NOCO Boost X GBX75 - Încărcător de baterii

Boost X GBX75 - Încărcător de baterii NOCO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Boost X GBX75 NOCO în format PDF.

📄 379 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice NOCO Boost X GBX75 - page 202
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre Boost X GBX75 NOCO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Încărcător de baterii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Boost X GBX75 - NOCO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Boost X GBX75 mărcii NOCO.

MANUAL DE UTILIZARE Boost X GBX75 NOCO

Ghid de utilizare și garanție

NOCO Boost X GBX75 - 1

NOCO Boost X GBX75 - 2

CITIȚI ȘI ASIGURATI-VĂ CĂ ATI ÎNȚELES TOATE INFORMATIILE REFERITOARE LA SIGURANTĂ ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEȘT PRODUS. Nerespectarea acestor instructiuni de sigurantă se poate solda cu ELECTROCUTARE, EXPLOZIE, INCENDIU, care pot provoca RĂNIRI GRAVE, DECES sau PAGUBE MATERIALE.

NOCO Boost X GBX75 - 3

Electrocutare. Produsul este un dispositiv electric care poate produce șoc electric și cauza răniri grave. Nu tăiați cablurile electrice. Nu cufundăți în apă și nu expuneți la umezeală.

NOCO Boost X GBX75 - 4

Explozie. Bateriile nesupravegheate, incompatibile sau deteriorate pot exploda dacă sunt utilizate cu produsul. Nu lăsați produsul nesupravegheat în timpul utilizării. Nu încercați să porniți forțat o baterie defectă sau înghețată. Folosiți produsul doar cu baterii a căror tensiune este cea recomandată. Utilizați produsul în spații bine ventilate.

NOCO Boost X GBX75 - 5

Incendiu. Produsul este un dispozitiv electric care emite căldură și poate produce arsuri. Nu acoperiți produsul. Nu fumați și nu folositi surse de scântei electrice sau foc atunci când folositi produsul. Tineți produsul la distanță de materialele combustibile.

NOCO Boost X GBX75 - 6

Leziuni oculare. Protejati-vă ochii când folositi produsul. Bateriile pot să explodeze, aruncând în aer rămăsite rezultate în urma exploziei. Acidul din baterie poate provoca irtarea ochilor și a pielii. În cazul contaminării ochilor sau a pielii, clătiți zona afectată cu apă curată și adresați-vă imediat serviciului pentru controlul substanțelor otrăvitoare.

Gaze explozive. Lucrul în apropierea unei baterii plumb-acid este periculos. Bateriile produc gaze explozive în timpul funcționării normale. Pentru a reduce riscul ca bateria să explodeze, urmați toate instrucțiunile de siguranță, precum și pe cele furnizate de producătorul bateriei și de producătorul oricărui echipament care urmează să fie folosit în apropierea bateriei. Parcurgeți și rețineți toate măsurile de precautie inscriptionate pe aceste produse și pe motor.

Română

Pentru informații suplimentare și asistență, accesati:

www.no.co/support

Atenționări importante privind siguranța

ATENTIE:

Modul manual dezactivează toate măsurile de siguranță. Dacă este utilizat necorespunzător și/sau împotriva recomandărilor noastre de utilizare, el poate duce la vătămări sau deces și va anula garanția dumneavoastră. Pericol de incendiu, de explozie și de arsuri. Nu dezasamblati, nu zdrobiti, nu încălziți peste 60°C (140°F) și nu incinerati. Acest dispositiv este destinat utilizării temporare în aer liber și trebuie să aveți suficientă grijă atunci când îl utilizati în condiții de umiditate ridicată.

AVERTIZARE:

Nu supraîncărcați bateria internă. Consultați manualul de instrucțiuni. Nu fumați, nu aprindeți chibrituri și nu provocați scântei în apropierea carcasei alimentatorului. Încărcați bateria internă numai într-o zonă bine ventilată și atunci când nu folosiți aparatul.

ATENTIE:

Risc de rânire a persoanelor. Nu folosiți acest produs având cablul de alimentare sau cablurile bateriei deteriorate în vreun fel. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării în interiorul clădirii unei firme de reparații. Acest aparat trebuie să fie depozitat în interior atunci când nu este utilizat. Aparatul nu trebuie depozitat sau lăsat în aer liber atunci când nu este utilizat.

