ATIKA

HA 550/58 - Tăietoare de gard viu ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HA 550/58 ATIKA în format PDF.

📄 95 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ATIKA HA 550/58 - page 72
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre HA 550/58 ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HA 550/58 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HA 550/58 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE HA 550/58 ATIKA

Instrucțiuni originale – Măsuri de siguranță – Piese de schimb

Záhradnícke nožnice

Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny – Náhradné dielce

Škarje za živo mejo

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 73

Alte riscuri 73

Vibratii (oscilații mână-braț) 73

Indicații de siguranță 73

Descrierea utilajului / piese de schimb 75

Punerea în funcțiune 76

Instrucțiuni de lucru 76

Întreținerea și îngrijirea 77

Depozitarea 77

Garantia 77

Defecțiuni posibile 77

Date tehnice 78

Declaratie de conformitate UE 92

Volumul de livrare

  • Foarfece de tuns garduri vii
  • Prelungire
  • Protectia cuțitului
  • Instructiuni de functionare

  • Dispozitiv de descărcare a cablului de forța de tragere

  • Declaratie de garantie

Verificați după despachetare dacă conținutul cartonului

▶ este complet
▶ și dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului

Transmiteți reclamațiile imediat comerciantului, furnizorului respectiv producătorului. Reclamațiile ulterioare nu se iau în considerare.

Timpi de utilizare

Vă rugăm să respectați și prevederile locale privind protecția contra zgomotului.

Simbolurile aparatului

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 1

Înaintea punerii în funcțiune, citiți și respectați instrucțiunile de folosire și cele de siguranță.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 2

Înaintea începerii lucrărilor de reparație, întreținere și curățire, trebuie oprit motorul și scos ștecărul din priză.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 3

A nu se expune ploii. A se feri de umezeală.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 4

Scoateți imediat ștecherul din priză dacă conducta de legătură este defectă sau tăiată.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 5

Purtați protectie pentru ochi și urechi.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 6

Purtați mănuși de protectie.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 7

Produsul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile aparatului - 8

Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere. Aparatele, accesoriiile și ambalajul se revalorifică într-un mod care protejează mediul înconjurător.

Conform Directivei Europene 2002/96/EG referitoare la aparatele electronice și electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat și reciclate în mod ecologic.

Simbolurile instructiunilor de folosire

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 1

Pericol iminent sau situație periculoasă. Nerespectarea acestor indicații poate cauza accidentări sau daune materiale..

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 2

Indicații importante privind utilizarea competentă a mașinii. Nerespectarea acestor indicații poate duce la perturbații.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 3

Instrucțiuni de folosire. Aceste indicații vă ajută să folosiți în mod optim toate funcțiile.

ATIKA HA 550/58 - Simbolurile instructiunilor de folosire - 4

Montarea, folosirea și întreținerea. Aici vi se explică exact ce aveți de făcut.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

  • Foarfecele de tuns garduri vii este destinat exclusiv utilizării private în grădina casei sau în grădina hobby.
  • Foarfecele de tuns garduri vii pentru grădini de curte sau de hobby nu este adecvat pentru a fi folosit pentru îngrijirea spațiilor publice, parcurilor, bazelor sportive, în agricultură și silvicultură.
  • Este interzisă utilizarea aparatului pentru tunderea ierbii, a marginilor gazonului sau pentru mărunțirea materialului de compostat. Pericol de accidentare!
  • Prin folosirea conformă destinației se înțelege și respectarea condițiilor de folosire, întreținere și reparație, impuse de producător, și respectarea măsurilor de siguranță prevăzute în instrucțiuni.
  • Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru utilizare, cât și alte reguli general valabile ale medicinii muncii și ale tehnicii de siguranță.
  • Orice alt mod de utilizare este considerat a nu fi în conformitate cu domeniul de aplicație specificat. Producătorul nu răspunde de daunele de orice natură provocate, astfel: riscul îi revine în întregime utilizatorului.
  • Modificări arbitrare ale foarfecelui de tuns garduri vii exclud răspunderea producătorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
  • Montarea, utilizarea și întreținerea foarfecelui de tuns garduri vii este permisă doar personaelor care cunosc aparatul și sunt informate în legătură cu pericolele. Lucrările de reparații pot fi efectuate numai de noi, respectiv de firme de prestare a serviciilor numite de noi.
  • Este interzisă utilizarea mașinii în zone cu pericol de explozie sau expuse intemperiilor (ploii).
  • Piesele metalice (sârme etc) trebuie neaparat înlăturate din materialul de tăiat.

