ERGD50 - Trymer do brody PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ERGD50 PANASONIC w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur ERGD50 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ERGD50 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ERGD50 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ERGD50 PANASONIC
Dane techniczne.....................................172 Spistreści160 Polski Ostrzeżenie
- Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
- Przewód zasilający jest niewymienialny. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, zasilacz należy wymienić na nowy.
- Nie używaj do jakichkolwiek czynności żadnego innego zasilacza niż dostarczonego z produktem. Ponadto, nie używaj żadnych innych urządzeń z zasilaczem. (Patrz strona 165.)161 Polski
- Urządzenie należy przechowywać w stanie suchym. Symbol po lewej stronie oznacza „Nie myć urządzenia wodą”.
- Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączalny zasilacz wymagany jest do podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej. Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu.162 Polski Środkiostrożności Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, zawsze przestrzegaj omówionych poniżej środków ostrożności. Wyjaśnienieużytychsymboli Poniższe symbole używane są do klasykacji i opisania poziomu zagrożenia, urazu oraz uszkodzenia mienia w przypadku niezastosowania się do ostrzeżenia i nieprawidłowego użycia produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które spowoduje poważne obrażenia ciała lub śmierć. OSTRZEŻENIE Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. UWAGA Sygnalizuje zagrożenie, które może spowodować drobne urazy ciała lub szkody materialne.Poniższe symbole są stosowane do klasykacji i opisania typu instrukcji, których należy przestrzegać.Symbol ten ostrzega użytkownika, że nie wolno wykonywać określonej procedury.Symbol ten informuje użytkownika, że trzeba wykonać określoną procedurę, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia. OSTRZEŻENIE ►Zasilanie Niepodłączajaninieodłączajadapterado/zgniazda elektrycznegomokrąręką.
Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Niezanurzajurządzeniaizasilaczawwodzie,niemyjich wodą. Nieumieszczajurządzeniaizasilaczawpobliżuzlewuczy wannylubnadnimi,jeśliznajdujesięwnichwoda. Wżadnymwypadkunieużywajurządzenia,jeżelizasilacz zostałuszkodzony,lubjeżeliwtyczkazasilaniawetknięta dokontaktujestpoluzowana. Nieniszcz,niemodykuj,nieciągnij,nieskręcajaninie zginajnasiłęprzewodu. Niekładźciężkichprzedmiotównaprzewodzie zasilającym,nieprzytrzaskujprzewoduzasilającego.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia. Nieużywajurządzenianiezgodniezparametrami domowejinstalacjilubsiecielektrycznej.
Przekroczenie parametrów, poprzez podłączenie zbyt wielu wtyczek do jednego gniazda elektrycznego, może spowodować pożar w wyniku przegrzania. Pamiętaj,abyurządzeniebyłozawszezasilanezeźródła energiielektrycznejzgodnegoznapięciemznamionowym wskazanymnazasilaczu. Włóżdokońcaadapter.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.163 Polski OSTRZEŻENIE Zawszenależywyjmowaćadapterzgniazda elektrycznegopodczasczyszczeniaurządzenia.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała. Należyregularnieczyścićwtyczkęzasilaczaorazwtyczkę urządzenia,abyzapobiecgromadzeniusiękurzu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar na skutek usterki izolacji spowodowanej wilgotnością. Odłącz adapter i wytrzyj go suchą szmatką. ► Wprzypadkuwystąpienianieprawidłowościlubawarii Natychmiastzaprzestańużywaniaadapteraiodłączgo, jeśliwystąpiąjakieśnieprawidłowościlubawaria.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała. <Przypadkinieprawidłowościlubusterek>
- Urządzenielubzasilaczsązdeformowanelubnietypowo gorące.
- Urządzenielubzasilaczwydzielajązapachspalenizny.
- Występująnietypoweodgłosypodczasładowanialub używaniaurządzenialubzasilacza.
Natychmiast zażądaj sprawdzenia lub naprawy w autoryzowanym punkcie serwisowym. ►Produkt ten Produkttenposiadawbudowanyakumulator.Niewrzucaj godoognia,nieumieszczajbliskoźródełciepła.
