HB 602 - Heckenscheren ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HB 602 ATIKA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HB 602 ATIKA
Benutzerfragen zu HB 602 ATIKA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HB 602 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HB 602 von der Marke ATIKA.
BEDIENUNGSANLEITUNG HB 602 ATIKA
Originalbetriebsanleitung
Petrol Hedge trimmer
EG-Konformitätserklarung 3
Lieferumfang 3
Symbole der Originalbetriebsanleitung 3
Symbole Gerät 4
Gerätebeschreibung / Ersatzteile 4
Betriebszeiten 4
Bestimmungsgemäß Verwendung 5
5
Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen) 5
SicheresArbeiten 5
- Sicherer Umgang mit Kraftstoffen 7
Vor der ersten Inbetriebnahme 7
Tanken 7
-Benzin 7
-Zweitakt-Motorol 7
- Das Mischen 7
- Betanken der Heckenschere 8
Inbetriebnahme 8
- Anwerfen der Heckenschere 8
-Gashebelsperre 8 - Starten bei kaltem Motor 8
- Stoppen des Motors 9
- Stoppen des Motors im Notfall 9
- Starten bei warmem Motor 9
Einstellungen an der Heckenschere 9
Arbeitshinweise 9
- Allgemeines Verhalten beim Arbeiten mit der Heckenschere 9
- Arbeitsen mit der Heckenschere 10
Wartung und Pflege 10
Wartung 10
- Schneideinrichtung justieren 10
- Gettriebschmieren 11
Einstellen der Leerlaufdrehzahl 11
- Luftfilter reinigen bzw. auswechseln 11
-Benzinfilter reinigen bzw. auswechseln 11
- Zündkerze überprüfen bzw. auswechseln 11
-Zundfunke überprüfen 12
- Schalldampfer/Austrittsöffnung 12
-Pflege 12
Transport 12
Lagerung 12
Wartungs- und Reinigungslan 13
Mögliche Störungen 14
Technische Daten 15
Garantie 15
EG-Konformitätserklarung
entspruchend der EG-Richtlinie: 2006/42/EG
Hiermit erklaren wir
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Heckenschere (Benzin-Heckenschere) Typ HB 60-2
Seriennummer: 000001 - 020000
Heckenschere (Benzin-Heckenschere) Typ HB 72-2
Seriennummer: 000001 - 020000
konform ist mit den Bestimmungen der o. a. EG-Richtlinie, sowie mit den Bestimmungen folgender weiterer Richtlinien:
2014/30/EU und 2000/14/EG.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
EN ISO 10517:2009+A1:2013
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V
Gemessener Schalleleistungspegel LwA 109 dB (A).
Garantierer Schalleistungspegel Lw 112 dB (A).
Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen:
ATIKA GmbH -TechnischesBuro-Josef-Drexler-Str.8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016

i.A. G. Koppenstein, Konstruktsleitung
Lieferumfang
Heckenschere
Werkzeugbeutel
- Messerschutz
Kraftstoffmischbehälter
- Betriebsanleitung
Montage- und Bedienungsblatt
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des
Kartons auf
Vollständigkeit
evtl. Transportschaden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Handler, Zulieferer bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
Symbole der Originalbetriebsanleitung

Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.

Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang mit der Heckeschere. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen an der Heckenschere führen.

Benutzerhinweise. These Hinweise helfen Ihnen, alle Funktionen der Heckenschere optimal zu nutzen.

Montage, Bedienung und Wartung der Heckenscheere. Hier wird Ihnen genau erklart, was Sie tun müssen.

Nehmen Sieitte das beiliegende Montageund Bedienungsblatt zur Hand, wenn im Text auf die Bild-Nr. hingewiesen wird.

Symbole Gerät
Gerätebeschreibung / Ersatzteile
|  Warning! Die Heckenschere kann ernsthafte Verletzungen ver- ursachen! |  Vor Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung und Si- cherheitshinweise lesen und beach- ten. |
|  Benzin und Öl sind feuergeführlich und konnen explodes- ren. Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. |  Nicht dem Regen aussetzen. Vor Feuchtigkeit schüt- zen. |
|  Augenschutz tragen! |  Gehörschutz tra- gen! |
|  Schutzhandschuhe tragen! |  Schutzschuhe tragen! |
|  Starthebel (Choke) "Kaltstart". |  Starthebel (Choke) "Warmstart und Arbeitsiten". |
|  Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsrarbeiten Motor abstellen und Zündkerzen- steckerziehen. |  Gefahr einer Koh- lenmonoxidvergif- tung. Den Motor nicht in geschlossenen Räumen starten oder laufen halten, selbst wenn die Türen und Fenster geöffnet sind. |
|  Warning vor hei-ßen Oberflächen. Verbrennungsge- fahr. Berühren Sie keine heißen Motorteile. Diese bleiben auch nach Abschalten der Maschine für kurze Zeit heiß. |  Unbeteiligte Perso- nen, sowie Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbe- reich fernhalten. Sicherheitsabstand mindestens 15 m. |

