EDB1720 - Fier de călcat ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EDB1720 ELECTROLUX în format PDF.
Întrebări frecvente - EDB1720 ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre EDB1720 ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EDB1720 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EDB1720 mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EDB1720 ELECTROLUX
Vă multum im pentru ca ați alees un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți intotdeauna accesoriiși piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate in scopul reciclării.
COMPONENTE
A. Talpa
B. Indicator de nivel maxim de apa
C. Deschidere de umplere cu capac
D. Duză de pulverizare
E. Buton de pulverizare
F. Buton pentru jet de aburi
G. Selector abur/ Auto-curatare
H. Indicator luminos de alimentare
I. Cablu de alimentare
J. Indicator talpa incinsa *
K. Selector de temperatura
L. Rezervor de apä
M. Unitate de infasurare a cablului
N. Calcai metallic
(* Doar pentru anumite modele)
Imagine pagina 2-3
GHID DE INITIERE
1 Inainte de prima utiliser. Indeparta toate resturile de adeziv si frecau uor cu o panza umeda. Clati rezervorul de apa pentru a indeparta particulele straine. La prima pornire, se pot produce vapori sau se pot emana mirosuri temporar.
2 Umplerea fierului de calcat cu aburi cu apă. Asigurați-va ca fisa este decuplate de la przyă. Treceti selectorul pentru aburi in poziția "OFF" (oprit)și schidete capacul orificiului de umplere (A). Cu ajutorul paharului furnizat, turnați apă până la nivalul maxim (B). Pentru a preveni scurgerea apei in timp ce turnați, ridicati vârful fierului de calcat. Inchidete capacul (C). Acest produs poate fi Utilizat cu apă de la robinet. Se recomanda/utilizarea apei distilate sau a unui amestec de 50% apă distilata, 50% apă de la robinet.
3 Introducei cablul de alimentare intr- o priza. Roti discul selector de temperatura pe optienea dorita. Indicatorul luminos de putere arata ca fierul de calcat se incalzeste. Dupa stingerea indicatorului, fierul este gata deutilizare. Nota: Daca reducei temperatura in timpul calcatului, nu reincepeti pana la aprinderea indicatorului.
4 Calcatul cu abur. Rotiti selectorul intr-o pozitie cuprinsa intre "OFF"(oprit) si" (maxim), in functie de canti tatea de abur necesarà. Pentru a calca fara abur, lasati selectorul in poziţia "OFF" (oprit). Notă: Dacă este tinit urontal, fierul de calcat emană abur constant. Pentru a opri emanarea continuă de abur puneți fierul vertical sau rotiti selectorul de abur in poziţia "OFF"(oprit).
5 Utilizarea functiei de pulverizare si jet de aburi. Asigura-va cai nivelul de apa din rezervor este de cel puin 1/4. Folosi duza de pulverizare pentru a pre-umezi tesaturile apasand butonul de pulverizare de mai multe ori pentru eliberarea unui abur fin (A).Pentru a folosi functia de jet de abur, asigura-va cai nivelul apei din rezervor este de cel puin 1/2.Apasa butonul de jet de aburi de mai multe ori pentru a pregati pompa (B).
6 Calcarea cu abur a hainelor asezate pe umeras. Functia de jet de aburi vertical este idealã pentru calcarea perdelelor, costumelor si materialelor delicate. Asezati articolul pe un umeras, tinei fierul de calcat la o distanța de 10 - 20 cm si apasați butonul de jet de aburi.
7 Inainte de connectarea la reea sau deconnectarea de la aceasta, fierul trebuie oprit. Nu trajei niciodata de cablul electric. Apucati si trajei de stecher. Inainte de depositare goli zi rezervorul de apa si lasati fierul de calcat s asereceasca complet.
CURATARE (ANU SE FOLOSI NICIUN DETERGENT)
8 Păstrați intotodeauna fierul de calcat sprijinite pe calcaiu metalic, cu cablul infasurat larg pe suportul aferent. Pentru curataea suprafetelor exteriorioare, folosi i pânza moale umeda si stergei. Nu folosi i niciun solvent chimic deoarece aceste substanze vor deteriorara suprafata.
9 Functia de autocurata. Tinei fierul deasupra chiuvetei. Umpleti cu apa rezervorul prin orificiul de umplere. Treceti fierul de calcat pe temperatura maxima. Puneti butonul de abur in poziia de autocurata, menteni-i in poziie minimum 60 de secunde, pentru ca apa s fi e eliminata prin orificiile pentru abur. Pentru oprirea functiei de autocurata, eliberati butonul.