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch. Niemodykuj,nienaprawiajurządzenia.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia naprawy (wymiana akumulatora itp.). Nigdyniedemontujproduktu,zwyjątkiemsytuacji wyrzucaniaproduktu.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. ►Zapobieganiewypadkom Nienależyprzechowywaćwmiejscudostępnymdla dziecilubniemowląt.Niepozwolić,abydzieciużywały tegourządzenia.
Włożenie do ust ostrza i/lub pojemnika na olej może być przyczyną wypadku i uszkodzenia ciała. Wprzypadkuspożyciaolejuniewywołujwymiotów;wypij dużąilośćwodyiskontaktujsięzlekarzem. Jeśliolejdostaniesiędooczu,natychmiastspłukajgo dokładniebieżącąwodąiskontaktujsięzlekarzem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować obrażeniami ciała. UWAGA ►Ochronaskóry Nieprzyciskajostrzadowargilubskóry. Nieużywajtegoproduktudoceluinnegoniżprzycinanie zarostu. Ostrzyniestosowaćbezpośredniodouszulub podrażnionejskóry(jakobrzęki,ranylubwypryski).
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia skóry.164 Polski UWAGA Przedrozpoczęciemużytkowaniasprawdź,czyostrzanie sąuszkodzonelubodkształcone.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia skóry. ►Przestrzegajnastępującychśrodkówostrożności Niemożnadopuścić,abymetaloweobiektylubśmieci przylegałydowtyczkizasilanialubwtyczkiurządzenia.
Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia. Nieupuszczajurządzenia,nienarażajnawstrząsy.
Może to spowodować uszkodzenie ciała. Nieowijajprzewoduwokóładaptorawtrakcie przechowywania.
W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z powodu zwarcia. Odłączadapterodgniazdaelektrycznego,gdyurządzenie niejestużywane.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji. Odłączajwtyczkęadapteraluburządzenia,trzymającza nie.Nieciągnijzaprzewód.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała. Postępowaniezwyjętymdoutylizacjiakumulatorem NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulatorjestprzeznaczonydoużytkuwyłączniez opisywanymurządzeniem.Nieużywajakumulatoraz innymiproduktami.Nieładowaćakumulatorapowyjęciu gozurządzenia.
- Niewrzucajgodoogniainiepodgrzewaj.
- Nielutuj,niedemontujaniniemodykujakumulatora.
- Niepozwalaj,abydodatnieiujemnestykiakumulatora zetknęłysięzesobąpoprzezinnemetaloweobiekty.
- Nieprzenośaninieprzechowujakumulatorawrazz metalowąbiżuterią,takąjaknaszyjnikiispinkidowłosów.
- Nigdyniezdzierajpowłoki.
Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch. OSTRZEŻENIE Powyjęciuakumulatoranieprzechowujgowzasięgu niemowlątimałychdzieci.
Przypadkowe połknięcie akumulatora może skutkować uszkodzeniem ciała. W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem.165 Polski OSTRZEŻENIE Jeślizakumulatorawyciekasubstancja,niedotykaj akumulatoragołymirękami.
Elektrolit może spowodować utratę wzroku w przypadku zetknięcia się z oczami. Nie pocieraj oczu. Przepłucz natychmiast bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem.
Elektrolit może spowodować podrażnienie lub urazy w przypadku zetknięcia się ze skórą lub ubraniem. Natychmiast wypłucz dokładnie bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem. Przeznaczenie
Przed użyciem końcówki sprawdź, czy jest poprawnie zainstalowana. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną zbyt krótkiego przycięcia zarostu.
Nie używaj urządzenia do strzyżenia zwierząt.
Przed i po każdym użyciu nanieś olej w zaznaczonych miejscach. (Patrz strona 169.) Pominięcie zastosowania oleju może spowodować poniższe problemy.
Krótszy czas działania.
Nie stosuj rozcieńczalników, benzyny, alkoholu lub innych chemikaliów. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować awarię, pęknięcie lub odbarwienie korpusu. Korpus należy czyścić tylko miękką szmatką, delikatnie zwilżoną wodą z kranu lub wodą rozrobioną z mydłem.
Po zakończeniu użytkowania trymer należy przechowywać w miejscu o niskiej wilgotności. W przeciwnym razie może dojść do awarii ze względu na kondensację lub rdzę. Opisczęści
Włącznik zasilania ( )
Kontrolka stanu naładowania ( )
Dźwignia czyszczenia
Końcówkagrzebieniowado przycinania
Znak wskazujący długość strzyżenia
Precyzyjnakońcówka ER-GD60
Zasilacz (RE9-86) (Kształtwtyczkizasilania różnisięwzależnościod miejscaużytkowania.)