Alte riscuri

În ciuda utilizării corecte și a respectării măsurilor de protectie mai apar alte riscuri, datorită unor anume constructii, conform scopului de folosire.

Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Măsurile de siguranță”, „Utilizarea conformă domeniului de aplicație specificat destinației” și instructiunile de folosire în totalitate.

Atenția și precauția diminuează riscul accidentării persoanelor și riscul pagubelor materiale.

  • Avertizare! Acest aparat produce un câmp magnetic în timpul utilizării. În anumite cazuri, acest câmp poate influența negativ implanturile medicinale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul accidentărilor grave, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical, înainte de utilizarea aparatului.
  • Afectiuni ale sănătății ce rezultă din vibrațiile mână-braț, în cazul în care aparatul este utilizat o perioadă prea mare de timp sau nu este utilizat și nu este întreținut corect.
  • Pericolul accidentării degetelor și a mâinilor cu utilajul.

  • Accidentarea datorată bucăților de piese aruncate.

  • Ruperea și aruncarea de bucăți din cuțit.
  • Pericolul de electrocutare prin folosirea unor conducte electrice neregulamentare.
  • Electrocutarea.
  • Atingerea unor părți sub tensiune la piese electrice deschise.
  • Deteriorarea auzului datorită unor lucrări îndelungate fără protejarea auzului.
  • Rănirea ochilor în cazul când se utilizează ochelari de protecție sau un dispozitiv de protecție a feței.

Totuși, indiferent de toate măsurile de precauție luate, pot exista riscuri reziduale inobservabile.

Vibrații (oscilații mână-braț)

HA 550/58

Mânerul din față: ahv,eq = 4,65 m/s²; K = 1,5 m/s²

Valoarea emisiilor oscilațiilor indicată a fost măsurată conform unei proceduri de testare normate și poate fi utilizată la compararea unei uneltelor electrice între ele.

Valoarea emisiilor oscilațiilor indicată poate fi utilizată și pentru o estimare introductivă a expunerii.

Avertizare:

Valoaresa emisiilor oscilațiilor poate diferi de valoarea indicată în timpul utilizării propriuzise a uneltei electrice, în funcție de modul în care se utilizează unealta electrică.

Este necesară stabilirea de măsuri de siguranță pentru protectția operatorului, care să se bazeze pe o estimare a expunerii în timpul condițiilor reale de utilizare (aici se vor lua în considerare toate componentele ciclului de operare, de exemplu perioadele în care unealta electrică este oprită, precum și perioadele, în care este pornită, dar funcționează fără sarcină).

Indicații de siguranță

Instrucțiuni generale de siguranță pentru uneltele electrice

! WARNING

Citiți toate instrucțiunile și indicațiile de siguranță. Omisi-unile în respectarea instrucțiunilor și indicațiilor de siguranță pot provoca electrocutarea, incendii și/sau accidentări grave.

Păstrați toate instrucțiunile și indicațiile de siguranță, pentru a le putea consulta în viitor.

Noțiunea de „unealtă electrică” utilizată în instrucțiunile de siguranță se referă la uneltele electrice alimentate de la rețea (cu cablu de rețea) și la uneltele electrice alimentate cu acumulatori (fără componenta de rețea).

