800ETC1-20030.1 - Coupe-carreaux DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 800ETC1-20030.1 DEXTER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Coupe-carreaux w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 800ETC1-20030.1 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 800ETC1-20030.1 marki DEXTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 800ETC1-20030.1 DEXTER
@ Elektryczna przecinarka do glazury
Dzickujemy za zakup produktu fmy. Zalecamy, aby uwainie przeaytaé instrukée instaladi, uiytkowania i konserwadi. Ten produkt marki zaprojektowaliémy, aby spelnié wszystkie Pañstwa ocekiwaï W razie potrzeby pracownicy sklepu shuia Patstwu pomoca i sa do Paristwa dyspozydi.
Nalezy nosié ochraniacze na uszy
Naleäy stosowaé ochrong rak
Nalezy stosowaé ochrong oczu
Nosié maske ochronng
Ostroänie, ryzyko skaleczenia
CE Ukraiñskie oznakowanie zgodnoéci
Spelnia normy europejskie: Symbol ten oznacza, ze urzadzenie jest zgodne z obowiazujacymi dyrektywami europeiskimi oraz 2e przeprowadzono badanie zgodnoéci 2 tymi dyrektywami.
Nie wolno stosowaé segmentowych diamentowych tarcz
Produkt nadaje sie do recyklingu. Jesli nie moze byé ju uëywany, prosimy o oddanie go do centrum recyklingu
13. GWARANCJA FR EL PL UA RO EN FR EL PL UA RO EN
1. PRZEZNACZENIE PRZECINARKI DO PLYTEK Przecinarka do glazury przeznaczona jest do standardowego ciecia malych i érednich plytek (glazura, plytki ceramiezne lub podobne), ktére moëna dostosowaé do wielkoéci narzedzia
Jest ona przeznaczona do zastosowar typu “zrôb to sam, a w szczegélnoéci dla zaktadôw rzemieslniczych. Nie naleiy nigdy uéywaé jej do ciecia drewna lub metal
Urzadzenie powinno byé uéywane wylacznie zgodnie z jego przeznaczeniem
Kaëde inne uèycie uwazane jest za przypadek naduëycia.
Uäytkownikloperator, a nie producent, ponosi odpowiedzialnosé za szkody i/ub obrazenia wszelkiego rodzaju, ktôre moga wystapié z powodu takiego niewlaéciwego uèycia.
Maszyna moie byé eksploatowana wylacznie z odpowiednimi tarczami tnacymi
Nie wolno stosowaé brzeszezotéw do pil. Do uytkowania zgodnego z przeznaczeniem nalezy réwniez przestrzeganie wskazôwek bezpieczeñstwa, zasad montazu i obslugi zawartych w instrukcji obstugi
Wszystkie osoby, ktôre uywaja i serwisuja urzadzenie musza zostaé zaznajomione z niniejsza instrukcja obslugi i zostaé poinformowane 0 potencjalnych zagroéeniach zwiazanych z urzadzeniem
Ponadto konieczne jest écisle przestrzeganie obowiazujacych na danym obszarze przepiséw dotyczacych zapobiegania wypadkom, jak réwniez wszystkich innych ogélnych zasad bezpieczeñstwa i higieny pracy.
Jeeli urzadzenie zostanie w jakikolwiek sposéb zmodyfikowane, odpowiedziainoéé producenta traci waënoéé, a producent nie ponosi iadnej odpowiedzialnoéci za szkody powstale w wyniku modyfikacj.
Nawet jesli narzedzie uéywane jest zgodnie z zaleceniami, nie jest mozliwe wyeliminowanie wszystkich pozostalych ezynnikôw ryzyka.
Ze wzgledu na budowe i konstrukoje narzedzia moga wystapié nastepujace zagrozenia:
+ Kontakt z diamentowa tareza tnaca w miejscach, w ktérych nie jest ona oslonieta:
+ Dotknigcie diamentowe tarezy podczas jej obracania sie.
+ Uszkodzone segmenty diamentowe odpadajace od pily tarczowej lub wylatujace obrabiane elementy i ich czgéci + Uszkodzenie sluchu, jesli nie stosuje sie skutecznej ochrony sluchu
+ Nalezy unikaé kontaktu z obracajacymi sie cze$ciami.
Naleiy pamietaé, 2e nasze urzadzenia nie zostaly zaprojektowane do uéytku w zastosowaniach komercyinych, handlowych lub przemyslowych. Nasza gwarancja zostanie uniewaäniona, jesli sprzet bedzie wykorzystywany w dziatalnoéci komeroyinej, handlowei lub przemyslowej lub do celôw réwnowaänych.
2. INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
2.1 OGÔLNE ZASADY BEZPIECZENSTWA UWAGAI Nale2y przeczytaé wszystkie ostrzeZenia i instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa. Niezastosowanie sie do ostrzezeñ i instrukcji moze spowodowaé porazenie pradem, pozar i/lub powazne obrazenia ciala.