Szczoteczkadoczyszczenia
Pokrowiec ER-GD60166 PolskiPodczas przenoszenia trymera przymocuj jedną z końcówek. Przygotowanie Ładowanietrymera
Upewnij się, że trymer jest wyłączony.
Podłączwtyczkędogniazdka.
Podłączzasilaczdogniazdka elektrycznego.
- Sprawdź, czy kontrolka stanu naładowania ( ) świeci. • Ładowanie trwa ok. 1 godziny.
Odłączyćadapter,gdykontrolkastanunaładowania przestanieświecić. (z powodów bezpieczeństwa i w celu redukcji zużycia energii)<Aby sprawdzić, czy ładowanie zostało zakończone>Odłączenie i ponowne podłączenie wtyczki podczas ładowania spowoduje, że kontrolka stanu naładowania zacznie świecić i zgaśnie po około 5 sekundach.Uwagi Jeśli podczas ładowania słyszysz trzaski w radiu lub innych urządzeniach, przełącz trymer do innego gniazda elektrycznego. Gdy urządzenie nie jest użytkowane przez ponad 6 miesięcy, akumulator rozładowuje się (wycieki płynu z akumulatora itp.). Co 6 miesięcy w pełni naładuj akumulator. Kiedy trymer jest ładowany pierwszy raz lub jeśli nie był używany przez ponad 6 miesięcy, kontrolka na korpusie może nie świecić się przez kilka minut, a czas pracy urządzenia może ulec skróceniu. W takich przypadkach należy ładować urządzenie przez ponad 8 godzin. Zalecana temperatura otoczenia przy ładowaniu wynosi 0 °C – 35 °C. Czas ładowania może się zmienić lub wydajność akumulatora może się zmniejszyć poza zakresem zalecanych temperatur. Całkowite naładowanie dostarcza energii na około 50 minut pracy. (W przypadku użycia na sucho w temperaturze od 20 °C do 30 °C). Czas pracy może się różnić w zależności od częstotliwości użytkowania, sposobu użytkowania oraz temperatury otoczenia. Akumulator można ładować, zanim zupełnie się rozładuje. Jednakże zaleca się ładowanie po zupełnym rozładowaniu akumulatora. Okres użytkowania akumulatora zależy w głównej mierze od warunków jego użytkowania i przechowywania. Pracaprzyzasilaniuzsieciprzezzasilacz Trymera można używać po podłączeniu do niego zasilacza w taki sposób, jak do ładowania akumulatora. Jeśli stan naładowania akumulatora nie jest wystarczający, ostrza mogą poruszać się wolniej lub mogą zatrzymać się, nawet przy podłączonym zasilaniu sieciowym. W takim wypadku należy ładować akumulator jeszcze przez co najmniej 1 minutę. Akumulator rozładuje się nawet przy podłączonym zasilaniu sieciowym.167 Polski Korzystanieztrymera
Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź, czy ostrza nie są uszkodzone lub odkształcone.
Smaruj ostrze olejem przed i po każdym użyciu. (Patrz strona 169.)
W razie potrzeby należy użyć odpowiedniej końcówki. (Patrz strony 167 i 168.) Maszynka może też być używana bez końcówki. (Patrz instrukcje na tej stronie)
Po skończeniu używania trymera należy go wyłączyć.
Urządzenie może nie działać przy temperaturze otoczenia około 0 °C lub niższej. Naciśnijwłącznikzasilania,abywłączyćzasilanie. Przykładanietrymeraiprzesuwaniegoposkórze
Nie należy używać maszynki po nałożeniu pianki do golenia lub kiedy zarost jest wilgotny. Mokry zarost może przyklejać się do skóry lub tworzyć kępki, utrudniając przycinanie.
