800ETC1-20030.1 - Tăietor de plăci DEXTER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 800ETC1-20030.1 DEXTER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 800ETC1-20030.1 DEXTER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de plăci în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 800ETC1-20030.1 - DEXTER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 800ETC1-20030.1 mărcii DEXTER.
MANUAL DE UTILIZARE 800ETC1-20030.1 DEXTER
Vä mulṭumim pentru achizitionarea acestui produs. Vä sfatuim să cititi cu atenție instruciunile de instalare, de utilizareși de intretinere. Am conceput acest produs pentru a va furniza satisfactie totală.
Daca avei nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumparare este la disposizia dumneavoastra pentru a va asista.

Citi t manualul deutilizare

Marcaj de conformitate pentru Ucraina

Citi t manualul deutilizare

Conform cu standardele europene: Acestsymbol inseamnă cà echipamentul respectiveste conform cu directivele europeneaplicabile, s i s-a efectuat un test deconformitate cu directivelementionate.

Avertisment!

Purtati protectie pentru urechi

Purata protectie pentru măni

Purtata protectie pentru ochi

Produsul este reciclabil. Dacă nu mai poate fi utilizes, va rugăm să il duceti la un centru de reciclare a deşeurilor.

IMPORTANT: CITI TI S I PASTRATI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARA.
CUPRINS
- UTILIZAREA PRECONIZATA A DISPOZITIVULUI DE TAIAT PLÁCI CERAMICE
- INSTRUCTION DE SIGURANTA
3.DESCRIERE - DATE TEHNICE
- INAINTE DE PORNIREA ECHIPAMENTULUI
- ASAMBLARE
-
FUNCTIONARE
-
INTRETINERE
- DEPANARE
- ELIMINARE S I RECICLARE
- PREZENTARE DETALIATA A PIESELOR
- LISTAPIESELOR
- GARANTIE
1. UTILIZAREA PRECONIZATA A DISPOZITIVULUI DE TAIAT PLACI CERAMICE
Acest dispositiv este proiectat pentru tăierea cu ferăstrăul a căramizilor, a pietrei, a plácilor ceramicce pentru pardosealăși pereți etc. Dispositivul nu este destinat utilizări in varianta professionnelă.
Prelucrarea alter materiale nu este permisa 日 poate fi efectuata in cazuri specifice numai dupa consultarea cu producatorul.
Nu se pot prelucraciese metalice.
Utilizarea corectă include, de asemenea, respectarea instructcjunilor de utilizesşi intretinere prezentate în acest manual.
Dispositivul trebuie sá fie utilizesat numai de persone care cunosc modul de fonctionare, intretnere sì reparare a acestua sì care sunt familiarizate cu pericolele pe care acesta le prezintă.
Trebuie respectata vársta minimă necessitiesa.
Dispositivul trebuie sá fie utilizes numai in conditi tehnice perfecte. Atunci cánd se lucreazá cu dispositivul, toate mecanismele de siguranta sí capacele trebuie sá fie montate.
Pe langa cerintele de siguranta cuprine in acest manual de'utilizare s in reglementarile aplicabile din tara dumneavoastr, trebuie sa respectati regulile tehnice general recunoscute privind fonctionarea dispositivelor.
Orice alteutilizare depaseste autorizata.In cazulutilizarii neauthorizeda dispositivului,producatorul renuntla orice raspundere,iar responsabilitatea este transferata exclusive operatorului.
2. INSTRUCTION DE SIGURANTA
2.1 REGULI GENERALE DE SIGURANTÄ