Zachowaë wszystkie ostrzezeniai instrukcje do wykorzystania w przyszlos. Termin “elektronarzedzie" w ostrzezeniach, odnosi sig do elektronarzedzi zasilanych energia elektryczna z sieci (2
przewodem zasilajacym) lub do elektronarzedzi na baterie (bez kabla sieciowego
1. Bezpieczeristwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy naleiy utrzymywaé w czystoéci i dobrze oéwietione. Nieporzadek w miejsou pracy lub
nieoéwietiona przestrzeñ robocza moga byé przyczyna wypadkôw.
b) Nie uëywaé elektronarzedzi w otoczeniu zagrozonym wybuchem, na przyklad w obecnoéci latwopalnych
ieczy, gazôw lub pyléw. Elektronarzedzia wytwarzaja iskry, ktôre moga zapalié pyl lub opary
c) Podezas uytkowania urzadzenia zwrécié uwage na to, aby dzi ne osoby postronne znajdowaly sie bezpieczne odiegloci. Odwrôcenie uwagi moèe spowodowaé utrate kontroli nad narzedziem
2. Bezpieczeñstwo elektryczne
a) Wtyczka urzadzenia musi pasowaé do gniazda. Nie wolno modyfikowaé wtyczki w jakikolwiek sposéb. Nie nalezy stosowaé zadnych przej$ciôwek w przypadku elektronarzedzi z uziemieniem ochronnym. Oryginalne
wtyczki i pasujace do nich gniazda sieciowe zmniejszaja ryzyko poraéenia pradem.
b) Naleäy unikaé kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodôwi zwigkszone ryzyko porazenia pradem elektrycznym, jeslicialo uytkownika jest uziemione:
c) Nie wystawiaé elektronarzedzi na dzialanie deszezu lub wilgoci. Przedostanie sie wody do urzadzenia zwiksza ryzyko poraenia pradem elektrycznym
d) Nie ciagnaé za przewéd zasilajacy. Nigdy nie uiywaé go do przenoszenia, lub odiaczai elektronarzedzia. Trzymaé przewéd z dala od £rédel ciepla, oleju, ostrych krawedzi lub ruchomych czesoi. Uszkodzone lub poplatane kable zwigkszaja ryzyko porazenia pradem.
e) Podezas pracy z narzedziem na zewnatrz, naleiy u£ywaé przewodu przedluzajacego dostosowanego do uëytku na zewnatrz. Korzystanie z przedluzacza przeznaczonego do uèytku na zewnatrz zmniejsza ry2yko porasenia pradem
©) Jesli uéycie elektronarzedzia w miejscu wilgotnym jest nieuniknione, naleiy uiyé wylacznika ochronnego réänicowo-pradowego (RCD). Zastosowanie wylacznika RCD ogranicza ryzyko porazenia pradem elektrycznym
3. Bezpieczeristwo os6b
a) Podezas pracy z elektronarzedziem naleiy zachowaé ostroënosé, kaëda ezynnosé wykonywaé uwaänie i z rozwaga. Nie nalezy uiywaé elektronarzedzia, gdy jest sie zmeczonym lub pod wplywem narkotykôw, alkoholu lub lekéw. Chwila nieuwagi podezas pracy elektronarzedziem, moze doprowadzié do powaënych obrazerñ ciala
b) Stosowaé $rodki ochrony indywidualnej. Naley zawsze nosié rekawice ochronne i okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposazenie ochronnego, takiego jak maska przeciwpylowa, antypoélizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze sluchu (w zaleznoéci od rodzaju i zastosowania elektronarzedzia) - zmniejsza ryzyko obraze ciala.
c) Zapobiegaé przypadkowemu uruchomieniu narzedzia. Przed wioeniem wtyczki do gniazdka illub podiaczeniem do akumulatora, a takée przed podniesieniem lub przenoszeniem elektronarzedzia, naleiy upewnié sie, ze elektronarzedzie jest wylaczone. Trzymanie palca na wylaczniku podezas przenoszenia elektronarzedzia lub podtaczenie do pradu wlaczonego narzedzia, moe staé sie przyczyna wypadku
d) Przed wlaczeniem elektronarzedzia, naleiy usunaé narzedzia nastaweze lub klucze. Narzedzie lub klucz
pozostawiony w ruchomych czeéciach urzadzenia moe spowodowaé powaëne obrazenia ciala.
Nie naleiy przeceniaé swoich moëliwoéci. Nalezy dbaë o stabilna pozycje przy pracy i zachowanie
réwnowagi. Umozliwia to lepsza kontrole nad elektronarzedziem w nieprzewidzianych sytuacjach
#) Nalezy nosié odpowiednie ubranie. Nie naleëy nosié lu£nego ubrania an . Wiosy, odziez i rekawice trzymaé z dala od ruchomych ezgéci. Lune ubranie, biuteria lub diugie wlosy moga zostaé wciagniete przez ruchome cze$oi.
g) Jezel je moëliwosé zamontowania urzadzeñ odsysajacych i wychwytujacych pyl, naleëy upewnié sie, Le sa one podiaczone i beda prawidlowo uéyte. Stosowanie tych urzadzeñ zmniejsza zagroienia zwiazane 2 pylem.
h) Zachowaé ezujno: dbywaé zasad bezpieczeñstwa zwigzanych z narzedziem, pod pretekstem ze jesteécie przyzwyczajeni do korzystania z niego. Ulamek sekundy nieuwagi moze spowodowaé powaène obrazenia.
4. Narzedzia elektryczne eksploatacja i konserwacja
8) Nie naleiy przeciaéaé urzadzenia. Uiywaë odpowiedniego narzedzia elektrycznego do danego zastosowania.