| Pos. | Bestell-Nr. | Bezeichnung |
| 1 | Gashebelsperre | |
| 2 | EIN / AUS-Schalter | |
| 3 | hinterer Handgriff | |
| 4 | Handgriff-Entriegelung | |
| 5 | Gashebel | |
| 6 | Schalldämpfer | |
| 7 | 364360 | Kraftstofffilter |
| 8 | 364365 | Tankverschluss |
| 9 | Anwerfgriff | |
| 10 | 364377 | Abdeckung mit Seilzugstarter und Anwerfgriff |
| 11 | 364374 | vorderer Handgriff |
| 12 | Handschutz | |
| 13 | 364227 | Messerschutz HB 60-2 (o. Abb.) |
| 13 | 364353 | Messerschutz HB 72-2 |
| 14 | Schneideinrichtung HB 60-2 (o. Abb.) | |
| 14 | Schneideinrichtung HB 72-2 | |
| 15 | Zündkerzenstecker | |
| 16 | 385841 | Zündkerze |
| 17 | Befestigungsschraube | |
| 18 | 364375 | Luftfilterdeckel |
| 19 | Austrittsöffnung (Auspuff) | |
| 20 | Starthebel (Choke) | |
| 21 | 364370 | Luftfilter |
| 22 | Kraftstoffpumpe | |
| 23 | 364378 | Schalldämpferabdeckung |
| 24 | 364357 | Werkzeugbeutel |
| 25 | 364282 | Zündkerzenschlüssel |
| 26 | 364225 | Kraftstoffmischbehälter |
| 27 | 364380 | Sicherheitsaufkleber |
| 28 | Maulschlüssel SW 8/10 | |
| 29 | Innensechskantschlüssel SW 3 | |
| 30 | Innensechskantschlüssel SW 4 | |
| 31 | Innensechskantschlüssel SW 5 | |
| 32 | Schraubendreher | |
| 33 | Feteinfüllstopfen | |
| 34 | 364379 | Zündkerzenabdeckung |
| 35 | Stoßfänger HB 72-2 |
Betriebszeiten
Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 führen Heckenscheren in reinen, allgemeinen und besonderen Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Krankenhäusern und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.
Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Heckenschere ist nur für die Private Nutzung im Haus- und Hobbygarten bestimmt.
- Als Heckenschere für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche Geräte angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.
Das Gerätarf nicht zum Schneiden von Rasen, Rasenkanten oder zum Zerkleinern für das Kompostieren genutzt werden. Es besteht Gefahr von Verletzungen!
- Zur bestimmungsgemäBen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
Die geltenden einschlagigen Unfallverhütungsvorschriften, sowie die sonstigen allgemein anerkannten arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Regel sind einzuhalten.
- Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht: das Risikoträgt allein der Benutzer.
Eigenmächtige Veränderungen an der Heckenschere schlieben eine Haftung des Herstellers für darauf entstehende Schäden jeder Art aus.
- Die Heckenscherearf Nur von Personen gerustet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und uber die Gefahren unterrichtet sind. Instandsetzungsarbeiten durren nur durch uns bzw. durch von uns benannte Kundendienststellen durchgefuhrt werden.
Die Maschinearficht in explosionsgefahrder Umgebung verwendet oder dem Regen ausgesetzt werden.
- Metalteile (Drahte etc.) sind aus dem zu schneidenden Material unbedingt zu entfern.
- Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht bedieten.
- Kinder dürfen das Gerät niemals benutzen.
Restrisiken
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung konnen trotz Einhaltung aller einschlädigen Sicherheitsbestimmungen aufgrund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn das „Sichere Arbeits-ten" und die „Bestimmungsgemäß Verwendung", sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet werden.
Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von Personenverletzungen und Beschädigungen.
- Verletzung durch weggeschleuderte Teile.
- Bruch und Herausschleudern von Messerstücken.
- Gefahr einer Kohlenmonoxidvergifting bei Verwendung des Gerätes in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen.
- Verbrennungsgefahr bei Berührung heißer Bauteile.
- Beeinträchtigung des Gehörs bei länger andauernden Arbeiten ohne Gehorschutz.
- Warning! Dieses Gerät produziert während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr ernster Verletzun
gen zu verringen, empfehlen wir Personen, mit medizinischen Implantaten, ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.
Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Des Weiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
Vibrationen (Hand-Arm-Schwingungen)
vorderer Handgriff ahv,eq = 3,225m / s^2
hinterer Handgriff ahv,eq = 4,128 m/s²
Mess-Unsicherheitsfaktor K = 1,5m / s^2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zue einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
Warning:
Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Werkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen berufen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten, beispelsweise Zeiten, in denen das Werkzeug abgeschelt ist, und solche, in denen eszar eingeschaftt ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicheres Arbeiten

These Heckenschere cann ernsthafte Verletzungen verursachen! Lesen Sie sorgfaltig die Anweisungen zum korrekten Umgang, zur Vorbereitung, zur Instandhaltung, zum Starten und Abstellen der Heckenschere. Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachgerechten Benutzung der Heckenschere vertraut.

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme theses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die im jeweiligen Land gultigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu schätzen.

Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise (Betriebsanleitung) immer zusammen mit der Heckenschere auf.

Die Heckenscherearfur von Personen mit ausreichen der Erfahrung bedient werden.

Geben oder Verleihen Sie die Heckenschere nur an Personen, die mit der Heckenschere und ihrer Handhabung vertraut sind. Geben Sie immer die Betriebsanleitung mit.

Reparaturen am Gerät haben durch den Hersteller bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen.
Erstbenutzer
Wer zum ersten Mal mit der Heckenschere arbeitet, muss eine praktische Einweisung in den Gebrauch der Heckenschere und der Personenschutzausrüstung von einer erfahrenen Bedienperson erhalten.
- Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Betriebsanleitung mit dem Gerät vertraut. Unzureichend informierte Bediener können sich und andere Personen durch unsachgemäßigen Gebrauch gefährden.
- Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist (siehe „Bestimmungsgemäß Verwendung").
-
Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dies gilt entsprechers, wenn Sie Tritte oder eine Leiter benutzen.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung: -
keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnen von beweglichen Teilen erfasst werden
- Handschuhe und rutschfestes Schuhwerk
ein Haarnetz bei langen Haaren
Tragen Sie persönliche Schutzkleidung:
- Gehorschutz
Schutzbrille oder Gesichtsschutz - Arbeitshandschuhe
- Sicherheitssschuhe
-
geprüfter Schutzhelm in Situationen, bei denen mit Kopfverletzungen gerechnet werden muss.
-
Wir empfehlen das Tragen eines Beinschutzes und einer Sicherheitsjacke.
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.
-
Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse:
-
Setzen Sie die Heckenschere nicht dem Regen aus.
-
Verwenden Sie die Heckenschere nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
- Verschieben Sie die Arbeit bei umgūnstigem Wetter (Regen, Schnee, Eis, Wind) - erhöhte Unfallgefahr!
Sorgen Sie für gute Beleuchtung. -
Verwenden Sie die Heckenschere nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
-
Machen Sie sich vertraut mit ihrer Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie wegen des Motorengeräusches eventuell nicht horen können.
- Lassen Sie die Heckenschere nie unbeaufsichtigt.
- Bei Arbeitspausen ist die Heckenschere so abzulegen, dass niemand gefährdet wird. Heckenschere vor unbefugtem Zugriff sichern.
- Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht bedieten.
- Halten Sie andere Personen fern.
- Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
- Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenüber Dritten verantwortlich.
-
Halten Sie Kinder fern.
-
Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Werkzeug oder den Motor berühren. Halten Sie sie von Ihr Arbeitsbereich fern.
- Der Gebrauch der Maschine ist zu vermeiden, wenn sich Personen, vor allem Kinder, in der Nähe befinden.
- Verwenden Sie keine stumpfe, gesprungene oder beschädigte Schneideinrichtung.
- Stellen Sie immer sicher, dass sich die Heckenschere ordnungsgemäß in einer der vorgegebenen Arbeitspositionen befindet, bevor der Motor gestartet wird.
- Beginnen Sie mit dem Schneiden erst, wenn die Schneideinrichtung lauft.
Vorsicht bei oberirdischen Stromleitungen. - Überlasten Sie die Maschine nicht! Sie arbeiten better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen undändern Sie an der Maschine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen können.
Das Gerat bzw. Teile des Gerates nicht verändern. - Verwenden Sie keine Schneideinrichtung die nicht den angegebenen Kenndaten dieser Betriebsanleitung entsprechen.
4 Der Gebrauch anderer Werkzeuge und anderen Zube-hörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
16 17 Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze bei:

-
Berühren der Heckenschere mit Erdreich, Steinen, Nageln oder sonstigen Fremdkörpersn
kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. -
Reparaturarbeiten
Wartungs- und Reinigungsrarbeiten
- Beseitigung von Störungen (dazu gehört auch das Blockieren der Schneideinrichtung) (siehe unter „Mögliche Störungen")
Transport und Lagerung
- Verlassen der Heckenschere (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen)
- Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie diese überprüfen, einstehen usw.
-
Pflegen Sie ihre Heckenschere mit Sorgfalt:
-
Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um better und richerer arbeiten zu konnen.
- Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.
-
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
-
Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigungen:
-
Vor weiterem Gebrauch der Maschine mussen Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
-
Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile mussen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfrei Betrieb der Heckenschere sicherzustellen.
-
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile,müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repa-riert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist.
-
Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen.
-
Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken! Überprüfen Sie stets vor dem Einsatz, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nehmen Sie keine Reparatur an der Maschine vor, es sei dann, sie besitzen hierfür eine Ausbildung.

