HDS 8184 C - Spălător cu presiune Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HDS 8184 C Kärcher în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HDS 8184 C - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HDS 8184 C mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE HDS 8184 C Kärcher
- HDS 9/17-4 CXARomână 221 Cuprins Indicații generale Înainte de prima utilizare a aparatului, citiţi aceste instrucţiuni originale şi indi- caţiile de siguranţă aferente. Respectaţi aceste instrucţiuni. Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară sau pentru viitorul posesor. ● Dacă nu sunt respectate instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de siguranţă, pot apărea defecţiuni la ni- velul aparatului şi pericole pentru operator şi alte persoane. ● Dacă intervin defecţiuni la transport, informaţi imedi- at distribuitorul. ● La despachetare, verificaţi conţinutul pentru a vă asigura că nu lipsesc accesorii şi că nu există alte deteriorări. Pachetul de livrare, vezi imaginea A. ● De la o înălţime de funcţionare de cca 800 m peste nivelul zero, luaţi legătura cu comerciantul pentru a adapta puterea arzătorului în funcţie de înălţime şi de conţinutul redus de oxigen. Indicaţii privind siguranţa Pentru aparat se aplică următoarele indicaţii privind si- guranţa: ● Respectaţi prevederile legale naţionale în vigoare referitoare la pulverizatoarele de lichid. ● Respectaţi prevederile legale naţionale în vigoare referitoare la prevenirea accidentelor. Pulverizatoa- rele de lichid trebuie verificate periodic, iar rezultatul verificării trebuie păstrat în scris. ● Respectaţi faptul că dispozitivul de încălzire al apa- ratului este o instalaţie de ardere. Instalaţiile de ar- dere trebuie verificate periodic în funcţie de prevederile legale naţionale în vigoare. ● Conform prevederilor naţionale în vigoare, acest aparat trebuie pus pentru prima dată în funcţiune, pentru utilizarea comercială, de către o persoană calificată. KÄRCHER a executat şi documentat deja această primă punere în funcţiune pentru dumnea- voastră. Documentaţia este disponibilă la cererea partenerului dumneavoastră KÄRCHER. La solicita- rea documentaţiei, trebuie să aveţi la îndemână nu- mărul de piesă ş i numărul de fabricaţie. ● Vă recomandăm dispunerea verificării recurente a aparatului de către o persoană calificată, în confor- mitate cu prevederile naţionale în vigoare. Vă rugăm să vă adresaţi partenerului dumneavoastră KÄR- CHER. ● Nu este permisă modificarea aparatului şi a acceso- riilor acestuia. Simbolurile de pe aparat Dispozitive de siguranţă Dispozitivele de siguranţă servesc la protejarea utiliza- torului şi nu trebuie să fie eliminate sau eludate în ceea ce priveşte funcţia lor. Supapă de preaplin cu 2 comutatoare de presiune ● Când reduceți volumul de apă la capul pompei sau cu reglarea presiunii/volumului pistolului de înaltă presiune, supapa de preaplin se deschide și o parte din apă curge înapoi către partea de aspirație a pompei. ● Dacă pistolul de înaltă presiune este închis astfel în- cât toată apa să curgă înapoi către partea de aspi- rație a pompei, comutatorul de presiune de pe supapa de preaplin oprește pompa. ● Dacă pistolul de înaltă presiune este deschis din nou, comutatorul de presiune de pe chiulasă por- nește din nou pompa. ● Supapa de preaplin este reglată și sigilată din fabri- că. Setările sunt efectuate numai de serviciul de re- lații cu clienții. Indicații generale p. 221
- Indicaţii privind siguranţa p. 221
- Dispozitive de siguranţă p. 221
- Protecţia mediului p. 222
- Utilizarea conform destinației p. 222
- Accesorii şi piese de schimb p. 222
- Set de livrare p. 222
- Privire de ansamblu aparat p. 222
- Punerea în funcțiune p. 223
- Operarea p. 225
- Transport p. 226
- Depozitarea p. 227
- Îngrijirea și întreținerea p. 227
- Remedierea defecţ iunilor p. 228
- Garanţie p. 230
- Declaraţie de conformitate UE p. 230
- Date tehnice Nu îndreptați jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electri- ce aflate în funcțiune sau spre aparat. Protejați aparatul de îngheț. Pericol de electrocutare din cauza tensi- unii electrice. Doar electricienii calificați sau personalul de specialitate autorizat sunt îndreptățiți la efectuarea de lucrări la instalația electrică. Conform prevederilor aplicabile, aparatul nu trebuie să fie utilizat niciodată fără se- parator de sistem pentru reţeaua de apă potabilă. Asiguraţi-vă că racordul instala- ţiei dvs. de apă la care veţi conecta dis- pozitiv de curăţare de înaltă presiune este dotat cu separator de sistem con- form EN 12729 tip BA. Apa, care curge printr-un separator de sistem este clasifi- cată ca fiind nepotabilă. Separatorul de sistem trebuie întotdeau- na conectat la sursa de alimentare cu apă, niciodată direct la aparat. Gazele evacuate toxice constituie pericol de sănătate. Nu inhalați gazele evacuate. Pericol de rănire din cauza suprafețelor fier- binți. Codul pentru informații222 Română Supapă de siguranţă ● Supapa de siguranță se deschide dacă supapa de debit, respectiv comutatorul de presiune este de- fect/ă. ● Supapa de siguranţă este reglată și sigilată din fa- brică. Setările sunt efectuate numai de serviciul de relații cu clienții. Siguranța împotriva lipsei de apă Siguranța împotriva lipsei de apă previne pornirea arză- torului în cazul lipsei de apă. Limitator temperatură pentru gaze evacuate Limitatorul de temperatură a gazelor evacuate oprește aparatul, atunci când temperatura gazelor evacuate es- te prea mare. Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. Asigu- rați-vă de eliminarea ecologică a ambalajului. Aparatele electrice şi electronice conțin materiale reciclabile prețioase şi, uneori, componente pre- cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca- zul utilizării incorecte sau a eliminării necorespunzătoare, pot periclita sănătatea şi mediul în- conjurător. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste componente sunt necesare. Este interzisă elimi- narea cu deșeurile menajere a aparatelor marcate cu acest simbol. Observaţii referitoare la materialele conţinute (RE- ACH) Informații actuale referitoare la materialele conținute sunt disponibile la adresa: www.kaercher.de/REACH Indicaţii suplimentare pentru protecţia mediului Vă rugăm să nu lăsaţi uleiul de motor, uleiul de încălzi- re, motorina şi benzina să ajungă în mediu. Vă rugăm să protejaţi solul şi să eliminaţi ecologic uleiul uzat. Utilizarea conform destinației Utilizaţi dispozitivul numai pentru curățare, de ex. de maşini, vehicule, clădiri, scule, faţade, terase și aparate de grădină. PERICOL Utilizați în stațiile de alimentare sau în alte zone pe- riculoase Pericol de rănire Respectaţi prescripţiile de securitate corespunzătoare. Indicaţie Evitaţi scurgerea apelor reziduale cu conţinut de uleiuri minerale în sol, în ape sau în canalizare. Spălați motorul sau caroseria doar în locuri adecvate, prevăzute cu se- parator de ulei. Valori limită pentru alimentarea cu apă ATENŢIE Apă murdară Uzură prematură sau depuneri în aparat Alimentaţi aparatul numai cu apă curată sau cu apă re- ciclată, care nu depăşeşte valorile limită. Pentru alimentarea cu apă, se aplică următoarele valori limită: ● Valoare pH: 6,5-9,5 ● Conductivitate electrică: Conductivitate apă curată + 1.200 µS/cm, conductivitate maximă 2.000 µS/cm ● Substanţe sedimentabile (volum probă 1 l, perioadă de decantare 30 minute): < 0,5 mg/l ● Substanţe filtrabile: < 50 mg/l, fără substanţe abra- zive ● Hidrocarburi: < 20 mg/l ● Cloruri: < 300 mg/l ● Sulfaţi: < 240 mg/l ● Calciu: < 200 mg/l ● Duritate totală: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO p. 230
/l) ● Fier: < 0,5 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Cupru: < 2 mg/l ● Clor activ: < 0,3 mg/l ● Fără mirosuri neplăcute Accesorii şi piese de schimb Indicaţie Dacă aparatul este conectat la un coș de fum sau dacă aparatul nu poate fi văzut, vă recomandăm să instalați un monitor de flacără (opțiune). Utilizaţi numai accesorii originale şi piese de schimb ori- ginale; ele asigură funcţionarea în siguranţă şi fără ava- rii a aparatului. Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- sesc la adresa www.kaercher.com. Set de livrare Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul este complet. Informaţi imediat distribuitorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorări provocate în timpul transpor- tului. Privire de ansamblu aparat Descrierea aparatului Figura A Figura B 1 Reglarea presiunii/cantității de la pompă 2 Manometru 3 Suport pentru lance 4 Agent de îngrijire a aparatului RM 110/RM 111 5 Racord de alimentare cu apă 6 Adaptor pentru racordul de apă 7 Furtun de înaltă presiune EASY!Lock 8 Lance EASY!Lock 9 Duză de înaltă presiune (oțel inoxidabil) 10 Racord de înaltă presiune EASY!Lock 11 Cablu de alimentare electrică 12 Treaptă 13 Trusă de scule 14 Pârghia de siguranță 15 Clapetă de blocare 16 Pârghia de siguranță a pistolului de înaltă presiune 17 Pistol de înaltă presiune EASY!Force 18 Reglarea presiunii/cantității la pistolul de înaltă pre- siuneRomână 223 19 Sită de carburant 20 Orificiul de umplere cu agent de curățare 21 Orificiu de umplere pentru carburant 22 Supapa de dozare a detergentului 23 Câmpul de operare 24 Furtunul de racordare al tamburului de furtun (nu- mai HDS CXA) 25 Plăcuță de tip 26 Tamburul de furtun (numai HDS CXA) 27 Mâner 28 Încuietoare capotă 29 Capota aparatului 30 Arzător 31 Depozitare pentru lance 32 Filtru fin (apă) 33 Rezervor de ulei 34 Şurub de scurgere a uleiului 35 Rezervor cu flotor 36 Furtun de aspiraţie detergent cu filtru 37 Filtru de carburant 38 Clemă de fixare 39 Furtun (sistem de amortizare ușoară) pentru dispo- zitiv de siguranță împotriva lipsei de apă 40 Siguranța împotriva lipsei de apă Panoul de comandă Figura C 0 = Oprit 1 Comutatorul aparatului 2 Regim de funcționare: Funcţionare cu apă rece 3 Regim de funcționare: Funcţionare cu apă caldă (e = treapta Eco, apă caldă max. 60 °C) 4 Regim de funcționare: Funcţionare cu abur 5 Codul QR pentru informații 6 Becul martor Direcția de rotire 7 Becul martor Service 8 Becul martor de indicare a stării de funcționare 9 Becul martor Combustibilul 10 Becul martor Îngrijirea aparatului Cod de culori ● Elementele de operare pentru procesul de curăţare sunt de culoare galbenă. ● Elementele de operare pentru întreţinere şi service sunt de culoare gri deschis. Punerea în funcțiune 몇 AVERTIZARE Componente deteriorate Pericol de rănire Verificați dacă aparatul, accesoriile, conductele de ali- mentare și conexiunile sunt în stare de funcționare co- respunzătoare. Dacă starea de funcționare nu este corespunzătoare, nu utilizați aparatul.
