HDS 8184 C - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HDS 8184 C Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HDS 8184 C - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HDS 8184 C на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HDS 8184 C Kärcher
HDS 9/17-4 CXA302 Български
Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете тази оригинална инструкция и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. ●При пренебрегване на ръководството за експлоатация и на указанията за безопасност могат да възникнат повреди по уреда и опасности за обслужващото лице и за други
●При транспортни дефекти незабавно информирайте търговеца. ●При разопаковането проверете съдържанието на опаковката за липсващи принадлежности или повреди. Комплект на доставката - вж. фигура A. ●При работна височина от прибл. 800 m над морското равнище, моля, свържете се с Вашия дистрибутор, за да се адаптира настройката на горелката към височината и намаленото съдържание на
Указания за безопасност По отношение на уреда важат следните указания за безопасност: ●Спазвайте съответните национални предписания на законодателя за струйни
●Спазвайте съответните национални предписания на законодателя за предотвратяване на злополуки. Струйните апарати трябва да се проверяват редовно и резултатът от проверката да се записва. ●Имайте предвид, че загряващото приспособление на уреда е горивна инсталация. Горивните инсталации трябва да се проверяват редовно в съответствие с националните изисквания на законодателя. ● Съгласно валидните национални разпоредби при промишлена употреба този уред трябва да бъде пуснат за пръв път в експлоатация от квалифицирано лице. Фирма KÄRCHER вече е извършила и документирала това първо пускане в експлоатация вместо Вас. Документацията
връзка с това ще получите при запитване при Вашия партньор на KÄRCHER. Моля, при запитвания относно документацията предоставяйте номерата на частите и фабричния номер на уреда. ●Обръщаме Ви внимание, че съгласно валидните национални разпоредби уредът трябва да бъде периодично инспектиран от квалифицирано лице. Моля, във връзка с това се обръщайте към Вашия партньор на KÄRCHER. ●По уреда и принадлежностите не трябва
предприемат никакви промени. Символи върху уреда Предпазни устройства Предпазните устройства служат за защита на ползвателя и не трябва да бъдат деактивирани или да се пренебрегва функционирането им. Преливен вентил с 2 пневматични
- ●При намаляване на количеството вода от главата на помпата или с регулирането на налягането/количеството на пистолета за работа под високо налягане преливният вентил се отваря и част от водата изтича обратно към смукателната страна на помпата. Общи указания p. 302
- Указания за безопасност p. 302
- Предпазни устройства p. 302
- Защита на околната среда p. 303
- Употреба по предназначение p. 303
- Принадлежности и резервни части p. 303
- Обхват на доставка p. 303
- Преглед на уреда p. 303
- Пускане в експлоатация p. 304
- Обслужване p. 306
- Транспортиране p. 308
- Съхранение p. 308
- Грижа и поддръжка p. 308
- Помощ при повреди p. 310
- Гаранция p. 312
- Декларация за съответствие на ЕС p. 312
- Технически данни Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване. Опасност поради електрическо напрежение. Работи по електрическата инсталация трябва да извършват само електротехници или оторизиран специализиран персонал. Съгласно валидните предписания уредът никога не трябва да се използва без системен разделител p. 313
мрежата за питейна вода. Уверете се, че изводът на Вашата домашна водна система, на който ще работи уредът за почистване под високо налягане, е оборудван със системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. Водата, преминала през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към захранването с
никога директно към уреда. Опасност за здравето поради отровни отработени газове. Не вдишвайте отработените газове. Опасност от изгаряне поради горещи повърхности. Код за информацияБългарски 303 ●При затваряне на пистолета за работа под високо налягане, така че цялото количество вода да изтича обратно към смукателната страна на помпата, пневматичният прекъсвач на преливния вентил изключва помпата. ●При повторно отваряне на пистолета за работа под високо налягане пневматичният прекъсвач на главата на цилиндъра включва помпата
● Преливният вентил е фабрично настроен и пломбиран. Настройката се извършва само от
Предпазен клапан ● Предпазният клапан се отваря, ако преливният вентил, респ. пневматичният прекъсвач е
● Предпазният клапан е фабрично настроен и пломбиран. Настройката се извършва само от
Предпазител против недостиг на вода Предпазителят против недостиг на вода предотвратява включването на горелката при недостиг на вода. Ограничител на температурата на отработените газове Ограничителят на температурата на отработените газове изключва уреда при достигане на твърде висока температура на отработените газове. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на интернет страница: www.kaercher.de/REACH Допълващи указания за защита на околната среда Моля, не допускайте моторно масло, мазут, дизелово гориво и бензин да попадат в околната среда. Моля, пазете почвата и изхвърляйте старите масла съобразно с екологичните изисквания. Употреба по предназначение Използвайте уреда единствено за почистване, напр. на машини, автомобили, сгради, инструменти, фасади, тераси и градински принадлежности.