Nehmen Sie keine weiteren Reparaturen, als im Kapitel „Wartung und Pflege" beschrieben sind, an der Maschine vor, sondern wenden Sie sich direkt an den Hersteller, bzw. zuständigen Kundendienst.

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu erfolgen.

Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörs konnen Unfälle für den Benutzer entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Sicherer Umgang mit Kraftstoffen

Kraftstoffe und Kraftstoffdampfe sind feuergefährlich und können beim einatmen und auf der Hautschwere Schaden verursachen. Beim Umgang mit Kraftstoff ist dazu Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen.
- Entfernen Sie niemals den Tankverschluss oder füssen Benzin nach, wenn der Motor lauft oder heißt ist.
- Schalten Sie vor dem Betanken der Heckenschere den Motor aus und{lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Beim Tanken nicht rauchen und offenes Feuer vermeiden.
- Tragen Sie beim Tanken Handschuhe.
Tanken Sie nur im Freien (Explosionsgefahr). - Achten Sie darauf, Kraftstoff oder Öl nicht zu verschüten. Säubern Sie die Heckenschere(soften, wenn Sie Kraftstoff oder Öl verschüttet haben. Wechseln Sie ihre Kleidung so-fort, wenn Sie Kraftstoff oder Öl darüber verschüttet haben.
- Achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt.
- Verschlieben Sie den Tankverschluss nach dem Betanken wieder sorgfältig und achten Sie darauf, dass er sich während des Betriebes nicht lost.
- Achten Sie darauf, dass Tankdeckel und Benzinleitungen dicht sind. Bei Undchtigkeiten durren Sie das Gerat nicht in Betriebnehmen.
- Falls Kraftstoff verschüttet wird, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät vor dem Start von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen.
Entleeren Sie den Tank nur im Freien. - Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nur in darauf zuge-lassenen und gekennzeichneten Behältern.
- Halten Sie Kinder von Kraftstoffen fern.
- Transportieren und lagern Sie Kraftstoffe nicht in der Nähve von brennbaren oder weniger entzündlichen Stoffen sowie Funken oder offenem Feuer.
- Entfernen Sie sich zum Starten des Gerätes mindestens drei Meter vom Tankplatz.
- Zur Verringerung der Bandgefahr - Motor und Schalldämpfer frei halten von Schnittresten, Blättern und Schmiermitteln!
Vor der ersten Inbetriebnahme

Die Heckenschere wird nicht mit Kraftstoffgemisch befüllt ausgeliefert.
Befüllen Sie wie unter "Tanken" beschrieben die Heckenschere.
Tanken

Das Gerät wird mit einer Mischung aus Benzin (bleifrei) und Zweitakt-Motoröl betrieben.

Beim Umgang mit Benzin ist erhöhte Auf-merksamkeit geboten. Rauch und offenes Feuer ist nicht zulässig (Explosionsgefahr).
Benzin:
Oktanzahl mindestens 91 ROZ, bleifrei
- Füllen Sie kein verbleites Benzin, Diesel oder andere nicht zugelassene Kraftstoffe ein.
- Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl kleiner als 91 ROZ. Dies kann durch erhöhte Motortemperaturen zu schweren Motorschäden führen.
- Wenn Sie kontinuierlich im hohen Drehzahlbereich arbeiten, sollen den Sie Benzin mit einer higheren Oktanzahl verwenden.
- Aus Umweltschutzgründen wird die Verwendung von bleifreiem Benzin empfohlen.
Zweitakt-Motorl:
nach Spezifikation JASO FC oder ISO EGD

Verwenden Sie
- kein Viertaktöl oder Zweitaktöl für wassergekühte Außen-bordmotore.
- kein Fertiggemisch von Tankstellen.
Das Mischen
Mischungsverhältnis 40:1
| Benzin | Zweitaktmotoröl 2,5 % (40:1) |
| 1 Liter | 25 ml |
| 2 Liter | 50 ml |
| 5 Liter | 125 ml |
| 10 Liter | 250 ml |
- Achten Sie auf eine genaue Abmessung der Ölmenge, das sich bei kleinen Kraftstoffmengen eine geringe Abweichung bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis auswirken.
- Verändern Sie das Mischungsverhältnis nicht, dadurch entstehen vermehrt Verbrennungsrückstände, der Kraftstoffverbrauch steigt und die Leistung verringgert sich, oder der Motor wird beschädigt.

Mischen Sie das Benzin und das Öl in dem mitgelieferten Kraftstoffmischbehälter (26).
- Füllen Sie zuerst die Hälfte des Benzins ein, das gemisch werden soll.
- Füllen Sie danach die gesamte Menge Öl ein.
- Schütteln Sie die Kraftstoffmischung.
-
Fullen Sie den Rest des Benzins ein.
-
Kraftstoffe sind nur begrenztagerfähig, sie altern. Überlagerte Kraftstoffe und Kraftstoffgemische konnen zu Startproblemen führen. Mischen Sie deshalb nur soviel Kraftstoff, wie Sie in einem Monat verbrauchen.
Lagern Sie Kraftstoffe nur in darauf zugelassenen und gekennzeichneten Behältern. Bewahren Sie Kraftstoffbehälter trocken und sichere auf. - Achten Sie darauf, dass die Kraftstoffbehälter für Kinder unzugänglich gelagert werden.
Betanken der Heckenschere

- Motor ausschalten und abkühlen halten!
Schutzhandschuhe tragien! - Haut- und Augenkontakt vermeiden!
-
Unbedingt "Sicherer Umgang mit Kraftstoff" beachten.
-
Betanken Sie die Heckenschere nur im Freien.
- Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsstörungen.
- Schütteln Sie den Behälter mit dem Kraftstoffgemisch vom dem Einfüssen in den Tank noch einmal.
- 2 Öffnen Sie den Tankverschluss (8) vorsichtig, damit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden kann.
- Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein.
- VerschlieBen Sie den Tankverschluss wieder.
Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss nicht schlieBt. - Säubern Sie den Tankverschluss und die Umgebung.
- Überprüfen Sie den Tank und die Kraftstoffleitungen auf Undichtigkeiten.
- Betätigen Sie gegebenenfalls die Kraftstoffpumper (22).
- Entfermen Sie sich vor dem Starten des Motors mindestens drei Meter vom Tankplatz.
Inbetriebnahme

Achtung! Informieren Sie sich vor Inbetriebnahme, wie Sie im Notfall das Gerät schnellstmöglich außer Betrieb setzen!