ATENTIE! Citiţi toate atentionarile de siguranta si todo instruţiunile.
Nerespectarea atentionarilor si a instructiunilor poate duce la electrocutare, incendi si/sau accidente grave.
Păstrați toate atentionarileși instructiunile pentru a putea fi consultate ulterior.
Termenul „instrument electric" din atentionari se refersa la instrumentul alimentat de la sursa de energia electrica (cu cablu) sau instrumentul electric care functionează cu alimentare pe baterii (fãră cablu).
1) Siguranta in zona de lucru
a) Zona de lucru se va păstra curatași va fi bine iluminata. Zonele indezordineși intunecose favorizează producerea accidentelor.
b) Nu utilizathi instrumente electrice in medii explozive, cum ar fi in prezena lichidelor, a gazelor sau a pulverilor inflamabile. Instrumentele electrice creeaz scantei, care pot aprinde pulberile sau gazele.
c) La utilizes area unui instrument electric, tini la distanţa copii si privitorii. Dac vi se distrage atentia, puteti pierde controul.
2) Siguranta electrica
a) Štecherul instrumentului electric se va potrivì cu priza. Nu modificazioni in niciun fel štecherul. Nu folosiți štechere adaptoare la instrumentele electrice cu impamântare. Štecherele nemodificareși prizele potrivite vor reduce riscul electrocărtii.
b) Eviti contactsl corpui cu supafetele cu impamantare, cum ar fi tevi, radiatoare, plite si frigidere. Exist a risc sporit de electrocutare dac vi se connecteza corpu la impamantare.
c) Nu expuneti instrumentele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Apa care pătrunde intr-un instrument electric va creste riscul electrocutări.
d) Nu suprasolicita cablul. Nu folositi niciodata cablul pentru deplasare, tragere sau scoatere din priză a instrumentului electric. Tineni cablul la distanța de caldură, grasimi, margini ascutțe sau obiecte in miscare. Caburile deteriorate sau incâlcite cresc riscul electrocăuri.
e) Când un instrument electric se folosește în exterior, folosiți un prelimungitor adecvat utilizăriîn aer liber. Folosirea unui cablu adecvat utilizăriîn exterioroare scade riscul electrocutări.
f) Daca folosirea unui instrument electric intr-un spatiu umed este inevitabilită, folosiţi un dispositiv protejat de curent rezidual (RCD). Folosirea unui RCD reduce riscul electrocutárii.
a) Štecherul instrumentului electric se va potrivì cu priza. Nu modificazioni in niciun fel Štecherul. Nu folosiiti štechere adaptoare la instrumentele electrice cu impamantare. Štecherele nemodificare.si prizèle potrivite vor reduc riscul electrocături.
b) Evitài contactul corpului cu suprafetele cu impamantare, cum ar fi tevi, radiatoare, plite si frigidere. Existà risc sporit de electrocutare dacă vi se connectează corpul la impamantare.
c) Nu expuneti instrumentele electrice la ploie sau condiţii de umezeală. Apa care patrunde intr-un instrumentelectricva creste riscul electrocutarii.
d) Nu suprasoliciti cablul. Nu folosi niciodata cablul pentru deplasare, tragere sau scoatere din priză a instrumentului electric. Tineni cablul la distanța de caldură, grasimi, margini ascutțe sau obiecte in miscare. Caburile deteriorate sau incâlcite cresc riscul electrocăturii.
e) Când un instrument electric se folosește in exterior, folosiți un prelimungitor adecvat utilizării in aer liber. Folosirea unui cablu adecvat utilizării exteriorare scade riscul electrocutării.
f) Daca folosirea unui instrument electric intr-un spatiu umed este inevitabilită, folosiţi un dispositiv protejat de curent rezidual (RCD). Folosirea unui RCD reduce riscul electrocutárii.
3) Protectia personală
a) Fiti atenti, avei grijacce faceti si folositi-vsimtul practic atunci cnd folosi un instrument electric. Nu folosi un instrument elecric daca sunteti obosi tau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un singur moment de neatentie la folosirea unui instrument electric poate avea ca rezultat leziuni corporale grave.
b) Folosiţi echipament pentru proteie personală. Folosiţi intotdeauna ochelari și manusi de protectie. Echipamentele de proteie precum măstî de praf, pantofi de situgură antiderapanti,asca sau protectie auditivă folosite in condiții adecate vor scádea riscul producerii de leziuni corporale.
c) Preveniti pornrea neintentionata. Asigurati-va c, inaine de connectare la sursa de energie electrica si/sau la baterii, comutatorul se afl a n poziia de oprit la ridicarea sau transportarea instrumentului. Transportarea instrumentelor eletrice cu degetul pe comutatorul sau instrumentele eletrice alimentatoare cu butonul pormit pot favoriza producrea de accidente.
d) Indeparta tiate cheile Sau tubularele de reglare inainte de pornirea instrumentului electric. Orice cheie sau tubulara ramasa pe o componenta rotativ a instrumentului electric poate duce la produerea de leziuni corporale.
e) Nu va intindei. Stati intotdeauna pe picioare si mentinei-va echilibrul adevat. Astfel, avei un control mai bun asupra instrumentului electric in situati neprevazute.
f) Imbracati-vá adecvat. Tinei la distança de componentele mobile párul, imbracamintea.si manusile. Hainele largi, bijuterile Sau párul lung se pot prernde in componentele mobile.
