita inghetului.
Pentru a seta protectia impotriva ingheului:
Seta temperatura pentru regimul de incalzire la 7^ . Convectorul se activeaza atunci cand temperatura incaperii scade sub 7^
Atunci cand programul setat comută la regimul ECO, temperatura de protectie impotrivà inghețului setata scade la 6°C.
Atentie:
Cand estee selectat regimul PROG, temperatura scade - atunci cand estee activ regimul ECO - panla 6^ (setare din fabrica 3 ^ C) Cap.4.5.3,pagina 152).

Vä recomandam sā setaṭi acest regim atunci cand nuutilizati incaperea tamp de cateva zile.
4.6 Setarea functiei de deschidere a ferestrei
Daca, anterior, s-a setat programul saptamanal 7d, estedea selectata functia de descidere a ferestrei si nu este necessitiesa efectuarea primilor doi pasi.
Pentru activarea functiei de descente a ferestrei:
Accesati meniul de parametrizare (Cap. 4.3.1, pagina 150).
Accesati meniul de setare a programului saptamanal 7d (Cap.4.3.2,pagina151).
Pe afisaj se aprinde intermitent][/of.
Apasati tasta sau ,pana cand apare][/on.
Apasati tasta pentru a confirma][/on.
Functia de descidere a ferestrei este activata. Pe afisaj\ pare meniul de parametrizare.
Atunci cand aparatul detectează faptul ca, in camera in care acesta este instalat, este deschisa o fereastră, aparatul opreș regimul de incâlzire, iar pe afisaj luminează intermitent ].
Pentru autiliza in continuare regimul de incalzire:
Apasati tasta sau ,pana cand apare]//go.
Apasati tasta pentru a confirma][/go.
Aparatul se aflà din nou in regimul de incâlzire. Pe afisaj\ pare temperatura incâperii.

In unele cazuri, este posibil ca aparatul san detecteze faptul cao fereasträ este beschisa
(de ex. atunci cánd aparatul este amplasat intr-un loc izolat din incapere, unde nu exista curenti de aer, atunci cánd este amplasat in apropierea unei surse de caldur sau dacà oscilata de temperatura din incapere este prea redusa).
4.7 Blocarea tastelor
Pentru a preveni modificarea accidentala a setarilor, este posibilablocarea automatizarii.
Pentru a bloca automatizarea:
Tineni apasate in acelaisi timp tastele si mai mult de 5 secunde.
Blocarea tastelor este activata. Pe afisaj apare doar temperatura incaperii.
Pentru a debloca automatizarea:
Tineni apasate in acelaşi timp tastele si mai mult de 5 secunde.
Automatizarea este deblocata.
4.8 Calibrarea aparatului
Pentru a ajusta temperatura de pe afisaj la temperatura reala a incaperii, puteti calibra aparatul.
Pentru a calibra aparatul:
Māsurati temperatura incaperei si comparati-o cu temperatura afisata la nivelul automatizāri.
Tinei apasate simultan tastele Si Pe afisaj apare valoarea de corectura actuala (setare din fabrica 0,0^)
A pă să ti tata sau pentru a ajusta temperatura afisata cu o valoare de corectie cuprinsă intre -3°C si +3°C
Pentru a finaliza calibrarea:
Tineti apasate simultan tastele Aparatul se afla din nou in regimul actual.
i
Daca, tamp de 5 secunde sau mai mult, nu se apasa nicio tasta, aparatul päraseste automat modul de calibrare.
5 Lucrari de curatae si intreinere
Nu este admisa nicio interventie la nivelul produsului.
Nuutilizati agenti de curatare abrazivi Sau agresivi.
- Inainte de curătare, decuplate aparatul de la sursa de alimentare cu energia electricăși lasati-i sa se usuce inainte de a il racorda din nou.
Nu asezati cablul de conexiune pe convectorul incalzit.
Asigurati-va cna patrunde apain componentele elecricelectronice contribue la conservarea resurseler naturale.