Sie dürfen das Gerät nicht in Betriebnehmen, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett und vorschäftsmäßig montiert ist!
- Stellen Sie sichere, dass der EIN/AUS-Schalter (2), die Gashebelsperre (1) und der Gashebel (5) vorschrittsmäßig Funktionieren.
-
Sie dürfen die Heckenschere nur starten, wenn sie komplett zusammengebaut ist.
-
Stützen Sie die Heckenschere zum Starten ab und halten Sie sie gut fest. Achten Sie darauf, dass die Schneideinrichtung frei stehen.
Zum Anwerfenden Heckenschere:
- Halten Sie Abstand zu brennbaren Materialien.
- Nehmen Sie einen sicheren Stand ein.
- 3 Legen Sie die Heckenschere vor sich auf den Boden, die Schneideinrichtung zeigt vom Körperweg.
- 3 Stellen Sie die rechte Fußspitze in den hinteren Handgriff (3).
- Greifen Sie den vorderen Handschutz (11) mit der linken Hand.
Gashebelsperre
6
- Greifen Sie mit der linken Hand um den vorderen Handgriff (11).
- Fassen Sie mit der rechten Hand die Heckenschere am hinteren Handgriff (3) und drücken Sie die Gashebelsperre (1).
- Drücken Sie den Gashebel (5).
- Die Schneideinrichtung lauft an.
Wird der Gashebel losgelassen, stoppt die Schneideinrichtung und der Motor lauft im Leerlauf.
Wenn die SchneideinrichtungTOTNZichteinedrucktem Gashebel lauft, musse die Leerlaufdrehzahl gesenkt werden.(Siehe,Wartung und Pflege").

Starten bei kaltem Motor
- 5 Drucken Sie die Kraftstoffpumper (22) mehrmals kraftig bis sich Benzin/Schaum in der Ansaugpumper zeigt.
- Ziehen Sie den Starthebel (Choke) (20) Heraus
- 4 Drucken Sie den EIN / AUS-Schalter (2) auf die Position " |".
- Ziehen Sie das Startseil am Anwerfgriff (9) langsam bis zum Widerstand hereaus undziehen Sie schnell und kräftig weiter.
Ziehen Sie das Startseil nicht ganz hereaus und führen Sie den Anwerfgriff langsam, damit das Anwerfseil richtig aufgewickelt wird.
Wiederholen Sie diesen Vorgang bis der Motor anspringt.
- Drücken Sie den Starthebel (Choke) (20) wieder hinein, sobald der Motor angesprungen ist.
- Drücken Sie jetzt den Gashebel (5) gaz durch
die Schneideinrichtung lauft an.
- Lassen Sie den Gashebel los
der Motor dreht im Leerlauf
die Schneideinrichtung bleibt stehen.
- Lassen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn ca. eine Minute im Leerlauf laufen.

Stoppen des Motors
4
- Lassen Sie den Gashebel (5) los. Warten Sie bis der Motor im Leerlauf lauft.
- Drucken Sie den EIN / AUS-Schalter (2) auf die Position "O".

Stoppen des Motors im Notfall
Drucken Sie den EIN/AUS-Schalter (2) auf die Position "O".

Starten bei warmem Motor
Sie starten das Gerät wie unter „Starten bei kaltem Motor" beschrieben,
lessen aber den Starthebel (Choke) (20) in der Betriebsposition
Einstellungen an der Heckenschere

Einstellen des hinteren Handgriffs (3).
Zum leichteren Führer der Heckenschere kann der hintere Handgriff in 5 Arbeitspositionen eingestellt werden.

Während des Verstellens kann der Gashebel (5) nicht betatigt werden.
7
- Halten Sie mit der linken Hand die Heckenschere am vorderen Handgriff (11) fest.
- Ziehen Sie die Handgriff-Entriebelung nach hinten (4).
- Drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Position.
- Lassen Sie die Handgriff-Entriegelung los. Achten Sie daraufuf, dass die Entriegelung wieder einrastet und der Handgriff sicher fixiert ist.
Arbeitshinweise

Führer Sie vor Inbetriebnahme und regelmäßig während des Arbeitsens mit der Heckenschere folgenden Überprüfungen durch:
Ist die Heckenschere komplett und vorschrifsmäßig montiert?
Achten Sie auch darauf, dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.
Schrauben der Schneideinrichtung: siehe „Wartung und Pflege"
Ist die Heckenschere in gutem und sicherem Zustand? Sind alle Sicherheitsfunktionen in Ordnung?
Ist der Benzintank gefüllt?
Ist die Schneideinrichtung unbeschädigt und geschärft?
Sind Motor und Schalldampfer frei von Ablagerungen, Laub oder austretendem Schmiermittel? (Brandgefahr)
Ist der Handgriff sauber und trocken - frei von Öl, Fett und Harz?
Ist der Arbeitsplatz frei von Stolpergefahren?
Tragen Sie die erforderliche Schutzausrüstung?
Haben Sie alle Hinweise gelesen und verstehen?
Ist der Gashebel leichtgangig und Funktionsfähig?
Ist der EIN/AUS-Schalter Funktionsfähig?
Bleibt die Schneideinrichtung im Leerlauf immer stehen?
Wenn die Schneideinrichtung im Leerlauf lauft, muss die Leerlaufdrehzahl gesenkt werden (siehe „Einstellen der Leerlaufdrehzahl").
Vergewissern Sie sich, dass das Getriebe ausreichend geschmiert ist (siehe unter „Wartung und Pflege").
Allgemeines Verhalten beim Arbeiten mit der Heckenschere
Arbeiten Sie nicht allein. Für Notfälle sollen sich{jemand in Rufnähe aufhalten.
- Halten Sie Kinder, Personen und Tiere von Ihrm Arbeitsbereich fern (min. 15 m Abstand).
- Arbeitsen Sie nicht auf Schnee, Eis oder anderem glatten Untergrund - Rutschgefahr.
Arbeiten Sie nicht bei unzureichenden Lichtverhältnissen (z. B. bei Nebel, Regen, Schneetreiben oder Dammerung).
Verscheuchen Sie vor dem Schneiden Tiere aus der Hecke, um diese nicht zu verletzen.
Sorgen Sie für einen sicheren und aufgeräumten Arbeitsplatz. Entfernen Sie Gegenstände, die weggeschleudert werden können, aus dem Arbeitsbereich.
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Arbeiten Sie nicht mit vorgebeugtem Oberkörper.
Betreiben Sie die Heckenschere nur mit sicheren Stand.
Schalten Sie die Heckenschere bei einem Standortwechsel aus.
- Halten Sie Höhe und Fuß von der Schneideinrichtung fern, wenn diese sich bewegen.
- Halten Sie die Heckenschere so, dass Sie keine Abgase einatmen können. Arbeiten Sie nicht in geschlossenen Räumen.
- Benutzen Sie die Heckenschere nicht zum Aufheben oder Wegschaufeln von Holzstücken oder sonstigen Gegenständen.
Entfernen Sie unbedingt Fremdeile aus der Hecke (z.B. Draht), da diese die Schneideinrichtung der Heckenschere beschädigen können.
- Halten Sie die Heckenschere immer mit beiden Händen fest, linke Hand am vorderen Handgriff (11) und rechte Hand am hinteren Handgriff (3). Arbeiten Sie niemals einhändig.
- Wenn Sie den Gashebel loslassen, lauft die Schneideinrichtung noch kurze Zeit nach (Freilaufeffekt).
Beginnen Sie den Schnitt mit laufender Schneideinrichtung.
Fassen Sie nie die Schneidvorrichtung während des Betriebs mit den Handen an.
Arbeiten Sie niemals
mit gestreckten Armen
- an schwer erreichbaren Stellen
- zu welt vorgebeugt
Arbeiten Sie niemals mit der Heckenschere über Schulterhöhe.
■ Berühren Sie niemals mit laufender Schneideinrichtung Drahtzäune oder den Boden.
Schalten Sie den Motor aus und halten Sie die Maschine zum Stillstand kommt, wenn
die Schneideinrichtung einen Fremdkörper berührt.
- sich die Betriebsgeräusche verstärken.
die Maschine ungewohnlich stark vibriert.
Ziehen Sie dann den Zündkerzenstecker von der Zünd- kerze und ergreifen Sie folgende Maßnahmen:
- Maschine auf Schäden überprüfen;
- auf lose Teile überprüfen und alle losen Teile befestigten;
- beschädigte Teile gegen gleichwertige Teile austauschen oder reparieren halten.
Schalten Sie den Motor aus undziehen Sie den Zündkerzenstecker
zur Beseitigung von eingeklemmtem Schnittgut
zur Beseitigung von Störungen
- bei Arbeitspauseun
vor dem Verlassen der Heckenschere
- vor dem Überprüfen der Heckenschere
- bevor Sie die Arbeitsposition der Schneidvorrichtung einstehen.
-
Stellen Sie die heißgelaufene Heckenschere nicht ins trockene Gras oder auf brenbare Gegenstände.
Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass: -
sich im Arbeitsbereich keine weiteren Personen oder Tiere aufhalten.
- hindernisfreies Rückweichen für Sie sichergestellt ist.
- der Fußbereich von allen Fremdkörpersn, Gestrupp und Åsten ist.
- Sicherer Stand gewährleistet ist.
Arbeiten mit der Heckenschere

