CMPBLUEHS11 - Căști KONIG - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CMPBLUEHS11 KONIG în format PDF.
| Tip produs | Căști Bluetooth stereo |
| Marcă | Konig |
| Model | CMPBLUEHS11 |
| Alimentare | Baterie reîncărcabilă prin USB (5V), timp de încărcare aproximativ 3 ore |
| Prima încărcare | minim 4 ore |
| Microfon | Integrat |
| Comenzi | Tastă multifuncțională (pornire/oprire, apel), 2 butoane (volum, pistă) |
| Indicator LED | Roșu și albastru |
| Cod PIN implicit | 0000 |
| Numărul de dispozitive memorate | Până la 8 |
| Oprire automată | După 5 minute fără conexiune |
| Întreținere și curățare | Curățați doar cu o cârpă uscată |
| Securitate | Nu deschideți, nu expuneți la apă sau foc |
| Garanție | Nicio garanție în caz de modificare sau utilizare incorectă |
| Informații generale | Păstrați manualul și ambalajul pentru referințe ulterioare |
Întrebări frecvente - CMPBLUEHS11 KONIG
Întrebările utilizatorilor despre CMPBLUEHS11 KONIG
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Căști în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CMPBLUEHS11 - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CMPBLUEHS11 mărcii KONIG.
MANUAL DE UTILIZARE CMPBLUEHS11 KONIG
Incarcarea headset-ului
Inainte de prima utiliser, incarcati bateria timp de minim 4 ore.
Dacā in decursul unor utilizāri successive auziti 3 semnale sonore de averizare la ficare 20 de secunde, iar ledul rosu clipeste de doua ori, bateriile sunt pe punctul de a se epuiza, fiind NEEDasarā Ṥinlocuirea acestora.
Incarci bateria urmand pasii de mai jos:
Pasul 1: Scoateti capacul de cauciuc al portului de incarcare
Pasul 2: Introduceti cablul USB in portul USB al calculatorului dumneavoastră.
Pasul 3: Conectati cablul USB la portul de incarcare al headset-ului.
Atunci cánd LED-ul rosu este aprins, headset-ul se incarcă
Atunci cand LED-ul rosu este stins, headset-ul este complet incarcat
Pasul 4: Pouru incarcarea complea a headset-ului este nevoie de aproximativ 3 ore; dupa incarcare, scoateti incarcatorul.