1. Siguranța la locul de muncă

a) Păstrați zona dumneavoastră de muncă curată și bine iluminată! Dezordinea sau zonele de lucru prost iluminate pot favoriza producerea de accidente.
b) Nu lucrați cu unealta electrică într-un mediu exploziv în care se află lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Uneltele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) În timpul utilizării uneltei electrice, țineți la distanță copiii și alte persoane. În caz că vi se distrage atenția, puteți pierde controlul asupra mașinii.

2. Siguranța electrică

a) Štecherul de racordare al uneltei electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu este permisă sub nicio formă modificarea ștecherului. Nu utilizati fișe de adaptor împreună cu unelte electrice având împământare de protectie.
Ştecărele nemodificate și prizele potrivite reduc riscul unei electrocutări.
b) Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate, cum ar fi țevile, corpurile de încălzire, mașinile de gătit și frigiderele. Riscul de electrocutare este mai mare în cazul în care corpul dumneavoastră este în contact cu o împământare.
c) Feriți unealta electrică de ploaie sau umezeală. Intrarea apei într-o unealtă electrică sporește riscul electrocutării.
d) Nu utilizați cablul în alte scopuri, ca de exemplu pentru a transporta unealta electrică, pentru a o agăța sau pentru a scoate ștecherul din priză. Feriți cablul de căldură, ulei, margini tăioase sau părți mobile ale mașinii. Cablurile avariate sau încurcate sporesc pericolul de electrocutare.
e) Când lucrați cu o unealtă electrică în aer liber, utilizați doar cabluri de prelungire adecvate pentru utilizarea în exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru zona exterioară diminuează riscul de electrocutare.
f) Când operarea unei unelte electrice în mediu umed este inevitabilă, utilizați un întrerupător de protecție contra curenților vagabonzi. Utilizarea unui întrerupător de protecție contra curenților vagabonzi protecție împotriva curentului excedentar reduce riscul de electrocutare.

3. Siguranța persoanelor

a) Lucrați cu precauție. Fiți atent la ce faceți. Lucrați rățional. Nu folosiți aparatul când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul folosirii aparatului poate conduce la accidente serioase.
b) Purtati echipament personal de protecție și întotdeauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție, cum ar fi masca de protecție contra prafului, încăltămintea de securitate antiderapantă, casca de protecție sau dispositivele de protecție a auzului, în funcție de tipul de utilizare a aparatului, diminuează riscul de rănire.
c) Evitați punerea accidentală în funcțiune a aparatului. Asigurați-vă că unealta electrică este oprită, înainte de a o racorda la energie electrică și/sau înainte de a racorda accumulatorul, înainte de a o ridica sau de a o transporta. Dacă țineți degetul pe întrerupător când transportați unealta

electrică sau dacă racordați aparatul pornit la curent, se pot produce accidente.

d) Îndepărtați uneltele de reglaj sau cheia de şuruburi, înainte de a porni unealta electrică. O unealtă sau o cheie, care se află într-o parte rotativă a mașinii, poate duce la accidentări.
e) Evitați poziții anormale ale corpului. Asigurați-vă stabilitatea și mențineți-vă tot timpul echilibrul. Astfel puteți controla unealta electrică mai bine în situații neașteptate.
f) Purtati îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Păstrați părul, îmbrăcămintea și mănușile la distanță de părțile mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de părțile mobile.
g) Când pot fi montate dispositive de aspirare și colectare a prafului, vă rugăm să vă asigurați că acestea sunt racordate și utilizate corect. Utilizarea unui sistem de aspirare a prafului poate reduce pericolele legate de praf.