La fiecare 6 luni, curatai praful si impuritatile de la nvelentru mai multe informaui privind eliminarca ecologica a grilajului de admisie a aerului si grilajului de evacuare cu undeeurilor de echipamente elecrice si electronice, adresati-vaspirator sau cu o perie. autoritatior locale competente, firmelor de eliminare a
Deoarece aparatele electronice pot contine substante nocive,
acestea trebuie reciclate in mod responsabil, pentru a minimiza
posibilele daune aduse mediului si posibilele pericole pentru
sânatatea oamenilor. De asemenea, reciclarea deseurilor
electronice contribuie la conservarea resurselor naturale.
6 Protectia mediului si eliminarea ca deseu
Protectia mediului este unul dentre principiilefundamentale ale grupului Bosch.
Pentru nei, calitatea produselor, rentabilitatea si protectia mediului, ca obiective, au aceeaasi prioritate. Legile si prescriptiile privind protectia mediului sunt respectate in mod riguros.
Pentru a proteja mediu,utilizam cele mai bune technologii si materiale tinand cont si de punctele de vedere economice.
Ambalaj
In ceea ce priveste ambalajul, participam la sistemele de valorificare specifice fiecarei tari, care garanteaza o reciclare optima.
Toate ambalajele utilizezate sunt nepoluante i reutilizabile.
Deseuri de echipamente electrice si electronice

Acest symbolism indică faptul ca produsul nu trebuie eliminat impreună cu alte deșuri, ci trebuie dus la un centru de colectare a deșeurilor in scopul tratăii, colectăii, reciclăii si eliminăii ca deșeu.
Simbolul este valabil pentru tări cu reglementări privind deșeurile electronic, de ex. "Directiva europeana 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electriceși electronic". Aceste prevederi defineasc condițiile-cadru valabile pentru returnareași reciclarea deșeurilor de echipamente electronicin tările individuale.
Hentru mai multe informa tii privind eliminaria ecologica a deseurilor de echipamente elecrice si electronice, adresa-va autoritatilor locale competente, firmelor de eliminare a deeurilor sau commerciantului de la care ati achizitionat produsul.
Pentru mai multe informa:ti, accesati: www.weee.bosch-thermotechnology.c
7 Notificare privind protectia datelor

La Robert Bosch S.R.L., Departamentul Termotehnica, Str. Horia Macelariu 30-34, 013937 Bucuresti, Romania, prelucram informatici privind produsele si instalatiile, date tehnice si date de connectare, date de
comunicare, date privind inregistrarea produselor si istoricul clientilor pentru a asigura functionalitatea produselor (art. 6, alin. (1), lit. b) din RGPD), in vederea indeplinarii obligatiei noastre de supraveghere a produselor si din motive de siguranta a produselor si de securitate (art. 6, alin. (1), lit. f) din RGPD), pentru asigurarea si apararea drepturilor noastre in legaturcu intrebarile referitoare la garanția si inregistrarea produsului (art. 6, alin. (1), lit. f) din RGPD) si pentru a analiza distribuţia produselor noastre si a furniza informati si oferte personalizate privind produsul (art. 6, alin. (1), lit. f) din RGPD). Pentru a furniza servicii, precum servicii de vanzari si marketing, management-ul contractelor, gestionarea platilor, servicii de programare, gazduirea de date si servicii call center,
putem incredinta si transmite datele catre furnizori de servicii externi si/sau intreprinderi affiliate firmei Bosch. In anumite cazuri si numai daca se asigura o protectie corespunzatoare a datelor, datele cu caracter personal pot fi transmise unor destinatari din afara Spatiului Economic European. Mai multe informaticii pot fi furnizate la cerere. Puteti contacta responsabilul nostru cu protectia datelor la adresa: Ofiter Responsabil cu Protectia Datelor, Confidentialitatea si Securitatea Informaticiei (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod postal 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
Aveți dreptul de a va opune in orice moment prelimocrarii datelor dumneavoastră cu character personal in baza art. 6, alin. (1), lit. f) din RGPD din motive legate de situația dumneavoastră particulara sau in scopuri de marketing direct. Pentru a va exercita drepturile, va rugam să ne contactaţi la adresa DPO@bosch.com. Pentru mai multe informații, scanați codul QR.
