DP6 - 2100AG2-230.5001 - Szlifierki DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DP6 - 2100AG2-230.5001 DEXTER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DP6 - 2100AG2-230.5001 DEXTER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DP6 - 2100AG2-230.5001 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DP6 - 2100AG2-230.5001 marki DEXTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DP6 - 2100AG2-230.5001 DEXTER
5 Manual de Instruetiones
PL Instrukacja Obsgluji
Nalezy uwaznie przyciezytc instrukcje oblsugi i przystrzega podanych wnej wskazowek. Niniejsza instrukcja oblsugi slezy do zapoznania sie z produktem, seinem poprawnym uzytkowaniem i zaleceniami bezpieczentwa. Niniejsz instrukcje oblsugi nalezy przyciechowywać w bezpieczonym几点cu w celu wykorzystania jej w przysztosci.
SYMBOLE

Dokladnie przycztyć instrukcję obstugi

Ta informacja oNiebezpiecznych wskazuje na moziwość uzzkodzenia urzadzenia lub mienia innych odśb, a sąze要去 spowodowej obrażenia cieła.

Nalezy nosić okulary ochonne

Nalezy nosic ochronniki slechu

Nalezy nosić obuwie ochonne

Nalezy nosic rrekawice ochonne

Nalezy nosić maske przyciwypłowā

Uzywanie uszkodzonych tarcz tnacych lub zgrubnych jest niebezpiecznie避孕 powazne obrażenia.

Niezatwierdzona do szlifowania na mokro

Niezatwierdzona do szlifowania bocznego

Przeznacznoga do szilifowania metalu

Produkt jest zgodny z obwiązujacymi dyrektywami europejskimi. Przempowadzono oczenia zgodnosci z tymi dyrektywami.
SYMBOLE

Zgodnosc z dyrektwyami euroazjatyckimi.

Symbol Wee oznacza mozliwość recyklingu.

Oznaczenia potwierdzajace zgodnosc produktu z przypeisami technicznych Ukraine.

Zawsze obślugiwać przy uzyciu obu rąk

Nie uzywac oslony do ocinania

Odlczyc wtyczke zasilania od gniazdka elektrycznego

Urzadzenie klasy II - Podwojna izolacja - Bez koniecznosci stosowania wtyczki z uziemieniem
SPISTRESCI
- Przeznaczenia szliferki kątowej Dexter
- Instrukturde dotyczacebepeziczeniastwa
- Opis
- Dane techniczne
- Uzytkowanie
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Recykling
- Gwarancja
- Widok Rozstrzelny z lista częsci
- Deklaracja zgodnosci WE
1. PRZEZNACZENIE SZLIFIERKI KATOWEJ DEXTER
Dziekujemy za zakup unto produktu. Naleź zapoznać są z niniejsza instrukcjm obslugu i zach战略布局 na przyszlość.
Szilfierka kątowa jest przyznaczonà do szlifowania i cięcia metalu lub płytek bez uzycia wody.
Po wypakowaniu zawartosci opakowania nalezy sie upewnic,czy produkt jest kompletny i dostepne są akcesoria (jesli wystepuja). Jesli produkt jest uszkodzony lub ma wady,Nie nalezy go uzywac, lecz zworci do najbliszego sprezedawcy.
W przypadku przykazywniakiego naręźdia innej osobie naleź przykrzaczść jej równeż nimiejsz共同努力 eksekutje obstugi.
Nalezy pamiętc, ze nazs sprzegt nie zostaw zaprojektowy do uzytku w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. Nasza gwarczenia zostanie uniewazniona, jestli urzadzenia bestehtie uzywane w dzialnosci komercynej, handlowej lub przemysłowej albo do równoważnych celów.
Ze wźglów bezpieczność dane i miodzież w wieku poniȩj 16 lat, a sątie osoby, ktość nie zapoznały sie z niniejszą instrukacja obstrugi, nie mogę korzystć zkiego produktu. Osoby o agronomicznych zdolnosciach fizycznych lub umysłowych mogą korzystć z produktu wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu przy odpwiedzialné osobe.
2. INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
OGOLNE OSTRZEŽENIA DOTYCZYCE BEZPIECZJEJ OBSLUGI ELEKTRONARZEDZI

