ATIKA HB 602 - Tăietoare de gard viu

HB 602 - Tăietoare de gard viu ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HB 602 ATIKA în format PDF.

📄 184 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice ATIKA HB 602 - page 134
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Întrebări frecvente - HB 602 ATIKA

Întrebările utilizatorilor despre HB 602 ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HB 602 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HB 602 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE HB 602 ATIKA

Foarfece de tuns garduri vii pe benzina

Simbolurile din instructiunile deutilizare 132

Simbolurile aparatului 133

Descriereautilajului/piese de schimb 133

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 134

Altere riscuri 134

Vibratii (oscilatai mana-brat) 134

Munca in condiţi de siguranta 134

  • Manipularea in siguranta a carburantilor 136

Inaintea primei puneri in functiune 136

Alimentarea cu combustibil 136

-Benzina 136
- Uleiul pentru motoare in doi timpi 136
- Amestecarea 136
Alimentarea cu carburant a foarfecelui de tuns garduri vii 137

Punerea in functiune 137

  • Pornirea foarfecelui de tuns garduri vii 137
  • Blocajul manetei de accelerare 137
  • Pornirea cu motorul rece 137
  • Oprirea motorului 137
  • Oprirea motorului in caz de urgenta 138
  • Pornirea cu motorul cald 138

Reglaje ale foarfecelui de tuns garduri vii 138

Instructjuni de lucru 138

  • Instructiuni generale de comportament in timul lucrului cu foarfecele de tuns garduri vii 138
    Munca cu foarfecele de tuns garduri vii 139

Intretinerea 品 ingrijirea 139

  • Intretinerea 139
    -Ajustarea dispositivului de taiere 139
    Lubrifierea angrenajului 140
  • Reglarea turatiei la mersul in gol 140
  • Curatarea, respectiv inlocuirea filtrului de aer 140
    Curatarea, respectiv inlocuirea filtrului de benzina 140
  • Verificati, respectiv inlocui bujia 140
  • Verificarea scanteii de aprindere 141
  • Amortizor de zgomot/orificiul de evacuare 141
  • Intretinerea 141

Transportul 141
Depozitarea 141
Plan de intretinere si reparatie 142
Defectiuni possible 143
Date tehnice 144
Garantia 144

Declaratie de conformitate UE

declarřam pe proprie raspundere cà produsul

Heckenschere (foarfece de tuns garduri vii pe benzina) tip

HB 60-2, Numarul de série: 000001 - 020000

Heckenschere (foarfece de tuns garduri vii pe benzina) tip

HB 72-2, Numarul de série: 000001 - 020000

este conform cu prederile directivelor numite mai sus, dar si cu prederile urmatoarelor directive:

2014/30/UE i 2000/14/UE.

Au fost aplicate urmatoarele norme armonizate:

EN ISO 10517:2009+A1:2013

Nivelul masurat de putere a zgomotului LwA 109 dB (A).

Nivelul garantat de putere a zgomotului L_WA112 dB (A).

Imputernicit cu intocmirea documentelor tehnice:

dacacontinutulcartonuluiestecomplet
si dacn u a fost deteriorat in timul transportului

Transmiteti reclamaţile imediat commerciantului, furnizorului respectiv produçatorului. Reclamaţile ulterioare nu se iau in considerare.

Simbolurile instructiunilor de folosire

ATIKA HB 602 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 1

Pericol iminent sau situatie periculoasa.

Nerespectarea acestor indicati poate cauza accidentari sau daune materiale.

ATIKA HB 602 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 2

Indicati i importante privind utilizarea competenta a masinii. Nerespectarea acestor indicati poate duce la perturba!.

ATIKA HB 602 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 3

Instructiuni de folosire. Aceste indicatorii va ajută sa folositi in mod optim alla teute functiile.

ATIKA HB 602 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 4

Montarea, folosirea si intretnerea Aici vi se explicai exact ce aveti de facut.

1

2

3

Vä rugam sā consultaṭi foia de montaj si'utilize livrata candid in text se fac trimiteri la numarul imaginii.

ATIKA HB 602 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 5

Simbolurile aparatului

Avertizare! Foarfecele de tuns garduri vii poate cauza accidentari grave!Înaintea puneri iñ functiune, cititi与此 respectaït instructiunile de folosire与此 cele de siguranta.
Benzina与此uleiul sunt inflamabile与此 pot explodes. Focul, flacărada deschisă与此 fumatul sunt interziseA nu se expune ploii. A se feri de umezeală.
Puratețo ochelari de protection!Puratețo proteție pentru auz!
Puratețmânuși de protection!Purateți incălătminte de proteție!
Manetă de pornire (şoc), „Pornire laManetă de pornire (şoc), „Pornire la cald şi regim de lucru"
ÎnainteaÎnceperii lucrărilor de reparatațe, Întreținere şicurățire, trebuie oprinit motorul与此 scoasă fișa de bujie.Pericolul de otrăvire cu monoxid de carbon. Nu porniti motorul与此 nu I lasați și meargă în spații-inchise, nici chiar dacă ușile与此 geamurile sunt deschise.
Avertizare suprafæte fierbinti! Pericol de ardere. Nu atingeti这一切e fierbinti ale motorului. Acestea mai suntÎncă fierbinti scurt tamp după oprirea motorului.Tineți personale neimplicate, dar与此 animalele în afara zonei de pericol. Distanța de siguranta minimă 15 m.
Produusul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.

Descriereautilajului/piese de schimb

ATIKA HB 602 - Descriereautilajului/piese de schimb - 1

Poz.Nr. comandaDenumire
Blocajul manetei de accelerare
Înterupător de PORNIRE/OPRIRE
Mânerul din spate
Dispositiv de deblocare a@mânerului
5Maneta de accelerare
Dispositiv de amortizare a zgomotului
Filtrul de carburant
364365Capacul rezervorului de combustibil
Mânerul demarorului
Capac cu cablu de tractiune demaror și@mâner de pornire
Mânerul din fată
Protectie pentruMZ
Protectiacutitului HB 60 (f.Img.)
364353Protectiacutitului HB 72
Dispositiv de tãiere HB 60 2 (f.Img.)
Dispositiv de tãiere HB 72
15Stecărul bujiei
385841Bujie
Śrubul de fixare
364375Capacul filtrului de aer
Orificiu de evacuare (esapament)
Manetă de pornire (soc)
Filtru de aer
Pompa de carburant
Capac amortizor de zgomot
364357Accesori de montaj
25Cheie de bujii
364225Recipient de amestecare a carburantului
Autocolant cu indicatori de siguranta
Cheie fixă (mărimea 8 și mărimea 10)
Cheie Allen (mărimea 3)
Cheie Allen (mărimea 4)
Cheie Allen (mărimea 5)
Śrubelinită
Dop de alimentare cu unsoare
Capac bujie
35Bară de proteție contra soc HB 72

Timpi de utiliser

Vă rugăm să respectațiși prevederile locale privind protectția contra zgomotului.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