Die Heckenschere mit beiden Händen auf sicheren Abstand vom Körper halten.
- Der maximale Schnittdurchmesser ist abhängig von der Holzart, dem Alter, dem Feuchtigkeitsgehalt und der Härte des Holzes.
Kürzen Sie deshalb sehr dicke Zweige vor dem Schneiden der Hecke mit einer Astschere auf die entsprechende Länge. - 89 Die Heckenschere kann durch ihre doppelseitigen Messer vorwarts und ruckwarts oder durch Pendelbewegungen von einer zur anderen Seite geführt werden.
- Schneiden Sie zuerst die Seiten der Hecke und erst dann die Oberkante.
Die Hecke von unten nach oben schneiden. - Schneiden Sie die Hecke trapezformig. Das verhindert ein Verkahlen des unteren Heckenbergereiches wegen Lichtmangels.
- Spannen Sie eine Richtschnur über die Länge der Hecke, wenn Sie die Oberkante der Hecke gleichmäßig stutzen sollen.
- Schneiden Sie in mehreren Durchgangen, wenn starkes Zurückschneiden nötig ist.
Derichtige Zeitpunkt zum schneiden:
Laubhecke: Juni und Oktober
Nadelhecke: April und August
Schnell wachsende Hecke: ab Mai ca. alle 6 Wochen
- Achten Sie auf brütende Vögel in der Hecke. Verschieben Sie dann das Schneiden der Hecke oder nehmen Sie diesen Bereich aus.

Beachten Sie auf jeder Fall alle Sicherheitshinweise.
Wartung und Pflege
Vor jeder Wartungs- und Reinigungsrarbeit
Motor ausschalten

- Stillstand der Schneideinrichtung abwarten
Zündkerzenstecker abziehen (außer bei Leerlaufeinstellungen) - das Gerät abkühlen halten

Führer Sie Wartungsarbeiten nicht in der Nähve von offenem Feuer durch. Brandgefahr!
Weitergehende Wartungs- und Reinigungserbeiten, als die in this dem Kapitel beschrieben, dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
Zum Warten und Reinigen entfernte Sicherheitseinrichtungen müssen unbedingt wieder ordnungsgemäß angebracht und überprüft werden.
Nur Originalteile verwenden. Andere Teile konnen zu unvorhersehbaren Schäden und Verletzungen führen.
Wartung

Tragen Sie Handschuhe, um möglich Verletzungen zu vermeiden.
Damit eine lange und zuverlüssige Nutzung der Heckenschere gewährleistet ist, führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus.
Überprüfen Sie die Heckenschere auf öffentliche Mängel wie
- lose Befestigungen
verschlissene oder beschädigte Bauteile
- verbogene, gebrochene oder beschädigte Schneideinrichtung
Tankverschluss und Kraftstoffleitungen auf Dichtigkeit
Überprüfen Sie die Heckenschere nach jedem Gebrauch auf
VerschleB, insbesondere Gleitspiel der Schneideinrichtung.
- richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzeinrichtungen.
Notwendige Reparaturen oder Wartungsarbeiten sind vor dem Einsatz der Heckenschere durchzuführen.

Schneideinrichtung justieren
Stellen Sie das Gleitspiel nach, wenn sich das Schnittgut zwischen den Schneiden einklemmt oder sich das Spiel durch normale Abnutzung der Schneideinrichtung nach längerem Gebrauch vergroßert hat.
Um gute Schneidergebnisse zu erzielen, muss das Gleitspiel zwischen den Klingen und dem Schwert richtig eingestellt sein.
11
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
- Losen Sie die Muttern (A) an der Oberseite der Schneideinrichtung.
- Ziehen Sie die Schrauben (B) an der Unterseite leicht an (losen Sie sie evtl. vorher etwas).
- Drehen Sie die Schraube eine viertel bis halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn zugruck.
- Halten Sie die Schraube mit dem Innensechskantschluss (30) fest undziehen Sie die Mutter fest an.
Das Gleitspiel ist dann richtig eingestellt, wenn sich die Scheibe unter dem Schraubenkopf gerade noch leicht von Hand hin- und herbewegen lasst.
- Schmieren Sie die Schneideinrichtung mit umweltverträglich Schmieröl.
Ein zu geringes Gleitspiel führt zu starker Hitzeentwicklung und somit zu Beschädigungen am Gerät.
Getriebschmieren
12
Schmieren Sie das Getriebe alle 25 Betriebsstunden.
1. Setzen Sie die Fettpresse an den Fetteinfüllstopfen (33) an. Den Fetteinfüllstopfen finden Sie am Getriebegehause (unterhalb der Heckenschere).
2. Drucken Sie etwas Fett hinein.
① Das Getriebe nicht ganz mit Fett befüllen. Durch die beim Betrieb entstehende Wärmedehyn sich das Fett aus. Es besteht die Gefahr, dass Dichtungen zerstört werden und Fett austritt, wenn das Getriebe ganz mit Fett gefüllt ist.
Verwenden Sie z. B. SHELL ALVANIA RL3 oder ein vergleich-bares Fett.
Einstellen der Leerlaufdrehzahl
Der Vergaser ist ab Werk auf die richtige Leerlaufdrehzahl eingestellt, so dass dem Motor das richtige Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführrt wird.
Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der Motor gleichmäßig in jeder Position lauft. Es sollte ein klarer Abstand zu der Drehzahl bestehen, mit der die Messer beginnen sich zu bewegen. Die Messer dürfen sich auch nicht bewegen, wenn der Choke auf liegt.
In folgenden Fällen muss der Vergaser (Leerlaufdrehzahl) korrigiert werden:
- die Schneideinrichtung lauft im Leerlauf weiter (Leerlauf-drehzahl zu hoch)
- unregelmäßiger Lauf oder mangelnde Beschleunigung (Leerlaufdrehzahl zu niedrig)
- Anpassung an Wetterverhältnisse, Temperaturen

Eine falsche Vergasereinstellung führt zu schweren Motorschäden! Arbeitsen Sie auf keinen Fall mit dem Gerät weiter.

Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt und halten Sie eine Vergasereinstellung durchführren.
✓ Luftfilter reinigen bzw. auswechseln
14
Reinigen Sie den Luftfilter (21) regelmäßig von Staub und Schmutz, um
-Startschwierigkeiten
Vergaserstörungen
Leistungseinbußen
- zu hohem Kraftstoffverbrauch
Verschleib an den Motorteilen
vorzubeugen.
Reinigen Sie den Luftfilter ca. alle 8 Betriebsstunden, bei besonderss staubigen Verhältnissen offen.
- 13 Starthebel (Choke) (20) auf 11 stellen, damit keine Schmutzpartikel in den Vergaser gelangen.
- 念 13 Losen Sie die Befestigungsschraube (17) und entfernen Sie den Luftfilterdeckel (18).
- 念 14 Nehmen Sie den Luftfilter (21) hersa.
- Waschen Sie den Luftfilter in lauwarmer Seifenlauge aus.
Pusten Sie Schmutzpartikel nicht aus, es besteht die Gefahr von Augenverletzungen!
- Reinigen Sie den Luftfilterinnenraum mit einem Pinsel.
- Lassen Sie den Luftfilter gut trocknen und setzen Sie ihm wieder ein.
- Bringen Sie den Luftfilterdeckel wieder an.
Betreiben Sie die Maschine nie ohne Luftfilter. Staub und Schmutz können in den Motor gelangen und zu Schaden an der Maschine führen.
Wechseln Sie den Luftfilter regelmäßig aus.
Beschädigte Luftfilter mussen(sofort ausgewechselt werden.
✓ Kraftstofffilter reinigen bzw. auswechseln
15
Kontrollieren Sie den Kraftstofffilter (7) bei Bedarf. Ein verschmutzter Kraftstofffilter befindiert die Kraftstoffzufuhr.
Öffnen Sie den Tankverschluss (8) und ziehen Sie den Kraftstofffilter mit einem Drauthaken durch die Öffnung.
leichte Verschmutzung
ziehen Sie den Kraftstofffilter von der Kraftstoffleitung ab und reinigen Sie den Filter in Reinigungsbenzin
starke Verschmutzung
ersetzen Sie den Kraftstofffilter
Zündkerze überprüfen bzw. auswechseln

16 Berühren Sie die Zündkerze (16) oder den Zündkerzenstecker (15) nicht bei laufendem Motor. Hochspannung!
Verbrennungsgefahr bei freiem Motor. Schutzhandschuhe(TR)
Kontrollieren Sie regelmäßige die Zündkerze und den Abstand der Elektroden.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
- Losen Sie die Schrauben (C) und entfern den Sie die Abdeckung (34).
- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (15) von der Zündkerze (16) ab.
- Schrauben Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel (25) heraus.
Der Elektrodenabstand muss 0,6 bis 0,7 mm betragen.
Reinigen Sie die Zündkerze, wenn sie verschmutzt ist.

Montieren Sie die Zündkerze in umgehrter Reihenfolge.
Zündkerze nicht zu stark anziehen.
gebrauchte Zündkerze: 1/8 - 1/4 Umdrehung
neue Zündkerze: 1/2 Umdrehung
Eine lockere Zündkerze kann sich überhitzen und den Motor beschädigen.
Ein zu festes Anziehen der Zündkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf beschädigen.
Wechseln Sie die Zündkerze aus:
- alle 100 Stunden oder 1x jährlich (je nach dem welcher Fall zuerst einritt)
- wenn der Isolationskorper beschädigt ist
- bei starkem Elektrodenabbrand
- bei stark verschmutzten oder verölten Elektroden
Verwenden Sie folgende Zündkerzen:
Torch L7T oder L8RTF, LD L7T oder L8RTF, NGK BPMR7A, Bosch WSR6F, Champion RCJ7Y
Zündfunke prüfen
- 18 Schrauben Sie die Zündkerze Heraus.
- 19 Stecken Sie den Zündkerzenstecker (15) wieder fest auf die Zündkerze (16).
- Stecken Sie den Zündkerzenschlüssel durch die Gehäuseöffnung. Der Zündkerzenstecker muss Kontakt zum Motorgehause haben (Metall).
Zündkerzenschluss nicht in das Kerzenloch stecken.
- 19 Drucken Sie die Zündkerze mit einer isolierten Zange gegen den Zündkerzenschlüssel (25) (nicht in der Nähe des Kerzenloches).
- Schieber den EIN-AUS-Schalter auf die Position „ I “.
19 Ziehen Sie am Anwerfgriff (9).
I Ist kein Funke zwischen den Elektroden sightbar, kann die Zündkerze defekt sein.
Schalldämpfer/Austrittsöffnung
- 20 Losen Sie die Schrauben (D) und entfern den Sie die Abdeckung.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, ob sich die Schrauben (E) des Schalldampfers (6) nicht gelöst haben.
Wenn sie locker sind, ziehen Sie sie handfest an.
Ziehen Sie die Schalldämpferschrauben nicht nach, wenn der Motor heiß ist.
- Reinigen Sie regelmäßig die Austrittsöffnung (19).
Pflege
Reinigen Sie die Heckenschere sorgfältig nach jedem Gebrauch, damit die einwandfrei Funktion erhalten bleibt.