Măsuri personale de precautie. Utilizați produsul doar în conformitate cu utilizarea preconizată. Este necesară prezența unei persoane suficient de aproape pentru a vă auzi și a veni în ajutorul dumneavoastră în caz de urgență. Păstrați în apropiere o rezervă de apă curată și săpun pentru cazul în care vă contaminați cu acid din baterie. Utilizați ochelari de protecție și purtați îmbrăcăminte de protecție când lucrați în apropierea unei baterii. Spălați-vă întotdeauna pe mâini după ce ăți manipulat baterii sau materiale aferente acestora. Nu manipulați și nu purtați obiecte din metal, inclusiv unelte, ceasuri sau bijuterii, atunci când lucrați cu baterii. Un obiect metallic căzut pe baterie poate produce scântei sau crea un scurt circuit care se poate solda cu electrocutare, incendiu sau explozie, producând rănire, deces sau pagube materiale. Minori. În cazul în care „Cumpărătorul” intenționează ca produsul să fie folosit de un minor, acesta se declară de acord să furnizeze minorului, înainte de utilizare, instrucțiuni detaliate și atenționări. Responsabilitatea pentru nerespectarea acestei condiții revine exclusiv „Cumpărătorului”, care se declară de acord să despăgubească NOCO pentru orice utilizare neintentionată sau greșită a produsului de către un minor. Pericol de asfixiere. Accesoriiile pot prezenta pericol de asfixiere pentru copii. Nu lăsați copiii nesupravegheat și în preajma produsului sau a accesorilor acestuia. Acest produs nu este o jucărie. Manipulare. Manipulați cu grijă produsul. Produsul se poate deterioră în urma unui impact. Nu folosiți produse deteriorate, inclusiv dar fără a se limita la produse cu carcasa crăpata sau cabluri deteriorate. Nu folosiți un produs al cărui cablu de alimentare este deteriorat. Nu manipulați produsul sau orice componentă electrică în apropierea lichidelor. Depozitați și puneti în funcțiune produsul în locuri uscate. Nu puneti în funcțiune produsul dacă acesta este umed. Dacă produsul este deja în stare de funcționare și se umezește, deconectați-l de la baterie și opriți imediat utilizarea. Nu deconectați produsul trăgând de cabluri. ATENTIE: Suprafață fierbinte, așteptați ca unitatea să se răcească înainte de manipulare. Modificări. Nu încercați să schimbați, să modificați sau să reparați piesele produsului. Dezasamblarea produsului poate cauza