Odpowiednio dobrane narzedzie, w danym zakresie wydajnoéci wykona prace lepiej i bezpiecznie)
b) Nie naleiy uiywaé elektronarzedzia, ktérego wlacznikhwylacznik jest uszkodzony. Urzadzenie ktérego nie moëna wlaczyé lub wytaczyé, jest niebezpieczne i musi zostaé naprawione.
c) Przed regulacja urzadzenia, wymiana osprzetu lub po zaprzestaniu pracy narzedziem, naleiy wyciagnaé wtyczke z gniazda i/lub usunaé akumulator. Ten érodek ostronoéci zapobiega niezamierzonemu wiaczeniu elektronarzedzia
d) Nieuiywane elektronarzedzia naleiy przechowywaé w miejscu niedostepnym dla dzieci i nie nalezy udostepniaé narzedzia osobom, ktére go nie znaja lub nie przeczytaty niniejszych przepiséw. Uiywane przez niedoéwiadczone osoby elektronarzedzia sa niebezpieczne
e) Konsenwacja elektronarzedzia. Naleiy kontrolowaé, ezy ruchome ezeéci urzadzenia dzialaja bez zarzutu i nie sa zablokowane, ezy cze$ci nie sa pekniete lub uszkodzone w taki sposéb, ktéry mialby wplyw na prawidiowe dzialanie elektronarzedzia. Uszkodzone cze$ci, naley przed uëyciem urzadzenia oddaé do naprawy. Wiele wypadkôw spowodowanych jest przez niewlaéciwa konsenwacie elektronarzedzi
FR EL PL RU KZ UA RO EN FR EL PL UA RO EN
#) Nalezy dbaé o ostroéé i czystoéé narzedzi tnacych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia sie narzedzia tnacego, jezelijest ono starannie utrzymane. Zadbane narzedzie jest te latwiejsze w uéyciu.
9) Elektronarzedzia, osprzetu, narzedzi pomocniezych itd., naleiy uywaé zgodnie z niniejszymi zaleceniami, uwzgledniajac warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Uiycie elektronarzedzia niezgodne z przeznaczeniem moie doprowadzié do niebezpiecznych sytuacji
h) Utrzymywaé uchwyty i powierzchnie do chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Sliskie uchwytyii powierzchnie do chaytania nie pozwalaja na bezpieczna obsluge i kontrole narzedzia w nieoczekiwanych sytuacjach
2) Naprawe elektronarzedzia naleiy zlecié jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uéyciu oryginalnych cze$ci zamiennych. Gwarantuje to, 2e bezpieczeñstwo pracy z urzadzeniem zostanie zachowane
2.2 DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA Prosimy o uwaëne przeczytanie instrukcji obslugi i przestrzeganie zawartych w niej informacji. Niezbedne jest zaznajomienie sie z niniejsza instrukcja w celu zapoznania sie ze sprzetem, jego prawidiowym uéytkowaniem i informacjami dotyczacymi bezpieczeñstwa.
+ Ustawié urzadzenie na réwne, antyposlizgowe podiodze. Upeuni sie, £e jest stabilne.
+ Sprawdzié, czy napiecie podane na tabliczce anamionowej odpowiada napieciu zasilania. Nie podtaczaé urzadzenia do gniazdka dopéki tego nie sprawdzisz. Podlaczyé zasilanie z uèyciem transformatora izolacyinego lub wytacznika réänicowopradowego.
+ Waëne: Po wytaczeniu urzadzenia tarcza tnace bedzie nadal sie obracaël
+ Nigdy nie wywieraé bocznego nacisku na diamentowa tarcze tnaca w celu jej zatrzymania.
+ Waëne: Diamentowa tarcza tnaca musi byé przez caly czas chlodzona woda,
+ Przed wymiana pily tarezowej nalezy zawsze wyjaé wtyczke z gniazdka
+ Stosowaé wylacznie wlaéciwe diamentowe tarcze tnace. Nie uéywaé tarcz tnacych o maksymalnej roboczej predkoéci obrotowej mniejszej ni? znamionowa predko$é obrotowa wrzeciona maszyny.
+ Jezeli konieczna jest wymiana przewodu zasilajacego, musi zostaé ona wykonana przez producenta lub jego serwis. + Nie dopuszczaé do kontaktu elementéw elektrycznych z woda ani oséb trzecich do strefy pracy z urzadzeniem.
+ Nigdy nie zostawiaé urzadzenia bez nadzoru w pomieszczeniach, w ktôrych przebywaja dzieci
+ Przed sprawdzeniem ukladu komory silnika elektrycznego nalezy zawsze wyciagnaé wtyczke sieciowa,
+ Nieporzadek w miejscu pracy moe latwo doprowadzié do wypadkôw.
+ Przyjmowaé stabilna postawe podczas pracy. Unikaé niestabiinych pozyoj ciala i zawsze utrzymywaé rôwnowage.
+ W przypadku zablokowania pily tarczowej przez kurz, wiôry lub fragmenty obrabianego przedmiotu lub w przypadku konieczno$ci przenwania pracy, nalezy wylaczyé urzadzenie i praytrzymeé je, a tarcza sie zatrzyma. Nigdy nie prébowaé wyciagaé pracujacei pily tarczowej z miejsca ciecia, poniewaë moe to spowodowaé odbicie narzedzia. Zidentyfikowaé powéd i podjaé dzialania naprawcze w celu wyeliminowania przyczyny zaciecia.