Опасност от нараняване Спазвайте съответните правила за безопасност.
Не допускайте в почвата, водни басейни или канализацията да попадат отпадъчни води, съдържащи минерално масло. Измивайте двигатели и основи на подове само на подходящи места с маслоотделител. Гранични стойности за захранване с вода
Замърсена вода Преждевременно износване или отлагания в уреда Захранвайте уреда само с чиста или рециклирана вода, която не превишава граничните стойности. За захранването с вода важат следните гранични
●Стойност pH: 6,5-9,5 ● Електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm ●Утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l ● Филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества ● Въглеводороди: < 20 mg/l ● Хлориди: < 300 mg/l ●Сулфати: < 240 mg/l ●Калций: < 200 mg/l ● Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
При свързване на уреда към комин или ако уредът не се вижда, препоръчваме да се монтира контролно устройство за пламък (опция). Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Преглед на уреда Описание на уреда Фигура A Фигура B 1 Регулиране на налягането/количеството на модула на помпата 2 Манометър 3 Държач за тръба за разпръскване 4 Поддръжка на системата RM 110/RM 111304 Български 5 Извод за вода 6 Адаптер за свързване към извод за вода 7 Маркуч за работа под високо налягане EASY!Lock 8 Тръба за разпръскване EASY!Lock 9 Дюза за високо налягане (неръждаема стомана) 10 Извод за високо налягане EASY!Lock 11 Електрически захранващ кабел 12 Педал 13 Чанта за инструменти 14 Предпазен лост 15 Лост на спусъка 16 Предпазен запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане 17 Пистолет за работа под високо налягане EASY!Force 18 Регулиране на налягането/количеството на пистолета за работа под високо налягане 19 Цедка за гориво 20 Отвор за пълнене на почистващ препарат 21 Отвор за пълнене на гориво 22 Дозиращ вентил за почистващ препарат 23 Панел за обслужване 24 Съединителен маркуч на барабана за маркуча (само HDS CXA) 25 Типова табелка 26 Барабан за маркуча (само HDS CXA) 27 Ръкохватка 28 Затварящо приспособление на капака 29 Капак на уреда 30 Горелка 31 Поставка за тръба за разпръскване 32 Фин филтър (вода) 33 Резервоар за маслото 34 Винт за изпускане на маслото 35 Резервоар с поплавък 36 Всмукателен маркуч за почистващ препарат с
37 Горивен филтър 38 Скоба за закрепване 39 Маркуч (система за soft (меко) демпфериране) на предпазителя против недостиг на вода 40 Предпазител против недостиг на вода Панел за обслужване Фигура C 0 = изкл. 1 Прекъсвач на уреда 2 Режим на работа: Работа със студена вода 3 Режим на работа: Работа с топла вода (e = степен Eco, топла вода с макс. температура 60 °C) 4 Режим на работа: Работа с пара 5 QR код за информация 6 Контролна лампа за посока на въртене 7 Контролна лампа за сервизно обслужване 8 Контролна лампа за готовност за експлоатация 9 Контролна лампа за гориво 10 Контролна лампа за поддръжка на системата Цветна маркировка ●Обслужващите елементи за процеса на почистване са жълти. ●Обслужващите елементи за поддръжка и сервизно обслужване са светлосиви. Пускане в експлоатация 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Повредени компоненти Опасност от нараняване Проверете уреда, принадлежностите, захранващите тръбопроводи и изводите за безупречно състояние. Ако състоянието не е безупречно, не бива да използвате уреда.
1. Блокирайте застопоряващата спирачка.