Tragen Sie beim Reinigen der Schneideinrichtung Schutzhandschuhe!
Reinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Lappen.
Wasser, Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass die Lufungsschlitze für die Motorkuhlung frei sind (Gefahr der Überhitzung).
Um die Brandgebung zu vermindern, achten Sie daraufuf, dass der Motor und der Schalldämpfer frei von Ablagerungen, Laub oder austretendem Schmiermittel sind.
Reinigen Sie die Schneideinrichtung regelmäßig mit einer Bürste oder einem Lappen.
① Reinigen Sie die Schneideinrichtung nie mit Wasser → Korrosionsgefahr!
Reinigen und olen Sie regelmäßig alle beweglichen Teile.
① Niemals Fett verwenden!
Verwenden Sie umweltverträgliches Öl.
Transport
Schalten Sie zum Transportieren des Gerätes den Motor aus, warten Sie, bis die Schneideinrichtung stillstehen und bringen Sie den Messerschutz an.
- Tragen Sie das Gerät am vorderen Hangriff. Halten Sie darauf die Schneideinrichtung nach hinten und den freißen Schalldämpfer vom Körper per Weg.
- Transportieren Sie das Gerät im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfläche. Sichern Sie damit die Heckenschere gegen Umkippen, Beschädigungen und Auslaufen von Kraftstoff.
Lagerung
- Bewahren Sie unbenutzte Geräte mit aufgeschobenem Messerschutz an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Lagern Sie das Gerät dört, wo Benzindämpfe nicht mit offen dem Feuer oder Funken in Kontakt kommt. können können (z. B. nicht darüber einen Herd, Ofen oder Warmwasserboiler mit Dauerflamme).
- Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung immer abkühlen.
- Beachen Sie vor einer längeren Lagerung folgenden, um die Lebensdauer der Heckenschere zu verlangern und ein leichtgängiges Bedieren zu gewährleisten:
Führn Sie eine gründliche Reinigung durch.
Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl.
① Verwenden Sie kein Fett.
Schieben Sie den Messerschutz auf die Schneideinrichtung. Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab.
Schrauben Sie die Zündkerze hereaus. Fülten Sie dann etwas Motoröl (ca. 5 - 10ml ) in den Zylinder. Ziehen Sie langsam am Seilgriff, um das Öl zu vertieren. Setzten Sie die Zündkerze wieder ein.
Vor einer erneuten Benutzung des Gerätes führen Sie die Zündkerze herausschrauben und reinigen.
Entleeren Sie den Kraftstofftank vollständig.
① Entleeren Sie den Tank nur im Freien.
Entsorgen Sie Restkraftstoff vorschrifsmäßig (umweltfreundlich).
Fahren Sie den Vergaser leer.
Überprüfen Sie die Maschine auf einwandfrei den Zustand, damit nach einer längeren Lagerung eine zuverlassicte Nutzung des Gerätes gewährleistet ist.
Wartungs- und Reinigungslan
| Wartungsarbeiten | vor jedem Gebrauch | nach jedem Gebrauch | Alle 8 Std. | alle 25 Std. | alle 100 Std. | bei Bedarf/ Beschädigung | jede Saison |
| Tanken | ■ | ■ | |||||
| Getriebe schmieren | ■ | ||||||
| Schneidmesser kontrollieren | ■ | ■ | |||||
| Schneidmesser ersetzen | ■ | ||||||
| Schneideinrichtung justieren | ■ | ||||||
| Gashebel, Gasbeelsperre, Ein-Ausschalter -Funktionsumberprüfung | ■ | ||||||
| Gashebel, Gasbeelsperre, Ein-Ausschalter -auswechseln halten | ■ | ||||||
| Anwerseil - Funktionsprüfung | ■ | ||||||
| Anwerseil -auswechseln halten | ■ | ||||||
| Kraftstofftankverschlusskontrollieren | ■ | ||||||
| - erneuern | ■ | ||||||
| Kraftstofftank reinigen | ■ | ■ | |||||
| Kraftstofffilter reinigen | ■ | ■ | |||||
| Kraftstofffilter wechseln | ■ | ||||||
| Luftfilter reinigen | ■ | ■ | |||||
| Luftfilter wechseln | ■ | ||||||
| Zündkerze undZündkerzenstecker kontrollieren | ■ | ■ | |||||
| Zündkerze wechseln | ■ | ■ | ■ | ||||
| Schalldämpfer reinigen | ■ | ■ | |||||
| Vergaser im Leerlauf kontrollieren(Schneideinrichtung damit nichtmitlaufen) | ■ | ■ | |||||
| - einstellen halten | ■ | ||||||
| Maschine kontrollieren | ■ | ■ | |||||
| Maschine reinigen | ■ | ■ | |||||
| Sicherheitsaufkleber ersetzen | ■ |

Vor jeder Störungsbeseitigung:
Motor ausschalten
- Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten
Zündkerzenstecker abziehen
- Handschuhe tragen
| Störung | Mögliche Ursache | Beseitigung |
| Heckenschere lauft nicht | · kein Kraftstoff | · Kraftstoffmenge prüfen |
| · Kraftstoff alt oder verschmutzt | · Kraftstoff in ein Gefäß im Freien ablassen. Tank mit frischem, sauberem Kraftstoff befüssen. | |
| · Fehler in der Kraftstoffleitung | · Kraftstoffleitung auf Knicke oder Beschädigungen überprüften | |
| · Kraftstofffilter verstopft | · Kraftstofffilter reinigen bzw. ersetzen | |
| · Zündkerze verruß oder defekt | · Zündkerze reinigen bzw. ersetzen | |
| · Elektrodenabstand falsch | · Elektrodenabstand einstellen | |
| · Zündkerzenstecker nicht aufgeisteckt | · Zündkerzenstecker aufstecken | |
| · Vergaser verschmutz, nicht richtig einge-stellt oder defekt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Motor „abgesoffena | · Zündkerze herausschrauben, reinigen und trock-nen; anschließend das Starterseil mehrmals zie-he; Zündkerze wieder reinschrauben | |
| · Anwerfmechanismus defekt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Motor defekt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Intermer Fehler | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| Heckenschere schneidet mit Unterbrechungen | · Kraftstoff alt oder verschmutzt | · Kraftstoff in ein Gefäß im Freien ablassen. Tank mit frischem, sauberem Kraftstoff befüssen. |
| · Zündkerze verruß | · Zündkerze reinigen bzw. ersetzen. Zündkerzenste-cker kontrollieren. | |
| · Vergaser falsch eingestellt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Intermer Fehler | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Ein-/Ausschalter defekt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| Motor lauft, Schneideinrich-tung bleibt stehen | · Schneideinrichtung blockiert | · Motor aushalten und den Gegenstand entfernen |
| · Intermer Fehler | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Kupplung defekt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| Motorleistung{lasset nach | · Kraftstoffgemisch falsch | · gemäß Betriebsanleitung tanken |
| · Stellung des Starthebels falsch | · Starthebel auf ↑↑ stellen | |
| · Luftfilter verschmutzt | · Luftfilter reinigen bzw. ersetzen | |
| · Zündkerze verruß | · Zündkerze reinigen | |
| · Elektrodenabstand falsch | · Elektrodenabstand einstellen | |
| · Schalldämpfer verstoptf | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| · Vergaser verschmutzt oder nicht richtig eingestellt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. | |
| Schneideinrichtung wird heiß | · Fehlende Schmierung → Reibung | · Schneideinrichtung ölen |
| · zu geringes Gleitspiel | · Gleitspiel einstellen | |
| · Schneideinrichtung ist stumpf | · Schneideinrichtung scharfen halten | |
| Rauchentwicklung | · Kraftstoffgemisch falsch | · gemäß Betriebsanleitung tanken |
| · Vergaser verschmutzt oder nicht richtig eingestellt | · Wenden Sie sichitte an den Kundendienst. |
Bei weiteren Fehlfunktionen setzen Sie sichitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.