+ Maksymalna dopuszczalna impedancja systemu wynosi 0,35360 w punkcie podiaczenia do zasilania uzytkownika Uäytkownik powinien ustalié w porozumieniu z organem odpowiedzialnym za dostawy energil, jesl jest to konieczne, 2e 2e urzadzenie jest podtaczone tylko do zasilania o tej lub niszej impedancii
OSTRZEZENIE! Przeczytaé wszystkie informacje i instrukcje dotyczace bezpieczeñstwa.
Nieprzestrzeganie informacii i instrukcji dotyczacych bezpieczerñistwa przedstawionych ponizej, moze spowodowaé porazenie pradem, pozar ilub powazne obrazenia ciata.
Przechowywaé wszystkie informacje dotyczace bezpieczeñstwa i instrukcje W bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszloéci.
Wszelkie modyfkacje, ktôre moglyby prowadzié do zmiany pienwotnych charakterystyk maszyny, na przyklad predkoci obrotowej lub maksymalnej érednicy pily tarczowej, moga byé przeprowadzane wylacznie przez producenta maszyny, ktéry potwierdzi, ze maszyna jest nadal zgodna z przepisami bezpieczeñstwa.
3. OPIS Ostroënie oorzyé opakowanie i wyjaé urzadzenie
Usunaé material opakoweania oraz wszelkie elementy opakowania i/lub usztywnienia transportowe (jesli sa obecne).
Sprawdzié, czy wszystkie elementy zostaly dostarezone.
Sprawdzié, czy urzadzenie i akcesoria nie zostaly uszkodzone podezas transportu
Jesli jest to mozliwe, nalezy zachowaé opakowanie do koñca okresu gwarancyjnego.
OSTRZEZENIE! Urzadzenia i opakowanie nie sa zabawkami. Nie pozwalaé dzieciom bawié sie plastikowymi torbami, arkuszami i malymi cze$ciami. Istnieje ryzyko zadlawienia sie i uduszenia!
Szczegélowe informacje na temat dostarczonych elementôw znajduja sie w dolaczone) "Instrukcji montazu"
Stél roboczy Prowadnica katowa Prowadnica Pokretio ogranicznika dlugosci ciecia Szyna prowadzaca z podzialka dlugosci ciecia Wyswietiacz skali Uchwyt prowadzacy Pokretio ogranicznika diugoéci ciecia Oslona ochronna tarezy tnacej Z guma ochronna Pokretlo zabezpieczajace podezas transportu Pokretio mocujace pojemnik Pokretio mocujace do ciecia skoénego Skala katowa dia ciecia skoënego Przelacznik Wiacz (1) Przelacznik Wylacz (0) Rura wody chlodzacej Przewéd elektryczny do pompy Przewéd elektryczny Silnik/ednostka tnaca
FR EL PL UA RO EN FR EL PL UA RO EN
4. DANE TECHNICZNE Napiecie znamionowe
|Czestotliwosé znamionowa
|S1: 800W S2: 200W 10min
(Predko$é obrotowa bez obciaenia 3000 min! |Masa nominalna maszyny [26.6 kg sis. masa robocza maszyny l45 kg Mars. masa obrabianego przedmiotu [20 kg
[Maks. wymiary obrabianego przedmiotu
(Srednica diamentowei tarczy tnacej [200 mm (Srednica otworu diamentowej tarczy tnacej [25.4 mm [Maks. glebokosé cigcia przy 90° 0 mm sis. glebokosé cigcia przy 45° [25 mm [Maks. dugosé ciecia 520 mm (Zakres cigcia ukoénego Lo-45° Klasa ochrony (SK) Î (Stopieñ ochrony IP54
Uwaga: Zaleca sie, aby operator nosil $rodki ochrony sluchu
Urzadzenie przeznaczona jest do pracy w trybie S1 (praca ciagla) przy mocy 800W oraz S2 (praca krôtkotrwala) przy mocy 900W. Tryb S2 oznacza, 2e urzadzenie moe pracowaé nieprzerwanie przez okres maksymalnie 10 minut przy obciaéeniu nominalnym, po uplywie tego czasu naleiy wylaczyé urzadzenie i pozostawié je do calkowitego ostygniecia. Po tym okresie czasu moëna go ponownie uéywaé przez maksymalnie 10 minut
Halas i wibracje Wartoéci emisji halasu zostaly zmierzone zgodnie z normami EN 61029 i EN 12418.
|Poziom ciénienia akustycznego LpA 5 dB(A) Niepewnosé pomiaru KpA La dB(A) |Poziom mocy akustycznej Lwa (89 dB(A) Niepewnosé pomiaru Kwa [4 dB(a)
Uwaga: Deklarowana wartoéé emisii halasu zostala zmierzona zgodnie ze standardowym testem metody i moga byé wykorzystywane do poréunywania jednego narzedzia z drugim:
Deklarowana wartoéé emisji halasu moze réwniez byé wykorzystane we wstepnej ocenie narazenia.
Ostrzezenie: Emisja halasu podezas rzeezywistego uytkowania elektronarzedzia moe r62nié sig od podanych wartoéci w zaleznoéci od sposobu u2ytkowania narzedzia
Musisz okreslié érodki bezpieczenstwa w celu ochrony operatora, ktôre sa oparte na oszacowaniu narazenia w rzeezywistych warunkach uytkowania (biorac pod uwage wszystkie element cyklu operacynego, takie jak gdy narzedzie jest wylaczone lub nieaktywne, oprécz czasu aktywacji).