1. Blocaţi frâna de parcare.
1. Montați mânerul, respectând cuplul de strângere al
șuruburilor (6,5-7,0 Nm). Figura D Montarea trusei de scule (numai HDS C)
1. Agățați trusa de scule pe dispozitivele de oprire su-
perioare ale aparatului. Figura E
2. Îndoiți trusa de scule în jos și faceți clic în poziție.
3. Fixați trusa de scule cu 2 șuruburi (cuplu de strân-
gere: 6,5-7,0 Nm). Indicaţie Rămân 2 șuruburi. Montați pistolul de înaltă presiune, lancea, duza și furtunul de înaltă presiune Aparat cu ANTI! Twist: Atașați racordul galben al furtu- nului de înaltă presiune la pistolul de înaltă presiune. Indicaţie Sistemul EASY!Lock conectează componentele printr- un filet rapid cu o singură rotaţie, în mod rapid şi sigur.
1. Conectați lancea la pistolul de înaltă presiune și
strângeți manual (EASY!Lock). Figura F
2. Introduceţi duza de înaltă presiune pe lance.
3. Montaţi şi strângeţi cu mâna piuliţa olandeză
4. Aparat fără tambur de furtun: Racordați furtunul de
înaltă presiune la pistolul de înaltă presiune și racor- dul de înaltă presiune al aparatului și strângeți-le cu mâna.
5. Aparat cu tambur de furtun: Conectaţi furtunul de
înaltă presiune cu pistolul de înaltă presiune şi strângeţi manual (EASY!Lock). ATENŢIE Furtun de înaltă presiune înfășurat Pericol de deteriorare Derulați complet furtunul de înaltă presiune înainte de utilizare. Soluţie de îngrijire a sistemului Stabilirea soluţiei de îngrijire a sistemului Indicaţie RM 110 împiedică calcifierea serpentinelor de încălzire în condiţiile unei ape dure. Indicaţie RM 111 serveşte la îngrijirea pompei în cazul unei ape cu grad de duritate scăzut şi la protecţia împotriva for- mării de apă dură.
1. Determinați duritatea apei locale prin intermediul
furnizorului local de aprovizionare sau cu un tester de duritate (număr de comandă 6.768-004.0). Duritatea apei (°dH) Tipul utilizat de soluție de îngri- jire a sistemului <3 RM 111 >3 RM 110224 Română Completarea agentului de îngrijire Indicaţie Pachetul de livrare include și un recipient cu mostră de agent de îngrijire a aparatului. ● Agentul de îngrijire al aparatului previne eficient cal- cifierea serpentinei de încălzire, când aparatul func- ționează cu apă de la robinet cu conținut de calcar. Acesta este dozat în picături în rezervorul cu flotor. ● Dozajul este setat din fabrică la o duritate medie a apei.
1. Completați cantitatea de agent de îngrijire al apara-
tului. Alimentarea cu carburant PERICOL Carburant necorespunzător Pericol de explozie Completați doar cu combustibil diesel sau motorină ușoară. Nu utilizați carburanți necorespunzători, de exemplu benzină. ATENŢIE Funcționarea cu rezervorul de carburant gol Distrugerea pompei de carburant Nu utilizați niciodată aparatul dacă rezervorul de carbu- rant este gol.
1. Deschideți dopul capacul rezervorului.
2. Umpleți carburant.
3. Închideți capacul de rezervor.
4. Ştergeți eventualul carburant scurs.
Umplerea cu substanță de curățare PERICOL Soluție de curățat inadecvată Pericol de rănire Utilizați doar produse KÄRCHER. Nu completați în niciun caz cu solvenți (de ex. benzină, acetonă, diluant). Evitați contactul cu ochii și cu pielea. Respectați indicațiile privind siguranța și manevrarea soluției de curățat de la producător. Indicaţie Kärcher oferă o gamă individuală de produse de curăța- re și îngrijire. Dealerul dvs. va fi încântat să vă sfătuias- că.
1. Umpleţi cu substanță de curățare.
Racord de alimentare cu apă ● Pentru valorile de racordare consultaţi secţiunea „Datele tehnice”. Indicaţie Furtunul de alimentare nu este inclus în pachetul de li- vrare.
1. Racordaţi furtunul de alimentare (lungimea minimă
7,5 m, diametrul minim 3/4“) cu ajutorul adaptorului racordului de apă la racordul de apă al aparatului şi la alimentarea cu apă (de exemplu, un robinet).
2. Deschideţi alimentarea de apă.
Aspirarea apei din rezervoare PERICOL Risc de rănire, de daune și de contaminarea apei potabile Garniturile din aparat nu sunt rezistente la solvenți. Ceața de solvent pulverizată este extrem de inflamabi- lă, explozivă şi toxică. Nu aspirați niciodată lichide care conțin solvenți, cum ar fi diluant de vopsea, benzină, ulei sau apă nefiltrată. Nu aspirați niciodată apă din recipiente de apă potabilă. În cazul în care aparatul este folosit pentru aspirare de apă dintr-un recipient extern, asigurați următoarele mo- dificări:
1. Deschideți orificiul de umplere al agentului de îngri-
2. Deșurubați și îndepărtați capacul rezervorului de
agent de îngrijire al aparatului.
3. Doar la aparatele cu tambur de furtun: Scoateți tam-
burul de furtun. Pentru a face acest lucru, slăbiți cele 4 șuruburi și așezați tamburul de furtun lângă apa- rat.
4. Deșurubați cele 2 șuruburi de pe carcasa arzătoru-
5. Deșurubați și scoateți panoul din spate.
6. Îndepărtați racordul de apă de la filtrul fin.
7. Deșurubați filtrul fin de la capul pompei.
8. Scoateți rezervorul de agent de îngrijire a aparatu-
9. Deșurubați furtunul de alimentare superior de la re-
zervorului agentului de îngrijire al aparatului. Figura J
10. Conectați furtunul de alimentare superior la capul
11. Recuplați conducta de spălare a robinetului de do-
zare a agentului de curățare la capacul orb.
