PANASONIC ERGD50 - Trimmer pentru barbă

ERGD50 - Trimmer pentru barbă PANASONIC - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ERGD50 PANASONIC în format PDF.

📄 244 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice PANASONIC ERGD50 - page 215

Questions des utilisateurs sur ERGD50 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Trimmer pentru barbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ERGD50 - PANASONIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ERGD50 mărcii PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZARE ERGD50 PANASONIC

  • Acest dispozitiv poate utilizat de copiii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi.
  • Cablul de alimentare nu poate înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie aruncat.
  • Nu utilizaţi în niciun scop decât adaptorul de c.a. furnizat. De asemenea, nu utilizați alte produse cu adaptorul de c.a. furnizat. (Consultaţi pagina 221.)217 Română
  • Menţineţi aparatul uscat. Simbolul din partea stângă înseamnă „Nu spălați produsul cu apă”.
  • Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare. Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol.218 Română Măsuridesiguranţă Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare, incendiu şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate întotdeauna următoarele măsuri de siguranţă. Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi descrie nivelul de risc, rănire şi pagube aduse proprietăţii, care pot avea loc atunci când semnicaţia acestora nu este luată în considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare. PERICOL Indică un risc potenţial care va cauza rănirea gravă sau decesul. AVERTISMENT Indică un risc potenţial care poate cauza rănirea gravă sau decesul. ATENŢIE Indică un pericol care poate cauza o pagubă minoră sau pagube materiale.Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate.Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specice de utilizare care nu trebuie efectuată.Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specice de utilizare care trebuie efectuată, astfel încât dispozitivul să poată utilizat în siguranţă. AVERTISMENT ►Sursa de alimentare Nuconectaţisaudeconectaţiadaptorulla/delaopriză dacăaveţimânaudă.

În caz contrar, există risc de electrocutare sau rănire. Nuintroduceţiaparatulșiadaptoruldec.a.înapăşinule spălaţicuapă. Nuaşezaținiciodatăaparatulșiadaptoruldec.a.pesau lângăchiuvetasaucadaplinecuapă. Nuutilizaţiniciodatăaparatulîncazulîncareadaptorul dec.a.esteavariatsaudacăştecăruldealimentareare jocînpriză. Nudeterioraţi,modicaţi,îndoiţiforţat,trageţisau răsuciţicablul. Deasemenea,nuciupiţişinuaşezaţiobiectegrele deasupracablului.

În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. Anuseutilizaastfelîncâtsăedepăşitevalorile nominalealeprizeisaualecablurilor.

Depăşirea valorilor nominale prin conectarea prea multor ştecăre la o singură priză poate provoca incendiu din cauza supraîncălzirii. Asiguraţi-văîntotdeaunacăaparatulesteconectatlao sursădealimentarecuelectricitatecaresăe compatibilăcutensiuneanominalămenţionatăpe adaptoruldec.a. Introduceţicompletadaptorul.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza incendiu sau electrocutare.219 Română AVERTISMENT Cândefectuaţiactivităţidecurăţenie,deconectaţi întotdeaunaadaptoruldelapriză.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire. Curăţaţiregulatştecăruldealimentareşiştecărul aparatuluipentruapreveniacumulareaprafului.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu din cauza problemelor de izolare provocate de umiditate. Deconectaţi adaptorul şi ştergeţi cu o cârpă uscată. ►Încazdeanomaliesaudefecţiune Opriţiimediatutilizareaşiscoateţiadaptoruldacăapar anomaliisaudefecţiuni.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza incendiu, electrocutare sau leziuni. <Anomaliisaudefecţiuni>

  • Seaudeunsunetciudatîntimpulîncărcăriisauutilizării unităţiiprincipalesauaadaptoruluidec.a.

Solicitaţi imediat vericarea sau repararea la un centru de service autorizat. ►Acest produs Acestprodusesteprevăzutcuunacumulatorîncorporat. Anusearuncaînăcărisauînvecinătateasurselorde căldură.

În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie. Nuefectuaţimodicărisaureparaţii.

În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire. Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii (schimbarea acumulatorului etc.). Nudezasamblaţiprodusuldecâtatuncicânddoriţisă-l aruncaţi.

În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire. ►Prevenirea accidentelor Anusepăstraînlocuriaccesibilecopiilorsausugarilor. Nuîilăsaţisăfoloseascăprodusul.