g) Daca se furnizeazà dispositive pentru adunarea prafuluiși facilități de colectare, asigurati-va că acestea sunt conectateși functionează adecvat. Folosirea acestor dispositive poate reduce pericolele associate pulberilor.
h) Fitī vigilent sī nu neglijati principiile de siguranta ale dispositivului sub pretextul cà sunteti obișnuit să-l Utilizati. O fractiune de secundă de neatenție poate provoca o leziune grava.
4) Utilizarea Şi intreşinerea instrumentului electric
a) Nu foratai instrumentul electric. Folosiţi instrumentul electric corect pentru activitatea dumneavoastră. Instrumentul electric corect vă va ajuta mai bineși mai sigur, conform nivelului pentru care a fost conceput.
b) Nu folosiţi instrumentul electric in cazul in care comutatorul nu-l pornește sau oprește. Orice instrumentelectriccare nu se poate controla princomutatoreste periculos si va fi reparat.
c) Scoatei stecherul din priza s/sau baterile din instrumentul electric inainte de a face orice modificari, de schimbarea acessorilor sa de a deposita instrumentele electrice. Aceste matur preventive de siguranta reduc riscul porniri accidentale a instrumentului electric.
d) Depozitatei instrumentele electrice nefolosite la distanță de copiiși nu permiteți personelor străine de instrumentul electric sa de instruțiunile acestea să folosească dispositivul. Instrumentele electric sunt periculoase in maiinile utilizatorilor neinstruii.
e) Intretni instrumentele electrice. Verificati abaterile sau legaturile componentelor mobile, deteriorarea componentelor, precum si orice alte situatii care pot afecta functiorarea instrumentelor electrice. Daca se strica, duceti la reparat instrumentul electric inainte de folosire. Multe accidente sunt provocate de Intretnerea defectuosa a instrumentelor electrice.
f) Păstrați instrumentele de tăiat ascuțiteși curate. Instrumentele de tăiat cu tăisuri ascuțite intreținute adecvat au mai puțineșanse de a prindeși sunt mai ușor de controlat.
9) Folosiţi instrumentul electric, accesoriile, piesele instrumentului etc. în conformitate cu prezentele instruţioni, luân d'in considerare condiţile de lucru și tipul mucii de prestat. Folosirea instrumentului electric pentru alte operatiuni pentru cele prevăzute pot duce la aparția de situatai periculoase.
h) Păstrați manereleși suprafește de prindere uscate, curateși fara uleiuriși grasimi. Mânereleși suprafește de prindere alunecoase nu permit o manipulareși un control în sigurantață elchipamentului in
situati neasteptate.
5) SERVICE
a) Ducei instrumentul electric pentru service la un reparator calificat, folosind numai piese de schimb identice. Vă asigurati astfel că se mentine siguranta instrumentului electric.
2.2 INSTRUCTIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANTA
Vâ rugám să citiţu cu atențe instrucțunile de fonctionareși să respectăti informații furnizate. Este importantăș consultată aciste instrucțuni pentru a vă familiariza cu echipamentul, cu Utilizarea corectă a acestuași cu informații de siguranta.
- Asezati dispositivul pe o所提供a plană, nealunecoasă. Asigurată-vă că dispositivul nu se clatina.
- Verificazioni da cadda tensiunea de pe placuata de identificare este aceeaosi cu tensiunea de alimentare. Nu introduceti fiasa de alimentare in prise di current panà cand nu ati facut acest lucru. Conectati sursa de alimentare praticn un transformator de izolare sau un Dispositiv de Curren Rezidual.
- Important: Discul de tãiere va continua sã se roteasca sã dupã ce disposizitivul este oprit!
- Nu aplicati niciodata o presiune laterala asupra discului de taiere cu diamant pentru a-l opri.
- Important: Discul de tãiere cu diamant trebuie sã fie rãcit cu apã in permanentã.
- Scoatei intotdeauna fisa de alimentare inainte de a schimba discul de taiere.
Utilizati numai discuri de taiere cu diamant adevate. Nu utiliata discuri de taiere cu o viteza maxima de functiorare mai micac decat viteza nominala a axului dispositivului. - Inlocuirea stecherului sau a cablului de alimentare trebuie efectuată intotdeauna de câtre produçătorul echipamentului sau de câtre serviciul de service al acestuia.
- Feriti componentele electrice de apăși de personeile aflate în zona de lucru.
- Nu lasaţi niciodăță aparatul nesupravegheat in camere in care sunt copii.
- Scoateti intotdeana fişa de alimentare inainte de a examinesystemul compartmentului motorului electric.
- Dezordinea in zona de lucru poate duce cu usurinta la'accidente.
- Asigurati-vá că avezi o poziţie dreaptăși stabilă în timce lucreți. Evitati pozițiile anormale ale corpuluiși păstrati-vă intotdeauna echilibrul.
- In cazul in care discul de tãiere este blocat de graf, aschii sau fragmente ale pieselor de prelucrat sau dacă trebuie să va intrerupeti lucrul, opiți dispositivulși mentinei-l nemicat până cánd discul se oprește. Nu incercatai niciodataș sa coateți un disc de tãiere inca in functiune dintr-o tãietură, deoarece acest lucru poate provoca un recul. Investigatiți luati masuri corective pentru a elimina cauza blocajului.
- Impedanta maxima admisa a systemului este de 0,3535Ω la punctul de interfata al sursei de alimentare a utilizatorului. Utilizatorul trebuie sa stabileasca, dupa consultarea autoritatei de alimentare, dacă este necessar, că echipamentul este conectat numai la o sursa de alimentare cu această impedanta sau mai mică.