OSTRZEZENIE: Nalezy przycie zyszystkie ostrzezenia dotyczne bezpiecznych, instrukcje, ilustracja i specyfikacja dołązone doargo elektronarędzia. Niezastosowanie są do wzystkich instrukcji要去 doprowadźć do porazenia prądem elektrycznym, pozaru i/lub powaznych obrażnych załość.
NALEZY ZACHOWAC WSZYSTKIE OSTRZEZNIA I INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚC.
Okreslenie „elektronarędzie" w ostrzeżeniach odnosi są do elektronarȩździa zasilanego sieciowo (przewodowej) lub elektronarȩździa zasilanego akumulatorem (bezprzewodowej).
A. Mielese pracy powinno byc czyste iOCRze oswietlone. Wnieuporzadkowanych lub ciemnych,.
miejscach moze dochodzić do wypadków.
B. Nie uzywać elektronarźędzi w atmosferze wybuchowej, np. w obecnosci latwopalnych ciecy, gazów lub pyłów. Elektronarźędzia wyttwarzą iskry, króte moga spowodowej zapłon pyłu lub oparów.
C. Dzięci odysy postronne nie powinny być dopuszcze do obstrugi elektronarȩźdia. Rozproszenie uwagi są spowodstawć utrata kontroli.
BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE
A. Wyczka elektronarżędzia musi byc dopasowana do gniazdka. Nigdy nie wropyadźć zadnychzmian we wyczze. Nie uzywać przyȩciowej z elektronarżędziami z uziemieniem. Brakmodyfikacje wyczek i odpopiewiegne gniazdka zmiejejszaja rzyko porazenia prądek elektrycznym.
B. Unikać dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Kontakt ciała z uziemionym urzadzeniem zȩksza ryzyko porazenia prądem elektrycznym.
C. Nie dopuszczac do kontaktu elektronarzedzi z desczem lub wilgoci. Przedostanie sie wody do elektronarzedzia zwieksa rzyko porazenia przem.
D. Nie obcięacz przyzwac przyzewodu do przenoszenia, piąnieszcie lub odśczenia elektronarżędzia. Trzymań przyzwod z dala od zródeł ciepla, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czeci. Uszkodzony lub splątany przyzwod zȩksza ryzyko porazenia prȩdom elektrycznym.
E. Podcas korzystania z elektronarzedzia na zewnatrz uzywac przydruzacza przystosowanego do uzytku na zewnatrz. Uzymie przywodu przyznaczonego do uzytku na zewnatrz zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym.
F. Jesli nieMZno uniknacpracyzElektronarzedziemwilgotnymmiejscu,uzycwylacznika roznicowopradjodewe (RCD).Uzycle wyIcznika roznicowopradjodewe zmniejsza rzyko porazenia pradem elektrycznym.
BEZPICCZENSTWO OSOBISTE
A. Podczas przy z elektronarżędziem zachowac czujnosć, uwaźac na to, co sie robi, i kierować są zdrowym rozsądkiem. Nie uzywac elektronarżędzia w przypadku zmieczenia lub pod wplywem narkotykowski, alkoholu lub leuków. Chwila nieduigi podczas ob.§ugi elektronarżędzia要去 spowodowej powazne obrażeniaciał.
B. Nalezy stosowac srodki ochry indywidualnej. Zawsze nosic okulary ochonne. Sprzęt ochronny, taki jak maska przyciwypłowa, antyposlizgowe obuwie ochrone, kask ochronny lub ochronniki szuchu, uzywany w odpowiednich warunkach,ograniczy obrażeniaciała.
C. Nie dopućić do przypadk战略布局у uruchomienia. Pržed podlączemieni do zródrá zasilania, podniesieniem lub przeniesieniem naręźdiaz upewnic sie, ze wącznik znajduje sie w poźycji wączonej. Przenoszenia elektronarȩźdi z palcem na wączniku lub wączanie elektronarȩźdi z wącznikiem pod napiȩciem sąpowość do wypadów.
D. Prźwedȩzieniem elektronarędzia wyjacć klucz nastawczy lub klucz plaski. Klucz pozostawiony na obracajść są czymi elektronarędzia要去 spowodowej obrażeniaciała.
E. Nie wciagac nadmiernie rak. Prze za chy czas utrzymywac walswiqa postawe i rownowage. Umozliwa to lepsza kontrole nad elektronarzedziem wNieoczekiwanych sytuacjach.
F. Nalezy nosić odpowiednia odzież. Nie nosić luźnej odziezy aniBizuterii.Trzymać wósy, odzież i rękawice z dala od ruchomych czeci. Luźne ubrania, bizuteria lub dlugie wósy moga zostac wciagniene przyz ruchome czeci.
G. Jesli dostepne są urzadzenia do odociangania i zbierania pflu, danezy są upewnic, ze są one podłączone i uzywane wȩciwie. Korzystanie z systemu odocigowego要去 agranicyć zagrożenia związane z pymiem.