10 Curata tali. Nu folosi tampoane abrazive sau agenti de cura are aspri deoarece vor deteriorara suprafata. Pencru a indeparta rezidurile arse, calcati o panza umeda cattimpferul este inca incins. Pentru a cura talpa, stergeti doar cu o panza moale umeda si uscati.
11 Fierul de călcat este prevăzut cu un indicator de talpa incinsă ThermoSafe™, care detecteazăaland talpa este incinsă, modificandi-șci culoarea din negru in roşu. Când temperatura tălpii este < 40C^ , culoarea se schimbă inapoi la negru pentru a arăta că fierul poate fi deposizat.
Bucurati-va de noul dumneavoastrà produs Electrolux!
SFATURI DE SIGURANTA
Citiţi cu atentție următoarele instruţiuni inainte de a utiliza aparatul pentru prima data.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vârsta de peste 8 aniși de persone cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experientăși cunostințe, dacă sunt supravegheate sau au primit instruciuni privind realizarea aparatului intr-un mod sigurși dacă ințeleg riscurile la care se expun.
- Copii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
- Curățareași intreținerea curentă nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
- Nu lasaşi fierul de calcat aflat sub tensiune sau care se raceste si cablul sau la indemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
- Aceste suprafete pot deveni fierbinti pe durata utilizarii.
- Acest produs poate fi utilizesat cu apă de la robinet. Se recomanda utilizesa apei distilate sau a unui amestec de 50% apă distilata, 50% apă de la robinet.
- Acest aparat poate fi connectat numai la o sursa de current electric al cärei voltaj.si freventa sunt conforme cu specificaţile trecute pe placuţa de identificare!
- Fierul de calcat nu poate fiutilizat in urma unei căzătur, dacă aparatul sau cablul prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă se observă scurgeri.
- Aparatul trebuie conectat doar la prise cu impamantare.
- Fanta de alimentare nu se beschide pe durata utilizării.
- In cazul in care aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o personă cu o calificare similără.
- Fierul de calcat trebuie utilizes za ezeat pe o suprafata stabila. Atunci cand azezati fierul de calcat pe suport, asigura-i-va ca suprafata pe care este azezat suportul este stabila.
-
Nu lasați niciodata fierul de calcat nesupravegheat atunci cand este conectat la reteaua de current electric.
-
Aparatul trebuie oprit.si decuplat de la reteaua electrica dupa fiecare'utilizare, inainte de a fi curataat sau intretnut.
- Figa trebuie decuplata de la przyañiente de amplerea rezervorului de apă.
- Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu piesele incinse ale aparatului.
- Nu scufundaţi aparatul in apă sau alte lichide.
- Nu depaşeti volumul maxim de umplere indicat pe aparate.
- Aparatul este conceput exclusive pentru uz casnic. Produțatorul nuși asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorcetă a aparatului.
- Atentie la răsturnarea unui fier de calcat cu susul in jos. Este posibil ca in rezervor sa fie apă fierbinte.
GRAFIC PENTRU FOLOSIREA FIERULUI DE CÁLCAT
| TESÂTURÂ | REGLAREA TEMPERATURE | RECOMANDARE DE UTILIZARE |
| Acrylic Se calcă cu fierul uscat pe dos. | ||
| Acetat | ● | Se calcă cu fierul uscat pe dos în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. |
| Nailon și poliester | ● | Se calcă pe dos în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. |
| Mătase artificială | ● | Se calcă pe dosul materialului. |
| Vâscozza | ● | În principal se calcă cu fierul uscat. Aburul se poate utilizesțin conformitate cu instrucțiunile produçătorului. |
| Mătase | ●● | Se calcă pe dos. Folosiți o pânța pentru calcat pentru evitarea semnelor lucioase. |
| Amestecuri de bumbac | ●● | Verificăți eticheta și urmați instrucțiunile produçătorului. Utilizați setarea pentru fibre care necessitate reglajul cel mai mic. |
| Lână & amestecuri de lână | ●● | Se calcă cu aburi pe dos sau se utilizează o pânța pentru calcat. |
| Bumbac | ●● | Se calcă cu fierul uscat în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. Nivelul de abur folosit trebuie să fieÎntre mediu și mare. |
| Catifea cord | ●●● | Se calcă cu aburi pe dos sau de folosește o pânța pentru calcat. |
| In | ●●la "max" | Se calcă pe dos sau se folosește o pânța pentru calcat pentru evitarea semnelor lucioase,În specialÎn cazul culorilor Închise. Se calcă cu fierul uscatÎn timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. Nivelul de abur folosit trebuie că fieÎntre mediu și mare. |
| Dril | ●●la "max" Se folosește nivalul | maxim de abur. |
| Din cauza vitezelor diferite de călcare și a umidității țesăturii, setarea optimă poate diferi de cea recomandataÎn tabell! | ||
SUGGESTII UTILE
Setáridetemporatura
Fierul de calcat se incalzeeste mai rapid decat se raceste, astfel incat recomandam sa incepetci cu articolele care necesita cea mai redusa temperatura. Folosiiti cea mai redusa temperatura la articolele cu elemente neobisnuite, precum paiete Sau broderii. Daca avei dubii in privinata materialului, incepeti cu o temperatura redusa, dintr-un colt ascuns. Apoi, daça este necessar, crestei treptat temperatura.