rânire, deces, sau pagube materiale. Dacă produsul se defectează, nu funcționează corespunzător sau intră în contact cu un lichid, întrerupeți folosirea și contactați NOCO. Orice modificare adusă produsului anulează garanția. Accesorii. Acest produs este aprobat pentru utilizare doar cu accesorii NOCO. NOCO nu își asumă nicio responsabilitate pentru siguranța utilizatorului sau pagubele suferite de acesta în cazul utilizării unor accesorii care nu sunt autorizate de NOCO. Amplasare. Asigurati-vă că acidul din baterie nu intră în contact cu produsul. Nu puneti în funcțiune produsul într-un loc închis sau într-o zonă insuficient ventilată. Nu așezați bateria pe produs. Așezați cablurile în așa fel încât să evitați deteriorarea accidentală a acestora din cauza componentelor mobile ale vehiculului (inclusiv capota și portierele), ale motorului (inclusiv paletele ventilatorului, curele și roțile de transmisie), sau eventuale situații periculoase care se pot solda cu vătămări sau deces. Temperatura de functionare. Acest produs este proiectat să funcționeze în medii cu temperaturi între -20 °C și 50 °C. Nu îl utilizați la temperaturi care nu se încadrează în limitele indicate. Nu porniti forțat o baterie înghețată. Opriti utilizarea produsului imediat dacă bateria se încălzește excesiv. Depozitare. Nu utilizați și nu depozitați produsul în zone cu concentrații mari de praf sau atmosferă încărcată cu materiale în suspensie. Depozitați produsul pe o suprafață plană, sigură, astfel încât să nu fie expus riscului de a cădea. Depozitați produsul într-un loc uscat. Temperatura de depozitare este de -20 °C și 50 °C (temperatură medie de la 0 °C la + 25 °C). Temperatura nu trebuie în niciun caz să depășească 80°C. Compatibilitate. Acest produs este compatibil doar cu baterii plumb-acid de 12 volți. Nu încercați să foloști produsul cu un alt tip de baterie. Pornirea forțată a bateriilor cu alt conținut chimic se poate solda cu vătămare, deces, sau pagube materiale. Contactați producătorul bateriei înainte de a încerca să porniti forțat bateria. Nu porniti forțat o baterie dacă nu sunteți siguri în privința conținutului chimic sau al tensiunii respectivei baterii. Bateria. Bateria litiu-ion încorporată în produs trebuie înlocuită doar de NOCO și trebuie reciclată sau aruncată la gunoi separat de deșeurile menajere. Nu încercați să înlocuți bateria singuri și nu manipulați o baterie deteriorată sau care prezintă scurgeri de litiu-ion. Nu aruncați bateria la gunoiul menajer. Aruncarea bateriilor la gunoiul menajer contravine legislației și reglementărilor de mediu statale și federale. Duceți întotdeauna bateriile uzate la centrul local pentru reciclarea bateriilor. Dacă bateria produsului se încălzește excesiv, emite un miros, este deformata, tăiată, prezintă un aspect anormal sau se comportă anormal, opriti imediat utilizarea și contactați NOCO. Încărcarea bateriei. Încărcați produsul cu cablul de încărcare USB-C inclus sau cu un încărcător auto de 12V. NOCO nu recomandă utilizarea cablurilor USB-C și a transformatoarelor de putere de la terți și nu este responsabilă pentru daune, răniri și / sau deces în timpul utilizării altor produse de încărcare de la terți. Aveți grijă când utilizați adaptoare de putere de calitate scăzută, deoarece acestea pot prezenta un risc mare de electrocutare care poate duce la vătămare și / sau la decesul persoanei, stricăciuni ale aparatului și proprietății. Utilizarea cablurilor sau încărcătoarelor deteriorate sau încărcarea în condiții de umiditate, poate duce la șoc electric. Utilizarea unui adaptor de alimentare fără marcă sau de la o terță parte poate reduce durata de viață a produsului dumneavoastră și poate provoca defectarea produsului. Compania NOCO nu este responsabilă pentru siguranța utilizatorului atunci când folosește accesorii sau consumabile care nu sunt aprobate de NOCO. Când utilizați un adaptor USB pentru încărcarea produsului, asigurați-vă că mufa de alimentare la curent alternativ este complet introdusă în adaptor înainte de a-l conecta la o priză. Transformatoarele de putere pot deveni calde în timpul utilizării normale, iar contactul prelungit cu pielea poate provoca vătămări corporale. Permiteți întotdeauna o ventilație adecvată în jurul transformatoarelor de alimentare când le utilizați. Pentru a asigura durata de viață maximă a bateriei, evitați încărcarea produsului mai mult de o săptămână odată, deoarece supraîncărcarea poate scurta durata de viață a bateriei. Cu timpul, un produs neutilizat se va descărca și va trebui să fie reîncărcat înainte de utilizare. Deconectați aparatul de la sursele de putere atunci când nu îl utilizați. Folosiți aparatul numai în scopul pentru care este destinat. Dispositive medicale. Produsul poate emite câmpuri electromagnetice. Produsul conține componente magnetice care pot să interfereze cu stimulatoarele cardiacе, defibrilatoarele, sau alte dispositive medicale. Aceste câmpuri electromagnetice pot să interfereze cu stimulatoarele cardiacе sau alte dispositive medicale. Consultați doctorul înainte de a utilizare, în cazul în care folosiți dispositive medicale, inclusiv stimulatoare cardiacе. Dacă bănuiti că produsul interferează cu un dispositiv medical,