Przed rozpoczęciem przycinania należy uczesać wąsy grzebieniem. Bezkońcówki ►Tworzenieprecyzyjnychlinii Abyliniabyławyraźniejsza,umieśćostrzepoziomoprzy skórzeiprzytnijzarostwdół. długość przycinania: ok. 0,1 mm (Grubość nieruchomym ostrzem jest 0,1 mm) Precyzyjnakońcówka ER-GD60 Użyj precyzyjnej końcówki do przycinania wąskich miejsc i precyzyjnego przycinania. Przytnijstopniowozarostod końców,przytykającostrzedo skóry.168 Polski Końcówkagrzebieniowadoprzycinania
Upewnij się, że trymer jest wyłączony.
Rzeczywista długość zarostu po strzyżeniu będzie nieznacznie dłuższa od ustawionej.
Osiągnięcie żądanych wyników może być niemożliwe, jeśli zarost jest zbyt długi. W takim przypadku, przed użyciem maszynki, przytnij zarost do długości około 20 mm.
W miejscach z grubym lub gęstym zarostem owłosienie należy przycinać stopniowo. Zarost czasami blokuje się lub gromadzi w końcówce. W takim przypadku należy wyczyścić końcówkę. (Patrz strona 169.)
Przekręćpokrętłoiustawznak wskazującydługośćstrzyżenia(
długość przycinania (przybliżona): 0,5 mm do10 mm Wskaźnik 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 długość przycinania (mm) (przybliżona) 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 Wskaźnik 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 długość przycinania (mm) (przybliżona) 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Przyłóżpłaskączęśćgrzebieniadoskóryiprzytnij zarost,przesuwającgrzebieniemwlewoiwprawo. Płaska część grzebienia Zdejmowanieimocowaniekońcówek
Należy zachować ostrożność, aby nie skaleczyć ostrzem dłoni itp. podczas zdejmowania lub zakładania końcówki.
Upewnij się, że trymer jest wyłączony. Mocowaniekońcówki Zamocuj końcówkę do korpusu, aż do usłyszenia kliknięcia.
Jeśli końcówka nie jest zamocowana prawidłowo, może się przesuwać, powodując nadmierne cięcie podczas użycia. klik Zdejmowaniekońcówki Przytrzymaj mocno korpus i zdejmij z niego końcówkę.
Przytrzymaj mocno karbowaną część (
) i zdejmij końcówkę precyzyjną.
Czyść trymer i ostrze po każdym użyciu. (Jeśli nie będzie czysta, ruch będzie słabszy i zmniejszy się ostrość.)
Upewnij się, że trymer jest wyłączony.
Zdejmij końcówkę i ostrze. (Patrz strony 168 i 170.) ►Wodą
Nie należy myć urządzenia wodą. Zalanie urządzenia wodą może doprowadzić do jego awarii. Ostrzeikońcówka
Umyj ostrze i końcówki pod bieżącą wodą.
Spłucz wodą i potrząśnij kilka razy, aby usunąć wodę.
Zetrzyj wodę ręcznikiem i pozostaw do wyschnięcia.
Po wysuszeniu nanieś olej na ostrze. (Patrz instrukcje na tej stronie) ►Szczoteczką
Usuń pędzlem wszelkie resztki włosów z korpusu i wokół ostrza.
Usuń szczoteczką przycięte włosy z krawędzi ostrza.
Usuń pędzlem wszelkie resztki włosów z przestrzeni pomiędzy ostrzem nieruchomym a ostrzem ruchomym, naciskając na dźwignię do czyszczenia
) w celu podniesienia ostrza ruchomego.
Nanieś olej na ostrze. (Patrz instrukcje na tej stronie) Smarowanie
Smaruj ostrze olejem przed i po każdym użyciu. Na każdy wskazany punkt nanieść kroplę oleju. Zamocuj ostrze w korpusie, włącz zasilanie i pozostaw działającą maszynkę na ok. 5 sekund. Pominięcie zastosowania oleju może spowodować poniższe problemy, wynikające z rdzewienia, wytarcia lub wypalenia.
Krótszy czas działania.
Głośna praca. ►Częścizamienne Części zamienne dostępne są u sprzedawcy lub w Centrum Serwisowym Części zamienne dla ER-GD60/ ER‑GD50 Ostrze WER9500170 Polski Zdejmowanie i mocowanie ostrza Zdejmowanie ostrza Należy przytrzymać trymer i popchnąć ostrze kciukiem. Mocowanie ostrza Zamocuj haczyk mocujący (
) w zaczepie ostrza (
) na trymerze, a następnie naciśnij go aż do usłyszenia kliknięcia.