Монтиране на ръкохватката
1. Монтирайте ръкохватката, при това спазвайте
въртящия момент на затягане на винтовете (6,5- 7,0 Nm). Фигура D Монтиране на чантата за инструменти (само HDS C)
1. Закачете чантата за инструменти на горния
3. Закрепете чантата за инструменти с 2 винта
(въртящ момент на затягане: 6,5-7,0 Nm).
Остават 2 винта. Монтиране на пистолета за работа под високо налягане, тръбата за разпръскване, дюзата и маркуча за работа под високо налягане Уред с ANTI!Twist: Закрепете жълтата връзка на маркуча за работа под високо налягане към пистолета за работа под високо налягане.
Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане.
1. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета
2. Поставете дюзата за високо налягане на
тръбата за разпръскване.
4. Уред без барабан за маркуча: Свържете маркуча
за работа под високо налягане с пистолета за работа под високо налягане и извода за високо налягане на уреда и затегнете здраво (EASY!Lock).
5. Уред с барабан за
маркуча: Свържете маркуча за работа под високо налягане с пистолета за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка (EASY!Lock).
Навит маркуч за работа под високо налягане Опасност от повреда Преди да започнете работа, развийте напълно маркуча за работа под високо налягане. Поддръжка на системата Определяне на поддръжка на системата
При твърда вода RM 110 предотвратява образуването на варовик по нагревателната серпантина.
При мека вода RM 111 служи за поддръжка на помпата и за предпазване от образуване на мръсна вода.
1. Определете твърдостта на водата на мястото,
като се обърнете към местното водоснабдително предприятие или с помощта на устройство за измерване на твърдостта (каталожен номер 6.768-004.0). Пълнене на поддръжката на системата
В комплекта на доставката е включена една пробна опаковка за поддръжка на системата. ● Поддръжката на системата предотвратява ефективно образуването на варовик в нагревателната тръбна серпентина при експлоатация с варовита вода от тръбопровода. Тя се добавя на капки на входа на резервоара с
● Дозировката е фабрично настроена за средна твърдост на водата.
1. Напълнете поддръжката на системата.
Неподходящо гориво Опасност от експлозия Наливайте само дизелово гориво или лек мазут. Не трябва да се използват неподходящи горива, като напр. бензин.
Работа с празен резервоар за гориво Разрушаване на горивната помпа Никога не използвайте уреда с празен резервоар
4. Избършете евентуално прелялото гориво.
Наливане на почистващ препарат
Неподходящи почистващи препарати Опасност от нараняване Използвайте само продукти на KÄRCHER. В никакъв случай не наливайте разтворители (напр. бензин, ацетон, разредители). Избягвайте контакт с очите и кожата. Спазвайте указанията за безопасност и за боравене, предоставени от производителя на почистващия препарат.
Kärcher предлага индивидуална програма за почистване и поддръжка. Вашият дистрибутор
консултира с удоволствие.
1. Налейте почистващ препарат.
Извод за вода ● Присъединителни стойности — вж. Технически
Захранващият маркуч не е включен в комплекта на доставката.
1. Свържете маркуча за подаване (минимална
дължина 7,5 m, минимален диаметър 3/4“) с помощта на адаптера за свързване към извод за вода към извода за вода на уреда и към подаването на вода (например кран за вода).
2. Отворете подаването
Изсмукване на водата от резервоара
Опасност от наранявания и повреди, замърсяване на питейната вода Уплътненията в уреда не са устойчиви на разтворители. Аерозолната мъгла от разтворителите е силно възпламенима, експлозивна и отровна. Никога не изсмуквайте съдържащи разтворители течности като разредители за лакове, бензин, масло или нефилтрирана вода. Никога не изсмуквайте вода от резервоари за питейна вода. Ако уредът ще изсмуква вода от външен резервоар, е необходимо да се направи следното преустройство:
1. Отворете отвора за пълнене на поддръжка на
2. Отвийте и свалете капака за поддръжка на
3. Само при уреди с барабан за маркуча: Извадете
барабана за маркуча. За да направите това, разхлабете 4-те винта и поставете барабана за маркуч до уреда.
4. Развийте 2-та винта на корпуса на горелката.
5. Развийте задния панел и го свалете.
6. Отстранете извода за вода на финия филтър.
7. Развийте финия филтър на главата на помпата.