4. Utilizarea și tratarea uneltei electrice

a) Nu suprasolicitați aparatul! Utilizați doar unealta electrică destinată efectuării lucrării dumneavoastră. Cu unealta electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.
b) Nu utilizati unelte electrice cu întrerupătorul defect. O unealtă electrică care nu mai poate fi conectată și deconectată este periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateți ștecherul din priză și/sau îndepărtați acumulatorul înainte de a efectua reglaje la aparat, de a înlocui accesorii sau de a depozita aparatul. Această măsură de precauție împiedică un start neintenționat al uneltei electrice.
d) Păstrați uneltele electrice neutilizate în afara razei de acțiune a copiilor. Nu permiteți utilizarea mașinii de către persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Uneltele electrice sunt periculoase când sunt utilizate de persoane fără experiență.
e) Întrețineți cu grijă uneltele electrice. Controlați dacă părțile mobile ale mașinii funcționează ireproșabil și nu se blochează, dacă există piese sparte sau atât de avariate încât funcționarea aparatului să fie afectată. Asigurați repararea pieselor avariate înaintea utilizării mașinii. Multe accidente sunt cauzate de o întreținere necorespunzătoare a uneltelor electrice.
f) Mentineți uneltele de tăiere ascuțite și curate. Uneltele de tăiere întreținute cu grijă și cu tăișuri ascuțite se blochează mai rar și sunt mai ușor de manipulat.
g) Utilizați uneltele electrice, accesoriiile, sculele de intervenție etc. conform acestor instrucțiuni. De asemenea, țineți seama de condițiile de lucru și de munca de efectuat. Utilizarea uneltelor electrice în alte scopuri decât cele prevăzute poate duce la situații periculoase.

5. Service

a) Vă rugăm să dispuneți repararea uneltei dumneavoastră electrice numai de către personal de specialitate calificat și numai utilizând piese de schimb originale. Se asigură astfel păstrarea siguranței uneltei dumneavoastră electrice.

Indicații de siguranță pentru foarfeca de tuns tufe:

  • Feriți toate părțile corpului de cuțitul de tăiere. Atunci când cuțitul este în funcțiune, nu încercați să îndepărtați materialul tăiat sau să țineți de materialul de tăiat. Îndepărtați materialul înțepenit numai când aparatul este deconectat.
    Un moment de neatenție la utilizarea foarfecii de tuns tufe se poate solda cu răni grave.
  • Când utilizati aparatul, asigurati-vă că toate dispositivele de protectie și mânerele sunt montate. Nu încercati niciodată să puneti în funcțiune un aparat incomplet montat sau un aparat cu modificări neautorizate.
  • Tineți foarfeca de tuns tufe de mâner în cursul opririi cuțitului. În timpul transportului sau la depozitarea foarfecii de tuns tufe, puneți întotdeauna învelișul de protectie. Manevrarea cu atenție a aparatului diminuează pericolul de rănire cu cuțitul.
  • Tineți cablul departe de zona de tăiere. În procesul muncii, cablul poate fi acoperit de tufe și poate fi astfel secționat din greșeală.
  • Acest aparat nu este conceput pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau psihice limitate sau de către persoane fără experiență și/sau cunoștințe, cu excepția situației în care acestea sunt supravegheate de o persoană care răspunde de siguranța acestora sau dacă au primit instrucțiuni despre modul de utilizare a aparatului.

Copii trebuie supravegheati pentru a garanta că nu se joacă cu aparatul.

Munca în condiții de siguranță

  • Este interzisă modificarea aparatului sau unor părți ale acestuia.
  • În perimetrul de lucru al aparatului, persoana care o deservește poartă răspunderea față de alte persoane.
  • Respectați normele naționale care stabilesc, eventual, o limită de vârstă pentru utilizatorul aparatului.
  • Întrerupeți funcționarea mașinii, când schimbați domeniul de lucru.
  • Tineți întotdeauna foarfeca de tuns garduri vii cu ambele mâini, cu o mână pe mânerul din față și cu cealalt
  • ă pe mânerul din spate.
  • Asigurati-vă că este asigurată o zonă de acțiune fără piedici.
  • Înainte de tăiere, îndepărtați toate corpurile străine (de exemplu, pietre, crengi, sărmă etc.). În cursul muncii, aveți grijă să nu existe alte corpuri străine.
  • Începeti tăierea numai când cuțitele rulează.
  • Atenție! Cuțitele nu se opresc imediat! Nu frânați cuțitele cu mâna.
  • După o utilizare mai îndelungată, părțile metalice și accesoriiile la care aveți acces pot fi foarte fierbinti.
  • Deconectați aparatul și așteptați până când cuțitele se opresc atunci când:

  • Atingeți cuțitele de pământ, pietre, cuie sau alte corpuri străine ( controlați dacă respectivele cuțite/aparatul nu s-au deteriorat
    — remediarea defectiunilor (inclusiv blocarea cuțitelor)

  • în timpul părăsirii utilajului (și la întreruperi de scurtă durată)

- Întrețineți cu grijă aparatul:

  • Înaintea fiecărei puneri în funcțiune a aparatului, trebuie verificată cu grijă funcționarea ireproșabilă și conformă domeniului de aplicatie specificat a dispozitivelor de protecție. Nu faceți nicio modificare la mașină care ar putea influența în mod negativ siguranța.
  • Autocolantele de siguranță deteriorate sau ilizibile trebuie înlocuite.

Nu întreprindeți alte reparații la mașină, decât cele descrise în capitolul „Întreținerea“, ci adresați-vă direct producătorului, respectiv serviciului pentru clienti.

⚠ Folosiți doar piese de schimb, accesorii sau piese accesorii speciale originale. Folosirea altor piese de schimb și altor accesorii poate duce la accidentarea utilizatorului. Producătorul nu răspunde de daunele astfel provocate.

1 Descrierea utilajului / piese de schimb

Poz.DenumireNr.comandă
1Cuțit
2Şină de acoperire
3Protectie mână
4Vorderer Haltegriff mit Schalttaster
5Mânerul din față cu buton de comandă
6Prelungire364208
7Dispozitiv de descărcare a cablului de forța de tragere380950
8Cablu cu ștecăr pentru rețeaua de alimentare
9Comutatorul pornit/oprit
10Comutator de deblocare
11Şlițuri pentru aerisire
12Protectie cuțit364207
13Autocolant cu indicații de siguranță364190

ATIKA HA 550/58 - Munca în condiții de siguranță - 1

Punerea în funcțiune

Racordarea la rețea

Comparați tensiunea indicată pe placa de constructie, de ex. 230 V, cu tensiunea rețelei și conectați ferăstrăul la priza potrivită și pământată regulamentar.

Motor cu curent alternativ: Utilizați priza Schuko, tensiune 230 V cu comutator

pentru protectie la curentul vagabond 30 mA și siguranță rezistentă la 10 A.

- Utilizați cabluri de legătură resp. prelungire cu diametrul conductorilor de min 1,5 mm²

Racordarea cablului prelungitor

2 Fixați cuplajul cablului prelungitor pe ștecherul combinației întrerupător – ștecher.
Trageți cablul prelungitor ca pe o buclă prin dispozitivul de descărcare la întindere a cablului (1) și atârnați-I.
Asigurați-vă că cablul prelungitor are destul joc.

Conectarea

Nu folositi aparate, la care comutatorul nu poate fi deschis și închis. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau înlocuite de către Serviciul pentru clienti.

Foarfecele de tuns garduri vii dispune de un sistem de deconectare de siguranță pentru două mâini, care împiedică o pornire neintenționată.

3 Apăsați comutatorul pornit/oprit de pe mânerul din spate (7) și în același timp apăsați cu cealaltă mână butonul de comandă de pe mânerul din față (5).

Pornirea cu prelungire

6 Apăsați comutatorul pornit/oprit (9) de pe prelungire (6) și în același timp apăsați cu cealaltă mână butonul de pornire/oprire de pe mânerul din spate (5).