  • Foarfecele de tuns garduri vii este destinat exclusiv'utilizarii private in grădina casei tau in grădina hobby.
  • Aparatele pentru domeniul privat al(casei si gradinii sunt cele care nu se utilizează in spatji publice, parcuri, zone sportive, agricultură Sau pâdure.
  • Este interzisă'utilizarea aparatului pentru tunderea ierbii, a marginilor gazonului sau pentru măruntirea materialului de compostat. Pericol de accidentare!
  • Prin folosirea conformă destinatiei se intelegeși respectarea condiților de folosire, intreținereși reparatie, impuse de produçător,și respectarea măsurilor de siguranta prevăzute in instrutiuni.
  • Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru適用are, că celelatte reguli general valabile ale mediciniș mucciși ale tehniciș de siguranta.
  • Orice alt mod de utiliser este considerat a nu fi in conformitate cu domeniuul de aplicatie specificat. Producatorul nu raspunde de daunelde orice natura provocate, astfel: risculi revine in intregime utilizatorului.
  • Modificari arbitrage ale foarfecelui de tuns garduri vii exclud raspunderea producatorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
  • Montarea, utilizes area sintretinerea foarfecelui de tuns garduri vii este permisa doar personelor care cunosc aparatul si sunt informate in legatura cu pericolele. Lucrareile de reparati pot fi efectuate numai de noi, respectiv de firme de prestare a serviciilor numite de noi.
  • Este interzisă'utilizarea masinii in zone cu pericol de explozie Sau expuse intemperilor (ploii).
  • Piesele metalice (särme etc.) trebuie neaparat inlăturate din materialul de tăiat.
  • Utilizarea aparatului decate persone sub 18 ani este interzisia.
  • Utilizarea aparatului de câtre copii este interzisa intotdeauna.

Altere riscuri

In ciuda utilizarii corecte si a respectarii masurilor de protecte mai apar alte riscuri, datorita unor anume constructii, conform scopului de folosire.

Acestre riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Munca in condiții de siguranta“, „Utilizarea conformă domeniului de aplicatie specificat destinăței"și instruţuniile de folosire in totalitate.

Atentia si precautia diminuează riscul accidentarii personelor si riscul pagubelor materiale.

  • Accidentarea datorata bucăților aruncate.
    Ruperea si aruncarea de bucai din cutit.
  • Pericol de intoxicare cu monoxid de carbon la utilizes aparatului in spati finchise sau slab aerisite.
    Pericol de ardeire la atingerea pieselor fierbinti.
  • Deteriorarea auzului datorită unor lucrări indelungate fară protejarea auzului.
  • Avertizare! Acest aparat produce un camp magnetic in tampul utilizarii. In anumite cazuri, acest camp poate influenta negativ implanturile medicinale active sau pasive. Pouru a

reduce pericolul accidentarilor grave, recomandam personelor cu implanturi medicale sa consulte medicul si producatorul implantului medical, inainte de utilizes aparatului.
- Afeciuni ale sanatai ce reztadin vibratile mana-brat, in cazul in care aparatul este Utilizat o perioda prea mare de temp sau nu este Utilizat si nu este intreitut corect.

Totusi, indifferent totoate masurelde precautie luate,pot existariscuri reziduale inobservabile.

Vibratai (oscilaati mână-bra)

mannerul din fata a_hv,eq = 3,225 ~m / s^2

mannerul din spate ahv,eq = 4,128m / s^2

Incertitudine de masurare K = 1,5m / s^2

Valoarea emisiilor oscilatijlor indicata a fost masurata conform unei proceduri de testare normate si poate fi utilizata la compararea uneltelor intre ele.

Valoarea emisiilor oscilaților indică poate fi utilizatași pentru o estimare introductivă a expunerii.

Avertizare:

Valoarea emisiilor oscilaţilor poate diferi de valoarea indicata in timpul utilizări propriu-zise a uneltei electrice, in functie de modul in care se utilizează unealta.

Este necessara stabilirea de masuri de siguranta pentru protectia operatorului, care sa se bazze pe o estimarare a expunerii in timpul condiilor reale de utilizes (aici se vorlua in considerare toate componentele ciclului de operare, de exemplu perioadele in care unealta electrica este oprita, precum si perioadele in care este pornita, dar functioneaza fara sarcina).

Munca in condiţii de siguranta

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 1

Acest foarfece de tuns garduri vii poate cauza accidentari grave! Citi ci atentie instruciunile de manipulare corecta, de pregatire, intretinere, pornire si depositare a foarfecelui de tuns garduri vii. Cu ajutorul instructiunilor de utilizezare, familiarizati-va cu toate piesele si ci utilizes area corespunzatoare a foarfecelui de tuns garduri vii.

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 2

Inaintea punerii in functiune a acestui utilaj, citi ci respectati indicatiile urmatoare si masurile de prevenire a accidentelor ale associetie d-voastra professionale respectiv instructiunile de prevenire a accidentelor valabile in tara d-voastra, pentru a va feripe d-voastra si pe altei de accidente.

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 3

Păstraţi acesto indicatorii de siguranta (instructiunile de folosire) impreună cu foarfecele de tuns garduri vii.

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 4

Utilizarea foarfecelui de tuns garduri vii este permisă

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 5

numai personelor cu experienta suficienta.

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 6

Dati sau imprumutati foarfecele de tuns garduri vii doar personelore care s-au familiarizat cu foarfecele si cu folosirea lui. Dati-le intotdeauna si instructjunile de folosire.

ATIKA HB 602 - Munca in condiţii de siguranta - 7

Reparatiile la aparat vor fi efectuate de caret producator respectiv de caret o firma, numita de acesta.

Prima folosire

Cine lucrează pentru prima oara cu foarfecele de tuns garduri vii, trebuie sa fie instruit de o personă cu experientă cu privire la folosirea practă a foarfecelui de tuns garduri vii si a echipamentului de protectie necessar.

Lucrati cu precautie. Fiti atent la ce facetti. Lucrati rational. Nu folosi aparatul cand sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoholuii sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timpul folosirii aparatului poate conducie la'accidente serioase.
- Cu ajutorul instructcjunilor de folosire, familiarizati-va cu acest aparat inaintea puneri lui in functiune. Utilizatori insufficient informati pot pune in pericol propria persona dar si terte persone.
- Nu folositi aparatul in alte scopuri decat acelea pentru care a fost destinat (vezi „Folosirea conform destinatiei").
- Evitaţi poziţii anormale ale corpului. Asigurată-vă stabilitateași mentineti-vă tot timpul echilibrul. Acest lucru este valabilit in mod deosebit, dacă UTILIZATI trepte sau o scară.
Purtati imbracamente del lucru potrivita:

  • nu puratai haine largi sau bijuterii, deoarece pot fi prinse de partile mobile ale masinii
  • purati manusi si incaltaminte rezistenta la alunecare
  • o plasa pentru părul lung.
  • protectia auzului
  • ochelari sau masca de protectie
  • manusi de lucru
  • incaltaminte de siguranta rezistenta la alunecare
  • casca de protecţie verificata, in situatajile in care sunt posibile leziunile la cap.

  • Recomandam purtarea unei protectii pentru picioare si a unei haine de siguranta.

  • Păstraţi-vă locul de munca în ordine! Dezordinea poate cauza accidente.