Introducerea în gură a lamei şi/sau a recipientului de ulei poate provoca accidente şi rănire. Dacăuleiulesteînghiţitaccidental,nuprovocaţivărsături, beţiocantitatemaredeapăşiconsultaţiunmedic. Dacăuleiulvineîncontactcuochii,clătiţi-iimediatsub jetdeapăşiconsultaţiunmedic.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza leziuni corporale. ATENŢIE ►Protejarea pielii Nuapăsațilamapebuzesaupepiele. Nufolosiţiacestproduspentruniciunaltscopînafarăde tundereabărbii. Nuaplicaţilameledirectpeurechisaupepieleacu probleme(precumumături,leziunisausemne).

În caz contrar, pielea poate suferi leziuni. Înaintedeutilizare,asiguraţi-văcălamelenusunt deterioratesaudeformate.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza leziuni ale pielii.220 Română ATENŢIE ►Reţineţiurmătoareleprecauţii Nulăsaţiobiectemetalicesaumurdăriesăselipeascăde ştecăruldealimentaresaudeştecărulaparatului.

În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. Nu-lscăpaţipejosşinu-lsupuneţilaşocuri.

În caz contrar, există risc de rănire. Nuînfăşuraţicablulînjuruladaptoruluiatuncicând depozitaţiaparatul.

Procedând astfel, există riscul ca rul din interiorul cablului să se rupă, putând provoca incendiu din cauza unui scurtcircuit. Deconectaţiadaptoruldelaprizăatuncicândnu-lutilizaţi.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de electricitate provocate de probleme de izolare. Deconectaţiadaptorulsauştecărulaparatuluiprinzând directdeadaptorsaudeştecărşinudecablu.

Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire. Manipulareabaterieiînlocuiteînmomentul eliminăriiacesteia PERICOL Acumulatorulestedestinatexclusivutilizăriicuacest aparat.Nuutilizaţiacumulatorulcualteproduse.Nu încărcațiacumulatoruldupăceafostscosdinprodus.

  • Nu-laruncaţiînfocşinuaplicaţicăldură.
  • Nulipiţi,dezasamblaţisaumodicaţiacumulatorul.
  • Nulăsaţibornelepozitivăşinegativăaleacumulatorului săintreîncontactunacucealaltăprinintermediulunor obiectemetalice.
  • Nutransportaţisaudepozitaţiacumulatorulîmpreunăcu bijuteriimetaliceprecumcoliereşiagrafedepăr.
  • Nudesfaceţiniciodatătubul.

În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie. AVERTISMENT Dupăscoatereaacumulatorului,nu-llăsaţilaîndemâna copiilorsauabebeluşilor.

Acumulatorul va produce leziuni corpului dacă este înghiţit accidental. Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat un medic.221 Română AVERTISMENT Dacălichiduldinacumulatorsescurge,nuatingeți acumulatorulcumâinilegoale.

Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă intră în contact cu ochii. Nu vă frecaţi ochii. Spălaţi imediat cu apă curată şi consultaţi un medic.

Lichidul acumulatorului poate cauza inamaţii sau leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele. Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un medic. Domeniul de utilizare

Înainte de a utiliza un accesoriu, vericaţi dacă acesta a fost corect instalat. Nerespectarea acestei indicaţii poate avea ca rezultat o barbă tăiată prea scurt.

Aparatul nu trebuie să e folosit pe animale.

Înainte şi după ecare utilizare, aplicaţi ulei în locurile marcate. (Consultaţi pagina 225.) În cazul în care nu aplicaţi ulei, pot apărea următoarele probleme.

Durată de funcţionare mai redusă.

Nu folosiți diluant, benzină, alcool sau alte produse chimice. Acest lucru poate provoca defecțiuni, suri sau decolorarea corpului principal. Curățați corpul principal cu o lavetă moale, ușor umezită cu apă de la robinet sau apă și săpun.

După utilizare, păstrați aparatul de tuns într-un loc cu umiditate scăzută. Nerespectarea acestei instrucțiuni poate conduce la defecțiuni, din cauza condensului sau a ruginii. Identicareacomponentelor

Întrerupător de pornire ( )

Indicator luminos al stării de încărcare (

Accesoriu pieptene pentru lungimeadetăiere

Semnul indicator al lungimii tunsului

Adaptordec.a.(RE9-86) (Formaștecăruluide alimentarediferăînfuncţie deregiune.)