Evitarea urmelor pe material
Nu calcati niciodata zonele cu urme de transpiratie Sau alte urme. Caldura fixeazurme in material.
Dacă mașina de spălat este foarte inçarcata sau turația de urscare este foarte ridicata, este posibil ca articolele și prezinte mai multe cute. Totusi, multe materiale sunt mai ușor de calcat dacă sunt umede.
REMEDIEREA DEFECTIUNILOR
| PROBLEMÄ | CAUZE POSIBILE | SOLUțIE |
| Talpa nu se incălzește chiar dacă fierul de călcat este pornit. | Problema de connectare | Verificați cablul de alimentare, și și przy. |
| Puneti selectorul de temperatură în poziția "MIN"(minim). | Selectați temperatura adecvată | |
| Fierul de călcat nu scoate aburi. | Nu este apă suficientă în rezervor. | Umpleți rezervorul de apă (consultați "Ghid de initiere", nr. 2). |
| Selectorul de abur trebuie să fie în poziția fără abur. | Treceți selectorul de abur intr-o poziție dentre abur minim și maxim (consultați Tabelul de calcare). | |
| Temperatura selectă pentru că decât ceaa specifică pentru funția de aburi. | Cresteti temperatura pana la ● ●. | |
| Funția de pulverizare nu functționează. | Nu este apă suficientă în rezervor. | Umpleți rezervorul de apă (consultați "Ghid de initiere", nr. 2). |
| Funția de jet de aburi și de jet de aburi vertical nu functționează. | Funția de jet de aburi a fost適用ă foarte des intr-un interval scurt de temp. | Aşezați fierul de călcat pe poziție orientală și așteptați până puteți folosi functția de jet de aburi. |
| Fierul de călcat nu este suficient de incins. | Replați temperatura corectă pentru călcarea cu aburi (până la ● ●). Aşezați fierul de călcat în poziție verticală și așteptați până cand indicatorul luminos de temperatură se stinge. | |
| Dungi maro ies din talpă pe durata călcatului și pătează rufele. | Ati適用at apă dură care a favorizatdezvoltarea unor depuneri de piatrăin rezervorul de apă. | Utilizați de câteva ori functția de auto-curățare. |
| Ati適用at agenti chamic detartranti. | Nu folosiți niciun agent detaartrant. | |
| Fibrele textile s-au accumulat in orificiile din talpă și se ard. | Utilizați de câteva ori functția de auto-curățare. Curățați talpa cu o lavetă moale umedă. | |
| Este posibil ca țesăturile și nu fie clătite bine sau hainele sunt noi și nu au fost spălate inainte de calcare. | Vă rugăm și clătiti din nou rufele. |
ELIMINAREA

Simbolul de pe produs indică faptul că acesta constine o baterie care nu trebuie aruncata cu deșeurile menajere obișnuite.

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indicafaptul produsul nu poate fi aruncat impreunau cudeseurile menajere. Pentru reciclarea produsului, acesta trebuie dus la un punct de colectare sau la uncentru de service Electrolux, care poate demonta si recicla bateria si componentele electrice intr-un mod sigur si profesional. Pentru colectarea separata a produselor electrice si baterilor reciclabile, urmati reglementarile in vigoare la nivel national.
Electrolux işi rezerva dreptul de a modifica produsele, informațiile si specificătiile fãră notificare.
SRPSKI
Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako bist esigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod je dizajniran s pažnjom naŽivotnu sredinu. Svi plastićni delovi obeleženi su u svru recikliranja.
KOMPONENTE
A. Grejna ploča
B. Indikator maksimalnog nivoa vode
C. Otvor za punjenje saPoklopcem
D. Rasprśivač
E. Dugme za rasprśivanje
F. Dugme za mlaz pare
G. Prekidač za paru/Samovičićenje
H. Lampica indicatora napajanja
I. Elektrčni kabl
J. Indikator topline grejne ploce*
K. Prekidač za temperaturu
L. Rezervoor za vodu
M. Deo za namotavanje kabla
N. Oslonac pegle
(^* Camokod odreedenihmodela
Slika, stranica 2-3
POCTAK RADA
1 Pre prve upotrebe. Uklonite sve lepljive ostatke i neznimPokretima istrljajte peglu vlaznom krpom. Isperite rezervoor vode da biste uklonili strane cestice. Prilikom prvog uključivanju mogu da se pojav privremena isparavanja ili mirisi.