Tinei cont de influentele mediului:

  • Nu expuneti ploii foarfecele dvs. de tuns garduri vii.
  • Nu utilizi fiarfecele dvs. de tuns garduri vii intr-un mediu inconjurator umed sau ud.
  • Amanati munca pe vreme nefavorabilia (ploaie, ninsoare, gheata, vant) - pericol sporit de accidentare!
  • Asigurat-va o iluminare sufficienta.
  • Nuutilizati foarfecele de tuns garduri vii in apropierea lichidelor sau a gazelor inflamabile.

  • Familiarizati-va cu mediul inconjurator si fiti atenti la eventuale pericole, pe care s-ar putea sa nu le auziti datorita zgomotului motorului.

  • Nu lasati niciodata foarfecele de tuns garduri vii nesupravegheat.
  • In decursul pauzelor de lucru, foarfecele de tuns garduri vii trebuie asezat astfel, incat sa nu fie periclitatà nicio persona. Asiguratí foarfecele de tuns garduri vii impotrivà accesului neautorizat.
  • Utilizarea aparatului de catre persone sub 18 ani este interzisia.
  • Nu permieti apropierte altor persone.
  • Utilizatorul raspunde de accidentele Sau pericolele produse altero persone sau proprietatii acestora.
  • Utilizatorul poarta raspunderea fata de alte persone, la locul lui de munca.
  • Nu permitei apropierea copilor.

  • Nu permiteji altero persone, mai ales copiilor, sa atinga unealta sau motorul.
    Tineti-i la distanță de zona d-voastră de lucru.
    Utilizarea masinii trebuie evitata, candin apropiere se afla alte persone, in special copii.

  • Nu utilizati dispositive de tãiere tocite, crâpate sau deteriorate.
  • Incepeti tajerea numai cand disposizitivul de tajere ruleaz.
  • Asiguraí-va intotdeauna ca foarfecele de tuns garduri se afla in mod corect intr-una dentre poziţile de lucru indicate, inainte ca motorul sa fie pormit.
  • Atentie la cabluri de curent supraterane.
  • Nu suprasolicitatei masina! Lucrai mai bine si mai sigur in intervalul de putere indicat.
  • Folosiţutilajul doar cu disposizitivele de protectie complet si corect fixate si nu efectuata modificari la masina care ar putea diminua siguranta.
  • Este interzisă modificarea aparatului sau unor pârți ale acestuia.
  • Nu utilizathi dispositive de taiat care nu corespund datelor caractacteristica din aceste instruetioni.

Utilizarea alter unelte si a alter accesori poate reprenta un pericol de accidentare pentru dumneavoastr.

16 17 Opritji aparatul si scoatej fiqa de bujie:

  • dacă aparatul atinge pamþntul, pietre, cuiesau alto corpuri străine

verificatj dacaparatul este deteriorat.

ATIKA HB 602 - Prima folosire - 1

la efectuarea lucrarilor de reparatie
- la efectuarea lucrarilor de intreitrinere si curatare
- la remedierea defectjunilor (inclusiv blocarea dispositivului de taiere) (vezi,Defectjuni posibile")
- pentru transport si depositare
- la pārasirea foarfecelui pentru tuns garduri vii (chiar Şi in cazul unor intreruperi scurte)

  • Lásati maşa să se răceasca înnte de a o verifica, regla etc.
  • Intretineti cu grijă foarfecele dumneavoastră pentru tuns garduri vii:

  • Păstrați uneletele ascuțiteși curate pentru a putea lucra mai bineși mai sigur.

  • Păstrati munerele ursateși fara ulei sau grasime.
  • Respectatu instructiunile de intretinere.

  • Verificatu dacă masina nu cumva prezinta eventuale deteriorari:

  • Inaintea utilizarii in continuare a aparatului, trebuie verificata cu grijă functionarea ireproşabilăși conformă domeniului de aplicățe specificat a dispositivelor de proteție.

  • Verificati dacă partile mobile functionează ireprosabil și nu sunt blocate și dacă nu există piese deteriorate. Toate piesele trebuie și fie montate corect și trebuie și indeplineasca/toate condițiile pentru ca ferăstrăul și functioneze ireprosabil.

Dispositiviele de protectie defecte si alte parti deteriorate trebuie reparate sau inlocuite in mod competent de catre un atelier specializat autorizat, daca nu este prevazut altovea in instruetionile de folosire.
Autocolantele de siguranta deteriorate sau ilizibile trebuie inlocuite.

  • Nu lasati chei'inutilaj!
    Verificatu intotdeauna inaintea punerii in functiune, dac cheile si dispositivele de reglare au fost indepartate.
    Depozitati aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.
  • Nu efectuati reparati la masina decat dacă dispuneti de calificare in acest domenu.

Nu intreprindeti alte reparati li masina, decat cele descrie in capitolul ,Intretinerea si ingrijirea", ci adresati va direct producatorului, respectiv serviciului pentru clientsi.

Reparatiile altero patti ale masinii trebuie efectuate de catre producator Sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.
Folosi doar把这些 originale. Folosirea alter把这些 deschimb si alter accesori poate duce la accidentareautilizatorului. Producatorul nu raspunde de daunel estfelprovocate.

Manipularea in siguranta carburantilor

ATIKA HB 602 - Manipularea in siguranta carburantilor - 1

Combustibilii si vaporii combustibililor sunt inflamabile si pot cauza accidentari grave in cazul inspirarii sau al contactului cu pielea. De aceea, la manipularea combustibililor se recomanda atentie sporita si o bună aerisire.

  • Nu scoatej niciodata capacul rezervorului de combustibil.si nu compleataj benzina cand motorul este in functiune sau este fierbinte.
  • Inainte de a alimenta cu combustibil foarfecele de tuns garduri vii, opriti motorul si lasati aparatul sa se raceaasca.
  • Nu fumati in timpul alimentarii si evitati focul deschis.
  • Puratai mänusi de protectie in timpul alimentarii cu carburanti.
  • Alimentati cu combustibil numai in aer liber (pericol de expoze).
  • Aveti grijä sa nu väratsi combustibil sau ulei. Curatai imediat aparatul, dacà ati varsat carburant sau ulei pe el. Schimbati-vá imediat hainele dacà ati varsat pe ele combustibil sau ulei.
  • Aveji grijä sa nu ajunga combustibil in pamant.
  • După alimentare, inchideti din nou cu atentie capacul rezervoruluiși aveți grijă ca acesta să nu se desfacă in tampul operări.
  • Atentie la etanseitatea capaculuii rezervorului si a conductelor de benzina. In cazul neetanseitatii, este interzisa punerea in functiune a aparatului.
  • Dacă s-a vărsat combustibil, nu incercăți sa porniți motorul. Incercăți sa indepartei aparatul de de suprafăța murdară de benzina, inainte de a-l porni.
    Goliti rezervorul doar in aer liber.
  • Transportatu si deposita combustibili doar in recipiente aprobate si marcate corespunzator.
    Tineti copii la distanä de carburanti.
  • Nu transportati si depositatei combustibili in apropierea materialelor combustibile sau uor inflamabile sau in apropierea scanteilor sau a focului deschis.
  • Pentru pornira aparatului, indepărtați-vă cel putin trei metri de locul de alimentare.

