TL 740 - Hotă de bucătărie TEKA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TL 740 TEKA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre TL 740 TEKA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Hotă de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TL 740 - TEKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TL 740 mărcii TEKA.
MANUAL DE UTILIZARE TL 740 TEKA
Va felicitam pentru alegerea facuta. Suntem siguri ca acest dispositiv modern, functional si practic, facut din materiale de cea mai.
Va rugam sa cititi toate sectiunile acestui GHID DE UTILIZARE inainte de a utiliza hota aspiranta pentru prima data si astfel veti obtine o functionare deplina si veti putea evita orice defeciuni cauzate de o utilizare gresita, iar problemele minore vor putea fi rezolvate.
Pastrati acest ghid. Va va furniza intotdeauna informatii utile legate de hota si va fi de asemenea util si alter persone.
De asemenea, puteti descarca manualul pe www.teka.com
INFORMATII PRIVIND SIGURANTA
- Acest aparat poate fi utilizes de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de personele cu capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de personele fãră cunoștîne sue experientă dacă sunt supravegheate de o personă responsabilă pentru siguranta lor.
- Nu lasaşi copii să se joace cu aparatul.
- Curățareași intreținerea currentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheata.
- Instalația electrică va fi realizata astfel înțat aparatul să poță fi izolat de la rețeaua electrică cu o distanță minim de 3mm înțre toți polii.
Dispositiviele adecva de izolare includ, de ex. intrerupatoare, sigurante (sigurantele infiletabile vor fi
scoase din suport), RCD-uri.si contactoare.
- La instalare trebuie să se prevalăși dispositive de proteție la electrocutare.
- Aerul nu trebuie sa ajunga introconducta'utilità pentru evacuarea fumului rezultat de la alte dispositive care fun大家一起 pe baza de gaze naturale sau alti combustibili. Camera trebuie sa aiba un system adecvat de aerisire daca hota va fi folosita in acelasi tamp cu alte dispositive alimentate cu alt tip de energia decat cea electrica.
- Nu pregatiti prepare flambate sub hota.
- ATENTIE: Piese de accesibles se pot incalzi atunci cánd este folosit cu aparate de gătit.
- Atunci cand hota functioneaza in acelasi tamp cu alte dispositive de gatit non electrice, presiunea de evacuare a aerului nu trebuie sa depaseasca 4 Pa (4x10 -5 bar).
- Inainte de'utilizarea hotei pentru prima data, respectati instructiunile de instalare si conectare.
- Nu trageti de cablu pentru a deconecta hota. Trageti intotdeauna de fisa.
- Nu porniti hota daca este deteriorat cablul de alimentare sau daca acesta prezinta taieturi sau daca exista semne de deteriorare in zona panoului de control.
Daca hota nu mai fonctioneaza sau exista anomali in functionare,
deconnectati-o de la retea si contactatiserviciul de asistenta tehnica.
- Nu lasati plita pe gaz pornita daca nu exista un vas asezat pe aceasta, sub hota.
- Nu lasati grayscale sa se acumuleze in nicio parte a hoteli, mai ales in filtru, deoarece EXISTA RISCUL PRODUCERII DE FLACARI.
- Inainte de a connecta hota la retea, verificati daca tensiunea si freventa corespund celor indicate pe eticheta de criteristici situata in interiorul dispositivului.
Daca hota este prevazuta cu un cablu cu fisa, aceasta trebuie sa fie accesibila, sau trebuie stabilita o conexiune printr-un intrerupator unipolar cu o distanta minima intre contacte de 3mm. - Recomandam folosirea manusilor si o atentie sporita atunci cand se curata interiorul hoteli.
- Aceasta hota este proiectata doar pentru uz casnic si doar pentru extractia si purificarea gazelor rezultate din prepararea alimentelor. Utilizarea acesteia in alt scop poate fi riscanta. Va veti asuma raspunderea pentru o astfel de intrebuintare neadecvata.
- Acest disposizitiv include o componentă de securitate care-l taie puterea atunci cand scoateți filtrul principal.
