KONIG CMPBLUEHS11 - Ecouteur

CMPBLUEHS11 - Ecouteur KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMPBLUEHS11 KONIG au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG CMPBLUEHS11 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque Bluetooth stéréo
Marque Konig
Modèle CMPBLUEHS11
Alimentation Batterie rechargeable via USB (5V), temps de charge environ 3 heures
Première charge 4 heures minimum
Microphone Intégré
Contrôles Touche multifonctions (marche/arrêt, appel), 2 boutons poussoirs (volume, piste)
Indicateur LED Rouge et bleu
Code PIN par défaut 0000
Nombre d'appareils mémorisés Jusqu'à 8
Arrêt automatique Après 5 minutes sans connexion
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec uniquement
Sécurité Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'eau ou au feu
Garantie Aucune garantie en cas de modification ou utilisation incorrecte
Informations générales Conserver le manuel et l'emballage pour référence ultérieure

FOIRE AUX QUESTIONS - CMPBLUEHS11 KONIG

Comment charger le casque CMPBLUEHS11 ?
Pour charger le casque, soulevez la patte en caoutchouc sur le port de charge, branchez le câble USB sur un port USB de votre PC, puis raccordez le câble au port de charge du casque. Le voyant LED rouge s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la charge est terminée.
Combien de temps faut-il pour une charge complète ?
La première charge doit durer au moins 4 heures. Les charges suivantes prennent environ 3 heures pour une charge complète.
Comment appairer le casque avec un téléphone ?
Assurez-vous que le casque est éteint. Appuyez sur la touche pendant 5 à 9 secondes jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu clignotent en alternance. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, recherchez les appareils, sélectionnez le casque et entrez le code PIN 0000 si demandé.
Quel est le code PIN pour l'appairage ?
Le code PIN par défaut est 0000.
Comment répondre à un appel entrant ?
Lorsque vous recevez un appel, appuyez brièvement sur la touche (touche multifonctions) pour répondre.
Comment passer au morceau suivant en musique ?
En mode écoute de musique, déplacez le bouton poussoir un vers l'avant (➔) puis relâchez pour passer au morceau suivant.
Que signifient les bips d'avertissement pendant l'utilisation ?
Si vous entendez 3 bips toutes les 20 secondes et que le voyant rouge clignote deux fois, cela signifie que la batterie est faible et doit être rechargée.
Le casque est-il étanche ou waterproof ?
Non, le casque n'est pas étanche. Ne l'exposez pas à l'eau ou à l'humidité pour éviter tout risque de choc électrique.
Comment réinitialiser ou dépanner le casque ?
Le manuel ne mentionne pas de réinitialisation spécifique. En cas de problème, éteignez le casque et réessayez l'appairage. Si le problème persiste, chargez complètement la batterie et consultez la notice.
Puis-je utiliser le casque avec un ordinateur ?
Oui, le casque peut être connecté à un ordinateur via Bluetooth. Mettez le casque en mode couplage, puis recherchez le casque dans les paramètres Bluetooth de l'ordinateur et connectez-vous avec le code PIN 0000.

Questions des utilisateurs sur CMPBLUEHS11 KONIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMPBLUEHS11 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMPBLUEHS11 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI CMPBLUEHS11 KONIG

Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie pendant 4 heures au minimum.

Si, au cours d'utilisation normale vous entendez 3 "bip" d'avertissement toutes les 20 secondes et le voyant rouge clignote deux fois, cela signifie que la batterie est faible et elle doitetre rechargée.

ChargezVotebatterie commeindiquéci-apres:

Etape 1: Soulevez la patte en caoutchouc sur le port de charge

Etape 2: Branchez le cable USB sur un port USB de votre PC.

Etape 3: Raccordez le cable USB au port de charge du casque.

Lorsque levoyantLED rouge est allumé,le casque est en charge Lorsque levoyant LED rouge est eteint,le casque est complètement chargé

Etape 4 : Cela prendra environ 3 heures pour charger complètement le casque, lorsque la charge est terminée,steroler le chargeur.