opriti imediat utilizarea produsului și consultați-vă medicul. Afecțiuni medicale. Dacă suferiți de vreo afecțiune medicală care considerați că ar putea fi afectată de produs, inclusiv dar nu numai atacuri, pierderea memoriei, oboseala ochilor sau dureri de cap, consultați medicul înainte de a utiliza produsul. Folosirea lanternei încorporate de mare putere prezintă risc pentru cei care suferă de fotosensibilitate. Utilizarea lanternei în modul stroboscopic poate cauza declanșarea unor crize în cazul persoanelor care suferă de epilepsie fotosensibilă, ceea ce se poate solda cu vătămări grave sau deces. Lumina. Nu priviți direct în lumina emisă de lanternă deoarece acest lucru v-ar putea afecta permanent vederea. Produsul este prevăzut cu o lanternă cu LED prefocalizată de mare putere, care emite un fascicul puternic când este setată la valoarea maximă. Curățarea. Deconectați produsul de la sursa de curent înainte de a începe o operațiune de întreținere sau curățare. Curățați și uscați produsul imediat în cazul în care intră în contact cu lichide sau orice tip de substanță contaminantă. Folosiți o cârpă moale, fără scame (din microfibră). Evitați pătrunderea umezelii în portiunile cu deschideri. Mediu exploziv. Respectați toate semnele și instrucțiunile. Nu puneți în funcțiune produsul în zone cu mediu potențial exploziv, inclusiv zonele de alimentare cu combustibil sau cele care conțin substanțe chimice sau particule cum ar fi granule, praf, sau pulberi metalice. Activități care implică consecințe serioase. Acest produs nu trebuie utilizat în situațiile în care o defectiune a sa ar putea conduce la vătămări, deces, sau ar putea avea efecte grave asupra mediului. Interferente cu frecventele radio. Produsul este proiectat, testat și realizat pentru a respecta reglementările privind emisiile de frecvente radio. Astfel de emisii provenind de la produs pot afecta negativ funcționarea altor echipamente electronice, cauzând defectarea acestora. Număr model: GBX75. Acest dispozitiv este conform cu prevederile Părții 15 din Regulamentul FCC. Funcționarea trebuie să respecte următoarele condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să producă interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare nedorită. NOTĂ: Testele efectuate au demonstrat că acest echipament este conform limitelor impuse dispozitivelor digitale din Clasa A, conform Părții 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura un grad rezonabil de protecție împotriva interferențelor dăunătoare în timpul funcționării echipamentului în regim comercial. Acest echipament generează, utilizează și poate emite unde radio dacă nu este instalat și folosit conform manualului de utilizare, putând produce interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Utilizarea acestui echipament în zone rezidențiale riscă să producă interferențe dăunătoare, caz în care utilizatorul va trebui să remedieze aceste interferențe pe cheltuiala proprie.

Modul de utilizare

Pasul 1: Încărcați dispozitivul GBX75.

GBX75 vine în ambalaj încărcat parțial și trebuie să fie încărcat complet înainte de utilizare. Conectați GBX75 utilizând cablul USB-C pentru încărcare sau încărcătorul auto de 12 V conectat la portul USB-C IN/OUT. Aparatul poate să fie reîncărcat de la orice port USB de putere (alimentat), de ex., adaptor de curent alternativ, încărcător auto, laptop și multe altele. Portul USB-C IN/OUT utilizează tehnologia de putere 3.0 capabilă să primească / să livreze până la 60W. Timpul de reîncărcare al GBX75 va fi diferit în funcție de nivelul de descărcare și de sursa de alimentare utilizată. Rezultatele reale pot varia în funcție de starea bateriei.

Timpul de reîncărcare:Intensitatea nominală a încărcătorului:
20h5W

Când reîncărcați, nivelul de încărcare al bateriei interne este indicat de LED-urile de încărcare. LED-urile se vor aprinde încet intermitent, apoi vor rămâne aprinse pe rând, până când toate LED-urile de încărcare vor fi aprinse. Când bateria este complet încărcată, LED-ul verde pentru 100% va rămâne aprins, iar LED-urile pentru 25%, 50% și 75% se vor stinge. Din când în când, LED-ul pentru 100% va pulsa, indicând faptul că are loc o încărcare de întreținere.

Încărcare rapidă

Dispozitivul GBX75 este construit cu tehnologie de încărcare rapidă, care îi permite să fie reîncărcat cu o putere de până la 60W. Pentru a utiliza pe deplin această caracteristică, este necesar un încărcător compatibil, capabil de a furniza o putere de 60W având un conector USB-C 3.0. LED-ul de încărcare rapidă se va aprinde atunci când puterea de încărcare depășește 15 W indicând faptul că puterea la conectorul USB 3.0 este activată.

Încărcător auto

Cel mai eficient mod de a încărca GBX75 este prin utilizarea încărcătorului auto NOCO. NOTĂ: Vehiculul trebuie să fie pornit / în funcțiune pentru ca încărcătorul automat să încarce rapid unitatea.

Sursa de putere

Când încărcați dispozitivele USB, este important să alimentați mai întâi unitatea GBX75 și apoi să conectați dispozitivul USB care se încarcă. NOTĂ: Dacă unitatea GBX75 nu este pornită mai întâi, va scurge energia de pe dispozitivul USB dacă este compatibilă cu DRP. Pentru a încărca GBX75 cu un dispozitiv compatibil DRP (de exemplu, telefon, laptop, power bank) asigurați-vă că GBX75 este oprit înainte de a face o conexiune prin cablu între GBX75 și dispozitivul DRP.