12. Conectați furtunul de aspirare (diametru minim de 3/
4 ") cu filtru (accesoriu) la racordul de apă.
13. Suspendați furtunul de aspirare într-o sursă externă
de apă. Indicaţie Înălțimea maximă de aspirație: 0,5 m
14. Până când pompa aspiră apa: Setați regulatorul de
presiune/cantitate al pompei la alocarea maximă și închideți robinetul de dozare agentului de curățare.
15. Pentru montarea înapoi implementați în ordine in-
versă și în sens invers instrucțiunile menționate. Preveniți strângerea și blocarea cablului ventilului magnetic de la rezervorul agentului de îngrijire a aparatului. Conexiune electrică PERICOL Conducte de prelungire neadecvate Electrocutare Pentru utilizarea în exterior, se vor folosi numai cabluri prelungitoare permise şi marcate corespunzător, cu secţiune suficientă. Asigurați-vă că ștecherul și cuplajul unui cablu prelungi- tor utilizat sunt etanșe la apă. Întotdeauna derulați complet conductele de prelungire. ATENŢIE Depăşirea impednaţei reţelei Şoc electric cauzat de scurtcircuit Impedanţa maximă admisibilă a reţelei la punctul de ra- cord electric (a se vedea datele tehnice) nu trebuie să fie depăşită. În caz de neclarităţi cu privire la impedanţa de reţea de la punctul de racord, luaţi legătura cu furnizorul de ener- gie electrică. ● Pentru puterile de conectare, consultați datele teh- nice și plăcuța de tip. ● Racordarea electrică trebuie să fie executată de un electrician, în conformitate cu IEC 60364-1.Română 225 Operarea PERICOL Lichide inflamabile Pericol de explozie Nu pulverizați lichide inflamabile. PERICOL Funcționare fără lance Pericol de rănire Nu utilizaţi aparatul dacă lancea nu este montată. Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă lancea este bi- ne fixată. Îmbinarea cu șuruburi a lăncii trebuie strânsă manual. PERICOL Jetul de apă de înaltă presiune Pericol de rănire Nu fixaţi niciodată maneta de acţionare şi maneta de si- guranţă în poziţia acţionată. Nu utilizaţi pistolul de înaltă presiune dacă maneta de siguranţă este deteriorată. Înainte de orice lucrare la aparat, împingeţi butonul de siguranţă de la pistolul de înaltă presiune în faţă. Ţineţi pistolul de înaltă presiune şi lancea cu ambele mâini. ATENŢIE Funcționarea cu rezervorul de carburant gol Distrugerea pompei de carburant Nu utilizați niciodată aparatul dacă rezervorul de carbu- rant este gol. Acţionarea/oprirea pistolului de înaltă presiune
1. Acţionarea pistolului de înaltă presiune: Acționați
maneta de siguranță și declanșatorul.
2. Oprirea pistolului de înaltă presiune: Eliberați mane-
ta de siguranță și declanșatorul. Schimbarea duzei
1. Deconectați aparatul și acționați pistolul de înaltă
presiune, până când aparatul este depresurizat.
2. Asigurați pistolul de înaltă presiune, astfel încât pâr-
ghia de siguranţă să fie împinsă în faţă.
1. Setați întrerupătorul principal în regimul de funcțio-
nare dorit. Se aprinde lampa de control pentru dis- ponibilitatea de funcționare. Aparatul pornește pentru scurt timp și se deconectează, imediat ce presiunea de lucru este atinsă. Indicaţie Dacă lampa de control a direcției de rotație se aprinde în timpul funcționării, opriți imediat aparatul și remediați defecțiunea, consultați secțiunea de ajutor în caz de de- fecțiuni.
2. Blocaţi pistolul de înaltă presiune, astfel încât pâr-
ghia de siguranţă să fie împinsă în spate. La acțio- narea pistolului de înaltă presiune, aparatul repornește. Indicaţie Dacă din duza de înaltă presiune nu iese apă, aerisiți pompa. Consultați secțiunea de ajutor în caz de defec- țiuni - Aparatul nu acumulează presiune. Setarea temperaturii de curățare ● 30°C - 98°C: Curățați cu apă fierbinte. ● 100°C - 150°C: Curățați cu abur.
1. Setați întrerupătorul principal la temperatura dorită.
2. În cazul utilizării cu abur: Înlocuiți duza de înaltă pre-
siune (oțel inoxidabil) cu duza de abur (alamă) (vezi: Utilizarea cu abur). Reglarea presiunii de lucru și a debitului de pompare Reglarea presiunii/cantității unității de pompare
1. Rotiți axul de reglare în sensul acelor de ceasornic:
Măriți presiunea de lucru (MAX).
2. Rotiți axul de reglare în sens invers acelor de
ceasornic: Reduceți presiunea de lucru (MIN). Reglarea presiunii/cantității pe pistolul de înaltă presiune PERICOL Pericol din cauza unei duze libere Pericol de rănire La reglarea presiunii şi a debitului, aveți grijă ca îmbina- rea filetată a lăncii să nu se slăbească. Indicaţie În cazul în care aparatul este utilizat pe termen lung cu presiune redusă, reglați presiunea/cantitatea la pompă.
1. Mișcați comutatorul aparatului la maxim 98°C.
2. Reglați presiunea de lucru la valoarea maximă, folo-
sind regulatorul de presiune/cantitate de la pompă.
3. Reglați presiunea de lucru și debitul prin rotirea (fără
trepte) regulatorului de presiune/cantitate pistolul de înaltă presiune (+/-). Funcționare cu substanță de curățare ● Substanțele de curățare trebuie folosite în cantităţi minime, în scopul prevenirii afectării mediului încon- jurător. ● Substanța de curățare trebuie să fie adecvată pen- tru suprafața care trebuie curățată. Indicaţie Valorile de ghidare de pe panoul de comandă se referă la presiunea maximă de lucru. Indicaţie Dacă substanța de curățare trebuie aspirată dintr-un re- cipient extern, introduceți furtunul de aspirare a sub- stanței de curățare prin decupaj.