8. Свалете резервоара за поддръжка на
Твърдост на водата (°dH) Приложима поддръжка
9. Развийте горния маркуч за подаване към
резервоара с поплавък. Фигура J
10. Свържете горния маркуч за подаване към
11. Преместете тръбопровода за промиване на
дозиращия вентил за почистващ препарат върху глухата пробка.
12. Свържете всмукателния маркуч (минимален
диаметър 3/4“) с филтър (принадлежност) към извода за вода.
13. Закачете всмукателния маркуч във
Максимална височина на засмукване: 0,5 m
14. Докато помпата изсмуква вода: настройте
регулирането на налягането/количеството на модула на помпата на максимална стойност и затворете дозиращия вентил за почистващ
15. Извършете демонтажа в обратна
последователност. Следете кабелът на магнитния вентил на резервоара за системно поддържане да не се
Електрическо свързване
Неподходящи електрически удължителни
Електрически удар На открито използвайте само разрешените за това и съответно обозначени електрически удължителни кабели с достатъчно сечение на проводниците. Уверете се, че щепселът и куплунгът на използвания удължителен кабел са водонепроницаеми. Винаги развивайте удължителните кабели
Превишаване на мрежовия импенданс Електрически удар при късо съединение Не трябва да се превишава максимално допустимия мрежов импенданс в електрическата точка за присъединяване (вж. Технически данни). При неясноти по отношение на наличния на Вашата точка за свързване мрежов импенданс, моля, свържете се с Вашия доставчик на електрическа енергия. ● Присъединителни стойности - вж. Технически данни и типовата табелка. ● Електрическото свързване трябва да бъде изпълнено от електромонтажник и да съответства на IEC 60364-1.
Запалими течности Опасност от експлозия Не разпръсквайте запалими течности.
Работа без тръба за разпръскване Опасност от нараняване Никога не работете с уреда без монтирана тръба за разпръскване. Преди всяка употреба проверявайте тръбата за разпръскване за фиксирано положение. Винтовото съединение на тръбата за разпръскване трябва да се затяга здраво с ръка.
Водна струя под високо налягане Опасност от нараняване Никога не фиксирайте лоста на спусъка и предпазния лост в задействано положение. Не използвайте пистолета за работа под високо налягане, ако предпазният лост е повреден. Преди всякакви работи по уреда натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане. Дръжте пистолета за работа под високо налягане и тръбата за разпръскване с две ръце.
Работа с празен резервоар за гориво Разрушаване на горивната помпа Никога не използвайте уреда с празен резервоар
Отваряне/затваряне на пистолета за работа под високо налягане
1. Отваряне на пистолета за работа под високо
налягане: Натиснете предпазния лост и лоста на
2. Затваряне на пистолета за работа под високо
налягане: Отпуснете предпазния лост и лоста на
1. Изключете уреда и задействайте пистолета за
работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.
2. Осигурете пистолета за работа под високо
налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм.
1. Поставете прекъсвача на уреда на желания
режим на работа. Контролната лампа за готовност за експлоатация светва. Уредът стартира за кратко и се изключва, щом се достигне работното налягане.
Ако по време на работата светне контролната лампа за посока на въртене, веднага изключете уреда и отстранете повредата, вж. Помощ при
налягане, за целта натиснете назад предпазния запъващ механизъм. При задействане на пистолета за работа под високо налягане уредът се включва отново.
Ако от дюзата за високо налягане не излиза вода, обезвъздушете помпата. Вж. Помощ при повреди - Уредът не натрупва налягане. Настройка на температура на почистване ● 30 °C до 98 °C: почистване с топла вода. ● 100 °C до 150 °C: почистване с пара.
1. Настройте прекъсвача на уреда на желаната
температура.Български 307
2. При работа с пара: сменете дюзата за високо
налягане (неръждаема стомана) с дюзата за пара (месинг) (вж. Работа с пара). Настройка на работно налягане и дебит Регулиране на налягането/количеството на модула на помпата
1. Завъртане на регулиращия шпиндел по
часовниковата стрелка: увеличаване на работното налягане (MAX).