- Contactati cel mai apropriat centru de Asistenta Tehnica calificata pentru orice reparatie folosind intotdeauna PIEse de schimb originale. Reparatiile si modificarile efectuate de alte persone pot deteriorora dispositivul sau pot cauza o fonctionare defectuoasa, si va pot pune siguranta in primejdie. Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru Utilizarea neadecvata a dispositivului.
Descrierea dispositivului (Fig. 1-5)
A Motor impinge control care ar permite sa-si aleaga 3 viteze.
Prima
Y+Adoua
Intensiva
B Lumina impinge control care ar permite sa-si aleaga 3 pozitti.
Pornita
0 Oprita
A Automata
C Iluminare cu ajutorul lampilor..
D Filtre amplasate deasupra zonei de preparare, care pot fi scoase cu usurinta pentru a fi curatate.
E Grup extractor care permite extractia gazului pe o suprafata mai intensa.
F Posibilitatea de a monta filtrre de carbon activ (Fig 5).
G-H Flanse anti-retur care vor fi amplasate in orificiul de evacuare, avand capetele introduse in deschiderile respective (Fig.2).
Instructiuni de utiliser
Apasand butonul indicat in imaginea 1, veti putea controla functiile hotei.
Pentru a obtine o extractie mai buna, este recomandata pornirea hotei cu cateva minute inainte de a incepe prepararea (3-5 minute) pentru ca aerul sa devina continuu si stabil atunci cand incepe extractia fumului.
De asemenea, mentineti hota pornita pentru cateva minute dupa terminarea prepararii pentru ca toate fumurile si mirosurile sa fie inlaturate.
Curatarea si intretinerea
Inainte de a efectua orice lucrare de curatore sau intretinere, verificati daca hota este deconectata de la retea.
Pentru a efectua operatiunile de curatore si intretinere urmati instructiunile de siguranta.
Exista risc de incendiu, daca operatiunea de curatare nu se realizeaza in conformitate cu instructiunile.
RO
Curatarea filtrelor
Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti punctele de fixare. Curatati filtrul, fie in masina de spalat vase (vezi observatiile), fie lasati-I in apa calda pentru a inlesni indepartarea grasimilor sau, daca doriti, cu ajutorul substantelor speciale (protejand partile care nu sunt metalice). Dupa ce au fost curatate, lasati filtrele sa se usuce.
Atentie: hota nu va fonctiona până când reinstalati filtrul principal.
Observatii: curataea cu detergenti agresivi in masina de spalat vase poate cauza innegrierea suprafetei partilor metalice, fara a afecta capacitatea filtrului de a retina gazul.
N.B. Filtrul trebuie curatat cel putin o data pe luna in functie de cat de des este intreblunitata hota. Trebuie retinut faptul ca grasimile se acumuleaza in interiorul hotei in tampul prepararii alimentelor, fie ca aceasta este pornita sau oprita.
Curatarea corpului hotei
Se recomanda folosirea apei calde (aprox. 40^ cu sapun. Se va utilizes o carpa inmuata in aceasta solutie pentru curatarea hotei, acordand o atentie sporita gratarelor. Dupa curatare, uscati hota cu ajutorul unei carpe care nu lasa scame.
Observatii:
- Nu utilizati bureti de curatare metalici sau produse abrazive care pot deteriora suprafata.
- Nu utilizati obiecte de curatare cu suprafete metalice precum cutite, foarfeci etc.
Filtre de carbune active
- Pentru a instalala filtrul de carbune, apasati punctele de fixare pe fiecare parte a motorului si rotiti in sensul acelor de ceasornic.
- Filtrul de carbune poate fi utilizes intre trei si sase luni in functie de conditiile speciale de intrebuintare.
-
Filtrul de carbune activ nu poate fi curatat sau regenerat. Dupa terminarea perioadei in care poate fi utilizes, acesta trebuie inlocuit.
-
Pentru a inlocui filtrrelezate cu unele!.
noi, trebuie sa le scoateti pe celevechi urmand instructiunile deinstalare in ordine inversa.
Inlocuirea becului
- Este esential ca hota sa fie decuplata de la retea, si verificati ca becurile care vor fi inlocuite sa nu fie incinse.
- Indepartati lentila pentru a ajunge la bec.
Puterea maxima a becului trebuie sa fie de 40 W.
Informatii Tehnice (Fig. 4)
Dimensiuni: Latime = 600 / 700mm
$$ \text {A d a n c i m e} = 3 0 0 \mathrm {m m} $$
$$ \text {I n a l t i m e} = 1 8 4 \mathrm {m m} $$
Characteristicie electrice:
VEZI PLACUTA CU DATE TEHNICE