Functile CMP-BLUEHS11

- Butonul unu
Melodia urmatoare
II: Microfon pe pauza/silentios
Ultima melodie
- Butonul doi
Reducere volum
: Tastamultifunctionala (pornire/oprine, raspuns/incheiere/respingere apel, apelare voce/transfer voce/ reapelare)
- Indicator LED
- Port de incarcare (acoperit cu un capac de cauciuc)
- Microfon incorpora
- Difuzor
Utilizarea CMP-BLUEHS11
1. Pornirea/oprinea headset-ului
| Funcția Funçționare Indicator LED Ton indicator | |||
| Pornire headset | Apăsăti țimp de 3-5 secunde, apoi deblocăți până cănd clipște LED-ul albastru | LED-ul albastru clipște rapid de 4 ori | Un semnal prelungit |
| Oprire headset | Apăsăti țimp de 3-5 secunde, apoi deblocăți până cănd clipște LED-ul roșu | LED-ul roșu clipște rapid de 4 ori | Un semnal prelungit |
Observatii:
- Headset-ul se va opri automat dacă nu se connectează niciun dispositiv după 5 minute, pentru economisirea energiaie.
2. Cuplarea headset-ului cu dispositive Bluetooth®
2.1. Cum se intră in modul de cuplare
| Funcția Funçionare Indicator LED Ton indicator | |||
| Intrare în modul de cuplare | În primul ränd, asigurati-vä că headset-ul ⓷ este oprit. Apăsăti și mențineți tamp de 5-9 secunde, apoi deblocati atunci*când LED-urile roșu și albastru clipesc alternatively | LED-urile roșu și albastru clipesc alternatively | Două tonuri |
Observatie:
- Modul de cuplare durează 2 minute. Dacă headset-ul nu poate fi cupplat cu niciun disposizitiv Bluetooth®, va intra automat în modul standby (în așteptare).
2.2. Cuplarea headset-ului cu un Telefon mobil cu Bluetooth®
Asigurat-vacatefonulmobilarefunctiaBluetooth
Procedurile specifie de cuplare pot diferi in functie de ficare Telefon mobil. Consultati manualul Telefonuui mobil pentru mai multe informaticii. Paasi sunt urmatorii:
a. Tini headsetul si telefonul mobil la o distanla de 1 metru in timul cusparii.
b. Intrai n modul de cuplare al headset-ului (a se vedea 2.1)
c. Activati functia Bluetooth® pe Telefonul mobil Şiăutati dispositive Bluetooth®. La finalizareaăutări, selectati headset-ul din lista cu dispositive Bluetooth®
d. Când vi se cere, introduciţi Nr. PIN: "0000" cași parolăși apasati "Yes" (Da) sau "Confirm" (Confirmare)
e. Dupa cuplarea reusita a dispositivelor, selecanti headsetul din lista de dispositive Bluetooth 日 si apasati "Connect" (Conectare).
f. Dacă reuseste conexiunea, LED-ul albastru al headset-ului clipește de două ori la ficare 4 secunde.
Observatie:
- In cazul in care cuplarea nu este realizata cu succes, mai intai opriti headset-ul, apoi incercatj din nou urmând pași de mai sus.
- După cuplare, dispositivile vor fi memorate.
- Căstile pot memora 8 dispositive associate; dacă numărul acestora depășește 8, primul va fi inlocuit. Dacă doriti să asociatiță căstile cu alte dispositive, asociatiță-le cu noul dispositiv conform pasilor de mai sus.
3. Cuplarea headset-ului cu un emitantor cu Bluetooth
Puteti sa vă bucurati de muzica dumneavoastră in mod wireless prin conectarea headset-ului la un emitant stereo cu Bluetooth. Consultati manualul emitantului pentru mai multe detailii.
4. Effectuarea unui apel cu ajutorul headset-ului
| Funcția Starea h | headset-ului Funționare | |
| Apelare voce Mod standby | (in aşteptare) | Apăsăti▶ temp de 2 secunde Şi deblocăți până se aude un ton |
| Reapelare ultimul număr Mod standby | Mod standby (in aşteptare) | Apăsăti scurt Ⓞ de două ori |
| Creștere volum Mod conversătie Mutăți butonul doi la | + Şi apoi deblocăți-I (sau mentîneți-l) | |
| Reducere volum Mod convesătie Mutăți butonul unu | a - Şi apoi deblocăți-I (sau mentîneți-l) | |
| Răspuns apel Apel | Apăsăti scurt Ⓞ | |
| Respingere apel Apel | Apăsăti ☑ temp de 2 secunde Şi deblocăți până se aude un ton | |
| Încheiere apel Mod conversătie | Apăsăti scurt Ⓞ | |
| Transfer voce Mod conversătie | Apăsăti ☑ temp de 2 secunde Şi deblocăți până se aude un ton | |
| Microfon în mod silentțios | Mod conversătie | Apăsăti scurt pe Ⓞ de două ori, cățile vor emite 2 semnale sonore la fiecare 10 secunde |
| Anulare mod silentțios Mod conversătie (silențios) | Apăsăti scurt pe Ⓞ de două ori |
Observatii:
- Nu toate telefoanele mobile suportă"Toate functiile enumerate mai sus. Consultați manualul de Utilizare al Telefonului dumneavoastră mobil.
- Atunci cánd volumul este reglat la maxim Sau minim, yeti azi un ton de "Ding-Dong".
- La unele telefoane mobile, atunci cand apasați butonul pentru a raspunde la apel, conversatia este transferata pe Telefon. Daca se intâmplă acest lucru, puteti transfera apelul pe cași適用and butonul de mutare a conversatiei, sau puteti continua pe Telefonul mobil. Consultatiș manualul Telefonului mobil pentru mai multe informaticii.
5. Purtarea căstilor
Fixa台阶e peste ambele urechi folosindu-va de ambele mani (a se vedea poza).