AVERTISMENT! Citiţi toate informaţileși instrucţiunile de siguranta. Nerespectarea informaţilorși instructiunilor de siguranta prezentate mai jos poate duce la socuri electrice, incendii si/sau vătamări grave.
Păstrați toate informații de sigurantași instruțiunile intrun loc sigur pentru/utilizare ulterioară.
Orice modificare care ar putea duce la schimbarea characteristiclor initiale ale dispositivului, de exemplu, viteza de rotatie Sau diametrul maxim al discului de taiere, poate fi efectuata numai de catre producatorul dispositivului, care confirma ca acestarespecta in continuare normele de siguranță.
3. DESCRIERE
- Deschideti ambalajul sicoatei echipamentul cu grijă.
- Indepartati materialul de ambalare si orice ambalaj si/sau bretele de transport (dacă sunt prezente).
Verificati dacà sunt furnizate toate elementele. - Inspectati echipamentul si accesoriile pentru a vedea dacă au fost deteriorate in timul transportului.
Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la sfársitul perioadei de garantiei.

AVERTISMENT! Echipamentul Şi materialul de ambalare nu sunt jucării. Nu lasaţ copii iș se joace cu pungi de plastic, folii de plastic Şi PIESE mici. Există riscul de sufocare Şi asfixiere!
Pentru detailii privind elementele furnizate, consultati ,Instructiunile de asamblare".