8 Remedierea deranjamentoel
Tab. 154 Defectiuni,cause posibile si remediere
| Defecţiune Cauze Asistenţă | ||
| Aparatul generează în permanenţă căldură. | Aparatul este expus în mod constant la curenti de aer. | ►Încideți ferestreleși ușile. |
| Puterea selectăță a aparatului nu este adecovăță pentru dimensiuneaicensperii. Dimensiunile convectorului sunt prea mici. | ►Verificați dacă puterea selectă este adecovăță pentru dimensiunea Încăperii (50 W/ m3). | |
| Suprafața convectorului este fierbinte. | Puterea selectăță a aparatului nu este adecovăță pentru dimensiuneaÎncăperii. | ►Verificați dacă puterea selectă este adecovăță pentru dimensiunea Încăperii (50 W/ m3). |
9 D a t e
9.1 Date tehnice
| Unitate | Heat Convector HC4000-5...-25 | |
| Tensiune de lucru V 230 V c.a. | ±10% 50 Hz | |
| Puterea nominală a convectorului (→ Fig. 1, [1], pagina 211) | W 500, 1000, 1500, 2000, 2500 | |
| Modalitatea/clasa de proteție | IP 24/II | |
| Cablu de conexiune - 1,3 m, Model | stecker: CEE7/17 | |
| Intervalul de reglare a temperaturii | °C | 7; 12...28 |
| Poziția de montaj | - | Horizontal pe perete. Cu picioarele montate, oriental, pe podea. |
Tab. 155 Date tehnice HC4000-5...25
9.2 Date despre produs privind consumul de energie
Urmatoarele date despre produs corespond cerintelor regulamenteor UE nr. 2015/1188 care completează Direcva 2014/30/UE.
| Date despre produs | Ati- ngeți sim- bolul | Uni- tate | Heat Convector HC4000-5...- 25 |
| Putere de incâlzire | |||
| Putere termica nominală P | nomina lă | kW 0,5; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 | |
| Putere de incâlzire minimă (indicativ) | Pmin | kW | 0,0 |
| Putere continuă Tmaxă | Pmax, c | kW | 2,5 |
| Consum de curent auxiliar | |||
| La puterea termica nominală | elmax | kW | 0,000 |
| La puterea calorica minimă | elmin | kW | 0,000 |
| În modul de operare standby | elsb | kW | 0,000 |
| Date despre produs | Ati- ngeti sim- bolul | Uni- tate | Heat Convector HC4000-5...- 25 |
| Tipul de generare a energiaie termice/reglarea temperaturii în incăpere | |||
| Reglare electronică a temperaturii în incăpere cu temporizator pentru săptămâni | - | - | Da |
| Alte opțiuni de comandă | |||
| Reglarea temperaturii în incăpere cu detectarea prezenței | - | - | Nu |
| Reglarea temperaturii în incăpere cu functie de recunoșțere a ferestrelor deschise | - | - | Da |
| Reglarea temperaturii în incăpere cu optiune de comandă de la distanță | - | - | Nu |
| Reglarea temperaturii în incăpere cu reglare adaptivă a momentului de incepere a incâlzirii | - | - | Da |
| Reglarea temperaturii în incăpere cu limitarea timului de functioneare | - | - | Da (temporizator) |
| Reglarea temperaturii în incăpere cu senzor cu bilă negru | - | - | Nu |
Tab. 156 Date despree produs privind consumul de energia
10 Adrese de service
Pentru a afla adresa de service pentru acest produs, scanati codul QR de mai jos.