2. Завъртане на регулиращия шпиндел обратно на
часовниковата стрелка: намаляване на работното налягане (MIN). Регулиране на налягането/количеството на пистолета за работа под високо налягане
Опасност поради разхлабена тръба за разпръскване Опасност от нараняване При настройката на регулирането на налягането/количеството внимавайте да не се развие винтовото съединение на тръбата за разпръскване.
Ако се предвижда дългосрочна работа с намалено налягане, настройте налягането от регулирането на налягането/количеството на модула на помпата.
1. Настройте прекъсвача на уреда на макс
2. Настройте работното налягане от регулирането
на налягането/количеството на модула на помпата на максималната стойност.
3. Настройте работното налягане и дебита
посредством завъртане (безстепенно) на регулирането на налягането/количеството на пистолета за работа под високо налягане (+/-). Работа с почистващи препарати ● Използвайте пестеливо почистващи препарати, за да щадите околната среда. ● Почистващият препарат трябва да бъде подходящ за повърхността, която ще се
Ориентировъчните стойности на панела за управление се отнасят за максималното работно
Ако почистващият препарат ще бъде засмукван от външен резервоар, прокарайте всмукателния маркуч за почистващ препарат през жлеба
1. Настройте концентрацията на почистващия
препарат с помощта на дозиращия вентил за почистващ препарат, както е посочено в указанията на производителя.
Винаги насочвайте струята под високо налягане първо от по-голямо разстояние към обекта за почистване, за да избегнете повреди поради твърде високо налягане.
1. Настройте работното налягане, температурата
на почистване и концентрацията на почистващия препарат според повърхността, която ще се почиства. Препоръчани методи за почистване
1. Разтваряне на мръсотията: напръскайте малко
почистващ препарат и оставете да подейства в продължение на 1...5 минути, но без да засъхва.
2. Отстраняване на мръсотията: Отмийте
разтворената мръсотия със струята под високо
Работа със студена вода За отстраняване на леки замърсявания и за изплакване, напр. на градински уреди, тераса, инструменти.
1. При необходимост настройте работното
Препоръчителни температури на
● 30-50 °C: Леко замърсяване ●Макс. 60 °C: Съдържащи белтъчни вещества замърсявания, напр. в хранителната промишленост ● 60-90 °C: Почистване на МПС, почистване на
● 100-110 °C: Премахване на консервиращи покрития, силни замърсявания, съдържащи
●До 140 °C: Размразяване на добавки, частично почистване на фасади Режим на работа с топла вода
Гореща вода Опасност от попарване Избягвайте контакт с горещата вода.
1. Настройте прекъсвача на уреда на желаната
Гореща пара Опасност от попарване При работни температури над 98 °C работното налягане не трябва да превишава 3,2 MPa (32 bar). Във връзка с това задължително трябва да бъдат изпълнени следните мерки:
1. Сменете дюзата за високо налягане
(неръждаема стомана) с дюзата за пара (месинг, № на част - вж. Технически данни).
2. Отворете изцяло регулирането на налягането/
количеството на пистолета за работа под високо налягане, посока + докрай.
3. Настройте работното налягане от регулирането
на налягането/количеството на модула на помпата на минималната стойност.
4. Поставете прекъсвача на уреда на мин. 100 °C.
Степен Eco Уредът работи в най-икономичния температурен диапазон (макс. 60 °C). Прекъсване на работата
1. Осигурете пистолета за работа под високо
налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм.308 Български Време за готовност В рамките на времето за готовност уредът стартира при отваряне на пистолета за работа под високо налягане. Контролната лампа свети зелено. Ако пистолетът за работа под високо налягане остане затворен в продължение на 30 минути, времето за готовност свършва. Контролната лампа мига в зелен цвят. След работа с почистващи препарати
1. Поставете дозиращия вентил за почистващ
2. Поставете прекъсвача на уреда на степен 1
(работа със студена вода).
3. Изплаквайте уреда при отворен пистолет за
работа под високо налягане в продължение на най-малко 1 минута. Изключване на уреда
Опасност поради гореща вода или пара Опасност от попарване За охлаждане след работа с гореща вода или пара трябва да работите с уреда в продължение на най-малко 2 минути със студена вода при отворен
1. Затворете подаването на вода.
3. Включете помпата с прекъсвача
на уреда и я оставете да работи в продължение на 5-10
4. Затворете пистолета за работа под високо
5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.