Rozwiązywanieproblemów Wykonaj następujące czynności: Jeżeli problemy nadal nie ustępują, należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym rmy Panasonic. Problem Działanie Trymer stępił się. Czas pracy jest krótki. Trymer przestał działać. Jeśli problem się utrzymuje, należy postępować zgodnie z poniższymi procedurami:
Naładuj trymer. (Patrz strona 166.)
Wyczyść ostrze i nanieś na nie olej. (Patrz strona 169.)
Wymień ostrze. (Patrz strony 169 i 170.)
Wymienić akumulator w autoryzowanym serwisie. Ładuj akumulator bez przerwy przez około 8 godzin w celu poprawienia jej działania. Jeżeli maszynka nadal działa krótko, nawet po naładowaniu akumulatora, oznacza to, że akumulator się zużył. (Oznaką zużycia się akumulatora może być wyciekający z niej płyn). W celu naprawy skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Nie można naładować trymera. Podłącz dokładnie wtyczkę do trymera. Pojawia się głośny dźwięk. Nanieś olej. (Patrz strona 169.) Upewnij się, że ostrze jest właściwie zamocowane.171 Polski Trwałośćostrza Trwałość ostrza zależy od częstotliwości i czasu korzystania z trymera. Na przykład, w przypadku stosowania maszynki przez 5 minut 10 razy w miesiącu, trwałość ostrza wynosi około 3 lata. Wymień ostrza, jeśli wydajność cięcia znacznie spadnie mimo przeprowadzania odpowiedniej konserwacji. Żywotnośćakumulatora Żywotność akumulatora będzie się różnić w zależności od częstotliwości i długości użycia. Jeśli akumulator jest ładowany raz na miesiąc, czas eksploatacji wyniesie około 3 lat. Jeżeli czas działania urządzenia jest wyraźnie krótszy, nawet po pełnym naładowaniu, akumulator osiągnął kres swojej przydatności. Wyjmowaniewbudowanegoakumulatora Przedzutylizowaniemtrymeranależywyjąćwbudowanyakumulator. Upewnij się, że akumulator wyrzucany jest w ocjalnie wyznaczonym miejscu, jeżeli takie miejsce jest dostępne. Ze wskazówek podanych na tym rysunku należy skorzystać tylko wówczas, gdy wyrzucamy trymer – nie można z nich korzystać przy naprawie trymera. Jeżeli rozmontujesz trymer samodzielnie, może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Odłącz trymer od zasilacza.
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go, aż bateria rozładuje się całkowicie.
, unieś akumulator, a następnie wyjmij go.
Zachowaj ostrożność, aby złącza dodatnie i ujemne wyjętego akumulatora nie zostały zwarte. Zaizoluj złącza taśmą klejącą.
- Ochronaśrodowiskairecyklingmateriałów Trymer zawiera akumulator niklowo‑metalowodorkowy. Upewnij się, że akumulator wyrzucany jest w wyznaczonym punkcie gromadzenia odpadów, jeżeli takie miejsce znajduje się w Twoim kraju.172 Polski Dane techniczne Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu. (automatyczna zmiana napięcia zasilania) Napięcie pracy silnika 1,2 V Czas ładowania Około 1 godziny Poziom hałasu 71 (dB (A) re 1 pW) Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Pozbywaniesięzużytychurządzeńelektrycznychi elektronicznychorazbaterii DotyczywyłącznieobszaruUniiEuropejskiejorazkrajów posiadającychsystemyzbiórkiirecyklingu Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczysymbolubaterii(symbolponiżej) Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.173 Česky Provozní pokyny (Domácí) AC/Dobíjecí zastřihovač vousů Model č. ER‑GD60/ER‑GD50 Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic. Předzahájenímprovozutohotopřístrojesipřečtětevšechnytytopokynyauložtejeprobudoucípoužití. Bezpečnostní opatření p. 176
- Účelpoužití p. 179
- Identikacedílů p. 179
- Příprava p. 180
- Používánízastřihovače p. 181
- Čištění p. 183
- Řešenípotíží p. 184
- Životnostčepele p. 185
- Životnostbaterie p. 185
- Vyjmutízabudovanédobíjecíbaterie p. 185
- Specikace Obsah174 Česky Varování p. 186
ProstaInstrukcja