Bei Fragen: Telefon 08222/414708
-603 | -613
-605 | -628
-607
-612

Technische Daten
| Typ | HB 60-2 | HB 72-2 |
| Modell | HB 60-2 | HB 72-2 |
| Baujahr | siehe letzte Seite | siehe letzte Seite |
| max. Motorleistung (bei Motordrehzahl) | 0,75 kW (7500 min-1) | 0,75 kW (7500 min-1) |
| Hubraum | 25,4 cm3 | 25,4 cm3 |
| Leerlaufdrehzahl n0 | 3000 min-1 | 3000 min-1 |
| Motordrehzahl | 7500 min-1 | 7500 min-1 |
| Motordrehzahl mit laufender Schneideinrichtung | min. 3750 min-1 | min. 3750 min-1 |
| Zündanlage | elektronische Zündung | elektronische Zündung |
| Zündkerze | Torch L8RTF oder vergleichbarer Typ | Torch L8RTF oder vergleichbarer Typ |
| Elektrodenabstand | 0,6-0,7 mm | 0,6-0,7 mm |
| Kraftstofftank-Inhalt | 0,45 l | 0,45 l |
| Mischungsverhältnis (Kraftstoff/Zweitakt-Öl) | 40:1 | 40:1 |
| Hand-Arm-Vibration | vorderer Handgriff anv,eq = 3,225 m/s2hinterer Handgriff anv,eq = 4,128 m/s2K = 1,5 m/s2 | vorderer Handgriff anv,eq = 3,225 m/s2hinterer Handgriff anv,eq = 4,128 m/s2K = 1,5 m/s2 |
| Mess-Unsicherheitsfaktor | ||
| Schwertlänge | 600 mm | 800 mm |
| Schnittlänge | 550 mm | 720 mm |
| Schnittstärke | 28 mm | 28 mm |
| Schnittgeschwindigkeit | 1950 Schnitte/min | 1950 Schnitte/min |
| Gewicht (Tank leer, ohne Messerschutz) | ca. 6,3 kg | ca. 6,5 kg |
| Schaldruckpegel LPA am Arbeitsplatz (nach Richtlinie 2000/14/EG) | 87,6 dB (A); K = 3 dB (A) | 87,6 dB (A); K = 3 dB (A) |
| Schalleistungspegel LwA (nach Richtlinie 2000/14/EG) | gemessener Schalleistungspegel 109 dB (A); K = 1,99 dB (A) | gemessener Schalleistungspegel 109 dB (A); K = 1,99 dB (A) |
| garantieter Schalleistungspegel 112 dB (A); | garantieter Schalleistungspegel 112 dB (A); |
Garantie
Bitte beachten Sie die beiliegende Garantiererklärung.
Contents
i.A. G. Koppenstein,
Die Schneideinrichtung lauf an.
The engine runs in idle mode.
Die Schneideinrichtung bleibt stehen.
i.A. G. Koppenstein,
Remplacez la bougie:
ATIKA GmbH - Technisches Buro - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany

Burgau, 02.11.2016
i.A.G.Koppenstein,PbkoBoDnteHa KOHCTpykTOPcKn OTdeJ
Obem Ha DocTabkaTa
Hoxuca 3a p3aHe Ha xpactn
-Принадлесхноctи 3a MOHTAX
3aunTa 3a Hoxa
CmeCNTeHrOpBHe pe3epBoap
- YnTbTbaHe 3a ekCnIIOatauia
PbKOBoIDCTBO3aMOHTaxnO6cJyKBAHe
Cnei paonakobane npOBepTe cbbpxaHneTo Ha KaWOnHa 3a:
TbHOTa
eBETyAnHn NOBpeN pnp TpaHCnOpTa.
PeklampaTe He3a6abHO ppeI pOdaBaHa,doCTaBnuKa nn npOn3BOndTeJI. PpeJBeHn No-KbCHO pPeTeHcH N HMa Da 6bDat Prn3HaTn.PeklamauH, HanpaBeHn No-KbCHO, He ce npn3Habat.
CnmboHnHa pBkoBOdCTBOTO 3a ekcnpoatauia

P03a Onachoc n nn onacha cntyaun.
Hecna3BaHeTo Ha Te3n yka3aHnMoKe Da DoBeDe Do HapaHaBaHnI MATEpMaHnIeTn.

BaxHH yka3aHnna 3a npabnHa pa6oTa.
Hecna3BaHeTo Ha Te3n yka3aHnM MoKe Da DOBeDe Do HEN3npaBHOCTN.

Yka3aHna 3a non3BaTeJ. Te3n yka3aHna 5e BN NOMORHaT Da n3non3BaTe ONTMaJIHO BCNUKn cyHKUIN.

MOnTaX,ObcnyXbaHe nTexHnuecka noDpBxka. TyK ce o6rchBa KaKBO TOuHO Tpr6Ba Da HanpaBNTe.

MOnB3eMeTe Ha NOMOuI npUIOxEHOTo pBkoBOdCTBO 3a MOHTax N O6cIyXBaHe, KOrato B TEKCTa IMa yKa3aHHe KbM HOpem HaΦnrypa.

CnmboJIuHn 03NaueHnHa ypeDa
| Прешистен Ножицата за щим плет моче за прешистен серноиз нараняваши | Преши ручке в експ stoатць поче теши сразвaite ръковдостото 3а об再说хове и указаньда о бесорасост. |
| Бенильт и маслоTO ca огоналаси mогат дa ЕкspлODират. Забра themselves ca огьн, оТкрита СВETПИнha и пшени. | He плагайто на дъжд. Паде т ot Влага. |
| Hocete Лчни прешил срedingуba 3a очITE! | Hocete зашил за с顺序а! |
| Hocete зашил ръ��и! "Стуden стAPI". | Да с пост прешил обухи! |
| Лоста стрипае (Клич) "Туden стAPI". | Лоста стрипае (Клич) "Туden стAPI разота". |
| Преши ремонт, Тechиесka поклбжka и почистваши исклочete Двигателя и идърαιTE шелся оT | Опасност OT OTравяne c ВыглерODEн MOHOKсИd. He стariраіte илі ручakiіte Двигателяда разоти В |
Burgau, 02.11.2016 i.A. G. Koppenstein, Rizeni konstrukce
Obsah dodávky
89331 Burgau, Josef-Drexler-Str. 8,
Germany
ATIKA GmbH - Technisches Buro - 89331 Burgau,
Josef-Drexler-Str. 8 - Germany
Burgau, 02.11.2016

ATIKA GmbH - Technisches Buro - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016

i.A.G.Koppenstein,
Seriennummer: 000001 - 020000
Heckenschere (Benzine-heggenschaar) type HB 72-2
Seriennummer: 000001 - 020000
ATIKA GmbH - Technisch kantoor - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016

Lever hoeveelheid
Reinig de bougie, als deutsche vuil is.
Bougie nicht te sterk aantrekken.
Nr. (S-No.): 17304 → HB 60-2
Nr. (S-No.): 17311 HB 72-2
Heckenschere (Benzyna-Sekator) Typ HB 60-2
Heckenschere (Benzyna-Sekator) Typ HB 72-2
ATIKA GmbH - Biuro Technicne - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016

Zakres dostawy
Nr. (S-No.): 17304 → HB 60-2
Nr. (S-No.): 17311 HB 72-2
ATIKA GmbH - Technisches Buro - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016
i.A.
i.A.G. Koppenstein, Conducerea
Departamentului de Constructie
Volumul de livre
- Foarfece de tuns garduri vii
- Accesorii de montaj
-
Protectia culitului
-
Recipient de mestecare a carburantului
- Instruetioni de fonctionare
- Foaié cu instructiuni demontare si utilizes
Verificati dupa despachetare
ATIKA GmbH - Technisches Buro - Josef-Drexler-Str. 8,
89331 Burgau - Germany
Burgau, 02.11.2016

i.A. G. Koppenstein, Konstruksiyon hatti
Teslimat kapsami
- Cit kesme makinesi
Montaj aksesuarli
Bicakkoruma
Yakit kariistirma kabii
- Adet kullanma kilavuzu
Montaj ve isletme kilavuzu
Teslimati aldiktan sonra hususlara gore kontrl edin
karton icerigini asagidaki