CMPBLUEHS11 - Ecouteur KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMPBLUEHS11 KONIG au format PDF.
| Type de produit | Casque Bluetooth stéréo |
| Marque | Konig |
| Modèle | CMPBLUEHS11 |
| Alimentation | Batterie rechargeable via USB (5V), temps de charge environ 3 heures |
| Première charge | 4 heures minimum |
| Microphone | Intégré |
| Contrôles | Touche multifonctions (marche/arrêt, appel), 2 boutons poussoirs (volume, piste) |
| Indicateur LED | Rouge et bleu |
| Code PIN par défaut | 0000 |
| Nombre d'appareils mémorisés | Jusqu'à 8 |
| Arrêt automatique | Après 5 minutes sans connexion |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec uniquement |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'eau ou au feu |
| Garantie | Aucune garantie en cas de modification ou utilisation incorrecte |
| Informations générales | Conserver le manuel et l'emballage pour référence ultérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMPBLUEHS11 KONIG
Questions des utilisateurs sur CMPBLUEHS11 KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMPBLUEHS11 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMPBLUEHS11 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI CMPBLUEHS11 KONIG
Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie pendant 4 heures au minimum.
Si, au cours d'utilisation normale vous entendez 3 "bip" d'avertissement toutes les 20 secondes et le voyant rouge clignote deux fois, cela signifie que la batterie est faible et elle doitetre rechargée.
ChargezVotebatterie commeindiquéci-apres:
Etape 1: Soulevez la patte en caoutchouc sur le port de charge
Etape 2: Branchez le cable USB sur un port USB de votre PC.
Etape 3: Raccordez le cable USB au port de charge du casque.
Lorsque levoyantLED rouge est allumé,le casque est en charge Lorsque levoyant LED rouge est eteint,le casque est complètement chargé
Etape 4 : Cela prendra environ 3 heures pour charger complètement le casque, lorsque la charge est terminée,steroler le chargeur.

Fonctions du CMP-BLUEHS11

- Bouton poussoir un
: Morceau suivant
II: Microphone en mode Pause/Muet
: Morceau precedent
-
Bouton poussoir deux
-
: Diminuer le volume
念 : Touche multifonctions (bouton marche/arrêt, répondre à/méttre fin à/rejeter un appel, composition voCALE/transfert vocal/recomposer)
- Voyant LED
- Port de charge (fermé par une patte en caoutchouc)
- Microphone intégré
- Haut-parleur
Utilisation du CMP-BLUEHS11
1. Mise en marche/arrêt du casque
| Fonction Opération | Résponse LED Réponses | sonore | |
| Mise en marche du casque | Appuyer sur ⊙ pendant 3-5 secondes, puis relâcher jusqu'à ce que levoyant LED bleu clignote | Le voyant LED bleu clignote rapidement 4s à la fois | Un bip long |
| Arrêt du casque | Appuyer sur ⊙ pendant 3-5 secondes, puis relâcher jusqu'à ce que levoyant LED rouge clignote | Le voyant LED rouge clignote rapidement 4s à la fois un temps | Un bip long |
Remarque :
- Par souci d'économie d'énergie, le casque s'arrête automatiquement sieldom appareil n'est connecté au bout de 5 minutes.
2. Couplage du casque avec des périphériques Bluetooth®
2.1. Comment acceder au mode couplage
| Fonction Opération | Réponse LED Réponse sonore | |
| Accéder au mode couplage | Assurez-vous d'abord que le casque est étéint. Appuyez sur la touche ⊙ en la maintenant,enforcée pendant 5-9 secondes puis la relâcher lorsque les voyants rouge et bleu clignotent en alternance | Les voyants rouge et bleu clignotent en alternance |
Note :
- La durée du mode couplage est de 2 minutes. S'il n'est pas possible de coupler le casque avec un périhérique Bluetooth® donné, le casque passera automatiquement en mode veille.
2.2. Couplage du casque avec un téléphone portable Bluetooth®
Assurez-vous que votre téléphone portable dispose de la fonctionnalité Bluetooth®.
Les procedures specifiques de couplage peuvent varier selon les différents modèle de téléphones portables. Rêférez-vous au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.
Les étapes sont décrites ci-après:
a. Placez le casque et le téléphone mobile à moins de 1 mètre l'un de l'autre lors du couplage
b. Accedez au mode couplage sur le casque (Référez-vous 2.1)
c. Activez la fonction Bluetooth® de votre téléphone portable et lancez la recherche de périhériques Bluetooth®. Lorsque la recherche est terminée, Sélectionnez le casque dans la liste de périhériques Bluetooth®
d. Lorsqu'on vous le demande, saisissez le code (PIN No): "0000" en tant que mot de passer et appuyez sur "Yes" or "Confirm"
e. Àpès avoir réussi le couplage des appareils, Sélectionnéz le casque dans la liste de périhériques Bluetooth et appuyez sur “Connect” (Connector).
f. Si la connexion est reussie, le voyant LED bleu clignote 2 fois, toutes les 4 secondes.
Note :
- Si le couplage n'a pas pu être effectué avec succès, arrêtez d'abord le casque puis essayez à nouveau de coupler les apparèils en suivant les étapes mentionnées ci-dessus.
- Àprouse couplage, les apparueils se reconnaîtront l'un l'autre.
- Le casque peut mémoriser jusqu'à 8 dispositifs; lorsque le nombre de dispositifs couplés dépasse 8, le premier sera remplaced. Si vous souhaitez coupler le casque avec d'autres dispositifs, suivez les étapes ci-dessus pour le coupler avec les nouveaux dispositifs.
3. Couplage du casque avec un transmetteur Bluetooth®
Vouss poez apprecier voire musique, en mode sans fil, en connectant le casque a un transmetteur stereo. Consultez le manuel de vre transmetteur pour avoir plus de details.
4. Emettre un appel avec le casque
| Fonction Etat du | casque Opération | |
| Composition vocale Mode | veille Appuyez sur | ► pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue |
| Recomposer le dernier numéro | Mode veille | Appuyez brièvement sur Ⓞ deux fois |
| Augmenter le volume Mode | conversation Déplace | ces le bouton poussoir deux vers + puis le relâcher (ou le maintainir) |
| Diminuer le volume Mode | conversation Déplace | z le bouton poussoir un vers - puis le relâcher (ou le maintainir) |
| Répondre à un appel Sonnerie | Appuyez brièvement sur Ⓞ | |
| Rejeter un appel Sonnerie | Appuyez sur Ⓞ pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue Ⓞ | |
| Mettre fin à un appel Mode | conversation | Appuyez brièvement sur Ⓞ |
| Transfert vocale Mode con vension | Appuyez sur Ⓞ pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue | |
| Microphone en mode muet | Mode conversation | Appuyez brièvement deux fois sur Ⓞ, le casque émettra 2 bips toutes les 10 secondes |
| Annuler mode muet Mode | conversation (muet) | Appuyez brièvement deux fois sur Ⓞ |
Remarques :
- Tous les téléphones portables ne prennt pas en charge l'ensemble des fonctions générées ci-dessus.
Référez-vous SVP au manuel d'utilisation du téléphone portable. - Lorsque le volume est régé au maximum ou au minimum, vous entendrez une tonalité "Ding-Dong" de réponse.
- Avec certains téléphones portables, lorsque vous appuyez sur la touche pour répondre à un appel, la conversation sera envoyée au téléphone. Si cela se produit, vous pouvez basculer l'appei vers le casque en vous servant du bouton de basculement de la conversation ou en executant une manoeuvre correspondante sur le téléphone portable.
Référez-vous au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.
5. Port du casque
Placez le casque sur chacune des oreilles en vous servant des deux mains (voir figure).