  • Pentru reducerea pericolului de incendiu, asigurati-va ca motorul si dispositivul de amortizare a zgomotului sunt libere de resturi de material taiat, frunze si lubrifianti!

Inaintea primei puneri in functiune

Foarfecele de tuns garduri vii nu se livrează umplat cu amestec de carburanti.

Umpleti aparatul cu combustibil conform descrirerii din capitolul "Alimentarea cu combustibil".

Alimentarea cu combustibil

Aparatul este operat cu un amestec din benzina (fara plumb) si ulei pentru un motor in doi timpi.

ATIKA HB 602 - Alimentarea cu combustibil - 1

La manipularea benzinei se recomanda atentie maxima. Se interzic fumatul si focul beschis (pericol deexplozie).

Benzina:

cifra octanica minim 91 ROZ, fara plumb

  • Nu introduci benzina cu plumb, motorina sau alte combustibili nepermisi.
  • Nu utilizi benzina cu cifra octanica sub 91 ROZ. Acest lucru poate duce la defectiuni grava ale motorului datorita temperaturilor ridicate ale motorului.
  • Dacă lucrati din mod continuu la turații mari, trebuie sa Utilizati benzina cu o cifră octanica mai mare.
  • Din motive de protectie a mediului, se recomanda utilizes area benzinei fara plumb.

Uleiul pentru motoare in doi timpi:

conform specificatior JASO FC sau ISO EGD

Nuutilizati

ulei pentru motor in patru timpi sau pentru motor in doi timpi pentru motoare suspendate răcite cu apă.
- Amestecuri gata preparate de la benzinarii.

Amestecarea

Raportul de amestec 40:1

BenzinäUlei pentru motor în doi timpi 2,5% (40:1)
1 litru25 ml
2 litri50 ml
5 litri125 ml
10 litri250 ml
  • Respectatu cantitatea exacta a uleiului, deoarece in cazul cantitatajlor mici de combustibil o abatere mică de la cantitatea de ulei are efecte majore asupra raportului de amestec.
  • Nu modificaţi rapportul de amestec, deoarece astfel apar resturi mai mari de ardere, consumul de combustibil creste, iar randamentul scade sau se deteriorează motorul.

Amestecati benzina si uleiul in recipientul livrat de amestecare a combustibililor (26).

  1. Introduciţi mai intăi jumătate din benzina de amestecat.
  2. Completi apoi intreaga cantitate de ulei.
  3. Agitati amestecul de carburanti.
  4. Adauga'i restul de benzina.

  5. Carburanti pot fi deposita diar un interval de timp limitat. Carburanti si amestecurile de carburanti depositate un timp prea indelungat pot genera probleme la pornire. De aceea, amestecati doar cantitatea de carburant necessara pentru o lună.
    Depozitati carburanti doar in recipiente aprobate si marcate corespunzator. Pastrati recipientele la loc uscat si sigur.

  6. Atentje, nu deposizati recipientele de carburanti la indemana copiilor.

Alimentarea cu carburant a foarfecelui de tuns garduri vii

ATIKA HB 602 - Alimentarea cu carburant a foarfecelui de tuns garduri vii - 1

  • Opriti motorul Şi lasaşi sα se raceascā!
  • Purtati manusi de protectie!
  • Evitati contactul cu pielea si ochii!
  • Respectati in mod obligatoriu "Manipularea in siguranta a carburantilor".

  • Alimentati foarfecele de tuns garduri vii cu combustibil doar in aer liber.

  • Curata ti zona din jurul spatjului de umplere. Impuritatei din rezervor cauzează avarii.
  • Agitati nca odata rezervorul cu amestecul de carburanti inainte de umplerea rezervorului.
  • Deschideti cu atentie capacul rezervorului (8) pentru ca eventuala suprapresiune sa poata fi descarcata.
  • Introduciţi amestecul de carburanti cu atentiei până la marginea inferioroara a stutului de umplere.
  • Inchodeti din nou rezervorul. Asigurat-va cacapacul rezervorului estan.
  • Curatacapaculrezervorului zi zona inconjuratoare a acestuia.
  • Controlati etanseitatea rezervorului si a conductelor pentru combustibil.
  • 2 Actionati la nevoie pompa de carburant (22).
  • Pentru pornirea aparatului, indepartati-va cel putin trei metri de locul de alimentare.

Punerea in functiune

Atentie! Inaintea puneriin functiune, informati-vacum scoateti rapid aparatul din functiune in caz de urgental
Este interzisā punerea in functiune a aparatului inaintea citirii acestor instruciuni de folosire, a respectarii tuturor indicatiilor si a montarii aparatului conform descririerii!
Asigurati-va cã intrerupatorul PORNIRE/OPRIRE (2), blocajul manetei de accelerare (1) sã maneta de accelerare (5) functioneazá corespunzător.
- Pornirea foarfecelui de tuns garduri vii este permisă numai dacă aceasta este complet montata.

  • Pentru pornire, sprijiniti foarfecele de tuns garduri vii si tineti-l bine. Aveti grijca dispositivul de taiere sa fie liber.

Pentru pornirea foarfecelui de tuns garduri vii:

Pastrati distanta fata de materiale inflamabile.
Stati intr-o positie stabila.
Asezati foarfecele de tuns garduri vii in fata dumneavoastrpe jos, cu dispositivul de taiere in directia opusacorpului.
Puneti varful piciorului drept in manerul din spate (3).
Prindeti protectia frontala a mainii (11) cu mana stanga.

Blocajul manetei de accelerare

6

  1. Prindeti帽子用din fata(11)cu mana stanga.
  2. Prindeti foarfecele de tuns garduri vii cu mana dreapta de maner (3) si apasati blocajul manetei de acceleratie (1).
  3. Apasati maneta de acceleratie (5).
  4. Dispositivul de taiere pomeste.

Dacă se eliberează maneta de acceleratie, dispositivul de tăiere se opreșteși motorul functionează in gol. Dacă dispositivul de tăiere functionează deși maneta de acceleratie este apăsata, trebuie redusă turatța la mersul in gol. (Vezi „Intreținereași ingrijirea")

Pornirea cu motorul rece

  1. Apasati puternic in mod repetat pompa de carburant (24) pentru a pompa benzina/spuma in pompa de aspirare.
  2. 5 Scoateti maneta de pornire (soc) (20)
  3. Apasati intrerupatiorul PORNIRE/OPRIRE (2) in poziţia "I".
  4. Tragei incet cablul de pornire de la maner (9) paná cánd opune rezistentà si continuatsa tragei rapid si cu putere.

Nu extrageţi cablul de pornire complet și impingeti帽子erul de pornire incet inapoi pentru rularea corectă a cablului de pornire.

Repetati acest proces panacand motorul porneeste.

  1. Apasati inapoi maneta de pornire (soc) (20) idata ce motorul a pornit.
  2. Apasati acum complet maneta acceleratiei (5)

dispositivul de taiere porneoste.

  1. Eliberati maneta de acceleratie.

motorul merge in gol
dispositivul de taiere se opreste.