Oprirea

Pentru oprirea aparatului eliberați comutatorul pornit/oprit sau butonul de comandă.

Instrucțiuni de lucru

Este interzisă punerea în funcțiune a aparatului înaintea citirii acestor instrucțiuni de folosire, a respectării tuturor indicațiilor și a montării aparatului conform descrierii!

Respectați neapărat toate indicatiile de protecție (vezi „Lucrul în siguranță”).

ATIKA HA 550/58 - Instrucțiuni de lucru - 1

Înainte de începerea lucrului, aveți grijă la următoarele:

  • Locul de muncă în ordine?
  • Este interzisă punerea în funcțiune a aparatului înaintea citirii acestor instrucțiuni de folosire, a respectării tuturor indicațiilor și a montării aparatului conform descrierii!
  • Păstrați întotdeauna curate șliturile de aerisire.
  • Atenție la păsări care clocesc în gardul viu. Amânați tăierea gardului sau evitați această zonă.
    Momentul optim pentru tăieri:
    ⇒ Tufe de foioase: iunie și octombrie

⇒ Tufe de conifere:
aprilie și august
⇒ Tufe cu creştere rapidă:
începând din mai, la aprox. 6 săptămâni

Lucrul cu foarfecele de tuns garduri vii

ATIKA HA 550/58 - Lucrul cu foarfecele de tuns garduri vii - 1

Tineți foarfecele de tuns garduri vii cu ambele mâini la distanță sigură de corp.

Îndepărtați neaparat corpurile străine din gardul viu (de ex. sârma), deoarece acestea ar putea deteriora cuțitele foarfecelui de tuns garduri vii.
6 În decursul tăierii, cablu prelungitor trebuie să rămână în spatele foarfecelui de tuns garduri vii, pentru a nu fi prind de cuțite.
4 Datorită cuțitului bilateral, foarfecele de tuns garduri vii poate fi manevrat înainte și înapoi sau în mișcări pendulatoruu dintr-o parte în alte.
4 Tăiați mai întîii părțile laterale ale gardului viu și doar apoi partea de sus.
→ Tăiați gardul viu de jos în sus.
5 Tăiați gardul viu în formă de trapez.
Întindeți o sfoară de trasat de-a lungul gardului viu, dacă doriți să tundeți uniform marginea de sus a gardului viu.

Tăierea gardurilor vii înalte

6 Utilizați prelungirea (8) pentru tăierea gardurilor vii înalte sau a arbuștilor înalți.
Introduceți prelungitrea (8) în suportul (a) până se blochează cu un clic.
1 Pentru demontarea prelungirii (8), apăsați deblocarea (10) și scoateți prelungirea.

Întreținerea și îngrijirea

ATIKA HA 550/58 - Întreținerea și îngrijirea - 1

Înaintea oricărei lucrări de întreținere și curățare scoateți ștecărul din priza de rețea

Executarea lucrărilor suplimentare de întreținere și reparație, comparativ cu cele descrise în acest capitol, este permisă doar serviciului pentru clienti.

Dispositivele de siguranță demontate pentru executarea lucrărilor de întreținere și curățare, trebuie montate la loc în mod regulamentar și trebuie verificate în mod obligatoriu.

Utilizați numai piese originale. Alte piese pot produce pagube și accidentări imprevizibile.

Întreținerea

Unealta de tăiere nu se oprește imediat după deconectarea alimentării. Înainte de a începe repararea sau întreținerea, așteptați până ce toate componentele s-au oprit complet.

Pentru a asigura o utilizare de lungă durată și fiabilă a aparatului dumneavoastră, executați la intervale regulate următoarele lucrări de întreținere.

Verificati, dacă ferăstrăul nu are defecte evidente cum ar fi:

— un cuțit slăbit, decuplat sau deteriorat
— dacă există componente uzate sau deteriorate
- montarea corectă și intactă a capacelor și a dispozitivelor de protectie

Lucrările de reparație și întreținere necesare se vor executa înaintea folosirii uneltei electrice.