Sugestie: 1) Podezas uéywania narzedzia nalezy nosié rekawice ochronne. 2) Ograniczaé czas uéywania narzedzia
Ryzyko resztkowe Nawet jeéli elektronarzedzie uiywane jest zgodhie z zaleceniami, nie jest mozliwe wyeliminowanie wszystkich pozostalych ezynnikôw ry2yka. Ze wzgledu na budowe i konstrukcje elektronarzedzia moga wystapié nastepujace zagroienia:
1. Uszkodzenie pluc, jesli nie stosuje sie skutecznej maski przeciwpylowej
2. Uszkodzenie sluchu, jesl nie stosuje sie skutecznej ochrony sluchu.
3. Szkody dia zdrowia wynikajace z emisji drgañ, jeéli elektronarzedzie jest uzywane przez diuèszy czas lub nie jest odpowiednio kontrolowane i konserwowane
OSTRZEZENIE! Ta maszyna moze emitowaé promieniowanie niejonizujace, wytwarzajac pole elektromagnetyczne podczas pracy. Pole to moze, w pewnych okolicznoéciach, zaklôcaé dzialanie aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Aby zmniejszyé ryzyko powaznych lub $miertelnych obrazen,zalecamy osobom z implantami medycznymi, aby przed przystapieniem do obslugi tego urzadzenia skonsultowaly sie ze swoim lekarzem specjalista i producentem implantow medycznych.
5. PRZED URUCHOMIENIEM URZADZENIA
+ Urzadzenie powinno byé ustawione na rôwnej, stabilnej powierzchni tzn. musi byé pewnie przykrecone do stolu roboczego, do dostarczone) ramy lub w podobny sposéb. Przed ustawieniem maszyny nalezy wybraé stabiina powierzchnie, wolna od przeszkéd (poza materiatami przeznaczonymi do ciecia) odpowiednio oéwietlona,
+ Przed wlaczeniem urzadzenia nalezy zamontowaé wszystkie oslony i urzadzenia zabezpieczajace
+ Tarcza tnaca musi plynnie sie obracaé.
+ Przed podiaczeniem urzadzenia do zasilania sprawdzié, czy napiecie podane na tabliczce znamionowei jest takie samo jak napiecie w sieci elektrycznej
+ Podezas pracy zawsze staë z przodu maszyny (blisko uchwytu transportowego).
6. MONTAZ OSTRZEZENIE! Przed montazem, regulacia i wymiana pily tarczowe) nalezy wyciagnaé wtyczke z gniazdka sieciowego.
PRZYMOCOWAË NOZKI DO METALOWEJ RAMY Poluzowaé ruby szeéciokatne na dolnej czeéci czterech nôg przy pomocy klucza szeéciokatnego 8 mm (w zestawie).
Dopasowaé owory w gémej ezeéci ezterech négek z otworami w metalowej ramie pojemnika na wode, nastepnie wloiyé profilowane podkladki do $rodka metalowej ramy, po czym wsunaé éruby szeéciokatne przez otwory w dwôch bocznych metalowych ramach i profilowane podkladki od wewnatrz.
Dokrecié $ruby szeéciokatne za pomoca klucza szeéciokatnego 8 mm.
Umieécié metalowa rame z zmontowanymi n62kami na réwne), stabiinej i antypoélizgowe powierzchni i zamocowaé cztery n6ëki
FR EL PL UA RO EN FR EL PL UA RO EN
+ Ustawié otwôr w blasze w jedne) linii z otworem po lewej stronie metalowej ramy, wloäyé $rube przez otwory wr dwéch bocznych metalowych ramach i blasze od wewnatrz metalowej ramy i delikatnie dokrecié pokretio mocujace zbiomik.
+ Powtrz czynno$é z druga blacha po prawej stronie metalowej ramy.
+ Umiesé zbiomik na wode w metalowej ramie. Zaokraglone strony obu blach musza przylegaé do gôrnej krawedzi pojemnika na wode
+ Dokrecié pokretia mocujace zbiomik.
+ Poluzowaé pokretio zabezpieczajace podezas transportu, aby odblokowaé silnik/zespôl tnacy.
+ Ostroänie podnieéé maszyne przez co najmniej dwie osoby do poziomu zbiomnika na wode. Wcisnaé pompe wodna w uchwyt zbiomnika na wode.
+ Nalezy dopiinowaé, aby rura i przewéd pompy nie zostaly zgiete lub skrecone. Upewnié sie, 2e rura i przewéd pompy moëna swobodnie sie przemieszczaé i nie sa éciéniete lub zgniecione.
+ Wstepnie zamontowang maszyne naleéy teraz ostronie umieécié na ramie pr2y pomocy co najmniej dwéch os6b. DOASOWANIE GRUPY SZYN PROWADZACYCH
+ Poluzowaë dwa pokretla mocujace (po jednym z kaëdej strony plyty obwodowei) i przechylé silnik maszyny, aby wyiaé bloki z pianki.
+ Cofnaé silnik maszyny do pozycji wyjéciowei i dokrecié dwa pokretla mocujace.