1. Setați concentrația substanței de curățare folosind
supapa de dozare a substanței de curățare conform indicațiilor producătorului. chimică Indicaţie În primă instanţă, îndreptaţi jetul de înaltă presiune spre obiectul care urmează să fie curăţat de la o distanţă mai mare, pentru a evita deteriorările cauzate de presiunea prea ridicată.
1. Setați presiunea de lucru, temperatura de curățare
și concentrația substanței de curățare în funcție de suprafața care trebuie curățată. Metoda de curăţare recomandată
1. Desprinderea murdăriei: Pulverizați substanța de
curățare uşor și alocaţi un timp de acționare de 1...5 minute, dar nu permiteţi uscarea substanței de cură- țare.
2. Îndepărtarea murdăriei: Clătiţi murdăria dizolvată cu
jetul de apă de înaltă presiune. Funcţionare cu apă rece Pentru îndepărtarea murdăriei ușoare și pentru clătire, de ex. scule de grădină, terasă, unelte.
1. Reglați presiunea de lucru după cum este necesar.226 Română
Temperaturi de curățare recomandate ● 30-50 °C: Murdărie uşoară ● Max. 60 °C: Murdărire cu conținut de proteine, de ex. în industria alimentară ● 60-90 °C: Curățarea autovehiculelor, curățarea ma- şinilor ● 100-110 °C: Deconservați murdărie puternică și cu conţinut de grăsime ● Maxim 140°C: Decongelarea aditivilor, curățarea parţială a faţadelor Funcţionare cu apă caldă PERICOL Apă fierbinte Pericol de opărire Evitați contactul cu apa fierbinte.
1. Setați întrerupătorul principal la temperatura dorită.
Utilizarea cu abur PERICOL Abur fierbinte Pericol de opărire La temperaturi de lucru peste 98°C, presiunea de lucru nu trebuie să depăşească 3,2 MPa (32 bar). Implementarea următoarelor este obligatorie:
1. Înlocuiți duza de înaltă presiune (oțel inoxidabil) cu
duza de abur (alamă, pentru nr. de piesă, vezi Date tehnice).
2. Deschideți complet regulatorul de presiune/cantita-
te de pe pistolul de înaltă presiune, în direcția +, pâ- nă la opritor.
3. Reglați presiunea de lucru la valoarea minimă, folo-
sind regulatorul de presiune/cantitate de la pompă.
4. Mișcați comutatorul aparatului la min. 100°C.
Nivel Eco Aparatul funcționează în cel mai economic domeniu de temperatură (max. 60 °C). Întreruperea funcţionării
1. Asigurați pistolul de înaltă presiune, astfel încât pâr-
ghia de siguranţă să fie împinsă în faţă. Timp de aşteptare În cadrul intervalului de așteptare aparatul pornește doar după deschiderea pistolului de înaltă presiune. Be- cul martor luminează verde. Dacă pistolul de înaltă presiune rămâne închis timp de 30 de minute, intervalul de așteptare se închide. Becul martor luminează intermitent verde. După funcţionarea cu substanță de curăţare
1. Setați supapa de dozare a substanței de curățare la
2. Setați întrerupătorul principal la nivelul 1 (funcționa-
3. Clătiți aparatul timp de cel puţin 1 minut, folosind
pistolul de înaltă presiune deschis. Oprirea aparatului PERICOL Pericol din cauza apei fierbinți sau a aburului Pericol de opărire După utilizarea cu apă fierbinte, folosiți aparatul timp de minim 2 minute cu apă rece și cu pistolul deschis, în scop de răcire.
1. Închideţi alimentarea cu apă.
2. Deschideți pistolul de înaltă presiune.
3. Porniți pompa de la întrerupătorul principal și lăsați-
l să funcționeze timp de 5-10 secunde.
4. Închideţi pistolul de înaltă presiune.
5. Aduceţi comutatorul aparatului în poziţia „0/OFF”.
6. Scoateți fișa de rețea din priză, cu mâinile uscate.
7. Scoateți racordul de apă.
8. Acţionaţi pistolul de înaltă presiune, până când apa-
ratul se depresurizează.
9. Securizați pistolul de înaltă presiune, în acest scop
mișcați pârghia de siguranță în spate. Protecţia împotriva îngheţului ATENŢIE Pericol de îngheţ Distrugerea aparatului din cauza înghețării apei Depozitați aparatul care nu a fost complet golit de apă într-un loc ferit de îngheț. În cazul aparatelor conectate la un coș de fum, trebuie avut în vedere aerul rece care pătrunde. ATENŢIE Aer rece care pătrunde prin coș Pericol de deteriorare Când temperatura exterioară este sub 0 °C, deconectați de la coș aparatul.
1. Scoateți aparatul din funcțiune, dacă nu este posibi-
lă depozitarea ferită de îngheț. Oprirea Pentru pauze mai lungi de funcționare sau când depo- zitarea ferită de îngheț nu este posibilă:
1. Goliţi rezervorul pentru substanța de curăţare.
3. Spălați aparatul cu agent de protecție împotriva în-
ghețului. Evacuarea apei
1. Deșurubați furtunul de alimentare cu apă și furtunul
2. Deșurubați conducta de alimentare din partea de jos
a cazanului și lăsaţi serpentina de încălzire să func- ţioneze în gol.
3. Lăsați aparatul să funcționeze timp de max. 1 minut,
până când pompa și conductele sunt goale. Spălarea aparatului cu agent de protecție împotriva înghețului Indicaţie Respectaţi instrucţiunile de manipulare ale producăto- rului antigelului.