Săculeţ ER-GD60 Atașați unul dintre accesorii atunci când transportați aparatul de tuns.222 Română Pregătirea Încărcareaaparatuluidetuns

Asiguraţi-vă că aparatul de tuns este oprit.

Conectaţitransformatorulla prizacasnică.

  • Vericați ca indicatorul luminos al stării de încărcare ( ) să e aprins. • Încărcarea se nalizează după aproximativ 1 oră.

Deconectațiadaptorulcândindicatorulluminosal stăriideîncărcarenumaiesteaprins. (pentru siguranță și pentru reducerea consumului de energie)<Pentru a verica dacă încărcarea este încheiată>Dacă scoateți și reintroduceți ștecărul aparatului în timpul încărcării, indicatorul luminos al stării de încărcare se aprinde și se stinge după aproximativ 5 secunde. Note

Dacă radiourile sau alte dispozitive emit zgomote în timpul încărcării, încărcați aparatul de tuns utilizând o altă priză. Când aparatul nu este utilizat 6 luni sau mai mult, acumulatorul poate da semne de uzură (scurgeri ale lichidului acumulatorului, etc.). Încărcaţi complet acumulatorul o dată la 6 luni. La încărcarea aparatului de tuns pentru prima dată sau atunci când nu a mai fost folosit de mai mult de 6 luni, este posibil ca indicatorul luminos de pe corpul principal să nu se aprindă timp de câteva minute sau ca timpul de operare să se scurteze. În astfel de cazuri, vă rugăm să-l încărcați mai mult de 8 ore. Temperatura ambientală recomandată pentru încărcare este de 0 °C - 35 °C. Timpul de încărcare se poate modica sau performanța acumulatorului poate scădea în afara temperaturii recomandate. O încărcare completă asigură sucientă energie pentru aproximativ 50 de minute de utilizare. (Pentru utilizarea uscată în intervalul 20 °C – 30 °C.) Durata de funcţionare poate să difere în funcţie de frecvenţa utilizării, metoda de utilizare şi temperatura ambiantă. Puteți încărca acumulatorul înainte de descărcarea completă. Însă, se recomandă încărcarea după descărcarea completă a acumulatorului. Durata de funcționare a acumulatorului depinde în mare măsură de factori precum modul de utilizare și stocare. Funcţionarealac.a. În cazul în care conectați adaptorul de c.a. la aparatul de tuns în același mod ca pentru încărcare și porniți alimentarea, puteți folosi aparatul. Dacă acumulatorul este descărcat aproape în totalitate, este posibil ca lamele să se mişte încet sau să se oprească, chiar dacă maşina este conectată la sursa de alimentare cu c.a. În acest caz, încărcaţi acumulatorul cel puţin 1 minut. Acumulatorul se va descărca, chiar dacă maşina este conectată la sursa de alimentare cu c.a.223 Română Folosirea aparatului de tuns

Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că lamele nu sunt deteriorate sau deformate.

Aplicaţi ulei pe lamă înainte şi după ecare utilizare. (Consultaţi pagina 225.)

Folosiți accesoriul adecvat în funcție de necesități. (Consultaţi paginile 223 şi 224.) Poate folosit şi fără accesoriu. (Consultaţi această pagină.)

După folosirea aparatului de tuns, opriți-l.

Este posibil ca aparatul să nu funcționeze dacă temperatura ambiantă este mai mică de aproximativ 0 °C. Apăsaţiîntrerupătoruldepornirepentruapornialimentarea. Cumsăaplicațiaparatuldetunspepieleșicum să-ldeplasați

Nu folosiţi cu spume de ras aplicate sau atunci când barba este udă. O barbă udă poate să se lipească de piele sau rele de păr să se adune, făcând dicilă tunderea acesteia.

Înainte de tuns, pieptănaţi-vă mustaţa. Fărăaccesoriu ►Schițațilimiteclare Pentruarealizaolimităcâtmaiclară,poziționațilama orizontalpepieleșităiațiînjos. Lungimea tunsului: aprox. 0,1 mm (Grosimea xă a lamei este 0,1 mm) Accesoriu de precizie ER-GD60 Folosiţi accesoriul de precizie pentru tunderea în zonele înguste şi pentru tunsori ne. Tundeţitreptatdelacapete, aducândlamaîncontactcu pielea.224 Română Accesoriupieptenepentrulungimeadetăiere

Asiguraţi-vă că aparatul de tuns este oprit.