+ Poluzowaé pokretio zabezpieczenia transportowego, aby odsunaé siinik od plyty obwodowej. Odkrecié i wyjaé cztery éruby krzyéakowe (dwie na plycie obwodowe) i dwie na silniku), przymocowaé za pomoca czterech érub krzyéakowych zestaw szyn do przewidzianej pozycji
MONTAZ PROWADNICY KATOWEJ
+ Wsunaé prowadnice katowa w rowek prowadnicy glôwnej
+ Zamocowaé prowadnice katowa w £adanej pozycii, dokrecajac dwie $ruby zaciskowe.
UWAGA! Nie ustawiaé prowadnicy katowej w jednej linii z linia tarczy tnaca, poniewaz moze ona zostaé przecieta podczas pracy.
MONTAZ POKRETLA OGRANICZNIKA DEUGOSCI CIECIA + Dokreé dwa pokretla ogranicznika diugoéci cigcia do éruby na szynie prowadzacej. Ogranicznik wzrostu musi przebiegaé wewnatrz szyny prowadzace)
7. OBSLUGA PRZELACZNIK WEACZ/WYEACZ OSTRZEZENIE! Przed rozpoczeciem pracy
+ Upeunié sig, ze nie ma widocznych uszkodzeñ
+ Upewnié sig, Ze w obszarze roboczym nie ma niczego, co mogloby utrudnié wykonywanie pracy.
+ Upewnié sig, 2e jest wystarczajaco duo wody chlodzace)
+ Upeunié sig, £e oslona jest prawidiowo zamontowana.
+ Upewnié sig, 2e nikt poza operatorem nie znajduje sie w obszarze roboczym:
+ Ze wzgledôw bezpieczeristwa nalezy wymienié narzedzie, jesli okaze sie, 2e jest ono w jakikolwiek sposôb uszkodzone.
+ Aby wlaczyé urzadzenie, nalezy nacisnaë "1" na przelaczniku Wtacz/Wylacz.
+ Przed rozpoczeciem cigcia naleiy odezekaé, a tarcza tnaca osiagnie maksymalna predko$é, a pompa wody chlodzacej zacznie dostarezaé wode do pily tarczowej
+ Aby wylaczyé, nacisnaë "0" na przelaczniku Wacz/Wylacz.
WYKONYWANIE CIEÉ POD KATEM 90°
+ Poluzowaé érube uchwytu i przesunaé ogranicznik katowy do wymagane) pozycji. Ustawié kat na 0° stopni, a nastepnie ponownie dokrecié érubg uchwytu w celu zabezpieczenia ogranicznika katowego.
+ Nastepnie poluzowaé érube mocujaca i przesunaé ja do £adane) pozycj.
+ Za pomoca uchwytu przesunaé glowice maszyny do tylu.
+ Przyloëyé plytke do listwy ograniczajace ogranicznika katowego. + Wiaczyé maszyne
+ Waëne: Poczekaé, a2 woda chlodzaca dotrze do pily tarczowej
+ Za pomoca uchwytu powolii plynnie przesuwaé glowice maszyny do przodu przez plytke.
WYKONYWANIE CIEÉ POD KATEM 45°
+ Ustawié ogranicznik katowy na 45°
WYKONYWANIE CIEÉ PODEUZNYCH 45? (,CIEÉ JOLLY”)
+ Przechylié prowadnice w lewo do 45° na skali katowej
+ Ponownie dokrecié érube zaciskowa
OGRANICZENIE DEUGOSCI CIECIA Za pomoca dwéch pokretel ogranicznika dlugoéci ciecia moäna ograniczyé zakres przesuwu sinikaljednostki tnacej
+ Zwoinié oba pokretia ogranieznika diugoéci cigcia i ustawié jego pokretla na 2adany rozmiar. Pomoie w tym skala na prowadnicy.
+ Naleèy regulamie sprawdzaé, czy poloienie ogranicznika jest odpowiednio ustawione.
WYMIANA TARCZY TNACEJ
+ Wyciagnaé wtyczke z gniazdka
+ Pozostawié urzadzenie do ostygniecia.
+ Zablokowaé sinik/ jednostke tnaca za pomoca szeéciokatnych $rub i belki z tworzywa sztucznego.
+ Poluzowaé cztery éruby krzy£akowe pokrywy tarczy tnacej i podnieéé oslong.
+ Przyloëyé duëy kluez katowy do nakretki szeéciokatnej i umieécié drugi klucz katowy na wale silnika i przytrzymaé. + Przy pomocy duéego klucza katowego poluzowaé nakretke szeéciokatna w kierunku obrotu tarcy tnacei. (uwaga: gwint lewoskretny).
+ Zdjaé kolnierz zewnetrzny itarcze tnaca
+ Przed zamontowaniem nowei tarczy tnacej naleäy oczy$cié koinierz mocujacy.
+ Zamontowaé nowa tarcze tnaca w odwrotnej kolejnoéci i dokreé ja.
+ Waëne: Uwazaé na kierunek obrotôw tarczy tnace
8. KONSEWACJA OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do jakichkolwiek regulacj, serwisowania lub konserwacji nalezy wyjaé wtyczke z gniazdka.
Mformacje dotyezace czyszczenia iKonserwac}l (Przed kazdym uruchomieniem
(co Lak? ISprawdzié kabel sieciowy, wiyczke sieciowa, przewody Kontroïa wzrokowa. Lasiajace, pompe zimnej wod) itarcze inaca pod wzgledem
(Regulamie, w zaleznoéci od warunkôw u2ytkowania Loaice (Co Kontrola wzrokowa. (Sprawdzié wszystkie polaczenia érubowe i w razie potrzeby
(Pyl i odpryski moina wydmuchaë za pomoca spreionego jpowietrza lub uzyé szczotki.