KONIG CMPBLUEHS11 - 1

Fonctions du CMP-BLUEHS11

KONIG CMPBLUEHS11 - Fonctions du CMP-BLUEHS11 - 1

  1. Bouton poussoir un

: Morceau suivant
II: Microphone en mode Pause/Muet
: Morceau precedent

  1. Bouton poussoir deux

  2. : Diminuer le volume

念 : Touche multifonctions (bouton marche/arrêt, répondre à/méttre fin à/rejeter un appel, composition voCALE/transfert vocal/recomposer)

  1. Voyant LED
  2. Port de charge (fermé par une patte en caoutchouc)
  3. Microphone intégré
  4. Haut-parleur

Utilisation du CMP-BLUEHS11

1. Mise en marche/arrêt du casque

Fonction OpérationRésponse LED Réponsessonore
Mise en marche du casqueAppuyer sur ⊙ pendant 3-5 secondes, puis relâcher jusqu'à ce que levoyant LED bleu clignoteLe voyant LED bleu clignote rapidement 4s à la foisUn bip long
Arrêt du casqueAppuyer sur ⊙ pendant 3-5 secondes, puis relâcher jusqu'à ce que levoyant LED rouge clignoteLe voyant LED rouge clignote rapidement 4s à la fois un tempsUn bip long

Remarque :

  • Par souci d'économie d'énergie, le casque s'arrête automatiquement sieldom appareil n'est connecté au bout de 5 minutes.

2. Couplage du casque avec des périphériques Bluetooth®

2.1. Comment acceder au mode couplage

Fonction OpérationRéponse LED Réponse sonore
Accéder au mode couplageAssurez-vous d'abord que le casque est étéint. Appuyez sur la touche ⊙ en la maintenant,enforcée pendant 5-9 secondes puis la relâcher lorsque les voyants rouge et bleu clignotent en alternanceLes voyants rouge et bleu clignotent en alternance

Note :

  • La durée du mode couplage est de 2 minutes. S'il n'est pas possible de coupler le casque avec un périhérique Bluetooth® donné, le casque passera automatiquement en mode veille.

2.2. Couplage du casque avec un téléphone portable Bluetooth®

Assurez-vous que votre téléphone portable dispose de la fonctionnalité Bluetooth®.

Les procedures specifiques de couplage peuvent varier selon les différents modèle de téléphones portables. Rêférez-vous au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.

Les étapes sont décrites ci-après:

a. Placez le casque et le téléphone mobile à moins de 1 mètre l'un de l'autre lors du couplage
b. Accedez au mode couplage sur le casque (Référez-vous 2.1)
c. Activez la fonction Bluetooth® de votre téléphone portable et lancez la recherche de périhériques Bluetooth®. Lorsque la recherche est terminée, Sélectionnez le casque dans la liste de périhériques Bluetooth®
d. Lorsqu'on vous le demande, saisissez le code (PIN No): "0000" en tant que mot de passer et appuyez sur "Yes" or "Confirm"
e. Àpès avoir réussi le couplage des appareils, Sélectionnéz le casque dans la liste de périhériques Bluetooth et appuyez sur “Connect” (Connector).
f. Si la connexion est reussie, le voyant LED bleu clignote 2 fois, toutes les 4 secondes.

Note :

  • Si le couplage n'a pas pu être effectué avec succès, arrêtez d'abord le casque puis essayez à nouveau de coupler les apparèils en suivant les étapes mentionnées ci-dessus.
  • Àprouse couplage, les apparueils se reconnaîtront l'un l'autre.
  • Le casque peut mémoriser jusqu'à 8 dispositifs; lorsque le nombre de dispositifs couplés dépasse 8, le premier sera remplaced. Si vous souhaitez coupler le casque avec d'autres dispositifs, suivez les étapes ci-dessus pour le coupler avec les nouveaux dispositifs.

3. Couplage du casque avec un transmetteur Bluetooth®

Vouss poez apprecier voire musique, en mode sans fil, en connectant le casque a un transmetteur stereo. Consultez le manuel de vre transmetteur pour avoir plus de details.