- Masa dispositivului
- Ghidaj unghiular
- Ghidaj
- Buton limitator al lungimii detaiere
- Sinä de ghidare cu scalà pentru lungimea táieturii
- Afisarea scalei
- Māner pentru ghidare
- Buton limitator al lungimii detaiere
- Capac de protectie pentru discul de taiere cu cauciuc de protectie
- Buton de siguranță pentru transport
- Buton de fixare a containerului
- Buton de fixare pentru tăiere in unghi
- Scalà unghiularà pentru tăiere în unghi
- Comutator de pornire (I)
- Comutator de oprire (O)
- Conducta de apa de racire
- Cablu electric pentru pompă
- Cablu electric
- Motor/unitate de tãiere


4. DATE TEHNICE
| Tensiunea nominală | 230 V~ |
| Frecventa nominală | 50 Hz |
| Puterea nominală | S1: 800W; S2: 900W 10min |
| Viteza fãră sarcină | 3000 min -1 |
| Masa nominală a dispositivului | 26.6 kg |
| Masa maximă de functiònare a dispositivului | 45 kg |
| Masa maximă a piesei de prelucrat | 20 kg |
| Dimensiunile maxiime ale piesei de prelucrat | 520 X 400 x 10mm |
| Diametrul discului de tãiere cu diamant | 200 mm |
| Diametrul alezajului discului de tãiere cu diamant | 25,4 mm |
| Adâncimea maximă de tãiere la 90° | 30 mm |
| Adâncimea maximă de tãiere la 45° | 25 mm |
| Lungimea maximă de tãiere | 520 mm |
| Unghiul de tãiere zona Kip | 0-45° |
| Clasa de protectie (SK) | I |
| Tipul de protectie | IP54 |
Notă: Se recomandă ca operatorul să poarte protectie auditivă.
Dispositivul este projetat sa fonctione in modul S1 (functionare continua) la o putere de 800 W si in modul S2 (functionare pe termen scurt) la o putere de 900 W. Modul S2 insetamna că puteti utilizes dispositivul pentru o perioada neintreruptă de cel mult 10 minute cu o sarcina nominală. După trecerea acesti perioade de temp, trebuie să opriti dispositivul si să il lasați sa reacească complet. Ulterior, acesta poate fi utilizat din nou temp de maxim 10 minute.
Sunet si vibratii
Valorile emisiilor de zgomot au fost măsurate în conformitate cu EN 61029 si EN 12418.
| Nivelul de presiuneacusticaLpA | 75 dB(A) |
| IncertitudineaKpA | 4 dB(A) |
| Nivelul de putereacusticaLWA | 89 dB(A) |
| ncertitudineaKWA | 4 dB(A) |
Notă:
Valoarea declarata a emisilor de zgomot a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standardși poate fi utilizata pentru a compară o unealtă cu alta;
Valoarea declarata a emisiei de zgomot poate, de asemenea sa fie'utilat intr-o evaluare preliminara a expunerii.
Avertisment:
Emisiile de zgomot in timpul utilizarii efective a sculei electrice pot diferi de valorile declarate, in functie de modul in care estuutilizata unealta.
Trebuie sa identificati másuri de siguranta pentru a proteja operatorul care se bazează pe o estimare a expunerii in condiţii reale de'utilizar (tinþnd cont de toate componentele ciclului de functiorean, cum ar fi atunci cánd unealta this oprita Sau inactivă, in plus fata de timul de activare).
Sugestii:
1) Purtati manusi in timpul utilizarii dispositivului.
2) Limitati timul de utilizare a disposizitivului.
Riscuri reziduale
Chiar dacă'utilitàș aciest dispositiv electric in conformitate cu instruktunile, anumite riscuri reziduale nu pot fi eliminate. Următoarele pericole pot apârea ca urmare a construcțieiși configurări echipamentului:
- Leziuni pulmonare dacă nu se utilizeazeă o masca de proteție adevată impotrivă prafului.
- Deteriorarea auzului dacă nu se utilizează o protectie adecovă pentru urechi.
- Afectarea sanatatai cazata de vibrateile mana-brat dac achipamentul este Utilizat pe perioade lungi de timp saudac nu este ghidat si intretinut corespunzator.

AVERTISMENT! Acest disposizitiv
producând un câmp electromagnetic în timpul functiònarii.^[n anumite circumstande,acent câmp poate interfera cu implanturile medicale recomandam personelor cu implanturi active sau pasive. Pentru a cu implanturi medicale sà consulte medicul curant Şi produçatorul implantului medical inainte de a reduce riscul de ranire gravă sau fatală, recomandam personelor utilizes acest dispositiv
5. INAINTE DE PORNIREA ECHIPAMENTULUI
Dispositivul trebuie sa fe asezat astfel incat sa stea intr-o positie ferma, adica trebuie sa fe insurubat in siguranta pe un banc de lucru, pe cadrul de bazafurnizat Sau pe o suprafata asemanatoare. Inante de a instalta dispositivul, alegeti o suprafata stabila, care sa nu prezinte obstacole (cu exceptia materialelor care urmeazsa fie taiate) si care sa fie iluminata corespunzator.
Toate capacele sdispositivele de siguranta trebuie sa fie montate corespunzator inainte de a porni echipamentul.
- Discul de tãiere trebuie sâ se roteasca fãră probleme.
- Verificazioni da carea tensiunea de pe placuata de identificare este aceea ci tu tensiunea de alimentare inaunte de a conecta echipamentul la sursa de alimentare.
- Intotdeauna staţi in partea din fata a dispositivului (aprope de manerul de transport) atunci cand lucrati.
6. ASAMBLARE