Instalare
Pentru a fixa hota la corpul de bucatarie va fi utilizesablonul din fig.3-4.
Partea de jos a hotei trebuie sa fie amplasata la cel putin 60cm deasupra plitei electrice si la 65cm deasupra plitelor pe gaz. Daca instructiunile pentru plitele pegaz recomanda o distanta mai mare, acestea trebuie respectate.
Pentru a obtine o functionare maxima, lungimea furtunului de evacuare un trebuie sa depaseasca 4 metri, sau sa includa mai mult de 2 unghiuri de 90^ (coturi).
Desi se recomanda evacuarea aerului in afara, se pot folosi filtr de carbune active care permit gazului sa se intoarca in bucatarie prin conducta de evacuare.
Daca doriti sa schimbati partea frontala cu una care se potrivesto corpurilor de bucatarie, urmati instructiunile de mai jos (Fig. 3):
- Indepartati grupul mobil.
-
Indepartati suruburile (T) care fixeaza partea frontala
-
Montati noua fatada適用 aceleasi suruburi cu care a fost fixata cea veche.
Solutii pentru eventualele probleme
Inainte de a cere sfatul departamentului de asistenta tehnica, mai intai efectuati
urmatoarele verificari:
| Problema | Cauza posibila | Solutia |
| Hota nu fonctioneaza | Cablul nu este conectat | Conectati cablul de alimentare |
| Nu exista current la prise | Verificati/reparati circuitul electric | |
| Hota nu extrage sufficient sau vibreaza | Filtrul este saturat cu grasime | Curatati sau inlocuiti filtrul |
| Evacuarea este blocata | Eliminati blocajele | |
| Cicuit inadeqvat al aerului | Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid | |
| Lampile nu se aprind | Lampile sunt arse | Inlocuiti becul |
| Lampile nu sunt fixate | Insurubati becul |
Protectia mediului
Aruncarea ambalajului