FR EL PL UA RO EN FR EL PL UA RO EN
lPyt i odpryski moëna usunaé przy pomocy odkurzacza lub
|Usunaé kurz i odpryski ze szczelin wentylacyjnych silnika.
[Mytrzcé osad éciereczka.
|Usunaé osady z pompy zimnej wody.
[Wypuécié wode chlodzaca z pojemnika na wode, oczyécié z kesztek 1 napelnié go czysta woda.
[Wymienié wode chlodzaca. ak?
Wesli to konieczne (Patrz rozdziat "WYMIANA PILY TARCZOWE ”.
[Mymiana pity tarczow
[Wymienié rurg wody chlodzace]. (Patrz ponizej)
|Uszkodzona rura wody chiodzace].
Jesli rura wody chlodzacej stanie sie lamliwa, zapcha sie lub zostanie uszkodzona, moëna ja latwo wymienié na inna rure tego samego typu. Poluzowaé zlacza i uchwyty. Zamontowaé nowa rurg o tej samej dlugoéci. Zamocowaé ja (tak ak stara).
SMAROWANIE Od czasu do czasu nalezy nasmarowaé prowadnice i lozyska silnika
+ Przed transportem naleèy upewnié sie, 2e pokretlo zabezpieczenia transportowego jest zamocowane, a umieszczona za nim belka z tworzywa sztucznego jest dobrze przykrecona do silnika/zespolu tnacego. Nie moëna pozwolié aby silnik/jednostka tnaca mogly poruszaé sig ilub wzdiuz szyny prowadzace)
+ Przed transportem naleèy upewnié sig, 2e korek zostal wyciagniety, a w pojemniku nie ma wody.
+ Nigdy nie przenosié urzadzenia w pojedynke. Do przemieszczania urzadzenia potrzebne sa co najmniej dwie osoby. Urzadzenie jest cigzkie. Optymalnym rozwigzaniem jest odlaczenie stolu roboczego od podstawy.
+ Podezas transportu urzadzenie powinno byé zawsze podnoszone z ziemi. Nie nalezy go przesuwaé ani ciagnaé po podioäu.
+ Jezeli urzadzenie nie jest przemieszczane w obrebie miejsca pracy, lecz do innej lokalizacji, np. przy pomocy pojazdu, lepiej jest zdemontowaé urzadzenie i transportowaé je w oryginainym opakowaniu.
SKEADOWANIE Przechowywaé urzadzenie i jego akcesoria w miejscu niedostepnym dla dzieci, w ciemnym, suchym miejscu, w temperaturze powyée zeral
Idealna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C. Przechowywaé narzedzie elektryczne w oryginainym opakowaniu
9. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
M. Maszyna nie uruchamia Isie
| Brak zasilania | Przewéd lub wtyczka sa uszkodzone | Inna usterka elektryczna w urzadzeniu
| Sprawdzié zasilanie przy pomocy innego Lurzadzenia
À Skonsultowaé sie z wykwalifkowanym elektrykiem | Skonsultowaé sie z wykwalifikowanym elektrykiem
(2. Siimitzespélinacy nie |: Zabezpieczenie przesuwu jest F Zwoinié zabezpieczenie przesuwu przesuwa sie Iub 2 Iaczone | Nasmarowaé szyne prowadzaca lub 1oéysko | Prowadnica jest zablokowana trudem porusza 5. Brak chiodzenia wodnego |. Skrecony, zagiety lub uszkodzony jprzewéd wody chlodzacej | Sprawdzié przeplyw wody chlodzacej, w razie À Zbyt male iloéé wody chiodzacej w |potrzeby usunaé blokade lb wymienié rure fbiomiku | Wiaé wode chlodzaca, aby przykryé pompe | Zablokowane sito pompy | Wyczyscié sitko | Pompa zablokowana | Sprawdzié pompe, oczyécié i usunaé blokade | Sprawdzié przez wykwalifkowanego technika, À Inna awaria lub usterka elektryczna w |, razie potrzeby naprawié jpompie (4. Maszyna nagie F Przenwane zasilanie elekiryczne L Sprawdzié zasilanie przy pomocy innego zatrzymuje sie podezas \urzadzenia | Zablokowana tarcza inaca pracy | Natychmiast odlaczyé wiyczkel Ostroznie Jusunaé blokade, a nastepnie sprawdzié tarcze fnaca 5. Niezadowalajaca jakosé |: Prrediuzacz zbÿt dlugi ilub Kabel 0 zbyt ciecia Imalej érednicy À Zasilanie (np. generator) dostarcza zbyt … |’ Naleiy uiyé przeduiacza 0 odpowicdniej ik pra ltugosci ilub érednicy. | prrekroczenie maksymaine) gieborosai | Podtaczyé urzadzenie do innego érécla zasilania Ligcia À Sprawazié maksymaina glebokoéé cigcia | Nisodpowiednia tarcza ingca lub Sprawdzié tarcze inaca pod wzgledem rodzaju iewtaéchy klerunk obrotéw lzastosowania, stanu i kierunku obrotôw (6. Sine wibrade,
nieoczekiwany halas, brzydki zapach
| Natychmiast odtaczyé zasilaniel Tarcza Inaca nie jest chiodzona, le amontowana lub zuiyta
[ Natychmiast odiaczyé! Inna usterka
| Sprawdzié chlodzenie, zamocowanie tarczy inacej fkierunek obrotéw, w razie potrzeby zamontowraë Inowa, tarcze tnaca