Nivelul bateriei interne
NOCO Boost X GBX75 - Sursa de putere - 1

Încărcare rapidă

Timpul de reîncărcare:Intensitatea nominală a încărcătorului:
1,7h60W

Încărcător auto

Timpul de reîncărcare:Intensitatea nominală a încărcătorului:
1,7h60W

Pasul 2: Conectarea la baterie

Citiți cu atenție manualul de utilizare al vehiculului cu privire la precauțiile specifice și metodele recomandate pentru pornirea la rece a vehiculului. Asigurați-vă că știți tensiunea și tipul chimic al bateriei, citind manualul de utilizare al bateriei dumneavoastră înainte de a folosi acest produs. Aparatul GBX75 este doar pentru a da un impuls de pornire mașinilor cu baterie de 12 volți cu plumb. Înainte să conectați aparatul la baterie, verificați dacă aveți o baterie de 12 volți cu plumb. Aparatul GBX75 nu se potrivește la alte tipuri de baterie. Identificați polaritatea corectă la bornele bateriei. Terminalul pozitiv al bateriei este marcat de obicei cu aceste litere sau simboluri (POS, P, +). Terminalul negativ al bateriei este marcat de obicei cu aceste litere sau simboluri (NEG, N, -). Nu conectați la carburator, la conductele de combustibil sau la piesele subțiri din tablă. Instructiunile de mai jos sunt pentru un sistem cu minusul la șasiu (cel mai des întâlnit). Dacă vehiculul dumneavoastră are plusul la șasiu (foarte rar întâlnit), citiți manualul vehiculului pentru instructiunile corecte de pornire la rece.

  1. Conectați clema roșie la borna pozitivă (POS, P, +) a bateriei și clema neagră la borna negativă (NEG, N, -) a bateriei sau la șasiului vehiculului.

Pasul 3: Pornirea forțată.

  1. Asigurați-vă că toți consumatorii autovehiculului (faruri, radio, aer condiționat etc.) sunt opriți înainte de a porni forțat autovehiculul.
  2. Apăsați butonul de pornire pentru a începe pornirea la rece și toate LED-urile vor clipi o dată. Dacă v-ați conectat corespunzător la baterie, LED-ul alb de „boost” se va aprimde și îl vor urma LED-urile de încărcare a bateriei. O numărătoare inversă de 60 de secunde va începe imediat după ce bateria este detectată.
  3. Încercați să porniți vehiculul. Majoritatea vehiculelor vor porni imediat. Dacă vehiculul nu pornește imediat, așteptați 20-30 de secunde și încercați din nou. După ce temporizarea de 60 de secunde s-a terminat, aparatul trebuie să fie oprit, apoi să fie pornit din nou pentru a începe o nouă secventă de pornire la rece. Nu încercați mai mult de cinci (5) porniri la rece consecutive în cincisprezece (15) minute. Lăsați dispozitivul GBX75 să se odihnească timp de cincisprezece (15) minute înainte de a încerca să porniți din nou vehiculul la rece.
  4. După ce ați pornit autovehiculul, opriți încărcătorul bateriei, deconectați clemele bateriei și îndepărtați încărcătorul GBX75.

Pauza de 60 de secunde

O numărătoare inversă de 60 de secunde va începe imediat ce este detectată o baterie. După ce au trecut 60 de secunde, funcția de pornire la rece va fi dezactivată. LED-ul de „boost” se va stinge și ledurile de încărcare a bateriei interne vor indica nivelul curent de încărcare al aparatului. Pentru a reseta funcția de pornire la rece, apăsați butonul de pornire pentru a opri aparatul. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a porni aparatul și reluată pornirea la rece.

ATENTIE.

PAUZA DE 60 DE SECUNDE ESTE DEZACTIVATĂ ATUNCI CÂND SE UTILIZEAZĂ MODUL DE ÎNCĂRCARE MANUAL. PUTEREA VA CONTINUA SĂ FIE FURNIZATĂ, ATĂT TIMP CÂT MODUL MANUAL ESTE ACTIV. PENTRU MAXIMIZAREA NUMĂRULUI DE PORNIRI LA RECE, SE RECOMANDĂ SĂ OPRIȚI ALIMENTATORUL SUPLIMENTAR IMEDIAT DUPĂ CE AUTOVEHICULUL A PORNIT.

Baterii cu tensiune mică și suprascriere manuală a comenzilor

Dispozitivul GBX75 a fost proiectat să pornească forțat baterii plumb-acid de 12 volți, până la 3 volți. Dacă bateria dumneavoastră este sub 3 volți, LED-ul pentru pornire nu se va aprinde. Acest lucru indică faptul că dispozitivul GBX75 nu poate detecta bateria. Dacă aveți nevoie să porniți forțat o baterie sub 3 volți, există o modalitate de suprascriere manuală a comenzilor, care vă permite să forțați funcția de pornire forțată.