6. Ecouter de la musique
Lorsque le casque se connecte au téléphone portable ou au transmetteur Bluetooth® vous pouvez approucem l'écoute, sans fil, de musique via votre casque.
| Fonction Etat du | casque Opération | |
| Augmenter le volume Ecoute | de musique Déplacez le | bouton poussoir deux vers + puis le relâcher (ou le maintainir) |
| Diminuer le volume Ecoute | de musique Déplacez le b | bouton poussoir deux vers - puis le relâcher (ou le maintainir) |
| Pause Suspension de la | musique | Appuyez brièvement sur ➔ |
| Lecture Ecoute de musique | ||
| Retour Pause | Appuyez brièvement sur ➔ | |
| Morceau précédent Ecoute | de musique Déplacez le b | bouton poussoir un vers ➔ puis le relâcher |
| Morceau suivant Ecoute de | musique Déplacez le bout | on;poussoir un vers ➔ puis le relâcher |
Remarques :
- Avec certains téléphones portables, lorsque vous écoutez de la musique, celle-ci est envoyée au haut-parleur du téléphone. Dans ce cas vous devrez selectionner "transmettre le son via Bluetooth" dans les réglages du téléphone. Rêférez-vous au manuel du téléphone.
- Lorsque le volume du casque est régé au maximum ou au minimum vous entendez la tonalité "Ding-Dong".
- Pour executer à distance les fonctions morceau précédent / morceau suivant / pause / retard, votre téléphone portable doit être équipé d'un transmetteur prénant le profil AVRCP en charge. Référez-vous, SVP, au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.
7. Voyant LED
Couplage du périphérique Bluetooth
| Voyant LED Statut du casque | |
| Les voyants LED rouge et bleu clignotent en alternance | Mode couplage |
| Levoyant LED bleu clignote 2 fois toutes les 2 secondes | Mode veille (non connecté au périphérique Bluetooth) |
| Levoyant LED bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondes | Mode veille (connecté au périphérique Bluetooth) |
| Levoyant LED bleu clignote 3 fois toutes les secondes | Sonnerie |
| Levoyant LED bleu clignote toutes les 2 secondes Mode conversation | |
Consignes de sécurité :



Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à
I'eu ni à l'huidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conserve ce manuel et l'emballage pour toute reférence ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.