Lungimea reală a bărbii va puţin mai mare decât înălţimea pe care aţi setat‑o.

Este posibil să nu obţineţi rezultatele dorite dacă barba este prea lungă. În acest caz, tăiaţi barba până la o lungime de aproximativ 20 mm, înainte de a folosi aparatul de tuns.

În cazul zonelor cu barbă deasă sau densă, tundeți câte puțin o dată. Uneori, barba se prinde sau se acumulează în accesoriu. Când acest lucru se întâmplă, curățați accesoriul. (Consultaţi pagina 225.)

Rotiţidisculşiajustaţisemnul indicator al lungimii tunsului (

) la lungimeadorită.

Poziționațipepieleparteaplatăapieptenuluișităiați barbapieptănând-osprestângașispredreapta. Partea plată a pieptenului Îndepărtareașimontareaaccesoriilor

Aveți grijă să nu vă lezați mâinile etc. cu lama, atunci când dezasamblați sau asamblați accesoriul.

Asiguraţi-vă că aparatul de tuns este oprit. Montarea accesoriului Montaţi accesoriul la corpul principal până când se aude un clic.

Dacă accesoriul nu este xat corect, acesta se poate mişca şi poate duce la o lungime de tăiere nedorită în timpul utilizării. clic Îndepărtareaaccesoriului Ţineţi bine de corpul principal şi îndepărtaţi accesoriul de pe corpul principal.

Țineți bine de nervură (

) și îndepărtați accesoriul de precizie.

Curăţaţi aparatul de tuns şi lama după ecare utilizare. (Dacă lamele nu sunt curățate, mișcarea va slăbită iar tăișul se va deteriora.)

Asiguraţi-vă că aparatul de tuns este oprit.

Scoateţi accesoriul şi lama. (Consultaţi paginile 224 şi 226.) ►Cuapă

Nu spălați aparatul cu apă. În caz contrar, aparatul se poate defecta dacă este introdus în apă. Lamașiaccesoriul

Curăţaţi lama şi accesoriile sub jet de apă.

Clătiţi cu apă şi scuturaţi în sus şi în jos de mai multe ori pentru a îndepărta apa.

Ştergeţi apa cu un prosop şi lăsaţi să se usuce natural.

Aplicaţi ulei pe lamă, după uscare. (Consultaţi această pagină.) ►Cu peria

Îndepărtaţi cu peria toate resturile de păr de pe corpul principal şi din jurul lamei.

Îndepărtați cu peria părul tuns de pe marginea lamei.

Îndepărtaţi cu peria toate resturile de păr dintre lama xă şi lama mobilă, apăsând în jos maneta de curăţare (

) pentru a ridica lama mobilă.

Aplicaţi ulei pe lamă. (Consultaţi această pagină.) Lubriere

Aplicaţi ulei pe lamă înainte şi după ecare utilizare. Aplicaţi o picătură de ulei în ecare punct indicat. Montați lama pe corpul principal, porniți alimentarea și lăsați mașina să funcționeze aproximativ 5 secunde. Neaplicarea uleiului poate provoca următoarele probleme din cauza ruginii, uzurii sau încingerii.

Durată de funcţionare mai redusă.

Sunet mai puternic. ►Piese de schimb Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs. sau la centrul de service Piese de schimb pentru ER‑GD60/ ER‑GD50 Lamă WER9500226 Română Demontareaşimontarealamei Demontarea lamei Țineți aparatul de tuns și apăsați lama cu ajutorul degetului. Montarea lamei Fixaţi cârligul de montare (

) în suportul lamei (

) de pe aparatul de tuns şi apoi apăsaţi până când auziţi un clic.

Depanare Efectuaţi următoarele operaţii. Dacă problemele tot nu pot rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii. Problema Măsura Aparatul de tuns nu mai taie. Durata de funcționare este scurtă. Aparatul de tuns nu mai funcţionează. Până la rezolvarea problemelor, vă rugăm să urmați ecare procedură, după cum urmează;

Încărcaţi aparatul de tuns. (Consultaţi pagina 222.)

Curăţaţi lama şi aplicaţi ulei. (Consultaţi pagina 225.)