6. Redare muzica
Atunci cánd headset-ul se connectează la Telefonul mobil sau la emitanturul cu Bluetooth®, puteti asculta muzica in mod wireless prin caşti.
| Funcția Starea | headset-ului Funționare | |
| Creştere volum Redare mucică Mutăți butonul doi la +și apoi deblocați-I (sau mentinei)-I) | ||
| Reducere volum Redare mucică Mutăți butonul doi la -și apoi deblocați-I (sau mentinei)-I) | ||
| Suspendare Se suspendă redarea mucizicii | Apăsați scurt pe ➔II | |
| Redare Redare mucică | ||
| Revenire | Pauză | Apăsați scurt ➔I |
| Ultima melodie | Redare mucică Mutăți butonul | unu la ➔și apoi deblocați-I |
| Melodia următoare | Redare mucică Mutăți butonul | unu la ➔și apoi deblocați-I |
Observatii:
- La unele telefoane mobile, atunci cánd ascultati muzica, aceasta va fi transmisà la difuzorul Telefonului. In a cest caz trebuie să selectati "transmitere sunet prin Bluetooth" din setările Telefonului. Consultati manualul Telefonului.
- Atunci cánd volumul headset-ului este reglat la maxim sau minim, veti azi un ton de "Ding-Dong".
- Pourtro a controla prin telecomanda functile de ultima melodie/melodia urmatoare/pauza/revenire, Telefonul dumneavoastrare nevoie de un emitantor Bluetooth care suporta AVRCP. Consultati manualul Telefonului mobil pourtro mai multe informatii.
7. Indicator LED
Cuplarea dispositivului Bluetooth
| Indicator LED Starea headset-ului | |
| LED-urile roşu și albastru clipesc alternatively Mod cuplare | |
| LED-ul albastru clipestre de 2 ori la fiecare 2 secunde | Mod standby (nu este connectat la un disposizitiv Bluetooth) |
| LED-ul albastru clipestre de 2 ori la fiecare 5 secunde | Mod standby (connectat la un disposizitiv Bluetooth) |
| LED-ul albastru clipestre de 3 ori la fiecare secundă Apel | |
| LED-ul albastru clipestre la fiecare 2 secunde Mod corvesaie |
Măsuri de siguranta:

ATENTIE!
COL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDETI

Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfacut NUMAI de catre un tehnician avizat, candide necessitiesa depanarea. Deconnectati produsul de la prise de retea sau alto echipamente in cazul aparitiei unei probleme. Nu
expuneti produsul apei sau umezelii.
Intretinere:
Curatarea trebuie facutcu o carpa uscata. Nu folosi solventi tau agente de curatare abrazivi.
Garantie:
Nuofferimnico garantie snu ne asumam niciun fel de responsabilitate in cazul schimbbarilor sau modificarilor aduse acestui produs sau in czul deteriorarii cauzate deutilizarea incorccta a produsului.
Generalitäts:
Designul specifica ile produsului pot fi modificare fara o notificare prealabila.
Toate siglele marcilor si denumirile produselor sunt marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrare ale proprietarilor de drept si prin preventa sunt recunoscute ca atare.
Păstrați acest manual Şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atentie:

Pe acest produs se afla acest marcaj. Acesta semnifica faptul ca produsele eletrice si electronice nu trebuie eliminate odata cu gunoiul menajer. Aceste produse au un system separat de colectare.