DEXTER 300DS2.5 - șlefuitor

300DS2.5 - șlefuitor DEXTER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 300DS2.5 DEXTER în format PDF.

📄 180 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 1 întrebări
Notice DEXTER 300DS2.5 - page 145
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre 300DS2.5 DEXTER

1 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Ce să fac dacă șlefuitoarea mea DEXTER 300DS2.5 nu se aprinde?
Întrebări Frecvente - 30/03/2026
Răspuns Notice-Facile

Dacă șlefuitoarea DEXTER 300DS2.5 nu se aprinde, mai multe verificări te pot ajuta să identifici și să rezolvi problema:

1. Verifică alimentarea electrică

  • Asigură-te că șlefuitoarea este bine conectată la o priză electrică funcțională.
  • Testează priza cu un alt dispozitiv pentru a confirma că furnizează curent.

2. Verifică cablul de alimentare

  • Inspectează cablul pentru a detecta tăieturi, fire expuse sau semne de uzură.
  • Un cablu deteriorat poate împiedica șlefuitoarea să se aprindă și trebuie reparat sau înlocuit.

3. Verifică întrerupătorul

  • Asigură-te că întrerupătorul este în poziția
Răspunde (fii primul)

Descărcați instrucțiunile pentru șlefuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 300DS2.5 - DEXTER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 300DS2.5 mărcii DEXTER.

MANUAL DE UTILIZARE 300DS2.5 DEXTER

Vä multümim pentru achizitionarea acestui produs. Vä sfătuiim sä cititi cu atenție instrucțiunile de instalare, deutilizareși de intreținere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfactie totală. Daca aveți nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la disposziția dumneavoastră pentru a vă asista.

DEXTER 300DS2.5 - 1

Pentru a reduce riscul de accidentari, utilizatorul trebuie sa citeasca manualul de instrutiuni.

DEXTER 300DS2.5 - 2

In conformitate cu standardele esentiale de siguranta aplicabile ale directivelor europene.

DEXTER 300DS2.5 - 3

Semn al circulatiei produsului pe piata statelor membres ale Uniunii Vmale.

DEXTER 300DS2.5 - 4

Aparat clasa II - Izolate doubla - Nu avezi nevoie de un stecher cu impamantare.

DEXTER 300DS2.5 - 5

Indica riscul de vătamare corporală sau defectare a sculei in caz de nerespectare a instruetiunilor din acest manual.

DEXTER 300DS2.5 - 6

Indica pericol de electrocutare.

DEXTER 300DS2.5 - 7

Aparatele electrice sau electronice defecte 山 /sau de eliminat trebuie colectate la punctele de reciclare corespunzatoare.

DEXTER 300DS2.5 - 8

Scoatei imediat stecherul din priză in cazul in care cordonul de alimentare se deterioriorezaș in timpul efectuării intreşinerii.

DEXTER 300DS2.5 - 9

Purtaţimască de prof.

DEXTER 300DS2.5 - 10

Marcaj de conformitate că produsul respectă reglementările tehnice aplicabile din Ucraina.

CUPRINS

  1. Scopulutilizarii slefutorului cu placi
  2. Instruetiuni privind siguranta
  3. Descriere
  4. Date tehnice
  5. Inainte de punerea in functiune a echipamentului

  6. Functionare

  7. Intretinere
  8. Depanare
  9. Protejati mediul inconjurator
  10. Garantie
  11. Declaratie de conformitate CE

1. SCOPUL UTILIZARII SLEFUITORULUI DELTA

Această masină este concepută pentru sfeuirea lemnului, suprafetelor vopsite, materialelor plastice moiși metaelelor. Nu utilizati accesoriile masinii pentru alte lucrari decât cele pentru care au fost concepute! Oricare alte UTILIZARI sunt interzise in mod expres.

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

INSTRUCTION GENERALE DE SIGURANPA PENTRU SCULE ELECTRICE

DEXTER 300DS2.5 - INSTRUCTION GENERALE DE SIGURANPA PENTRU SCULE ELECTRICE - 1

AVERTIZARE! Citişi tote instruţiunile, averismentele de sigurână, ilustrațiiileși specificătiile livrate impreună cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instruciunilor enumerate mai jos se poate solda cu oc electric, incendiu si/sau vatamare corporală grava.

PASTRATI TOATE AVERTIZARILE SI INSTRUCTION PENTRU CONSULTARE ULTERIOAR.