AVERTISMENT! Scoatei fisa de alimentare inainte de asamblare reglarea sichimbarea discului de taiere.
ATAŞATI PICIOARELE LA CADRUL METALIC
Slabiti suruburile hexagonale din partea inferioara a celor patru picioare cu o cheie hexagonală de 8 mm (fumizata).
- Aliniati orificile de pe partea superioară a celor patru picioare cu orificile de pe cadrul metalic al recipientului de apă, apoi puneti sαibele profilate in interiorul cadrului metalic si introduciți süruburile hexagonale prin orificiile din cele două cadre metalice laterale si sαibele profilate din interior.
Strangeşuruburile hexagonale cu o cheie hexagonală de 8 mm.
- Asezati cadru metalic cu picioarele pe o suprafata plana, stabili si antiderapantai fixati cele patru picioare in pozitie.
MONTAREA REZERVORULUI DE APA
Slabiti s indepartati surubul de la butonul de fixare a recipientului.
Aliniati orificiul de pe tabla cu orificiul din partea stangag a cadrului metallic, introducei surubul prin orificile din cele doua latur ale cadrului metallic si din tabla din interiorul cadrului metallic si strangetu usor butonul de fixare a recipientului.
- Se repétă cu cealalta tabla pe partea dreaptă a cadrului metallic.
- Puneti recipientul de apă în cadrul metallic. Partea rotundă a celor două FOI de tabla trebuie să se tină de marginea superioara a recipientului de apă.
Strangeti butoanele de fixare a recipientului.
Slabiti butonul de siguranta pentru transport pentru a debloca motorul/unitatea de tăiere.
MONTAREA POMPEI DE APA
- Ridicatu cui grijà disposizitivul in recipientul de apă, prin efortul a cel puțin două persone. Impingeti pompa de apă in suportul recipientului de apă.
- Asigurati-va că teavași cablul pompei nu sunt indoite sau răsucite. Asigurati-va că teavași cablul pompei se pot incașa liberși nu sunt presate sau strânse.
- Acum asezati cu grijă dispositivul premontat pe cadru, prin efortul a cel puțin două persone.
FIXAREA GRUPAJULUI DE SINE CONTINUE
- Slăbiti două butoane de fixare (unul de ficare parte a plácii de circumvolutiune)și inclinați motorul disposizitivului pentru a Úndeparta blocurile de spumă.
Reinclinati motorul dispositivului in positia iniiala si strangeti cele doua butoane de fixare.
Slabiti butonul de siguranta pentru transport pentru a indeparta motorul de placă de circumvolutiune prin glisare.
Slăbiţi si independpărtăti patru Šuruburi transversale (două de pe placă de rotireși două de pe motor), fixati grupajul de sine continue în pozițiile prevăzute cu ajutorul celor patru Šuruburi transversale.
MONTAREA GHIDAJULUI UNGHIULAR
Glisati ghidajul unghiularin canelura ghidajului.
Fixati ghidajul unghiular in pozitia dorita prin strangerea celor doua suruburi de fixare.

ATENTIE! Nu poziţonati ghidajul unghiular in linie cu calea discului de tăiere, altfel acesta ar putea fi tăiat in timpul functiònii.
MONTAREA BUTONULUI DE LIMITARE A LUNGIMII DE TAIERE
Strangeti doua butoane de limitare a lungimii de taiere la surubul de pe sina de directie. Suprainaltarea limitata trebuie sa fie in interiorul sinei de directie.
7. FUNCTIONARE
COMUTATORULPORNIRE/OPRIRE
AVERTISMENT! Inainte de a incepe:
Asigurati-vacanu existadefecte vizibile.
Asigurati-va cau exista nimic in zona de lucru care ar putea impiedica activitatea care urmeazsa fe efectuata.
- Asigurati-vá că există suficientă apă de răcire.
- Asigurati-vá că aparatoarea este montata corect.
Asigurat-vacnimeni altcineva in afar de operator nu se afla in zona de lucru.
- Din motive de siguranta, inlocuiti dispositivul dacă se constataă că este deteriorarat în vreun fel.
- Pentru a porni, apasati, "1" pe comutatorul de pornire/oprire.
- Inainte de a incepe täirea, astepta pānă cánd discul de täiere a atins viteza Tmaxă s i pānă cánd pompa de apă de răcire a inceput sa furnizeze apă câtre discul de täiere.
- Pentru a opri, apasati, "pe comutatorul de pornire/oprise.
REALIZAREA DE TÄIETURI LA 90^
- Slabiti sürubul帽子rlui si impingeti opritorul unghiular in poziţia necessities. Reglati unghiul la 0^ grade, apoi strangeti din nou sürubul帽子rlui pentru a fixa opritorul unghiular.
- Apoi slăbiti Šurubul de fixare Şİmpingeti-l in poziţia dorita.
- Acum deplasati capul dispositivului spre spate cu ajutorul manerului.
- Asezati o placă ceramică pe sina de oprireși pe opritorul unghiular.
- Porniti dispositivul.
Important: Aşteptaşaçanda repirejagunge la discul de tãiere.
Cu ajutorul帽子用,deplasati capul dispositivului inainte incet si uor prin placaramicac.
REALIZAREA DE TÄIETURI DIAGONALE LA 45^
- Seta opritorul unghiular la 45^ .
Faceti taietura.
EFFECTUAREA DE TÄIETURI LONGITUDINALE LA 45^ ("TÄIETURI DE TIP JOLLY")
Slabiti surubul de fixare.
- Inclinati sina de ghidare spre stanga până la 45^ pe scala unghiulară.
Strangeti din nou surubul de fixare.
Faceti taietura.
LIMITAREA LUNGIMII DE TAIERE
Cu cele doua butoane de limitare a lungimii de taiere pute iima miscarea posibla a motorului/unitati de taiere.
- Eliberati ambele butoane de limitare si reglate butoanele de limitare la dimensiunea dorita. Scala de pe ghidaj va va fi de ajutor in acest sens.
- Verificati din când in cand dacă regrajul este fix.
INLOCUIREA DISCULUI DE TAIERE
-
Scoateti fisa de alimentare.
Lasati disposizitivul sα se raceasca.
Fixati motorul/unitatea de taiere cu ajutorul suruburilharxagonale si a traversei de plastic.
Slabiti cele patru suruburi in cruce ale capacului pentru discul de taiere si deschideti capacul. -
Ataşati cheia unghiulară mare la piulita hexagonală, asezați cealaltă cheie unghiulară pe arborele motoruluiși tiniti-o.
- Folosind cheia unghiularà mare, slăbiti piulita hexagonală în directța de rotătie a discului de tăiere. (atentie: filt stângă).
- Indepartati flansa exterioroara si discul de taiere.
Curata flansa de montare inainte de a monta noul disc de taiere. - Installati noul disc de taiere in ordine inversa si strangeti-l.
- Important: Fiti atenti la directia de rotatie a discului de taiere.
8. INTRETINERE