ATENTIE.

FOLOSITI ACEST MOD DE FUNCTIONARE CU MAXIMĂ ATENTIE. ACEST MOD ESTE VALABIL DOAR PENTRU BATERIILE PLUMB-ACID DE 12 VOLȚI. PROTECTIA ÎMPOTRIVA PRODUCERII SCÂNTEIOR ȘI A INVERSĂRII POLARITĂTII SUNT DEZACTIVATE, FITI FOARTE ATENȚI LA POLARITATEA BATERIEI ÎNAINTE DE A RECURGE LA ACEST MOD. CLEMA BORNEI POZITIVE ȘI CLEMA BORNEI NEGATIVE NU TREBUIE SĂ SE ATINGĂ ÎNTRE ÉLE SAU SĂ INTRE ÎN CONTACT, DEOARECE PRODUSUL VA PRODUCE SCÂNTEI. ACEST MOD FOLOSEȘTE CURENT DE INTENSITATE FOARTE MARE (PĂNĂ LA 2500 DE AMPERI) CARE POATE PRODUCE SCÂNTEI ȘI DEGAJA CÎLDURĂ MARE DACĂ NU ESTE UTILIZAT CORESPUNZĂTOR. DACĂ NU SUNTEȚI SIGUR ÎN PRIVINȚA UTILIZĂRII ACESTUI MOD, NU ÎNCERCAȚI SĂ ÎL UTILIZAȚI ȘI SOLICITATI ASISTENȚĂ DE SPECIALITATE.

NOCO Boost X GBX75 - ATENTIE. - 1

text_image GBX75 NOCO BOOST*X 2500A 12V OVERRIDE USBUSB OUTIN/OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

RO

Interfață

  1. LED-ul de pornire/ oprire luminează alb când dispozitivul este pornit. Se va aprinde în portocaliu după numărătoarea inversă de 60 de secunde până când clemele vor fi scoase din bateria mașinii sau GBX75 este pornit și pornit din nou.
  2. Buton de pornire/ Apăsați pentru a porni unitatea „on” și „off” sau reporniți boost-ul după 60 de secunde.
  3. LED de eroare la inversarea polarității Se aprinde în Roșu dacă se detectează inversarea polarității.
  4. LED-ul pentru starea Rece (Cold): Se aprinde continuu sau intermitent în Albastru când temperatura internă este prea mică.
  5. LED-ul pentru starea încins (Hot): Se aprinde continuu sau intermitent în Roșu când temperatura internă este prea mare.
  6. LED-ul pentru eroare Clipește „activat” și „oprit” în diferite secvențe (de la 1 la 6 clipește) pentru a transmite condiții de eroare.
  7. Nivelul bateriei interne indică nivelul de încărcare al bateriei interne.
  8. Butonul pentru modul de iluminare alternează lumina ultra-puternică a LED-ului între 7 moduri de iluminare: 100% > 50% > 10% > SOS > Clipire > Stroboscopic > Oprit
  9. LED-ul pentru pornire luminează alb când sistemul de pornire (Boost) este activ. Dacă dispozitivul este conectat corect la baterie, GBX75 va detecta automat bateria și va intra în modul de pornire (LED-ul luminează alb intermitent când este activă funcția de suprascriere manuală a comenzilor).
  10. Butonul de activare a modului de suprascriere manuală a comenzilor. Apăsați și mențineți apăsat timp de trei (3) secunde. ATENTIE: Se dezactivează protecția de siguranță și se forțează manual pornirea generatorului auxiliar. Numai pentru utilizare când tensiunea bateriei este prea mică pentru a fi detectată.
  11. LED încărcare rapidă Se aprinde în Alb când încărcarea rapidă este activă. LED-ul de încărcare rapidă devine roșu (solid / intermitent) atunci când există o eroare.