6. Изваждайте щепсела от контакта само със сухи
налягане, докато уредът се освободи от налягането.
9. Осигурете пистолета за работа под високо
налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм. Защита от замръзване
Опасност поради замръзване Разрушаване на уреда от замръзваща вода Съхранявайте ненапълно изпразнения от водата уред на защитено от замръзване място. При уреди, които са свързани към комин, трябва да се взема под внимание навлизащият студен въздух.
Навлизащ през комина студен въздух Опасност от повреда При външни температури под 0 °C отделяйте уреда от комина.
1. Ако не е възможно съхранение на защитено от
замръзване място, изведете уреда от експлоатация. Извеждане от експлоатация При по-продължителни паузи при експлоатация или ако не е възможно съхранение на защитено от замръзване място:
1. Изпразнете резервоара за почистващ препарат.
2. Изпуснете водата.
3. Промийте уреда с препарат за защита от
замръзване. Изпускане на водата
1. Развийте маркуча за подаване на вода и
маркуча за работа под високо налягане.
2. Развийте захранващия тръбопровод на дъното
на котела и оставете нагревателната серпантина да работи на празен ход.
помпата и тръбите се изпразнят. Промиване на уреда с препарат за защита от
Спазвайте предписанията за боравене, дадени от производителя на препарата за защита от замръзване.
1. В резервоара с поплавък налейте
конвенционален препарат за защита от замръзване.
2. Включете уреда (без горелка) и го оставете да
работи дотогава, докато се промие изцяло. По този начин се постига и определена защита от
Неправилно транспортиране със средство за наземен транспорт Опасност от повреда При транспортирането със средство за наземен транспорт съблюдавайте хоризонталното положение на уреда. Фигура K
Неправилно транспортиране Опасност от повреда Предпазвайте лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане от повреди. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортиране съблюдавайте теглото на
осигурявайте уреда срещу изплъзване и преобръщане в съответствие с валидните инструкции.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда. Грижа и поддръжка
Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела.
1. Затворете подаването на вода.Български 309
3. Включете помпата с прекъсвача на уреда и я
оставете да работи в продължение на 5-10
4. Затворете пистолета за работа под високо
5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.
6. Изваждайте щепсела от контакта само със сухи
пистолета за работа под високо налягане, докато уредът се освободи от налягането.
9. Осигурете пистолета за работа под високо
налягане, за целта натиснете напред предпазния запъващ механизъм.
10. Оставете уреда да се охлади.
Интервали на поддръжка Веднъж седмично
Опасност от повреда поради масло с млечна консистенция Работата с масло с млечна консистенция може да доведе до повреда на уреда. Ако маслото е млекоподобно, незабавно информирайте оторизирания сервиз.
1. Почистете финия филтър.
2. Почистете цедката за гориво.
3. Проверете нивото на маслото.
1. Почистете филтъра на маркуча за всмукване на
На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж
2. Възлагайте извършването на поддръжка на
уреда от сервиза. Периодично - най-късно на всеки 5 години
1. Извършвайте проверка на налягането съгласно
предписанията на производителя. Работи по поддръжка Монтиране на резервен маркуч с високо налягане (само HDS...XA) 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Ако блокировката се освободи, барабанът за маркуча може неочаквано да се завърти много
Следвайте точно описаните по-долу стъпки и обезопасете барабана за маркуча, както е
За този уред са подходящи само маркучи за работа под високо налягане в изпълнение “Ultra Guard”.
1. Повдигнете капака на барабана за
2. Развийте изцяло маркуча за работа под високо
налягане от барабана за маркуча.
3. Пъхнете ключ с вътрешен шестостен SW 10 през
шестоъгълния отвор в корпуса. Вкарайте ключа навътре, докато барабанът за маркуча се
6. Свалете обезопасителната кука.
налягане през направляващите ролки
и го поставете в извода за маркуч. Съблюдавайте посоката на въртене на барабана за маркуча.
9. Поставете обезопасителната кука в извода за
10. Проверете дали всички подложни шайби са зад
обезопасителната кука.
11. Поставете стопера на маркуча на другия край на
до края на маркуча (спрямо пистолета за работа под високо налягане) трябва да е приблизително 1 m.