| Skonsultowaé sie z wykwalifkowanym elektrykiem
10. UTYLIZACJA I RECYKLING Urzadzenie dostarezane jest w opakowaniu, ktére zapobiega jego uszkodzeniu podezas transportu. Surowce znajdujace sie w tym opakowaniu moga byé ponownie wykorzystane lb poddane recyklingowi
Urzadzenie i jego akcesoria wykonane sa z r62nego rodzaju materiatéw, takich jak metal i torzywa sztuczne Niesprawne elementy musza zostaé zutylzowany jako odpad specjainy. Naley zapytaé o to sprzedawce lub
Dotyczy tylko krajôw UE Nigdy nie wyrzucaé elektronarzedzi razem z odpadkami domowymi. Zgodnie z Dyrektywa Europejska
2012M9/UE w sprawie zuèytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego oraz jej implementacja w przepisach
krajowych, stare elektronarzedzia naleiy odseparowaé od innych odpadôw i zutylizowaé w sposôb przyjazny dla Srodowiska, np. oddajac je do punktu recyklingu
Recykling alternatywa dla zwrotôw
Altematywa dla zwrotu sprzgtu do producenta jest zapewnienie przez wlaéciciela sprzgtu
elektrycznego odpowiedniej utylzacji sprzetu, jeéli nie chce on juz go diuéej wykorzystywaé. Zuëyty sprzgt moëna oddaé do odpowiedniego punktu zbiôrki, ktôry zutylizuje go zgodnie z
FR FR EL PL UA RO EN
krajowymi przepisami dotyczacymi recyklingu i utylzacji odpadéw. Urzadzenia elektryczne i elektroniczne moga byé niebezpieczne dia érodowiska i zdrowia ludzi, poniewaz
zawieraja niebezpieczne substancje
Nie dotyezy to akcesoriéw Ib elementéw pomocniczych bez komponentéw elektrycznych dostarczanych ze
13. GWARANCJA Produkty Dexter zostaly zaprojektowane w taki sposéb, aby spelniaé najwy2sze standardy jakoéci DIY. Dexter zapewnia 24-miesieczna gwarancie na swoje produkty, od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materialowe i produkcyjne ktôre moga sie pojawié. Zadne inne roszczenia niezaleänie od ich charakteru, poéredniego lub bezpoéredniego, w odniesieniu do osôb illub materialéw sa nie do przyjecia. Produkty Dexter nie sa przeznaczone do profesjonalnego uäytku. W razie wystapienia jakichkolwiek probleméuw lub awari, nalezy w pienwszej kolejnoéci skontaktowaë sie z autoryzowanym dystrybutorem produktéw Dexter. W wiekszoéci przypadkôw, dystrybutor Dexter bedzie w stanie rozwiazaé problem lub skorygowaé wade.
Naprawa lub wymiana czeéci nie przediuéa okresu gwarancji Wszystkie wady, ktére pojawily sie w wyniku zuéycia lub uszkodzenia nie sa objete gwarancja. Miedzy innymi dotyczy to zuéycia przelacznikôw, wylacznikéw obwodéw ochronnych i silnikôw.
Roszezenia do gwarancji moga byé dochodzone tylko w przypadku: + Potwierdzenia daty zakupu paragonem. + Nie dokonaniu naprawy lub wymiany cze$ci przez osoby trzecie. + Jeéli urzadzenie nie zostalo uèyte niezgodnie z przeznaczeniem (przeciaéenie maszyny lub montaz
niezatwierdzonych akcesoriôw) + Nie ma uszkodzeñ spowodowanych przez czynniki zewnetrzne lub ciala obce, takie jak piasek i kamienie. + Nie ma £adnych uszkodzeñ spowodowanych przez nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeñstwa i instrukoji
uiytkowania + Braku dzialania sily wy2sze) + Opis warunkôw reklamacji jest zakoñczony.
Warunki gwarancji obowiazuja w polaczeniu z naszymi warunkami sprzedaèy i dostawy. Wadiiwe narzedzia przestane do Dexter za poérednictwem dystrybutoréw Dexter beda akceptowane przez Dexter tak diugo, jak produkt bedzie odpowiednio opakowany. Jesli wadliwy towar zostanie wysylany bezpoérednio do Dexter przez konsumenta, zostanie on zaakceptowany przez Dexter pod warunkiem £e konsument zaplaci za koszty wysylki
Produkty ktôre zostana dostarczone w zlym stanie, ile zapakowane, nie beda akceptowane przez Dexter.
FR EL PL UA RO EN FR ES RO EN Moshauennsa
Npowraÿre nociGaux Kopucrysaua
EL: Anobñkeuon to xeuüva / PL: Przechowywanie
Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje byé uéyteczny nalezy dostarczyé go do punktu zbiôrki odpadéw. Leñ nponykr MoXe nepepobnaruca. AkLJO BOHO 6inbLue He € NPHATHE JNIA BAKOPHCT/BAHHA, 3aÏTE HOTO B yrunisaui Hu ueHTp.
Notice-Facile