  1. Inainte de a incepe lucrul, lasati aparatul sa mearga in gol cca. un minut.

Opirea motorului

4

  1. Eliberati maneta de acceleratie (5). Astepta pana cand motorul merge in gol.
  2. Impingeti intrerupatorul PORNIRE/OPRIRE (2) in poziţia "O".

① Oprirea motorului in caz de urgță

Impingeti intrerupatorul PORNIRE/OPRIRE (2) in positja "O".

ATIKA HB 602 - ① Oprirea motorului in caz de urgță - 1

Pornirea cu motorul cald

Porniti aparatul conform descririerii din capitolul „Pornirea cu motorul rece"

dar lasati maneta de pornire (soc) (20) in poziţia de operare

Reglaje ale foarfecelui de tuns garduri vii

ATIKA HB 602 - Reglaje ale foarfecelui de tuns garduri vii - 1

Reglajul帽子用的in spate(3).

Pentru ghidarea mai simpla a foarfecelui de tuns garduri vii, manerul din spate poate fi reglat in 5 positii de lucru.

ATIKA HB 602 - Reglaje ale foarfecelui de tuns garduri vii - 2

In tempul reglarii, blocajul manetei de acceleratie (5) nu poate fi actionat.

ATIKA HB 602 - Reglaje ale foarfecelui de tuns garduri vii - 3

  1. Tinei foarfecele de tuns garduri vii de manerul din faţă (11) cu mana stângă.
  2. Trageti in spate dispositivul de blocare (4).
  3. Rotiti帽子用 in posizita dorita.
  4. Eliberati dispositivul de deblocare a帽子ercului. Atentie ca dispositivul de blocare sa fie fixat din nou si ca帽子ul sa fie bine fixat.

Instruktiuni de lucru

ATIKA HB 602 - Instruktiuni de lucru - 1

Inaintea puneri in functiune si in mod regulat in timul lucrului, verificati urmatoarele:

Este foarfecele de tuns garduri vii montat complet si regulamentar?
Atentjie ca toate piulitele s i suruburile sa fie bine stranse.
Suruburile dispositivului de tăiere: Vezi „Intrejinerea si ingrijërea"
Este aparatul intr-o stare tehnica buna si sigura?
Sunt toate functiile de siguranta in stare de fonctionare?
Este rezervorul de benzina plin?
Este dispositivul de taiere nedeteriorat si bine ascutit?
Sunt motorul Şi dispositivul de amortizare a zgomotului libere de depuneri, frunze sau lubriciant scurs? (pericol de incendiu)
Este manerul curat si uscat - fara urme de ulei, unsoare si rasa?
Nu exista pericolul impiedicarii la locul de muncă?
Purtati echipamentul de protectie besoin?
Ati citit si inteles toate indicatieile?
Maneta de acceleratie fonctioneza uso r e functional?
Este intrerupatarul de PORNIRE/OPRIRE functional?
Dispositivul de tãiere se oprește intotdeauna la mersul in gol?

Daca dispositivul de taiere functioneaza la mersul in gol, trebuie redusa turatia la mersul in gol (vezi ,Reglarea turatiei la mersul in gol).

Asigurati-va cā actionarea este lubrifiata suficient (vezi in capitolul, Intretinerea si ingrijirea).

Instructiuni generale de comportament in timpul lucrului cu foarfecele de tuns garduri vii

  • Nu lucrati singur. Pentru cazurile de urgță, o alta personă trebuie să se afle suficient deaprope pentru a va auzi dacă strigati.
  • Păstrati la distanță de zona dumneavoastră de lucru copii, alte personiși animalele (distanță minimă 15 m).
  • Nu lacrati pe zăpada, gheata sau pe alt teren alunecos - pericol de alunecare.
  • Nu lucrati la lumină insufficientă (de ex. ceata, ploaie, ninsoare sau pe inserate).
    Inainte de a tia, alungati toate animalele din gardul viu,传感 u n le rani.
  • Păstrati locul de munca sigurși ordonat. Indepartati toate obiectele din zona de lucru, care ar putea fi aruncate.
    Evitati poziti anormale ale corpului. Pastrati-va tot timpul echilibrul. Nu lucrati cu corpul aplecat in fata.
  • Folosiţ foarfecele de tuns garduri vii numai intr-o poziţie stabilă.
  • Opriţi foarfecele de tuns garduri vii cand schimbati locul in care lucrati.
    Tineni intotdeauna mainile si picioarele la o distanţa sigură de disposizitivul de tăiere cánd acesta este in miscare.
    Tineti foarfecele de tuns garduri vii astfel, incat sa nu inspirati gazele arse. Nu lucrati in spatii inchise.
  • Nuutilizati foarfecele de tuns garduri vii pentru ridicarea sau aruncarea de bucai de lemn Sau a altero obiecte.
    Indepartati neaparat corpurile straine din gardul viu (de ex. sarma), deoarece acestea ar putea deteriora cutitele foarfecelui de tuns garduri vii.
    Tineti intotdeauna foarfecele de tuns garduri vii cu ambele maini, cu o mana pe manerul din fata si cu cealaltape manerul din spate. Nu lucrai niciodata cu o singurama na.
  • După ce eliberaliţi maneta de acceleratie, disposizitivul detäiere continuă să meargă un scut timp (efectul mersului liber).
    Incepeti taierea abia cand dispositivul de taiere este deja in miscare.
  • Nu atingeti niciodata cu mana disposizitivul de taiere in timpul functionarii.
    Nu munciti niciodata

cu bratele intinse
- in locuri greu accesible
- Aplecat prea tare in fata

  • Nu tāiṭi niciodata cu foarfecele de tuns garduri vii mai sus de umerii dvs.
  • Nu atingeti niciodata garduri din sarmă sau pamanttul cu disposizitivul de tăiere în functiune.
    Oprii motorul si lasati masina sa se opreasca complet, daca

dispositivul de taiere atinge un corp strain.
- zgomotele datorate operäri devin mai puternice.
- masina vibreaza neobisnuit de tare.

Scoatei apoi fiSA de bujie de pe bujie 日 luatj urmatoarele mAsuri:

  • verificati maşina pentru a constata eventualele deteriorarì;
  • verificatu pentru a constata dacă există piese desfăcuteși strângeti allaie piesele respective:

  • inlocui piesele deteriorate cusiee echivalente sau dispuneti repararea acestora.

Opriti aparatul si scoatei fisa de bujie:

  • pentruindhodapartarea materialului tăiat blocat
  • la efectuarea lucrilor de reparatie a avarilor
  • in pauzele de lucru
  • inainte de pārāsirea foarfecelui de tuns garduri vii
  • inainte de a verifica foarfecele de tuns garduri vii
  • inainte de a regla pozitja de lucru a disposizitivului de tăiat

  • Nu asezati in iarba uscata sau pe obiecte inflamabile foarfecele de tuns garduri vii fierbinte datorità operarii.

■ Asiguratj-va inaintea inceperi lucrului ca:

  • in zona de lucru nu se afla alte persone Sau animale
  • că va este asigurată retragerea in spate fără obstacole
  • zona pentru picioare este liberă de todas corpurile străine, hătisuriși crengi.
  • că vă este asigurata stabilitatea.