Curățarea

i Curățați cu grijă aparatul și accesoriiile după fiecare întrebuințare, pentru a menține funcționarea ireproșabilă.

Curățați carcasa cu o perie moale sau cu o cârpă uscată.

Este interzisă folosirea apei, a diluanților și a substanțelor de lustruit.

Curățați regulat cuțitele cu o perie sau o cârpă.

i Nu curățați niciodata cuțitele cu apă

→Pericol de coroziune!

i Ungeți regulat cuțitele. Nu folosiți niciodată unsoare!

Utilizați un ulei compatibil cu mediul înconjurător.

Păstrați mânerele uscate și fără ulei sau grăsime.

Depozitarea

ATIKA HA 550/58 - Depozitarea - 1

Scoateți stecărul din priză.

  • Depozitați aparatele nefolosite într-un loc uscat, închis, departe de copii.
    Înaintea unei depozitări mai îndelungate, respectați următoarele indicații pentru a asigura o durată de viață îndelungată și o utilizare ușoară a aparatului de tăiere a crengilor la înălțime:
  • Realizați o curățare temeinică.
  • Tratați toate piesele mobile cu un ulei care nu afectează mediul înconjurător.

Nu folosiți niciodată unsoare!

Împingeti protecția cuțitului pe cuțit.

Garantia

Atenție la declarația de garanție anexată.

Defecțiuni posibile

DefectiuneaCauza posibilăRemedierea (Scoateți ștecărul)
Foarfecele de tuns garduri vii nu merge.Nu este alimentat cu curent electricPană de curentCablu prelungitor defectsiguranță defectăMotor sau comutator defectVerificați alimentarea cu curent electricVerificați alimentarea cu curent electricVerificați cablul, nu utilizați cabluri defecteÎnlocuiti siguranțaDispuneți verificarea sau repararea motorului sau a comutatorului de către un specialist concesionat.
Foarfecele de tuns garduri vii taie cu întreruperiCablul defectAvarie internăComutatorul pornit/oprit defectVerificați alimentarea cu curent electricIuați legătura cu producătorul, respectiv cu serviciul pentru clienti.Iuați legătura cu producătorul, respectiv cu serviciul pentru clienti.
Motorul merge, cuțitele se oprescAvarie internăIuați legătura cu producătorul, respectiv cu serviciul pentru clienti.
Cuțilele devin fierbințiCuțitele sunt tociteCuțitele sunt defecteLipsște ungerea => frecareDispuneți ascuțirea cuțitelorÎnlocuirea cuțitelorUngerea cu ulei a cuțitelor
Motorul zbârnâie, cuțitele se oprescCuțitele se blocheazăÎndepărtați obiectul

Date tehnice

Typ / Model HA 550/58
An de constructievezi ultima pagina
Puterea motorului P1 550 W
Tensiune de rețea / frecvență230 V~ / 50 Hz
Turația la mers în gol n0 1.600 min-1
Lungimea lamei 580 mm
Lungime a tăieturii 522 mm
Diametru ramură18 mm
Vibrații mână-braț spate conform EN 60745 a_vhw = <4,65 m/s^2; K = 1,5 m/s^2
Nivelul de putere a zgomotului L_WA (conform Directivei 2000/14/UE)
Nivelul măsurat al puterii zgomotului L_WA 96 dB (A)
Nivelul garantat al puterii zgomotului L_WA 99 dB (A) K= 3,0 dB
Nivel de presiune acustică (măsurat conform Directivei 2000/14/UE)85 dB (A); K = 3,0 dB (A)
Greutatea despre. 3,4 kg
Clasa de protecție II

Obsah

Obsah dodávky 79

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : HA 550/58

Categorie : Tăietoare de gard viu