4. Emettre un appel avec le casque

Fonction Etat ducasque Opération
Composition vocale Modeveille Appuyez sur► pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue
Recomposer le dernier numéroMode veilleAppuyez brièvement sur Ⓞ deux fois
Augmenter le volume Modeconversation Déplaceces le bouton poussoir deux vers + puis le relâcher (ou le maintainir)
Diminuer le volume Modeconversation Déplacez le bouton poussoir un vers - puis le relâcher (ou le maintainir)
Répondre à un appel SonnerieAppuyez brièvement sur Ⓞ
Rejeter un appel SonnerieAppuyez sur Ⓞ pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue Ⓞ
Mettre fin à un appel ModeconversationAppuyez brièvement sur Ⓞ
Transfert vocale Mode con vensionAppuyez sur Ⓞ pendant 2 secondes et relâchéz lorsqu'une tonalité est perçue
Microphone en mode muetMode conversationAppuyez brièvement deux fois sur Ⓞ, le casque émettra 2 bips toutes les 10 secondes
Annuler mode muet Modeconversation (muet)Appuyez brièvement deux fois sur Ⓞ

Remarques :

  • Tous les téléphones portables ne prennt pas en charge l'ensemble des fonctions générées ci-dessus.
    Référez-vous SVP au manuel d'utilisation du téléphone portable.
  • Lorsque le volume est régé au maximum ou au minimum, vous entendrez une tonalité "Ding-Dong" de réponse.
  • Avec certains téléphones portables, lorsque vous appuyez sur la touche pour répondre à un appel, la conversation sera envoyée au téléphone. Si cela se produit, vous pouvez basculer l'appei vers le casque en vous servant du bouton de basculement de la conversation ou en executant une manoeuvre correspondante sur le téléphone portable.

Référez-vous au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.

5. Port du casque

Placez le casque sur chacune des oreilles en vous servant des deux mains (voir figure).

KONIG CMPBLUEHS11 - Port du casque - 1

KONIG CMPBLUEHS11 - Port du casque - 2

6. Ecouter de la musique

Lorsque le casque se connecte au téléphone portable ou au transmetteur Bluetooth® vous pouvez approucem l'écoute, sans fil, de musique via votre casque.

Fonction Etat ducasque Opération
Augmenter le volume Ecoutede musique Déplacez lebouton poussoir deux vers + puis le relâcher (ou le maintainir)
Diminuer le volume Ecoutede musique Déplacez le bbouton poussoir deux vers - puis le relâcher (ou le maintainir)
Pause Suspension de lamusiqueAppuyez brièvement sur ➔
Lecture Ecoute de musique
Retour PauseAppuyez brièvement sur ➔
Morceau précédent Ecoutede musique Déplacez le bbouton poussoir un vers ➔ puis le relâcher
Morceau suivant Ecoute demusique Déplacez le bouton;poussoir un vers ➔ puis le relâcher

Remarques :

  • Avec certains téléphones portables, lorsque vous écoutez de la musique, celle-ci est envoyée au haut-parleur du téléphone. Dans ce cas vous devrez selectionner "transmettre le son via Bluetooth" dans les réglages du téléphone. Rêférez-vous au manuel du téléphone.
  • Lorsque le volume du casque est régé au maximum ou au minimum vous entendez la tonalité "Ding-Dong".
  • Pour executer à distance les fonctions morceau précédent / morceau suivant / pause / retard, votre téléphone portable doit être équipé d'un transmetteur prénant le profil AVRCP en charge. Référez-vous, SVP, au manuel de votre téléphone portable pour de plus amples informations.

7. Voyant LED

Couplage du périphérique Bluetooth

Voyant LED Statut du casque
Les voyants LED rouge et bleu clignotent en alternanceMode couplage
Levoyant LED bleu clignote 2 fois toutes les 2 secondesMode veille (non connecté au périphérique Bluetooth)
Levoyant LED bleu clignote 2 fois toutes les 5 secondesMode veille (connecté au périphérique Bluetooth)
Levoyant LED bleu clignote 3 fois toutes les secondesSonnerie
Levoyant LED bleu clignote toutes les 2 secondes Mode conversation

Consignes de sécurité :

KONIG CMPBLUEHS11 - Consignes de sécurité : - 1

KONIG CMPBLUEHS11 - Consignes de sécurité : - 2

KONIG CMPBLUEHS11 - Consignes de sécurité : - 3

Pour réduire le risque de chic électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à

I'eu ni à l'huidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.

Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.

Conserve ce manuel et l'emballage pour toute reférence ultérieure.

Attention :

KONIG CMPBLUEHS11 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

NEDERLANDS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : CMPBLUEHS11

Catégorie : Ecouteur