AVERTISMENT! Scoateş stecherul din priza de alimentare inainte de a efectua orice operatiune de reglare, reparatie sau intreşinere.
| Prezentare generală a curățariiși intreținerii Înainte de ficare pornire Ce Verificati cablul de rețea,și de connectare la rețea, caburile de alimentare, pompa de apă receșși discul de tăiere pentru a nu fi deteriorate. | Cum? Inspectie vizuală. |
| În mod regulat, În functie de condițile de'utilize Ce Verificati toate conexionile Înşurubateși strângeti-le dacă este necessar. | Cum? Inspectie vizuală. |
| Curăței prafulși așchiile de pe disposizitiv. | Suflati prafulși așchiile cu aer comprimat sau folosiți o perie. |
| Îndepărtăți tot prafulși așchiile de pe fantele de ventilatie ale motorului. | Îndepărtăți prafulși așchiile cu un aspirator sau cu o perie. |
| Îndepărtăți depunerile de pe pompa de apă rece. | Śtergeti depunerile cu o cârpă. |
| Schimbați apă de răcire. | Lăsăi apă de răcire să iasă din recipientul de apă, curățați resturileși umpleți produsul cu apă limpede. |
| Dacă este NEEDar Ce | Cum? Consultatiș sectiunea “SCHIMBAREA DISCULUI DE |
| Conducta de apă de răcire este deteriorata. | Înlocuiți conducța de apă de răcire. (A se vedea mai jos) |
In cazul in care conducţa de apă de răcire devine fragilă, se blochează sau este deteriorata, aceasta poate fi inlocuită cu usurintă cu o alta conducţă de acelaşi tip. Eliberati racordurileși suporturile. Montăi o nouă conducţă cu aceeași lungime. Fixati-o (la fel ca pe cea veche).
LUBRIFIERE
Din cānd in cānd, sinele de ghidare ši rulmentii motorului trebuie lubriciati.
TRANSPORT
- Inainte de transport trebuie să va asigurată că butonul de siguranta pentru asigurarea transportului este fixat șiă traversa de plastic din spatele acestua este bine înurubata în motor/unitatea de tăiere. Motorul/unitatea de tăiere nu trebuie să se poță deplasa în interiorul sinei de ghidare.
- Inainte de transport, trebuie să va asigurati că stecherul este scos și că nu există apă în recipient.
- Nu transporteți niciodata dispositivul singur. Transportul dispositivului necessities cel puţin două persone. Dispositivul este greu. Cea mai bună modalitate este ca masa dispositivului să fie separata de bază.
- Atunci cánd transporteți dispositivul, acesta trebuie să fie intotdeauna ridicat de la sol. Acesta nu trebuie impins sau tras pe podea.
- Dacă nu transporteți dispositivul în zona de lucru, ci intr-un alt loc, cum ar fi intr-un vehicul, este mai bine să demontatați dispositivul și să transporteți în materialul de ambalare original
DEPOZITARE
Depozitatei echipamentul si accesoriile sale departe de accesul copiilor, intr-un loc intunecat si uscat, la o temperatura peste zero grade Celsius.
Temperatura ideală de depositare este cuprinsă Între 5 Şi 30^ . Depozitate dispositivul electric f in ambalajul original.
| Problema | Motivul posibil | Remediul |
| 1. Dispositivul nu pornește | • Alimentarea cu energia electrică a fost intreruptă • Cablul sue țstecherul este defect • Altă eroare electrică la nivalul disposizitivului | • Testați sursa de alimentare cu un alt disposizitiv • Consulțați un electrician calificat • Consulțați un electrician calificat |
| 2. Motorul/unitatea de tăiere nu poate fî deplasat(ă) sau este greu de | • Dispositivul de fixare pentru transport este fix • Şină de ghidare și rulmentul sunt fixe | • Eliberati dispositivul de fixare pentru transport • Ungeți și din de ghidare sau rulmentul |
| 3. Absența răciri cu apă | • Conducta de apă de răcire este răsucită, inodoită sau deteriorata • Prea puțină apă de răcire în recipient - Sita de pompare este blocă • Pompia este blocă • Alte defeçtiuni sau erori electrice la nivalul pompei | • Verificăți curgerea apei de răcire, indepăratai blocajul dacă este NEEDar sau schimbați conducța • Umplețu cu apă de răcire pentru a acoperi pompà • Curățați sita • Testați pompα, curățați și indepăratai blocajul • Testare efectuată de un tehnician calificat sau reparare, dacă este NEEDar |
| 4. Dispositivul se oprește brusc în timpul/utilizări | • Sursa de alimentare este ruptă • Discul de tăiere este blocat | • Testați sursa de alimentare cu un alt disposizitiv • Scoateți imediat din priză! Indepăratai cu grijă blocajul, după care testați discul de tăiere |
| 5. Tăiere cu eficientă scăzută | • Cabul prelimungitor este prea lung și/sau are un diamétru prea mic • Sursa de alimentare (de exemplu, generatorul) are un current prea mic • Depășirea adâncimii maxime de tăiere • Discul de tăiere este nepotrivit sau sensul său de rotație este greșit | • Utilizăți un prelimungitor cu lungimea permisă și/sau cu un diamétru suficient. • Conectăți dispositivul la o sursă de alimentare diferită • Verificăți adâncimea maximă de tăiere • Testați discul de tăiere pentru tipul de utilizescare, starea și directța de rotație |
| 6. Vibrații puternice, zgomot neașteptat, miros puternic | • Scoateți imediat din priză! Discul de tăiere nu este răcit, este montat greșit sau este uzat • Scoateți imediat din priză! Alte defecțuni. | • Testați răcirea, montarea disculuii de tăiere și direcția de rotație, dacă este NEEDar montați un disc de tăiere nou, adecvat. • Consulțați un electrician calificat |
Echipamentul este livrat intr-un ambalaj pentru a preveni deteriorarea sa in timul transportului. Materile prime din acest ambalaj pot fi refolosite Sau reciclate.
Echipamentul Şi accesorile sale sunt fabricate din diferite tipuri de materiale, cum ar fi metalul Şi plasticul. Componentele defecte trebuie eliminate ca deşuri speciale. Adresati-vă dealerului dumneavoastră sai consiliului local.
Numai pentru tările UE
Nu aruncați niciodata dispositivile electrice la gunoiul menajer. Pentru a respecta Directiva europeana 2012/19/UE privind deșeurile de echipamente electriceși electroneiceși transpunerea acosteia în legislatația natională, dispositivile electrice vechi trebuie separate de alte deșuriși eliminate intr-un mod ecologic, de exemplu, ducându-le la un deposit de reciclare.
Reciclarea ca alternatively la returnare