1. Se toarnă un antigel disponibil în comerț în rezervo-
i aparatul (fără arzător) și lăsaţi-l să funcţione- ze până când este spălat complet. Acest lucru conferă, de asemenea, un anumit nivel de protecție împotriva coroziunii. Transport ATENŢIE Transport necorespunzător cu un camion industrial Pericol de deteriorare Acordați atenție orientării aparatului atunci când îl trans- portați cu un camion industrial. Figura K ATENŢIE Transport necorespunzător Pericol de deteriorare Protejaţi maneta de acţionare de la pistolul de înaltă presiune împotriva deteriorării.Română 227 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La transport ţineţi cont de greutatea aparatului.
1. La transportarea aparatului în vehicule, ancoraţi-l în
conformitate cu directivele în vigoare, pentru a îm- piedica alunecarea şi răsturnarea. Depozitarea 몇 PRECAUŢIE Nerespectarea greutăţii Pericol de accidentare şi de deteriorare La depozitare ţineţi cont de greutatea aparatului. Îngrijirea și întreținerea PERICOL Aparat pornit, nesupravegheat, atingerea pieselor sub tensiune Pericol de rănire, electrocutare Înaintea lucrărilor la aparat, opriţi aparatul. Scoateţi ştecărul.
1. Închideţi alimentarea cu apă.
2. Deschideți pistolul de înaltă presiune.
3. Porniți pompa de la întrerupătorul principal și lăsați-
l să funcționeze timp de 5-10 secunde.
4. Închideţi pistolul de înaltă presiune.
5. Aduceţi întrerupătorul principal în poziţia „0/OFF”.
6. Scoateți fișa de rețea din priză, cu mâinile uscate.
7. Scoateți racordul de apă.
8. Acţionaţi pistolul de înaltă presiune, până când apa-
ratul se depresurizează.
9. Asigurați pistolul de înaltă presiune, astfel încât pâr-
ghia de siguranţă să fie împinsă în faţă.
10. Lăsați aparatul să se r
ăcească. Intervalele de întreţinere Săptămânal ATENŢIE Risc de deteriorare din cauza uleiului cu consisten- ță lăptoasă Funcționarea cu ulei cu consistență lăptoasă poate du- ce la deteriorarea aparatului. Dacă uleiul are consistență lăptoasă, informați imediat serviciul autorizat pentru clienți.
1. Curățați filtrul fin.
2. Curățați sita de carburant.
3. Verificați nivelul de ulei.
1. Curățați filtrul de la furtunul de aspiraţie a substanţei
de curăţare. La fiecare 500 de ore de funcţionare, cel puţin anual
1. Înlocuiţi uleiul.
2. Lucrările de întreținere a aparatului trebuie efectua-
te de către serviciul de relații cu clienții. Maxim odată la 5 ani
1. Efectuați testul de presiune în conformitate cu spe-
cificațiile producătorului. Lucrări de întreţinere Montarea furtunului de înaltă presiune de schimb (numai HDS...XA) 몇 AVERTIZARE Pericol de rănire Tamburul furtunului se poate întoarce în mod neaştep- tat de repede atunci când detectorul se desprinde. Urmaţi cu atenţie paşii de mai jos şi asiguraţi tamburul furtunului, aşa cum este descris. Indicaţie În cazul acestui aparat folosiți exclusiv furtunurile de înaltă presiune fabricate în versiunea „Ultra Guard”.
1. Ridicați capacul tamburului de furtun folosind o șu-
rubelniță cu cap lat. Figura M
2. Desfășurați complet furtunul de înaltă presiune de
pe tamburul de furtun.
3. Introduceți o cheie imbus SW 10 prin deschiderea
hexagonală a carcasei. Introduceţi cheia până când tamburul furtunului este blocat. Figura N Figura O
4. Îndepărtați 2 șuruburi.
5. Scoateți opritorul de furtun din furtunul de înaltă pre-
6. Scoateți cârligul de siguranță.
7. Decuplați furtunul de înaltă presiune de pe racordul
8. Treceți noul furtun de înaltă presiune prin rolele de
ghidare a furtunului și cuplați-l la racordul de furtun. Respectaţi direcţia de rotaţ ie a tamburului furtunului.
9. Introduceți cârligul de siguranță în racordul furtunu-
10. Verificaţi dacă toate şaibele plate sunt în spatele
cârligului de siguranţă.
11. Montaţi opritorul furtunului la celălalt capăt al furtu-
nului de înaltă presiune. Distanţa până la capătul furtunului trebuie să fie de aproximativ 1 m (până la pistolul de înaltă presiune).
12. Conectați aparatul la rețeaua de alimentare cu apă
și cu energie electrică, puneți-l în funcțiune și verifi- cați etanșeitatea racordului.
13. Tensionați furtunul și mențineți-l în această stare.
După tensionarea furtunului îndepărtați cheia im- bus.
14. Deblocaţi tamburul furtunului prin tragere pe furtunul
de înaltă presiune şi lăsaţi furtunul de înaltă presiu- ne să se rostogolească încet. Verificaţi viteza de ru- lare ţinând furtunul.
15. Montaţi din nou capacul.
Curățați filtrul fin
1. Depresurizați aparatul.
2. Deșurubați filtrul fin de la capul pompei.
3. Demontați filtrul fin și scoateți cartușul de filtru.
4. Curățați cartușul de filtru cu apă curată sau aer com-
5. Asamblaţi în ordine inversă.
Curăţarea sitei de carburant
1. Loviţi uşor sita de carburant. Nu lăsaţi carburantul
să ajungă în mediul înconjurător. Curățați filtrul de la furtunul de aspirare a substanţei de curăţare.
1. Trageți ștuțul aspirator al substanței de curățare.
2. Curăţaţi filtrul în apă.
3. Montaţi din nou filtrul.228 Română
Înlocuirea uleiului Pentru tipul de ulei și cantitatea de umplere, consultaţi datele tehnice.