Termenul „sculă electrică" din averizări se referă la scula electrică (cu cordon) alimentata de la rețeaua electrică sau scula electrică (fără cordon de alimentare) care functionează cu accumulator.

1. SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

a) Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateşintunecoase predispun la accidente.
b) Nu puneti in functiune sculele electrice in atmossere explosive, cum ar fi in prezena lichidelor, a gazelor sau a pulberilor inflamabile. Sculele electrice creeaza scantei, care pot aprinde pulberile sau gazele.
c) Nu lasaşi copiiiși trecatorii să se apropie în timpe ce Utilizați o sculă electrică.

Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului.

2. SIGURANTA ELECTRICA

a) Štecherele sculelor electrice trebuie sá corespundá cu priza de rețea electrica. Nu modificați niciodata Štecherul, subnio formă. Nu utilizati adaptoare de priza cu scule electrice impamântate. Štecherele nemodificateși prizele adevate vor reduce riscul de electrocutare.

2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

b) Evitaşi contactul corpului cu suprafețele legate la impamântare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gătit și frigiderele. Acest lucru reprezinta un risc sporit de electrocutare în cazul care corpul dumneavoastră este impamântat.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrica va creste riscul de electrocutare.
d) Nu folosiţi în mod abuziv cablul de alimentare Nu utilizuţi niciodataă cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate din priză scula electrică. Tineţi cablul de alimentare departe de caldură, ulei, margini tăioase sau piese în miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
e) Cándutilizati o sculá electricăin aer liberutilizati un cablu prelungitor adecvat pentruutilizarea in aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentruutilizare in aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Daca utilizes area unei scule electrice intr-o zona umedä este inevitabilita, utilizes o sursa de alimentare protejata cu un dispositiv pentru current residual (DCR). Utilizarea unui DCR reduce riscul de electrocutare.

3. SIGURANTA PERSONALÄ

a) Fitī vigilant, urmārīti ceea ce faceti si apelati la bunul simṭ cànd utilizesti o sculā electricà. Nu utilizesti o sculā electricà cànd sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicatiei. Un moment de neatenție in timp ce utilizesti sculele electrice se poate solda cu vătamārì corporale grave.
b) Utilazi echipament de protecţie personală. Puratați intotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentele de protecţie, cum ar fi masca de graf, bocancii de protecţie antiderapanți, casca sau antifoanele utilizezate in condiții corespunțafoare, vor reduce vătămârile corporale.
c) Preveniti pornirea accidentala. Asigurați-vă că intrerupătorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de conectarea la sursa de energia electricăși/sau accumulator, inainte de ridicarea pau transportul sculei. Transportul sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau cu alimentarea cu energia electrică pornita, predispune la'accidente.
d) Indepaṭaṭi orice cheie de reglare inainte de a porni scula electrică. O cheie reglabilă sau una fixă lasata intr-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la'accidente.
e) Nu va intindei excessiv. Păstrați-vă stabilitateași echilibrul in orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice in situții neasteplate.

2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

f) Imbracati-va corespunzator. Nu puratai haine largi sau bijuterii. Nu apropiati parl, imbracamintea si manusile de piesele aflate in miscare. Hainele largi, bijuterile sau parlung pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
g) Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragereși colectare a prafului, asigurați-va că acestea sunt conectateși utilizeate corespunzător. Utilizarea colectoarelor de praf poate reduce pericolele legate de praf.
h) Nu permittedi ca familiaritatea dobändita in urma utilizārii frecventa a sculelor sa va facà sa negliati sau sa nesocotiti principile de siguranță ale sculei. O operatie negljentà poate cauza rani grave intr-o fractiune de secundă.