Munca cu foarfecele de tuns garduri vii

ATIKA HB 602 - Munca cu foarfecele de tuns garduri vii - 1

Tineti foarfecele de tuns garduri vii cu ambele maini la distanţa sigură de corp.

  • Diametrul maxim depinde de tipul lemnului, de vársta acestuia, de umiditatea sì de duritatea lemnului.
    Din acest motiv, inainte de taierea gardului viu, crengile foarte groase trebuie scurtate la lungimea dorita cu un foarfefe de taiat cregni.
  • 89 Datoritàcutitului bilateral, foarfecele de tuns garduri vii poate fi manevrat inainte sì inapoi sau in miscari pendulatorii dintr-o parte in alte.
    Taiati mai intai partile laterale ale gardului viu si doar apoipartea de sus.
    Taiati gardul viu de jos in sus.
    Taiati gardul viu in forma de trapez. Acest lucru previne pierderea frunzelor in partea de jos a gardului viu datorità lipsei de lumină.
  • Intindeti o sfoara de trasat de-a lungul gardului viu, dacă doriti să tundeti uniform marginea de sus a gardului viu.
    Taii mai multe treceri daca este necessities o scurtare mare.
    Momentul optim pentru tăieri:

Tufe de foioase: iunie si octombrie
Tufe de conifere: aprilie 日 august
Tufe cu creştere rapidă:incepân d in mai, la aprox. 6 saptamani

  • Atentie la pāsāri care clocesc in gardul viu. In acest caz, amanati tāierea gardului viu sau evitati aceastā zona.

Respectati in mod obligatoriu toate indicatiile de protectie.

Intretinerea 山 ingrijirea

ATIKA HB 602 - Intretinerea 山 ingrijirea - 1

Inaintea oricarei lucrari de intretinere si curatae -opriti motorul

  • asteptati oprinea dispositivului de tăiere
  • scoatei fisa de bujie (cu exceptia pozi tiei pentru mersul in gol)
  • lásatu aparatul sá se racea

ATIKA HB 602 - Intretinerea 山 ingrijirea - 2

Nu desfasurati lucrari de intreinere in apropierea focului deschis.Pericol de incendiu!

Executarea lucrărilor supplementare de intreținereși reparatie, comparativ cu cele descrise în acest capitol, este permisă doar serviciului pentru clienti.

Dispositivete de siguranta demontate pentru executarea lucrarilor de intretnere si curatare, trebuie montate la loc in mod regulamentar si trebuie verificate in mod obligatoriu.

Utilizati numai PIESE originale. Alte PIESE pot produce pagube si accidentari imprevizibile.

Intretinerea

ATIKA HB 602 - Intretinerea - 1

Puratai manusi pentru a evita accidentarile posibile.

Pentru a asigura outilizare de lunga durata si fiabilà a aparatului dumneavoastră, executati la intervale regulate urmatoarele lucrari de intrejinere.

Verificatu, daca ferastraul nu are defe cate evidente cum ar fi

-dacafixarile sunt slabite
- dacă există componente uzate sau deteriorate
— un dispositiv de taiere indoit, rupt sau deteriorat
- etanseitatea capacului rezervorului si a conductelor de carburant.

După ficare'utilizare, verificati foarfecele de tuns garduri vii pentru a constata

  • dacă prezintă semne de uzură, in special un joc al disposizitivului de tăiere.
  • montarea corectăși intactă a capacelorși a dispositivelor de protectie.

Lucrările de reparatieși intreținere nécessare se vor executa inaintea folosirii aparatului.

ATIKA HB 602 - Puratai manusi pentru a evita accidentarile posibile. - 1

Ajustarea dispositivului de taiere

Reglajocul,dacamaterialultaiat seblocheazaintrecutite saudacajocul s-a marit datoritza uzurii obisnuite a dispositivului detaiere in urmautilizarii obisnuite.

Pentru a obtine bune rezultate de taiere, jocul dentre cuite si lame trebuie sa fie reglat corect.

11

In acest scop, procedati dupa cum urmeaz:

  1. Desfaceti piulitele (A) de la partea superioar a dispositivului de taiere.
  2. Strangeti uor suruburile (B) de pe partea inferioara (eventual desfacenti-le inaine un pic).
  3. Rotiti surubul de la un sfert de rotatie la o jumatate de rotatie in sensul invers al acelor de ceas.
  4. Tineni surubul cu cheie allen (30) si strangeti bine piulitele.

Jocul este bine reglat cand saiba de sub capul surubului mai poate fi miscata uor cu mana.

  1. Lubrifati dispositivul de taiere cu uei lubriciant nepoluant.

Un joc prea redus provoaca o dezvoltare de caldur a prea mare si astfel deteriorari ale aparatului.

ATIKA HB 602 - 11 - 1

Lubrifierea angrenajului

12

Lubrifati angrenajul la fiecare 25 de ore fonctionare.

  1. Aplicaţi pompă de Ungere pe dopul de alimentare cu unsoare (33). Dopul de alimentare cu unsoare se află pe carcasa angrenajului (sub foarfecele de tuns garduri vij).
  2. Introduciţi putina unsoare prin apăsare.
    ① Nu umplei angrenajul complet cu unsoare. Datorita caldurii degajate in timpul functiorii, unsoarea se dilata. Pericol de distrugere a garniturilor si de scurgere a unsori, cand angrenajul este umplut complet cu unsoare.
    Utilizati de ex. SHELL ALVANIA RL3 sau o unsoare asemnanatoare.

ATIKA HB 602 - 12 - 1

Reglarea turatiei la mersul in gol

Carburatorul este reglat din fabrica la turația la mers in gol corectă, astfel incât motorul să primeasca amestecul corect de carburantși aer.

Turatja la mersul in gol este setata corect, cand motorul merge uniform in orice poziie. Trebuie sa existe o distancta clara fata de turatja de la care cutitele incep sa se roteasca. Cutitele nu trebuie sa se roteasca cand socul este in posizia

In urmatoarele cazuri trebuie reglat carburatorul (turatia la mers in gol):

dispositivul de taiere functioneaza si in timpul mersului in gol)
- fonctionare neregulata sau accelerare deficienta (turatia la mers in gol este prea mică)
-Adaptarea la conditjile meteo si la temperaturi

ATIKA HB 602 - Reglarea turatiei la mersul in gol - 1

Un reglaj greşit al carburatorului duce la defecţiuni grave ale motorului. Nu continuuţi in nici un caz lucrul cu ferăstrăul cu lant!

ATIKA HB 602 - Reglarea turatiei la mersul in gol - 2

Adresati-va unui atelier de specialitate si dispuneti efectuarea unui reglaj al carburatorului.

ATIKA HB 602 - Reglarea turatiei la mersul in gol - 3

Curatarea, respectiv inlocuirea filtrului de aer

14

Curatai regulat filtrul de aer (21) de praf si murdarie pentru a preveni

  • dificultàtile laPornire
  • avari ale carburatorului
    scaderea randamentului
  • consumul prea mare de combustibil.
  • uzura pieselor de motor.

Curatai filtrul de aer dupa cca. 8 ore de fonctionare, iar in condiiti de fonctionare cu mult graf, si mai des.