Ca alternativa la returnarea echipamentului la producator, propietarul echipamentului electric trebue s se asigure ca echipamentul este eliminat in mod corespunzator dacu nu mai dostre s pasta Stre echipamentul. Echipamente te vechi pot fi returnate la un punct de colectare adevat care le va elimina in conformitate cu reglementare nationale privid recidarea s eliminarea deseurilr.
Echipamentele electrice si electronice pot fi periculoase pentru mediu si pentru sanataea umana, deoarece contin substante periculoase.
Acest lucru nu se aplică accesorilor sau ajutoarelor fãră componente electrice furnizate impreună cu vechiul echipament
11. VEDERE DETALIATASI LISTA PIESELOR DE SCHIMB

| Nr. | Descriere | CANT |
| 1 | Śurub hexagonal m10x40 | 4 |
| 2 | Śaibă elastica 10 | 4 |
| 3 | Śaibă mare | 4 |
| 4 | Placă de presare laterälă | 2 |
| 5 | Buton (A) | 3 |
| 6 | Corp de imbinare stativ (A) | 3 |
| 7 | Picioare inferioare (A) | 3 |
| 8 | Śurub M6x14 | 2 |
| 9 | Picioare inferioare (B) | 1 |
| 10 | Corp de imbinare stativ (B) | 1 |
| 11 | Grup de imbinare stativ | 1 |
| 12 | Etichetă | 1 |
| 13 | Bolt M5x10 | 5 |
| 14 | Śaibă elastica 5 | 11 |
| 15 | Śaibă 5 | 11 |
| 16 | Grup de lanturi | 1 |
| 17 | Grup de acoperire (A) | 1 |
| 18 | Piulità m12 | 1 |
| 19 | Placaj exterior | 1 |
| 20 | Lamă | 1 |
| 21 | Placaj interior | 1 |
| 22 | Piulità m6 | 1 |
| 23 | Placaj | 1 |
| 24 | Înveliș carcasă | 1 |
| 25 | Śurub pătrat M6x14 | 1 |
| 26 | Bolt M6x12 | 5 |
| 27 | Śaibă elastica 6 | 3 |
| 28 | Carcasă (B) | 1 |
| 29 | Piulità de blocare M8 | 4 |
| 30 | Śaibă spiralata 8 | 4 |
| 31 | Śaibă plată 8 | 6 |
| 32 | Suport pentru motor | 1 |
| 33 | Insertie de amortizare | 2 |
| 34 | Śaibă plată 6 | 2 |
| 35 | Bolt M5x12 | 7 |
| 36 | Bloc cabluri presă | 1 |
| 37 | Tablă deindicare | 1 |
| 38 | Śurub hexagonal M8x12 | 2 |
| 39 | Stălp de sustănere | 4 |
| 40 | Rulment | 4 |
| 41 | Inel pentru arbore | 4 |
| 42 | Mâner | 1 |
| 43 | Motor | 1 |
| Nr. | Descriere | CANT |
| 44 | Buton (B) | 2 |
| 45 | Piesă limitată (A) | 2 |
| 46 | Piesă limitată (B) | 2 |
| 47 | Śurub M6x20 | 2 |
| 48 | Bară de ghidare | 1 |
| 49 | Etichetă | 1 |
| 50 | Bolt M4x10 | 14 |
| 51 | Śurub M6x18 | 6 |
| 52 | Piulță de blocare | 2 |
| 53 | Placă șiibă | 2 |
| 54 | Śurub M6x16 | 2 |
| 55 | Placă de circumvolutiune (B) | 1 |
| 56 | Suport de masă | 1 |
| 57 | Masă de lucru (A) | 1 |
| 58 | Masă de lucru (B) | 1 |
| 59 | Masă de lucru (C) | 1 |
| 60 | Śurub hexagonal M5x25 | 4 |
| 61 | Śiibă 5 | 4 |
| 62 | Etichetă scală (B) | 1 |
| 63 | Locăs scală (B) | 1 |
| 64 | Placă de circumvolutiune (A) | 1 |
| 65 | Ac indicator | 1 |
| 66 | Etichetă scală (A) | 1 |
| 67 | Locăs scală (A) | 1 |
| 68 | Bolt M4x6 | 1 |
| 69 | Śiibă 4 | 1 |
| 70 | Ac indicator al ghidajului în unghi | 1 |
| 71 | Bloc de alunecare | 1 |
| 72 | Placă de limitare a ghidajului în unghi | 1 |
| 73 | Rezervor | 1 |
| 74 | Buton de fier | 2 |
| 75 | Ghidaj în unghi | 1 |
| 76 | Placă | 1 |
| 77 | Śiibă de cauciuc | 1 |
| 78 | Capac placă | 1 |
| 79 | Cot de pompă | 1 |
| 80 | Racord apă | 1 |
| 81 | Conductă de apă | 1 |
| 82 | Curea de nailon | 4 |
| 83 | Bloc de fixare a pompei | 1 |
| 84 | Pompă | 1 |
| 86 | Grupaj curea Creeler | 1 |
| 87 | Bolt M4x8 | 4 |
13. GARANTIE
- Dexter inseamnă produce concepute la cele mai inalte standarde de calitate in bricolaj - DIY, Dexter oferă garantie 24 de luni pentru produsele sale, de la data achizitionări. Această garantie se aplică tuturor defectelor materiale sau de productie care pot apârea. Nu sunt posibile alte pretentții, indifferent de natura acestora, directe sau indirecte, privitoare la personeși/sau materiale. Produsele Dexter nu se adresează folosirii profesionale.
- In cazul unei probleme sau al unui defec, intotdeuna luati legatura mai intai cu distribuitorul dumneavoastr Dexter. In majoritatea cazurilor, distribuitorul Dexter va poate ajuta sarezolvati problema sau sa corectati defectul.
- Reparatiile sau inlocuirile componentelor nu duc la prelungirea perioadei de garantie.
- Defecteile care au aparut ca rechtat al folosirii sau uzurii importatorului nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, aici este vorba despree comutatoare, comutatoare de circuit protejat si motoare, in cazul uzurii.
5. Cererea dumneavoastră de'utilizare a garantiei se poate procesa numai dacă:
Se poate face dovada datei de achizitie prin prezentarea chitanhei.
- Nu au fost efectuate reparati si/sau inlocuiri de terti.
Instrumentul nu a fost folosit de importator (supraicarcarea dispositivului Sau fixarea de accesori neaprobate).
- Nu există daune provocate de influente externe Sau corpuri străine, cum ar fi nisip pau pietre.
- Nu există daune provocate de nerespectarea instructiunilor de sigurantași a instructiunilor de Utilizare.
- Nu ne aflam intr-o situatie de fortă majoră.
Se ataseazao descriere a reclamatiei.
- Prevederile garantiei se aplica in combinatie cu termenii nostri privind vanzarea si livrarea.
- Instrumentele defecte de returnat câtre Dexter prin representationul Dexter vor fi colectate de Dexter doar dacă produsul este ambalat corespunzător. Dacă bunurile defecte se trimit direct câtre Dexter de client, Dexter va putea procea acesto bunuri numai dacă se achita costurile de transport de câtre client.
- Produsele care sunt livrate conditii proaste de ambalare nu vor fi acceptate de Dexter.