4. UTILIZAREA Şİ INGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE

a) Nu forata scula electrica. Utilazi scula electrica corespunzatoare pentru aplicata dumneavoastră.
Scula electrica corespunzatoare va efectua lucrarea mai bine sî in siguranță mai mare, la viteza pentru care a fost projectata.
b) Nu utiliziati scula electrica dacă intrerupătorul nu comută pe pozițile pornitși oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controlă de la intrerupător este periculoasași trebuie reparata.
c) Deconnectaţi stecherul de la sursa de alimentare si/sau setul de accumulatori de scula electrică inainte de efectuarea oricăror reglaje, schimbări de accesorii sau inainte de depositarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentala a sculei electrice.
d) Depozitați sculele electrice intr-un loc inaccesibil copiilorși nu permitețiutilizarea sculei electrice de persone nefamiliarize cu aceasta sau cu acesteinstruieni. Sculele electrice sunt periculoase în mainile utilizatorilor neinstrui!.
e) Intreşinei sculele electriceși accesoriile. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări alepieselirin miscare, avarii alepieselor si orice alta situatie care poate afecta functionarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dai scula electrică la reparat inainte deutilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intreşinue.
f) Mentineti sculele aşchietoare ascuțite ŞI curate. Elementele de tăiere intreținute corespunzător ŞI cu muchii de tăiere ascuțite sunt mai puțin probabilit sâ se indoaie ŞI sunt mai ușr de controlat.

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

g) Utilizaţi scula electrică, accesoriileși cuțitele demontabile etc. in conformitate cu aceste instruţiuni, tinând cont de condiţiile de lucruși lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiţii decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situatie periculoosa.
h) Mentineti帽子erele uscate, curate si fara ulei si vaselinä.

Mânerele Şi suprafește de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranță Şi controlul asupra sculei in situții neașteptate.

5. DEPANARE

a) Ducei scula electrica la service pentru a fi reparata de o persona calificata utilizing doar piese de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranță al sculei electrice.

REGLEMENTÄRI DE SIGURANTA SUPLIMENTARE PENTRU MAŞINA DE ŞLEFUIT

  • AVERTIZARE Contactul Sau inhalarea de pulberi dăunătoare / toxice generate în urmașlefuirii suprafetelor vopsite, a lemnuluiși metalelor pot pune în pericol sanătatea operatoruluiși a personelor prezene.
  • Toate personele ce pâtrund in zona de lucru trebuie sà poarte o masca de graf autorizata, special creata pentru a proteja impotrivara pulberilor dăunătoare / toxice, pe lângă folosirea sistemului de extragere a prafului, iar zona de lucru trebuie bine ventilata.
  • Copii sī femeile gravide nu trebuie sā intré in zona de lucru.
  • Nu mâncaṭi, nu beṭişi nu fumatai in zona de lucru. Orice clàdire construitaī nainte de 1960 poate avea suprafete de lemn sau metal vopsite cu vopsea cu plumb. Dacā suspectaṭi Cá o piesa confine plumb consultaṭi un specialist.
  • Unele produse din lemn, in special MDF (Placi de fibre cu densitate medie) pot produce praf ce este periculos pentru sanătatea dumneavoastră. Recomandam Utilizarea unei maști de față aprobate, cu filtrare inlocuibile la Utilizarea masinii, pe lângă Utilizarea systemului de extragere a prafului.
  • La utilizes area masinii de slefuit pe metal avei grijä că scanteile pot aprinde praful din systemdul de extragere a prafului saudin aspirator.
  • Această masina de slefuit a fost concepută pentru operarea cu ambele maiini. Adoptati o poziție stabilăși asigurati-vă că masina nu intră în contact cu cablul de alimentare, iar acestași nu se prinde de alte obiecte impiedicând finalizarea slefuirii.
  • Asigurati-va cä ati indepartat corporule straine precum cuiele s i suruburile de pe piesa inainte de a incepe slefuirea.

2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA

  • Nuutilizati pentru sfeuire umeda,ci doar pentru sfeuire uscata.
  • Daca este posibil, fixati piesele mai mici pentru a preveni mișcarea acestora sub masina de silefuit.

Nu forati masina de sfeuit, lasati scula sa-si faca treaba la o viteza rezonabilia. Suprasolicitarea poate aparea dac a presiune prea mare, iar motorul incetineste ducandla o sfeuire inefficienta si posibile deteriorari la motor.

  • Nu continuuţi să適用ă hartițe de silefuit uză, ruptă sau infundăță.
  • Nu atingeti hàrtia de slefuit in miçare.
  • Purtaşi intotdeauna echipament de proteție auditiva.