  1. 13 Aduceti maneta de pornire (soc) (20) in posizia z pentru a impiedica intrarea particuleor de murdarie in carburator.
  2. 13 Desfaceti surub (17) si scoatei capacul filtrului de aer (18).

  3. 14 Extragaeti filtrul de aer (21).

  4. Spalati filtrul de aer cu lesie de sapun calduţa.

Nu suflati pe particule de murdarie, deoarece exista pericolul de ranire a ochilor!

  1. Curatai interiorul filtrului de aer cu o pensula.
  2. Lasaftul de aer sa se usuce bine si montaI la loc.
  3. Remontati capacul filtrului de aer.

Nu operati niciodata masina fara filtrul de aer. Praful si murdaria pot intra la motor si pot provoca deteriorari ale masinii.

Inlocui filtrul de aer la intervale regulate.

① Filtrul de aer deteriorat trebuie inlocuit imediat.

ATIKA HB 602 - 14 - 1

Curățarea, respectiv inlocuirea filtrului de carburant

15

La nevoie, controăi filtrul de carburant (7). Un filtru de carburant murdar impiiedica alimentarea cu carburanti.

Deschideti capacul rezervorului (8) si extrageti cu ajutorul unui carlig de sarmă filtrul de carburant prin orificiu.

in caz de murdarire usoară

scoatej filtrul de benzina din conducja de carburant si curatai filtrul in benzina de curatat

in caz de murdârire puternica

Inlocuiti filtrul de benzina

ATIKA HB 602 - 15 - 1

Verificati, respectiv inlocui bujia

ATIKA HB 602 - Verificati, respectiv inlocui bujia - 1

16 Nu atingeti bujia (16) sa fi s a de bujie (15)
cand motorul este pornit. Inalta tensiune!
Pericol de ardere la motorul fierbinte.
Purtati manusi de protectie!

Verificatu regulat bujia si distanca dentre electrozi.

In acest scop, procedati dupa cum urmeaz:

  1. Desfaceti suruburile (C) si scoatei capacul de protectie (34).
  2. 17Scoatei stecherul bujie de pe bujie.
  3. 18 Deşurubati bujia cu cheia livrata pentru bujii (25).

Distanta dentre electrozi trebuie să fie intre 0,6 si 0,7 mm.

Curatai bujia daca este murdar.

buji noi: 1/2 dintr-o rotatie

① O bujie slăbită se poate supraíncalzi Şi deteriorara motorul.
① O strangereaexagerataabujieipoate distrugefiletul dincapulcilindric.

Schimbati bujia:

  • la fiecare 100 de ore de fonctionare sau 1x anual (in functie de cazul care intervine mai intai)

  • daca este deteriorat corpul izolatiei

  • la arderea puternica a electrozilor
  • in cazul electrozilor puternic murdariti sai uleiati

Utilizati urmatoarele bujii:

  1. 18 DeSurubati bujia.
  2. Introduci din nou strans fisa de bujie (15) pe bujie (16).
  3. Introduci cheia pentru bujii prin deschiderea carcasei. Fisa de bujie trebuie sa fie in contact cu carcasa motorului (metal).

Nu introduci cheia pentru bujii in gaura bujiei.

  1. Apasati bujia cu un cleste izolat inspre cheia pentru bujii (25) (nu in apropierea gaurii bujie).
  2. Impingeti intrerupatorul PORNIRE/OPRIRE in poziţia, I".

19 Trageti cablul de pornography.

Daca este vizibila o scanteie intre electrozi, bujia poate fi defecta.

ATIKA HB 602 - Utilizati urmatoarele bujii: - 1

Amortizar de zgomot/orificiul de evacuare

  1. Desfaceti suruburile (D) si scoatei capacul de protectie (23).
  2. Verificazioni la intervale regulate dacà s-au desfacut suruburile (E) dispositivului de amortizare a zgomotului (6).

Daca sunt lejere, strangeti-le manual.

Nu strangej suruburile dispositivului de amortizare a zgomotului cand motorul este cald.

  1. Curatai orificiul de evacuare (19) la intervale regulate.

Intretinerea

Curatai cu grijä aparatul de taiere a crengilor la inaltime dupa ficare intrebuintare pentru a mentine fonctionarea ireprosabila.

ATIKA HB 602 - Intretinerea - 1

Puratai manusi de protecij e in timul curatarii dispositivului de taiere.

Curatai carcasa cu o perie moale sau cu o cârpà uscata.

Este interzisă folosirea apei, a diluanților si a substantțelor de lustruit.

Asigurati-va că sliturile de aerisire pentru răcirea motorului sunt libere (pericol de supraçinalzire).
Pentru a reduce pericolul de incendiu, atentie ca motorul si dispositivul de amortizare a zgomotului sa fie libere de depuneri, frunze sau lubriciant scurs.
Curata regulat dispositivul de taiere cu o perie sau o carpa.

1 Nu curatai niciodata dispositivul de taiere cu apa pericol de coroziune!

Curatai si ungeti in mod regulat toate piesele miscatoare.

① Nu folositi niciodata unsoare!

Utilizi un ulei compatibil cu mediul inconjurator.

Transportul

Pentru transportarea aparatului, opriti motorul, asteptati pană disposizitivul de tăiere se oprește totalși montati proteția cuțitelor.

  • Transportaţi aparatul de manerul frontal. Tineţi dispositivul de tăiere inspre spateși dispositivul fierbinte de amortizare a zgomotului departe de corp.
  • In autovehicule, transporteți aparatul doar in portbagaj sau pe o suprafata de transport separata. Asiguratii foarfecele detuns garduri vii impotrivica caderii, avarieri si a scurgerii carburantului.

Depozitarea

Depozitate aparatele nefolosite cu protecta cutitelor pusă intr-un loc uscat, Inchesis, departe de raza de actiune a copiilor.
Depozita aparatul intr-un loc unde vaporii de benzina nu pot intra in contact cu foc sau scantei (de ex. nu langa o soba, un cuptor sau un boiler pentru apa calda cu flacara continua).
- Inainte de depositare, lasaţi intotdeauna aparatul să se răceasca.
- Inaintea unei depositari mai indel ungate, respectati urmatoarele indicatei pentru a asigura o durata de viata indelungata si o realizare usoară a aparatului de tăiere a crengilor la inaltime:

Realizuţi o curățare temeinica.
Trataji toate piesele mobile cu un ulei care nu afectează mediu l'inconjurator.

① Nu folositi unsoare!

Impingeti protectia cuitului pe disposizitivul de taiere. Demontati fisa de bujie.

Desurubati bujia. Umpleti putin ulei de motor (ca. 5 - 10 ml) in cilindru. Trageti incet de maneta cu snur pentru a repartiza uleiul. Montatii bujia la loc.

1 Inaintea unei noi utilizari a aparatului, bujia trebuie demontata si curatata.

Golitj complet rezervorul de carburanti.

Goliti rezervorul doar in aer liber.
Dispensati restul de carburanti conform normelor (protejand mediul inconjurator)

Golji carburatorul.