12. Свържете уреда към захранването с вода и
електричество, пуснете го в експлоатация и проверете извода за херметичност.
13. Обтегнете маркуча и го дръжте изпънат. Докато
маркучът е обтегнат, извадете ключа с вътрешен шестостен.
посредством издърпване на маркуча за работа под високо налягане и оставете маркуча за работа под високо налягане да се навива бавно. Контролирайте скоростта на навиване посредством задържане на маркуча.
15. Поставете капака отново.
Почистване на финия филтър
1. Освободете уреда от налягането.
2. Развийте финия филтър на главата на помпата.
Демонтирайте финия филтър и извадете филтърната вложка.
4. Почистете филтърната вложка с чиста вода или
5. Сглобете в обратна последователност.
Почистете цедката за гориво
1. Изтупайте цедката за гориво. При това не
допускайте горивото да попадне в околната
Почистване на филтъра на всмукателния маркуч за почистващ препарат
1. Извадете всмукателния
накрайник за почистващ
2. Почистете филтъра с вода.
3. Поставете отново филтъра.
Смяна на маслото Вид и количество на пълнене на маслото - вж. Технически данни.
1. Подгответе приемен съд за прибл. 1 литър
2. Развийте винта за изпускане на маслото.
3. Изпуснете маслото в приемния съд.310 Български
Изхвърляйте старото масло съобразно с екологичните изисквания или го предавайте на оторизиран пункт за събиране.
4. Затегнете отново винта за изпускане на
MAX. Въздушните мехурчета трябва да могат да се пръснат. Помощ при повреди
Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела. Грешка Причина Отстраняване Контролната лампа за посока на въртене мига (само 3-фазни уреди)
1. Сменете полюсите на щекера на уреда.
Фигура L Контролната лампа за готовност за експлоатация изгасва, респ. уредът не работи Няма мрежово напрежение 1. Проверете свързването с мрежата и захранващия кабел. Контролната лампа за сервизно обслужване мига 1 път Недостиг на вода 1. Проверете извода за вода и тръбите за
Теч в системата за високо налягане 1. Проверете системата за високо налягане и връзките за херметичност. Контролната лампа за сервизно обслужване мига 2 пъти Грешка в захранването с напрежение или твърде високо потребление на ток от двигателя
1. Проверете свързването с мрежата и
сервизно обслужване мига 3 пъти Двигателят е претоварен/прегрял 1. Поставете прекъсвача на уреда на “0/ OFF”.
2. Оставете уреда да се охлади.
Повредата настъпва отново 1. Информирайте сервиза. Контролната лампа за сервизно обслужване мига 4 пъти Ограничителят на температурата на отработените газове се е задействал
1. Поставете прекъсвача на уреда на “0/
Повредата настъпва отново 1. Информирайте сервиза. Контролната лампа за сервизно обслужване мига 5 пъти Рийд-контактът в предпазителя против недостиг на вода е залепнал или магнитното бутало се заклинва
1. Информирайте сервиза.
Контролната лампа за сервизно обслужване мига 6 пъти Датчикът за пламък е изключил
гориво свети Резервоарът за гориво е празен 1. Налейте гориво. Контролната лампа за поддръжка на системата свети Резервоарът за поддръжка за системата е празен
1. Напълнете поддръжката на системата.
Контролната лампа за почистващ препарат
Резервоарът за почистващ препарат е
1. Налейте почистващ препарат.Български 311
Въздух в системата 1. Обезвъздушаване на помпата: a Поставете дозиращия вентил за почистващ препарат на “0”. b При отворен пистолет за работа под високо налягане няколко пъти включете и изключете уреда с прекъсвача на уреда. c Отворете и затворете регулирането на налягането/количеството на модула на помпата при отворен пистолет за работа под високо
Процесът на обезвъздушаване се ускорява чрез демонтиране на маркуча за работа под високо налягане от извода за високо налягане.
2. При необходимост долейте почистващ
3. Проверете връзките и тръбите.
Налягането е настроено на MIN 1. Настройте налягането на MAX. Замърсен филтър за фино почистване 1. Почистете финия филтър, при необходимост го сменете. Твърде малко количество на постъпващата вода
1. Проверете количеството на
постъпващата вода (вж. Технически
Уредът тече, вода капе от долната страна на
Нехерметична помпа 1. При по-значителна пропускливост възложете проверка от сервиза.