Ambalajul acestui cuptor poarta marcajul "Punct Verde".
Aruncati toate materiale ambalajului ca de exemplu: carton, polistiren, plastic, in pubele special destinate tipului de material. In acest fel va asigurati ca aceste materiale vor fi refolosite.

Eliminarea echipamentelor invechite
Conform 2002/96/CE referitoare la deseurile de echipamente electrice si electronice
Simbolul pe produs sau pe ambalajul sausemnifica faptul ca acest produs, in cazul incare nu-l mai
utilizati, nu trebuie tratat ca un gunoi menajer.
El trebuie transferat la centrele de colectarepourtu
reciclarea echipamentului electric si electronic. Asigurandu-va ca acest produs este reciclat in mod
correct, ajutati la prevenirea unor eventuale consecinte negative asupra mediului si sanatatii umane,
consecinte care ar putea avea loc in cazul nereciclarii acestui produs. Pentru detalii referitoare la
reciclarea acestui produs, contactati autoritatile locale sau magazinul de unde I-ati cumparat.

1
2


3


4 TL-2000
TL-740


5
| Country Subsidiary | Address | City | Phone |
| AustriaKüppersbusch Austria | Eitnergasse, 13 | 1231 Wien | +43 18 668 022 |
| BelgiumKüppersbusch Belgium S.P.R.L. | Doornveld 121 | 1731 Zeilik | +32 24 668 740 |
| BulgariaTekla Bulgaria EOOD | Bvd. "Tsarigradsko Shosse" 135 | 1784 Sofia | +359 29 768 330 |
| ChileTekla Chile S.A. | Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea | Pudahuel, Santiago de Chile | + 56 24 386 000 |
| ChinaTekla International Trading (Shanghai) Co. Ltd. | 6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd. | 200025 Shanghai | +86 2 153 076 901 |
| Czech RepublicTekla CZ S.R.O. | V Holesovlckách, 593 | 182 00 Praha 8 - Liben | +420 284 691 940 |
| DenmarkJuvél A/S | Kæbenhavnsvej 222 | DK-4600 Kage | +45 36 340 288 |
| EcuadorTekla Ecuador S.A. | Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 | Guayaquil | +593 42 100 311 |
| GermanyTekka Kühentechnik GmbH | Sechsheidener Str. 122 | 35708 Hager | +49 27 713 950 |
| Great BritainTekla Products Ltd. | 177 Milton Park | OX14 4SE Milton, Abingdon | +44 1 235 861 916 |
| GreeceTekla Hellas A.E. | Thesi Roupaki - Aspropyrgos | 193 00 Athens | +30 2 109 760 283 |
| HungaryTekla Hungary Kft. | Bajcsy Zsiilnszky u. 53 | 1065 Budapest | +36 13 542 110 |
| IndonesiaST Teka Buana | Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 | 12950 Jakarta | +62 215 762 272 |
| MalaysiaTekka Kühentechnik (Malaysia) Sdn Bhd | 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie | 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan | +60 376 201 600 |
| MexicoTekla Mexicana S.A. de C.V. | Ferrocarril 200, Esquina Norte 29, Col. Moctezuma | 15500 Mexico D.F. | +52 5 551 330 493 |
| MoroccoTekla Maroc S.A. | 73, Bd. Silmane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa | Casablanca | +212 22 674 462 |
| NetherlandsTekla B.V. | Wijkermeerstraat, 34 | 2131 HA Hoofddorp | + 31 235 656 480 |
| NorwayIntra, A.S | Storsand | 7563 Malvik | +47 73 980 100 |
| PolandTekla Polska Sp. ZO.O. | ul. 3-go Maja 8 / A2 | 05-800 Pruszków | +48 227 383 270 |
| PortugalTekla Portugal S.A. | Estrada da Mota - Apdo 533 | 3834-909 Ilhavo, Aveiro | +35 1 234 329 500 |
| RomaniaS.C. Tekla Kühentechnik Romania S.R.L. | Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 | 010992 Bucharest Sector 1 | +40 212 334 450 |
| RussiaTekla Rus LLC | Barklaya str. 6, bld. 3, Barklay plaza center, office 402 | 121087 Moscow à ™ Russia | +7 4 956 450 064 |
| SingaporeTekla Singapore PTE Ltd | Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square | 239920 Singapore | +65 67 342 415 |
| SpainTekla Industrial, S.A. | C/ Cajo,17 | 39011 Santander | +34 942 355 050 |
| SwedenIntra Möntorp AB | Säbyvägen, 8 | 734 93 Kolbæk | +46 22 040 300 |
| ThailandTekla (Thailand) Co. Ltd. | 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee | 10400 Bangkok | +66 -26 424 888 |
| TurkeyTekla Teknik MUTFAK Aletleri Sanayi Ve | Büyük dere Cad. 24/13 | 80290 Mecidiyekoy, Istanbul | +90 2 122 883 134 |
| UkraineTekla Ukraine LLC | 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance | 03150 Kyiv | +380 444 960 680 |
| United Arab EmiratesTekla Middle East Fze | Building LOB 16, Office 417 | P.O. Box 18251 Dubai | +971 48 872 912 |
| United Arab EmiratesTekla Kühentechnik U.A.E LLC | Bin Khedia Centre | P.O. Box 35142 Dubai | +971 42 833 047 |
| VenezuelaTekla Andina S.A. | Cira. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) | 1070 Caracas | +58 2 122 912 821 |
| VietnamTEKA Vietnam Co., Ltd. | 803 Dal Minh Convention Tower, 8th Floor | 77 Hoang Van Thanh, District 7, Ho Chi Minh | +84 854 160 646 |