2 Punjenje carne pegle vodom. Proverite da li je utikač izvučen iz uticnice za struju. Okrenite birac pare na „ISKLjUCENO" i podignitePoklopac na otvoru za punjenje (A). Koristeči prilozenu ācšu, sipajte vodu do maksimalnog nivoa (B). Podignite vrh pegle kako biste sprečili prelivanje vode tokom sipanja. ZatvoritePoklopac (C). U ovom proizvodu moze da se koristi voda iz slavine. Preporucuje se korićanje destilovane vode ili mešavine od 50% destilovane i 50% vode iz slavine.
3 Prikljucite kabl za napajanu uticnicu. Okrenite birac temperature na zejenu tolotu. Indikator snagePokazuje da se pegla zagreva. Kada se svetlo ugasi, pegla je spremina za upotrebu. Napomena: Ako smanjite temperaturu tokom peglanja, ne zapocinjite ponovo sve dok se ne upali lampica indicatora napajania.
4 Peglanje sa parom. Okrenite birac pare na položaj izmedu, ISKLjUCENO" i, " u zavisnosti od potrebne koliçine pare. Za peglanje bez pare, ostavite birac pare na položaju, ISKLjUCENO".
Napomena: Pegla neprekidno izbacuje paru ako je držite horizontalno. Zaustavite neprekidno izbacivanje pare tako sto cete peglu postaviti vertikalno ili okrenite birac pare na „ISKLjUČENO".
5 Korijscenje funkcije rasprsvica i mlaza pare. Proverite da li je rezervoor vode napunjen majmanje do 1/4. Ako pritisnete dugme rasprsvica nekoliko puta, stvorice se fino rasprse na maglica koju mozete da koristite za predvlazenje tkanine (. Za korijscenje funkcije mlaza pare rezervoor vode mora da bude napunjen majmanje do 1/2. Pritisnite dugme mlaza pare nekoliko puta da biste izbacili vizduh iz pumpe (B).
6 Peglanje okacene odece pomocu pare. Funkcija vertikalnog mlaza pare je idealno resenje za peglanje zavesa, odela i neznih tkanina parom. Okacite zejeni predmet na vešalicu i držite peglu na paru na razdaljini od 10 - 20 cm od materijala i pritsinite dugme mlaza pare.
7 Urej mora da bude iskljucen pre prikljucivanja ili isključivanja sa mreznog utikača. Nikad ne vucite kabla za napajanje. Umesto toga, uhvatite utikač i izvucite kabl. Ispraznite rezervoor za vodu i ostavite peglu da se potpuno ohladi pre skladistenja.
CICENJE (NE KORISTITE NIKAKAV DETERDZENT)
8 Uvek cuvajte peglu takdo sta osto na osloncu sa kablom labavo obmotanim okay sredstva za namotavanje. Spoljasne povrsine ocistite vlaznom mekom krpom i zatim ih obrisite suvom krpom. Nemojte da koristite hemijska sredstva za otapanje jer ona mogu da ostete povrsinu.
9 Funkcija samocićenja. Držite peglu iznad lavaboa. Kroz otvor za punjenje napunite vodom rezervaar za vodu. Ukljucite peglu na majvisu temperaturu. Pomerite dugme za pare u polojazj samocićenja, držite najmanje 60 sekundi da biste ispustili vodu kroz rupe za paru. Otpustite dugme da biste zaustavili funkcjtu samocićenja.
10 Čišćenje grejne ploče. Ne koristite jastučiće za ribanje ili gruba sredstva za Čišćenje grejne ploče jerće ta sredstva ošetiti površinu. Za uklanjanje sagorelih ostataka peglaje preko vlažne krpe dok je pegla još vruca. Grejnu ploču Jednostavno obrišite mekom vlažnom krpom i zatim obrišite suvom krpom.
11
Vas uredaj je opremljen indicatorom topline grejne ploce ThermoSafe™ koji detektuje kada je grejna ploca vrela takoto menja boju od crne do crvene. Nakon sto temperatura grejne ploce opadne ispod 40^, boja se ponovo menja u crnu, sto ukazuje na to da mozete da odlozite peglu.
Uživajte u Vašem novom proizvodu kompanije Electrolux!