Detectarea și remedierea defectiunilor

Eroare Motivul/Solutia
Roșu constantPolaritate inversă detectată. / Inversați conexiunile la baterie.
Cipește o (1) datăScurt circuit detectat la clemele de prindere la baterie. / Deconectați de la toate sarcinile, reconectați clemele la baterie.
Cipește de două (2) oriTensiune înaltă detectată la clemle (GBX75 este conectat la un sistem de tensiune mai mare de 12V, cum ar fi 24V).
Cipește de trei (3) oriA fost detectată o celulă defectă a bateriei. / Când încărcarea unei celule a bateriei a eşuat.
Cvadruplu (4) FlashEroare de expirare a încărcării (adică GBX75 a fost încărcat în bloc de prea mult timp).
Sextuple (6) FlashÎncărcare înapoi detectată în GBX75 prin clemle în timp ce se află în modul Boost (adică GBX75 este în Manual Override și apoi conectat la un sistem mai mare de 12V, cum ar fi 24V).
1+LED-ul pentru starea încins (Hot): Aprins constantDispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita superioară. / Lăsați dispozitivul să se răcească.
LED-ul pentru starea încins (Hot): IntermitentUnitatea este prea fierbinte pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare. / Lăsați unitatea să se răcească.
*LED-ul pentru starea rece (Cold): Aprins constantDispozitivul este complet funcțional, însă temperatura se apropie de limita inferioară. / Lăsați dispozitivul să se încălzească.
LED-ul pentru starea rece (Cold): IntermitentUnitatea este prea rece pentru a porni, doar lanterna este disponibilă în această stare / Permiteți unității să se încălzească.
(7)Cipește în RoșuDacă încărcați unitatea, verificați dacă cablul sau încărcătorul nu sunt deteriorate / Dacă încărcați un dispozitiv USB-C, verificați dacă cablul sau dispozitivul sunt deteriorate / Dacă problema persistă, contactați asistența NOCO.
Roșu constantÎncărcătorul conectat este incompatibil. / Deconectați cablul USB, opriți / porniți unitatea, utilizați încărcător diferit.

Specificatii tehnice

Bateria internă: 74Wh Litiu ionUSB-C (leşire) 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
Curent nominal de vârf: 2500A USB (leşire): 5V CC 2.1 A max / 10 W max
Temperatură de funcționare: între -20°C și +50°CProtectie carcasă: IP65 (cu porturi închise)
Temperatură de încărcare: între 0°C și +40°CRăcire: Conveție naturală
Temperatură de depozitare: între -20°C și +50°C (temp. medie)Dimensiuni (L x I x Î): 21,3 x 13,6 x 6,4 Centimetri
USB-C (intrare): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3AGreutate: 1,7 Kilograme (3,77 lb)

Garantia limitată de un (1) an NOCO.

IMPORTANT: DACĂ UTILIZAȚI ACEST PRODUS, VĂ EXPRIMAȚI ACORDUL PENTRU RESPECTAREA CONDIȚIILOR PREVĂZUTE ÎN GARANȚIA LIMITATĂ DE UN (1) AN NOCO (“GARANTIE”) DUPĂ CUM URMEAZĂ. NU UTILIZAȚI PRODUSUL PĂNĂ CÂND NU CITIȚI CONDIȚIILE GARANȚIEI. DACĂ NU SUNTEȚI DE ACORD CU CONDIȚIILE GARANȚIEI, NU UTILIZAȚI PRODUSUL ȘI RETURNAȚI-L.

ACEASTA GARANTIE VĂ OFERĂ DREPTURI LEGALE SPECIFICE ȘI ESTE POSIBIL SĂ AVETI ALTE DREPTURI CARE VARIAZĂ ÎN FUNCTIE DE STAT, TĂRĂ SAU PROVINCIE. CU EXCEPTIA CAZULUI ÎN CARE ESTE PERMIS PRIN LEGE, NOCO NU EXCLUDE, NU LIMITEAZĂ ȘI NU SUSPENDĂ ALTE DREPTURI PE CARE LE PUTETI AVEA, INCLUSIV PE CELE CARE POT DECURGE DIN NECONFORMITATEA UNUI CONTRACT DE VĂNZARE. PENTRU O ÎNȚELEGERE COMPLETĂ A DREPTURILE DVS. TREBUIE SĂ CONSULTAȚI LEGILE STATULUI, ALE TĂRII SAU ALE PROVINCIEI DVS.

ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, ACEASTA GARANȚIE ȘI DESPĂGUBIRILE PREVĂZUTE SUNT EXCLUSIVE ȘI ÎN LOCUL ORICĂROR ALTE GARANȚII, DESPĂGUBIRI ȘI PRETENTII, VERBALE, SCRISE, LEGALE, EXPRESE SAU IMPLICITE. NOCO DECLINĂ TOATE GARANȚIILE STATUTARE ȘI IMPLICITE, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE DE VANDABILITATE ȘI ADECVAREA PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI GARANȚIILE PENTRU DEFECTELE ASCUNSE SAU LATENTE, ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE. ÎN MĂSURA ÎN CARE DECLINAREA ACESTOR GARANȚII NU ESTE POSIBILĂ, NOCO LIMITEAZĂ DURATA ȘI DESPĂGUBIRILE UNOR ASTFEL DE GARANȚII LA DURATA ACESTEI GARANȚII EXPRESE ȘI, LA DISCREȚIA NOCO, REPARAȚIA SAU ÎNLOCUIREA PRODUSELOR DESCRISE MAI JOS. UNELE STATE, ȚĂRI ȘI PROVINCII NU PERMIT LIMITĂRI PRIVIND DURATA UNEI GARANȚII IMPLICITE (SAU A UNEI PRETENTII); AȘADAR, LIMITAREA DESCRISĂ MAI SUS NU SE APLICĂ ÎN CAZUL DVS.

NOCO oferă garanție pentru produsele marca NOCO incluse în ambalajul original („Produsul NOCO“) în cazul defectelor de material și de manoperă atunci când sunt utilizate în mod obișnuit, în conformitate cu liniile directoare publicate de NOCO, pentru o perioadă de UN (1) AN de la data achiziției inițiale sau de la data livrării de către utilizatorul final („Perioada de garanție“). Liniile directoare publicate de NOCO includ, dar nu se limitează la informațiile prevăzute în această Garanție, specificațiile tehnice și manualele de utilizare. Pentru utilizatorii finali din Uniunea Europeană (UE), Asociația Europeană a Liberului Schimb (AELS), Politicile nordice sau Regatul Unit, perioada de garanție se poate extinde la cel puțin DOI (2) ANI. ÎN UNELE STATE, ȚĂRI SAU PROVINCII, LEGISLATIA NAȚIONALĂ POATE OFERI PERIOADE DE GARANȚIE PRELUNGITE. Ca atare, beneficiile Garanției limitate sunt menite să completeze, nu să înlocuiască drepturile prevăzute de legislația privind protectția consumatorilor.

RĂSPUNDEREA NOCO ESTE LIMITATĂ LA ÎNLOCUIRE SAU REPARARE. NOCO NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIO DAUNĂ SPECIALĂ, ACCIDENTALĂ, SUBSECVENTĂ SAU EXEMPLARĂ CARE REZULTĂ DIN ORICE ÎNCĂLCARE A GARANȚIEI SAU A PRETENȚIIOR ORI DIN ORICE PREVEDERE JURIDICĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PIERDERILE DE PROFITURI, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA PROFITULUI NET, DISTRUGEREA PROPRIETĂȚII, VĂTĂMAREA CORPORALĂ SAU ORICE ALTE PIERDERI SAU PAGUBE INDIRECTE SAU SUBSECVENTE.

Această Garantie nu poate fi transferată și nu acoperă costurile de transport și de ambalare pentru returnare. Această Garantie nu se aplică: (a) daunelor cauzate de accident, abuz, utilizare necorespunzătoare, incendiu, contact cu lichide sau alte cauze externe, (b) în caz de manipulare greșită, instalare necorespunzătoare, modificări, dezasamblare sau încercare de reparatie neautorizată, (c) daunelor superficiale – cum ar fi lovituri sau zgârieturi – care nu afectează funcționalitatea Produsului, (d) daunelor cauzate de operarea Produsului în afara scopurilor prevăzute în liniile directoare publicate de NOCO, (e) defectelor cauzate de uzura normală sau cauzate în alt mod de perimarea normală a Produsului, (f) în cazul în care orice număr de serie a fost eliminat sau îndepărtat de pe Produs.

Dacă, în Perioada de garanție, trimiteți o reclamație, NOCO, la alegerea sa, va: (a) repara Produsul care a fost testat și a trecut cerințele funcționale, (b) înlocui Produsul cu un produs de schimb din același model (sau, cu consimțământul dvs., cu un produs care are aceleași caracteristici sau caracteristici similare în mod substanțial cu produsul original – de exemplu, un model diferit cu aceleași caracteristici), care este nou sau într-o stare ca nouă și a fost testat și a trecut cerințele funcționale, (c) schimba Produsul cu rambursarea prețului dvs. de achiziție. Solicităm anumite informații, inclusiv dovada achiziției, pentru a procesa cererile de Garanție limitată. Pentru a face o reclamație în temeiul Garanției limitate, vă rugăm să contactați echipa de asistență NOCO la:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : NOCO

Model : Boost X GBX75

Categorie : Încărcător de baterii