Допускат се 3 капки/минута. При затворен пистолет за работа под високо налягане уредът се
непрекъснато Теч в системата за високо налягане 1. Проверете системата за високо налягане и връзките за херметичност. Уредът не засмуква почистващ препарат
1. Оставете уреда да работи при отворен
дозиращ вентил за почистващ препарат и затворено подаване на вода, докато резервоарът с поплавък се изпразни и налягането спадне на “0”.
подаването на вода. Ако помпата все още не засмуква почистващ препарат, причините за това могат да бъдат следните: филтърът във всмукателния маркуч за почистващ препарат е замърсен
1. Почистете филтъра.
Възвратният клапан е залепнал 1. Издърпайте маркуча за почистващ препарат и освободете възвратния клапан с тъп предмет. Горелката не запалва Резервоарът за гориво е празен 1. Налейте гориво. Недостиг на вода 1. Проверете извода за вода и тръбите за
Замърсен горивен филтър 1. Сменете горивния филтър. Няма запалителна искра 1. Ако по време на работата през наблюдателното стъкло не се вижда запалителна искра, възложете проверка на уреда от сервиза. Грешка Причина Отстраняване312 Български
Ако повредата не може да бъде отстранена, уредът трябва да бъде проверен от сервиза.
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или към най
оторизиран сервиз, като представите касовата
(Адрес, вж. задната страна) Допълнителна гаранционна информация (ако има такава) можете да намерите в страницата „Сервиз“ на местния уебсайт на Kärcher в раздел „Изтегляне“. Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че продуктът, посочен по-долу, отговаря на съответните разпоредби на изброените директиви и регламенти. При несъгласувана с нас промяна на продукта тази декларация губи своята валидност. Продукт: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.174-xxx Тип: 1.170-xxx Директиви и регламенти 2000/14/ЕО 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2014/30/ЕС 2014/53/ЕС 2014/68/EU 2011/65/ЕС 2009/125/ЕО Приложен(и) регламент(
Процедура за оценяване на съответствието Модул H Нагревателна серпентина Оценка на съответствието, модул H Управляващ блок Оценка на съответствието, модул H Различни тръбопроводи Оценка на съответствието, член 4, параграф 3 Приложими хармонизирани стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 63000: 2018 EN 62233: 2008 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-11: 2000 Приложени спецификации: AD 2000 въз основа на TRD 801 въз основа на Име на нотифицирания орган: За Директива 2014/68/ЕС TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein
Идентификационен № 0035 № на сертификата: Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) HDS 6/14-4 Измерено: 88 Гарантирано: 91 HDS 8/18-4 Измерено: 90 Гарантирано: 93 HDS 9/17-4 Измерено: 91 Гарантирано: 94 Име и адрес Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Телефон: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2024/07/01 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Настроената температура
достига при работа с гореща вода Твърде високо работно налягане/ твърде голямо количество за
1. Намалете работното налягане/дебита
от регулирането на налягането/ количеството на модула на помпата. Покрита със сажди нагревателна
1. За премахване на саждите предайте
уреда на сервиза. Грешка Причина ОтстраняванеБългарски 313 Технически данни
HDS 9/17-4 CXA Електрическо свързване Мрежово напрежение V 230 400 400 400 400 Фаза ~13333 Мрежова честота Hz 50 50 50 50 50 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Клас защита IIIII Присъединителна мощност kW 3,4 6,0 6,0 6,5 6,5 Предпазител (инертен) A 16 16 16 16 16 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
Размери и тегла Типично собствено тегло kg 118 130 138 134 141 Дължина x широчина x височина mm 1060 x 650 x
Резервоар за гориво l1515151515 Резервоар за почистващ
l1010101010 Помпа за високо налягане Количество на маслото l 0,46 0,46 0,46 0,47 0,47 Вид масло 0W40 SAE90 SAE90 SAE90 SAE90 Горелка314 中文 Основание за освобождаване съгласно Регламент (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j) Запазваме си правото на технически промени.
Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Ниво на звуково налягане L
dB(A)33333 Ниво на звукова мощност L
dB(A)9193939494 Стойност на вибрацията ръка-
Notice-Facile