Verificatu aparatul pentru a constata dacă se află intr-o stare tehnica ireproşabilită, astfel înca după o depositare mai indelungata să fie posibla o utilizare sigură a aparatului.

Plan de intretnere si reparatie

Lucrări de在这reținereÎnainte de fecare適用areDupă fecare適用arela fecare 8 de orela fecare 25 de orela fecare 100 de oreLa nevoie / defeçtiuniÎn fecare sezon
Alimentarea cu combustibil
Lubrifierea angrenajului
Controlul cuțitului
Schimbarea cuțitului
Ajustarea dispositivului de tăiere
Maneta de accelerare, blocajul manetei de accelerare, intrerupător de pornire/oprise
Verificarea functionări
Maneta de accelerare, blocajul manetei de accelerare, intrerupător de pornire/oprise
DispunereaÎnlocuirii
Cablul de pornire - Verificarea functionări
Cablul de pornire DispunereaÎnlocuirii
Controlul capacului carburantuluiși rezervorului
Reînnoire
Curățarea rezervorului de carburant■ ■
Filtrul de carburant curățare
Filtrul de carburant schimbare
Curățarea filtrului de aer
Filtru de aer schimbare
Verificarea bujieiși a fișei de bujie
Verificarea fișei de bujie
Bujie schimbare
Curăței dispositivul de amortizare a zgomotului
Controlul carburatorului la mers în gol (dispositivul de tăiere nu trebuie SSE rotească)
Dispunerea reglârii
Maşină verificare
Curăței cuțitele
Înlocuirea autocolantelor referitoare la siguranță

Defectiuni posibile

ATIKA HB 602 - Defectiuni posibile - 1

Inaintea remedierii unei defeciuni:

-opriti motorul
- asteptati oprinea completă a uneltei de tăiere
- scoateti fişa de bujie
- purta di manusi

DefecţioneaCauza posibilăRemedierea
Foarfecele de tuns garduri vii nu merge.• Lisă de combustibil• Verificatuți cantitatea de combustibil
• Combustibilul este vechi sau murdar• Evacuți combustibilul în aer liber în-un vas de captare. Umpleți rezervorul cu combustibil proaspăt, curat.
• Defecţune în conducța de carburant• Verificatuți conducța de carburant pentru a constata eventualele înlocuirea filtrului de carburanti
• Filtrul de carburant infundat• Curățarea sau înlocuirea filtrului de carburanti
• Bujia acoperită de funingine sau defectă• Curățarea sau înlocuirea bucuiie
• Distanța de aprindere greșită• Reglăți distanța de aprindere
• Fișa de bujie nu este montată.• Montați fișa de bucie
• Carburatorul murdar, reglat incorcet sua defect• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Motor înecat• Deşurubate, curățați și uscați bucui; apoi trajeți de mai multe ori de cabul de pornire; reînsurubăți bucui
• Mechanismul de pornire este defect• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Motor defect• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Avarie internă• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
Foarfecele de tuns garduri vii taie cu intreruperi• Combustibilul este vechi sau murdar• Evacuți combustibilul în aer liber în-trun vas de captare. Umpleți rezervorul cu combust iber proaspăt, curat.
• Bujia este acoperită cu funingine• Curățați sau înlocuirei bucia. Verificatuți ștecărul bucuiie.
• Carburatorul este reglat incorcet• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Avarie internă• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Comutatorul pornit/oprit defect• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
Motorul merge, dispositivul de tăiere se oprește• Dispositivul de tăiere este blocat.• Opriți motorul și在这ependărtăți obiectul.
• Avarie internă• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
• Cuplaj defect• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
Puterea motorului scade• Amestecul de carburant incorcet.• Alimentați conform instruetianilor de fonctionare
• Poziția manetei de start incorcetă.• Aduceți maneta de start în poziția
• Filtrul de aer este murdar• Curățați sau înlocuirei filtrul de aer
• Bujia este acoperită cu funingine• Curățați bucijile
• Distanța de aprindere greșită• Reglăți distanța de aprindere
• Dispositivul de amortizare a zgomotului este înfundat• Curățați orificiul de iesire al dispositivului de amortizare a zgomotului
• Carburatorul murdar sau relgat incorcet• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti
Dispositivul de tăiere se înçalzește• Lipsește ungerea → frecare• Lubrifiati dispositivul de tăiere
• Jocul este prea mic• Reglăți jocul.
• Dispositivul de tăiere este bont.• Dispuneti ascutirea dispositivului de tăiere
Formarea de fum• Amestec greșit de carburanti• Alimentați conform instruetianilor de fonctionare
• Carburatorul este reglat incorcet• Vă rugăm săvacrești serviciului pentru clienti

Dacă intervin alto avarii sau dacă aveți intrebări suplimentare, va rugăm să va adresăi distribuitorului local.

Date tehnice

Denumire tipHB 60-2HB 72-2
ModelHB 60-2HB 72-2
An de construcţievezi ultima paginăvezi ultima pagină
Capacitatea max. a motorului0,75 kW (7500 min-1)0,75 kW (7500 min-1)
(la turăția a motorului)
Capacitatea cilindrică25,4 cm325,4 cm3
Turația la mers in gol n₀3000 min-13000 min-1
Turația a motorului7500 min-17500 min
Turația motorului cu dispositivul de tăieremin. 3750 min-1min. 3750 min-1
Pozituța aprinderiiaprindere electronicăaprindere electronică
BujieTorch L8RTF sau alt tip comparabilTorch L8RTF sau alt tip comparabil
Distanța+dentre electrozi0,6-0,7 mm0,6-0,7 mm
Continutul rezervorului de carburanzi0,45 l0,45 l
Raportul de amestec (carburant/ulei pentru motorul în doi timpi)40:140:1
Vibrățilemânerul din față ahv,eq = 3,225 m/s2 mânerul din spate ahv,eq = 4,128 m/s2mânerul din față ahv,eq = 3,225 m/s2 mânerul din spate ahv,eq = 4,128 m/s2
Incertitudine de mâsurareK = 1,5 m/s2K = 1,5 m/s2
Lunginea lamei600 mm800 mm
Lungime a tăieturi550 mm720 mm
Grosinea de tăiere28 mm28 mm
Viteza de tăiere1950 tăieturi/min1950 tăieturi/min
Greutate (rezervor gol)ca. 6,3 kgca. 6,5 kg
Nivelul presiunii acustice LPA la locul de munță (conform Directivei 2000/14/UE)87,6 dB (A); K = 3 dB (A)87,6 dB (A); K = 3 dB (A)
Nivelul de putere a zgomotului LWA (conform Directivei 2000/14/UE)Nivelul măsurat de putere a zgomotului 109 dB (A); K = 1,99 dB (A) Nivelul garantat de putere a zgomotului 112 dB (A)Nivelul măsurat de putere a zgomotului 109 dB (A); K = 1,99 dB(A) Nivelul garantat de putere a zgomotului 112 dB (A)

Garantia

Atentie la declaratia de garantie anexata.

Se rezerva dreptul la modificari tehnice.

Obsah

ES-Prehlaseiozhode 145

Obsah dodávky 145

Symboly v nadvode 145

Symboly na pristroji 146

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : HB 602

Categorie : Tăietoare de gard viu