3.DESCRIERE

DEXTER 300DS2.5 - 3.DESCRIERE - 1

1 Intrerupator de pornography/ oprire (ON/OFF)
Regulator de viteza
3 Placā suport de slefuit
Tub de extragere a prafului

4. DATE TEHNICE

Denumire tipŞlefuitor delta 300DS2.5
Tensiune nominală230-240V~ 50Hz
Putere nominală300W
Turație de mers în gol6000-11000 /min
Placă de Şlefuire93x93x93mm
Nivel de presiune acustică LpA82 dB(A) (KpA=3dB(A))
Nivel de putere acustică LwA93 dB(A) (KwA=3dB(A))
ivel de vibrații ah11,92 m/s2(K=1,5m/s2)

NOTÁ:

  • valoarea totală declarata a vibraților a fost măsurăță in conformitate cu o procedură conformă cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea diferitelor scule;
  • valoarea totală declarata poate fi適用ă in evaluarea preliminară a expunerii.

DEXTER 300DS2.5 - NOTÁ: - 1

AVERTIZARE:

  • emisiile de vibrații in timpul UTILIZARII efective a sculei electrice pot diferi fata de valoarea totală declarata in functie de modul de utilizare a sculei;
  • Identificazioni maturile de siguranta pentru a proteja operatorul in functie de estimarea expunerii in condiţile reale de utilizare (luand in considerare alla elementele cicului de operare precum timpii de oprir ai sculei si cand aceasta functionează in gol plus momentul declanşarii). In functie de utilizarea efectiva a produsului, valoarea vibratiilor poate fi diferită de valoarea totală declarata! Adoptati măsuri adevocate pentru a va proteja impotriva expunerii la vibrati! Luat i n considerare intregul proces de lucru, inclusiv durata de mers in gol a produsului sau durata candida. este oprit! Măsuriile corespunzatoare includ, printre altele, inttreținerea si ingrijirea regulata a produsului si a accesorilor, mentinerea calda a mainilor, pauze periodice si programarea corespunzatoare a processel er del lucru!

5. INAINTE DE PUNEREA IN FUNCJIUNE A ECHIPAMENTULUI

DEXTER 300DS2.5 - INAINTE DE PUNEREA IN FUNCJIUNE A ECHIPAMENTULUI - 1

A AVERTIZARE: Dispositivul trebuie deconnectat de la prise electrica inante de punerea sa in functiune.

Montarea/schimbarea hartiie abrazive

Asiguraşi –va intotdeauna cà masina este oprita Şi scoasa din priza inainte de a efectua orice reglaj.

  1. Selectaigi gradul corect al hartiie de slefuit.
  2. Indepartati orice urma de praf sau resturi de pe scaiul bazei.
  3. Pentru a ata ha'tia de tip scai trebuie doar sa aliniata gaurile hartiei de sfeuit cu cele din baza de sfeuire si sa apasa pana se fixeaz.
  4. Pentru indepərtarea harti, dezlipi- o de pe baz.

DEXTER 300DS2.5 - Montarea/schimbarea hartiie abrazive - 1

AVERTIZARE: Nu continuati să'utilizati masina de slefuit cu hârtie uzata sau deteriorata.

DEXTER 300DS2.5 - Montarea/schimbarea hartiie abrazive - 2

  1. AVERTIZARE: Nu utilizes aceeaşi hartiie pentru lemn si metal. 2. Particulele de metal se incorporează in hartiie si vor zgâria o si lață de lemn.

DEXTER 300DS2.5 - Montarea/schimbarea hartiie abrazive - 3

AVERTIZARE: Curățați orificiile de ventilăție de pe scula electrică cu regularitate. Ventilatorul motorului va atrage praful în interiorul i, iar acumularea excessiva de metal cu praf poate provoca pericole e.

Montarea tubului de extragere a prafului

DEXTER 300DS2.5 - Montarea tubului de extragere a prafului - 1

AVERTIZARE: Conectați intotdeauna dispositivul de extragere a prafului cand slefuiți.

Recomandam utilizesa systemului de extragere a prafului in permanenta. Trebuie doar sa introducei adaptorul de extragere a prafului in fanta de extragere a prafului para a se putea conecta un system de extragere a prafului Sau un aspirator la scula. Mentinei intotdeauna orificile de extragere a prafului de pe baza de sfeuire neacoperite.

6. FUNCTIONARE

Selectarea vitezei

Cu ajutorul regulatorului de viteza se poate selecta viteza de oscilatie (chiar si in timpul functionarii). Rotiti regulatorul de viteza pentru a alge viteza adecvata. Viteza optima depinde de material si trebuie determinata printr-un test practic.

Etapa 1: lent Etapa 6: rapid

Pornirea.si opridea

Tinei bine scula pentru a controla răsucirea acsteia.