Înlocuiţi lama. (Consultaţi paginile 225 şi 226.)

Duceţi maşina la un centru service autorizat pentru a‑i schimba acumulatorul. Încărcaţi acumulatorul aproximativ 8 ore continuu pentru a‑l reîntineri. Dacă au mai puţine câteva utilizări chiar şi după încărcare, acumulatorul a ajuns la sfârşitul duratei sale de utilizare. (Este posibil ca la sfârşitul duratei de utilizare a acumulatorului, din cauza degradării, să aibă loc scurgeri de uid.) Pentru reparaţii, contactaţi un centru de service autorizat. Aparatul de tuns nu poate încărcat. Introduceți ferm ștecherul aparatului în aparatul de tuns.227 Română Problema Măsura Scoate un zgomot strident. Aplicaţi ulei. (Consultaţi pagina 225.) Vericaţi dacă lama este ataşată corespunzător. Duratadeviaţăalamei Durata de viaţă a lamei variază în funcţie de frecvenţa şi durata de utilizare a aparatului de tuns. De exemplu, durata de viaţă a lamei este de aproximativ 3 ani atunci când este folosită timp de 5 minute de 10 ori pe lună. Înlocuiţi lamele dacă ecienţa de tăiere scade substanţial în ciuda întreţinerii corecte. Duratadeviaţăaacumulatorului Durata de viaţă a acumulatorului variază în funcţie de frecvenţa şi durata utilizării. Dacă acumulatorul este încărcat lunar, durata de funcţionare va de aproximativ 3 ani. Dacă timpul de funcţionare este în mod semnicativ mai scurt chiar şi după o încărcare completă, durata de viaţă a acumulatorului a fost atinsă. Îndepărtareaacumulatoruluireîncărcabilîncorporat Scoateţiacumulatorulreîncărcabilîncorporatînaintedeaelimina aparatuldetuns. Asiguraţi-vă că acumulatorul este predat la un centru desemnat ocial, dacă există. Această schiță trebuie folosită doar atunci când aparatul de tuns este eliminat ca deșeu și nu trebuie utilizată pentru a efectua lucrări de reparații. Dacă demontați singur aparatul de tuns, acest lucru poate duce la defectarea aparatului.

Scoateţi aparatul de tuns din adaptorul de c.a.

Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi-l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat.

Parcurgeţi paşii de la

şi ridicaţi acumulatorul, apoi scoateţi-l.

Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna pozitivă şi cea negativă a acumulatorului scos, de aceea izolaţi bornele cu bandă.

  • Pentruprotecţiamediuluişireciclareamaterialelor Acest aparat de tuns conține un acumulator nichel-metal hidrid. Asiguraţi-vă că acumulatorul este eliminat la un centru desemnat ocial, dacă există unul în ţara dumneavoastră.228 Română Specicaţii Sursa de alimentare Consultaţi plăcuţa de identicare de pe adaptorul de c.a. (conversie automată a tensiunii) Tensiunea motorului 1,2 V Timp de încărcare Aprox. 1 oră Poluare sonoră în aer 71 (dB (A) re 1 pW) Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică. Depunerealadeşeuriaechipamentelorşiabateriilorvechi DoarpentruUniuneaEuropeanăşipentruţărilecusistemedereciclare Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să e amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională. Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător. Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să e pedepsită în conformitate cu legile naţionale. Notăpentrusimboluldebaterie(ultimeledouă exemple de simboluri) Acest simbol poate utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directiva pentru elementul chimic în cauză.229 Türkçe Kullanım Talimatları (Ev Kullanımına Yönelik) AC/Şarj Edilebilir Traş Makinesi Model No. ER‑GD60/ER‑GD50 Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Buüniteyikullanmadanöncelütfentalimatlarıeksiksizokuyunveileridekullanmakiçinsaklayın. Güvenlik önlemleri p. 232
  • Kullanımamacı p. 234
  • Parçalarıntanımı p. 235
  • Hazırlama p. 235
  • Tüykesmemakinesininkullanımı p. 236
  • Temizlemek p. 238
  • Sorungiderme p. 240
  • Bıçakömrü p. 240
  • Pilömrü p. 240
  • Tümleşikşarjlıpiliçıkartma p. 241
  • Özellikler İçindekiler230 Türkçe Dikkat p. 241
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PANASONIC

Model : ERGD50

Categorie : Trimmer pentru barbă