1. Pregătiți un rezervor de colectare pentru aproxima-
tiv 1 litru de ulei.
2. Slăbiți șurubul de scurgere a uleiului.
3. Scurgeți uleiul într-un recipient de colectare.
Indicaţie Eliminați ecologic uleiul uzat sau predați-l la un centru de colectare autorizat.
4. Strângeți din nou șurubul de scurgere a uleiului.
5. Umpleţi încet cu noul ulei până la marcajul MAX.
Asigurați-vă că bulele de aer sunt evacuate. Remedierea defecţiunilor PERICOL Aparat pornit, nesupravegheat, atingerea pieselor sub tensiune Pericol de rănire, electrocutare Înaintea lucrărilor la aparat, opriţi aparatul. Scoateţi ştecărul. Eroare Cauză Remediere Lampa de control a di- recției de rotație lumi- nează intermitent (numai dispozitive trifazate)
1. Schimbați stâlpii de pe fișa aparatului.
Figura L Lampa de control pentru disponibilitatea de func- ționare se stinge sau aparatul nu funcționează Fără tensiune de rețea 1. Verificați racordul la rețea și conducta de alimentare. Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent o dată Apă insuficientă 1. Verificați racordul de apă și conductele de alimentare. Scurgeri în sistemul de înaltă presiune 1. Verificați dacă sistemul de înaltă presiune și racordurile nu prezintă scurgeri. Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent de 2 ori Eroare la alimentarea cu energie electri- că sau consumul de curent al motorului prea mare
1. Verificați racordul la rețea și siguranțele re-
2. Informați serviciul de relații cu clienții.
Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent de 3 ori Motor supraîncărcat/supraîncălzit 1. Aduceţi întrerupătorul principal în poziţia „0/OFF”.
2. Lăsați aparatul să se răcească.
3. Porniți aparatul.
Defecțiunea se repetă 1. Informați serviciul de relații cu clienții. Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent de 4 ori Limitatorul de temperatură pentru gazele evacuate a declanşat
1. Aduceţi întrerupătorul principal în poziţia
2. Lăsați aparatul să se răcească.
3. Porniți aparatul.
Defecțiunea se repetă 1. Informați serviciul de relații cu clienții. Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent de 5 ori Comutatorul Reed blocat în dispozitivul de siguranță împotriva lipsei de apă sau piston magnetic blocat
1. Informați serviciul de relații cu clienții.
Lampa de control de ser- vice luminează intermi- tent de 6 ori Senzorul de flacără a deconectat arzăto- rul
1. Informați serviciul de relații cu clienții.
Lampa de control a car- burantului luminează Rezervorul de carburant este gol 1. Umpleți carburant. Becul martor al agentului de îngrijire al aparatului luminează Rezervorul agentului de îngrijire al apa- ratului este gol
1. Completați cantitatea de agent de îngrijire
al aparatului. Lampa de control pentru substanța de curățare lu- minează Rezervorul pentru substanța de curățare este gol
1. Umpleţi cu substanță de curățare.Română 229
Departamentul de asistenţă clienţi Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, aparatul trebu- ie verificat de departamentul de asistenţă clienţi. Aparatul nu generează presiune Aer în sistem 1. Aerisirea pompei: aSetați supapa de dozare a soluției de curățat la „0”. b Cu pistolul de înaltă presiune deschis, porniți și opriți aparatul de mai multe ori folosind întrerupătorul principal. cDeschideți pistolul de înaltă presiune, apoi deschideți și închideți regulatorul de presiune/de cantitate al pompei. Indicaţie Procesul de aerisire este accelerat prin de- montarea furtunului de înaltă presiune din ra- cordul de înaltă presiune.
2. Umpleți cu substanţă de curăţare, dacă es-
3. Verificați racordurile și conductele.
Presiunea este setată la MIN 1. Setați presiunea la MAX. Filtru fin murdar 1. Curățați filtrul fin, înlocuiți-l dacă este nece- sar. Cantitate de alimentare cu apă prea mică 1. Verificaţi cantitatea aducțiunii de apă (con- sultaţi datele tehnice). Aparatul prezintă scur- geri, apa se scurge sub dispozitiv Pompa nu este etanşă 1. Dacă există o scurgere semnificativă, dis- puneți verificarea aparatului de către servi- ciul clienți. Indicaţie Sunt permise 3 picături/minut. Aparatul se conectează și se deconectează conti- nuu, când pistolul de înaltă presiune este în- chis. Scurgeri în sistemul de înaltă presiune 1. Verificați dacă sistemul de înaltă presiune și racordurile nu prezintă scurgeri. Aparatul nu aspiră sub- stanţa de curățare
1. Lăsați aparatul să funcționeze cu supapa
de dozare a substanței de curățare deschi- să și alimentarea cu apă închisă până când rezervorul cu flotor este golit și presiunea scade la „0”.
2. Deschideți din nou alimentarea cu apă.
Dacă pompa nu aspir ă încă substanță de curățare, acest lucru se poate datora ur- mătoarelor motive: Filtrul din furtunul de aspirare a substan- ței de curățare încă este murdar