Pentru a prelimangi durata de viață a sculei, nu o suprasolicitatei.

DEXTER 300DS2.5 - Pornirea.si opridea - 1

AVERTIZARE: Inainte de a conecta scula la curent, asigurați-vă că tragaciul declanșator functiionează corespunțător.

Pentru a porni scula, impingeti intrerupatorul pornit/oprit inainte.

Pentru a o opri, impinge ti intrerupatorul inapoi.

Slefuirea

Masina de slefuit poate fi utilizesa pentru majoritatea operatiunilor de slefuire pe materiale precum lemnul, plasticul, metalul si supraftele vopsite.

DEXTER 300DS2.5 - Slefuirea - 1

AVERTIZARE: Nu utiliziati această masină de slefuit pe gips-carton.

Puratai masca de praf si ochelari de protectie.

Daca este posibil, fixati piesele mai mici pentru a preveni mișcarea acestora sub masina de slefuit. Coborăti masina de slefuit in contact cu piesa fara a apasași apoi pornii-0. Mșcati masina incet pe suprața piesei intr-o mișcare circulară sau curba, aplicând o presiune moderatași uniformă.

Dacă mai există zgârieturi pe piesă după slefuire, incercați una din urmâtoarele:

  • Reveniti la granulata iama mare si slefuii semnele inainte de a reporni cu alegerea initiala sau
  • Incercati săutili o noua foai abraziva de acelaş tip pentru a elimina semnele nedorite, inainte de a trece la o granulătie mai finala lucrarea.

7. INTREINERE

DEXTER 300DS2.5 - INTREINERE - 1

Intotdeauna deconnectați dispositivul de la priză înante de efectuarea oricarei operatii de reglare sau intretnere. Daca este deteriorarat cablul de alimentare, acesta trebuie inlocuit de producător sau de agentul său de pentru a se evita orice pericol.

Deconectaşi imedit cablul de alimentare de la sursa de alimentare dacă este deteriorat.

Aveṭi grijā sǎ nu expuneti aceastā sculā la ploaie.

Dacă perile de carbune trebuie să fie înlocuie, această operție trebuie efectuată de o personă calificata în reparții (se vor înlocui întoidea ambele perii în același tamp).

Curătare

Evitaḥutilizarea solventilordand curataṭi piese din plastic. Majoritatea pieselordin plastic sunt susceptibile sā se deteriorioreze de la diverse tipuri de solventi commercialis se pot defecta prinutilizarea acestora. Utilizaḥlavete curatepentru indepartarea murdäriei, prafului etc.

Lubrifiere

Toti rulmentii din această scula sunt lubriciati cu o cantitate suficientă de lubriciant de calitate superioara pentru durata de viață a aparatului in condiții normale de fonctionare, prin urmare nu este necessară nico lubrifiere ulterioara.

8. DEPANARE

Potentiale functionär defectuoase au, in general, cause care pot fi rezolvate de catre utilizator. Prin urmare, verificati produsul folosind această sectiune. In cele mai multe cazuri, problema poate fi rezolvata rapid.

DEXTER 300DS2.5 - DEPANARE - 1

AVERTIZARE! Executati numai pași descrişi in aciste instruţiuni!

Orice alte inspections aprofundate, operatiuni de intreşinere sau reparations trebuie efectuate de câtre un service autorizat sau de un specialist cu calificári similare dacă nu puteşi rezolva dumneavoastră problema!

8. DEPANARE

ProblemăCauză posibilăSoluție
Produsul nu pôrnește.Nu este conectat la o sursă de alimentare.Conectați la sursa de alimentare.
Cablul electric sau ștecherul sunt defecate.Apelați la un electrician autorizat pentru verificări.
Alte defecciuni electrice ale produsului.Apelați la un electrician autorizat pentru verificări.
Produsul nu atinge puterea/maxîmă.Cablul prelungitor nu este adecovat pentru適用area cu incest produs.Utilizăți un cablu prelungitor adecovat.
Sursa de alimentare (de ex. generatorul) are o tensiune prea mică.Conectați la alta sursă de alimentare.
Orificiile de ventilăție sunt blocate.Curătați orificiile de ventilăție.
Resultado insatisfatório.A lixa está gasta.Wymienić je na nowa.
A lixa não é adequada para o material da peça a ser trabalhada.Use uma lixa adequada.

9. PROTEJATI MEDIUL INCONJURATOR

DEXTER 300DS2.5 - PROTEJATI MEDIUL INCONJURATOR - 1

Produsele electrice nu trebuie eliminate imprenă cu gunoiul menajer. Reciclate-le la centrele speciale de colectare a deşeurilor. Contactaţi autoritateile locale sau furnizorul pentru informaticii privind reciclarea.

Efectele potențiale asupra mediului inconjurator si a sanătatii umane ca urmare a prezentei substanțelor periculosoinechipamentele electrice si electronice.

Pentru dezafectare, această sculă poate fi returnatași la magazinul sau distribuitorul de specialitate (sau dealerul Dexter Power).

10. GARANTIE

  1. Produsele Dexter Power au fost create in conformitate cu cele mai inalte standarde de calitate in bricolaj. Dexter Power offera o garantie de 36 de luni pentru acest sfefluitor delta (model nr. 300DS2.5), de la data achizitiei. Această garantie se aplică la toate defectele de materialși de fabricătie care pot apărea. Nu sunt posibile alte pretenții, de nicio natură, directe sau indirecte, cu privire la personeși /sau materiale. Produsele Dexter Power nu sunt destinate utilizări profesionale.
  2. In cazul unei probleme sau defectiuni ar trebui să consultati intotdeauna mai intai dealerul dumneavoastră Dexter Power. In majoritatea cazurilor, dealerul Dexter Power va fi capabil să rezolve problema sau să remedieze defeciunea.
  3. Reparatiile sau inlocuirea de把这些 nu vor prelungs perioada de garantie initiaia.
  4. Defectele aparute ca urmare a utilizarii necorespunzatoare sau a uzurii nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, acess lelu r se refera la comutatoare, comutatoare de protectie a circuitelor si motoare, in cazul uzurii.
  5. Reclamata dumneavoastrin baza garantiei poate fi prelimucrata numai daca:

  6. Puteti oferi dovada datei de achizitie sub forma unei chitante.

  7. Nu s-au efectuat reparati si/sau inlocuiri de catre terti.
  8. Scula nu a fost適用ata necorespunzător (supra-solicitarea uneltei sau適用area de accesorii neaprobate).
  9. Nu există daune cauzate de influente externe sau corpuri străine cum ar fi nisipul sau pietrele.
  10. Nu există daune cauzate de nerespectarea instruciunilor de siguranțăși a celor deutilizare.
  11. Nu există forța majoră in ceea ce ne priveste.
    Se ataseaza o descriere a plangerii.

  12. Stipularile garantiiei se aplică in combinatie cu condiţiile noastre de vânzareși de livrare.

  13. Sculele defecte ce trebuie returnate la Dexter Power printr-un dealer Dexter Power vor fi colectate de Dexter Power atat timp cát produsul este ambalat corespunzător. Dacă produsele defecte sunt trimise direct la Dexter Power de câtre consumator, Dexter Power va putea procesa acesto produse numai dacă clientul plătește costurile de transport.
  14. Produsele care sunt livrate intr-un ambalaj necorespunzator nu vor fi acceptate de DEXTER POWER.

11. DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS 00001

59790 RONCHIN - Franca

Declaramca produsul:

SLEFUITOR DELTA 300 W

Model: 300DS2.5

satisface cerinta urmatoarelor directive, regulamente si standarde:

Directa 2006/42/CE privind fonctionarea masinilor

Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica

Directiva 2011/65/UE CE privind restrictiile de'utilize a anumitor substanste

periculoase in echipamentele electrici si electronice

Modificata prin Directa (UE) 2015/863

山 este conform cu standardele:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-4:2014

EN 55014-1:2017; EN55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 CSV

Nr. lot: Vă rugam să consulțați coperta de pe verso

Ultimele doua cîfre ale anului in care s-a aplicat marcaj CE: 19

Lider international al calitàti proiectului

ADEO Services 135 Rue Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Franta

VEDERE DETALIATA

DEXTER 300DS2.5 - VEDERE DETALIATA - 1

SYMBOLS

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 1

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 2

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 3

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 4

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 5

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 6

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 7

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 8

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 9

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 10

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 11

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 12

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 13

DEXTER 300DS2.5 - SYMBOLS - 14

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DEXTER

Model : 300DS2.5

Categorie : șlefuitor