1. Curăţaţi filtrul.
Supapă de refulare lipită 1. Scoateți furtunul pentru substanța de cură- țare și slăbiți supapa de refulare cu un obiect contondent. Arzătorul nu se aprinde Rezervorul de carburant este gol 1. Umpleți cu carburant. Apă insuficientă 1. Verificați racordul de apă și conductele de alimentare. Filtrul de carburant este murdar 1. Înlocuiți filtrul de carburant. Lipsă scânteie de aprindere 1. Dacă nu este vizibilă nicio scânteie de aprindere prin vizor în timpul funcționării, solicitați verificarea dispozitivului de către serviciul de relații cu clienții. Temperatura setată nu este atinsă în cazul utili- zării cu apă fierbinte Presiunea de lucru/debitul transportat este prea mare
ți presiunea de lucru/debitul trans- portat la reglarea presiunii/cantității unității de pompare. Serpentină de încălzire funingină 1. Solicitați serviciului de relații cu clienții eli- minarea funinginii din aparat. Eroare Cauză Remediere230 Română Garanţie În fiecare țară sunt valabile condițiile de garanție acor- date de distribuitorul nostru din țara respectivă. Eventu- ale defecțiuni survenite la aparat în perioada de garanție vor fi remediate gratuit, în limita în care sunt defecțiuni de fabricație sau de material. Pentru a bene- ficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpăra- re la comerciantul dvs. sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. (Pentru adresă, consultați pagina din spate) Pentru mai multe informații privind garanția (dacă sunt disponibile) vă rugăm accesați meniul „Descărcări” din opțiunea Service al paginii web al reprezentanței Kär- cher din țara dvs. Declaraţie de conformitate UE Prin prezenta declarăm că produsul menționat mai jos este conform cu dispozițiile relevante ale directivelor și regulamentelor enumerate. În cazul efectuării unei mo- dificări a produsului care nu a fost convenită cu noi, această declaraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Aparat de curăţat cu înaltă presiune Tip: 1.174-xxx Tip: 1.170-xxx Directive și regulamente 2000/14/UE 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2014/30/UE 2014/53/UE 2014/68/EU 2011/65/UE 2009/125/UE Regulament(e) utilizat(e) (UE) 2019/1781 Categoria unităţii constructive
Proceduri de conformitate Modul H Serpentină de încălzire Evaluarea conformităţii modul H Bloc de comandă Evaluarea conformităţii modul H Conducte diverse Evaluarea conformităţii art. 4 paragr. 3 Norme armonizate aplicate EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 63000: 2018 EN 62233: 2008 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-11: 2000 Specificaţii aplicate: 2000 AD pe baza TRD 801 pe baza Denumirea organizației desemnate: Pentru 2014/68/UE TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Nr. de identificare 0035 Certificatul nr.: Procedura aplicată de evaluare a conformităţii 2000/14/UE: Anexa V Nivel de putere acustică dB(A) HDS 6/14-4 Măsurat: 88 Garantat: 91 HDS 8/18-4 Măsurat: 90 Garantat: 93 HDS 9/17-4 Măsurat: 91 Garantat: 94 Numele și adresa Persoana responsabilă pentru documentație: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Telefon: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2024/07/01 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului Director. Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Date tehnice HDS 6/14-4
HDS 9/17-4 CXA Conexiune electrică Tensiune de reţea V 230 400 400 400 400 Fază ~13333 Frecvenţă de reţea Hz 50 50 50 50 50 Grad de protecţie IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Clasă de protecţie IIIII Putere de conectare kW 3,4 6,0 6,0 6,5 6,5Română 231 Motivul excepției conform Regulamentului (UE) 2019/ 1781 anexa I secțiunea 2 punctul (12): j) Sub rezerva modificărilor tehnice. Siguranţă pentru reţea (temporiza- tă) A1616161616 Conectare la sursa de apă Presiune de alimentare (max.) MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) 1 (10) Temperatură de alimentare (max.) °C 30 30 30 30 30 Cantitate alimentată (min.) l/h (l/min) 800 (13,3) 1000(13,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3) 1100 (18,3) Înălţime de aspirare (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Date privind puterea aparatului Debit de pompare, apă l/h (l/min) 280-560 (4,7-9,3) 300-800 (5,0-13,3) 300-800 (5,5-13,3) 340-900 (5,7-15) 340-900 (5,7-15) Presiune de funcționare a apei cu duză standard MPa (bar) 3-14 (30- 140) 3-18 (30- 180) 3-18 (30- 180) 3-17 (30- 170) 3-17 (30- 170) Supapă de siguranță la presiune de funcționare în exces (maxim) MPa (bar) 20 (200) 22 (220) 22 (220) 22 (220) 22 (220) Debit de pompare pentru funcționa- rea cu abur l/h (l/min) 280 (4,7) 340 (5,7) 340 (5,7) 340 (5,7) 340 (5,7) Presiune de funcționare cu abur cu duza de abur (max.) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) Partea nr. duza cu abur 2.114-000.0 2.114-002.0 2.114-002.0 2.114-004.0 2.114-004.0 Temperatura de funcționare a apei calde (maxim) °C 98 98 98 98 98 Temperatura de lucru pentru funcți- onarea cu abur °C 155 155 155 155 155 Debit de pompare, soluţie de cură- ţat l/h (l/min) 37 (0,62) 51 (0,85) 51 (0,85) 50 (0,83) 50 (0,83) Puterea arzătorului kW4361616969 Consum de motorină (max.) kg/h 3,6 5,2 5,2 5,8 5,8 Forţă de recul a pistolului de înaltă presiune N2842424646 Dimensiune duză la duza standard 035 43 43 50 50 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică în timpul funcţionării kg 118 130 138 134 141 Lungime x Lăţime x Înălţime mm 1060 x 650 x
Rezervor de combustibil l 15 15 15 15 15 Rezervor substanță de curățare l 10 10 10 10 10 Pompă de înaltă presiune Cantitate de ulei l 0,46 0,46 0,46 0,47 0,47 Tip de ulei 0W40 SAE90 SAE90 SAE90 SAE90 Arzător Combustibil Motorină EL sau Diesel Motorină EL sau Diesel Motorină EL sau Diesel Motorină EL sau Diesel Motorină EL sau Diesel Valori calculate conform EN 60335-2-79 Nivel de zgomot L
dB(A)33333 Nivel de putere acustică L
dB(A)9193939494 Valoarea vibraţiilor mână-braţ m/s
Notice-Facile