H. Nie dopuść do sytuacje, w krójer doświadczenie nabyte podczas częstego korzystania z narȩźdi doprowadziłoby do popadnietà w rutyny i zignorowania zasad bezpiecieżstwa. Nieostrożna obślágaMZe spowodowej powazne obrażenia w ciagu ulamka sekundy.
UZYWANIE ELEKTRONARZEDZI I ICH KONSERWACJA
A. Nie uzywac elektronarzedzia z duź sila. Uzywac elektronarzedzia odpowiedniego do danego zastosowania. Uzywajc odpowiednioe elektronarzedzia,doğan lepiej i bezpiecznej wykonac prace,do któraj zostało ono zaprojektowane.
B. Nie uzywać elektronarżędzia, sąsi niie można go wączyć lub wączyć za pomocą przy.§ćznika. Kaźde elektronarżędzie, krógo niie można obstogiwać za pomocą przy.§ćznika, jest niebeźpieczne i musi zostć naprawione.
C. Przed przystapieniem do regulaggi, wymiany akcesiorow lub przechowywania elektronarzędzia odłączy wtyczke od zródra zasilania. Prewencyjne srodki bezpiecznych zmniejszaja ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
D. Nieuwywane elektronarędzia sązy przechowywoć w wiejscu niedostepnym dla dane i nie zezwalać na korzystanie z nich/osobom, króneNie zapoznały sie z elektronarędzieiem lub niniejszymiinstrukcjami.Elektronarędzia są niebezpiecze w rekachNieprzeskolonych uzytkowników.
E. Nalezy konserwowac elektronarzedzia i akcesoria. Sprawdzic,czy ruchome czeci nie są zle ustawione lub zakleszzone,czyNie są pęknięte iczyNie wystepuja inne uterki,które mogamie wplyw na dzialanie elektronarzedzia. Jesli elektronarźedzie jest uszkodzone, nalezy oddac je do naprawy przyd uzymiem. Wiele wypadkow jest spowodawanych niewaSciwa konserwacja elektronarźedzi.
F. Narędzia tąc z powinny być ostre i czyste. Odpowiednio konserwowane narȩdzia tąc z ostrymi krawędziAMI tącymi są mniej podatne na zakieszczenie i sąciejsze do kontrolłowania.
G. Uzywac elektronarzędzia, akcesiorów, koncłowek itp. zgodnie z ninejszymi instrukcjami, biorac pod uwage warunki pracy i rodzaj wykonywanej pracy. Uzywanie elektronarzędzia w spośb niedzgodny z przyznaczenia są prowadź do niebezpiecznych sytuacje.
H. Uchwyty i powierzchnie chwytajace powinny bycSuche, czysti wolne od oleju i smaru. Sliskie uchwyty i powierzchnie chwytne uniemozliwaja bezpiecznag obstuge i kontrlo narzedzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
SERWISOWANIE
A. Elektronarędzie powinno być serwisowane przy wykalifikowanego serwisanta przy uzyciu wymiączne identycznych czeci zamiennych. Zapewni to bezpieczne uzytkOWanie elektronarzędzia.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE SZLIFOWANIA LUB CIECIA
A) TO ELEKTRONARZEDZIE DZIAŁA TAK JAK SZLIFIERKA LUB NARZEDZIE DO CIÊCIA. NALEZY PRZECZYTÁC WSYSTKIE OSTRZEŽENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA, INSTRUKCJ, ILUSTRACJE I SPECYFIKACJE DOLACZONE DO TEGO ELEKTRONARZEDZIA. NIEZASTOSOWANIE SIÉ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI MOŽE DOPROWADZIC DO PORAŽENIA PRÂDEM ELEKTRYCZNYM, POžARU I/LUB POWAZNYCH OBRAŽEN CIAŁA.
B) ZA POMOÇA TEGO ELEKTRONARZEDZIA NIE WOLNO WYKONYWÁC TAKICH CZYNNOSCİ KAJ SZLIFOWANIE, SZCZOTKOWANIE DRUCIANE, POLEROWANIE LUB WYCINANIE OTWORÖW. PRACE, DO KÍRORYCH ELEKTRONARZEDZIE NIE JEST PRZEZNACZONE, MOGA SPOWODOWÁC ZAGROZENIE I OBRAZENIA CIAŁA.
C) NIE WOLNO PRZERABIAC ELEKTRONARZEDZIA W SPOSOB, KTORY NIE ZOSTAÇ ZAPROJEKTOWANY I OKRESLONY PRZEZ PRODUCTA. TAKA MODYFIKACJA MOZE SPOWODOWAC UTRATE KONTROLI I POWAZNE OBRAŽENIA CIAŁA.
D) NIE UZYWAC AKCESORIOW, KTORE NIE ZOSTA LY SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANE I ZALECANE PRZEZ PRODUCENTA NARZEDZIA. SAM FAKT, ZE AKCESORIUM MOZNA PRZYMOCOWAC DO ELEKTRONARZEDZIA, NIE GWARANTUJE BEZPIECZNEJ PRACY.
E) PREDKOSC ZNAMIONOW AKCESORIOW SZLIFIERSKICH MUSI BYC CO NAJMniej ROWNA MAKSYMALNEJ PREDKOSCI PODANEJ NA ELEKTRONARZEDZIU. AKCESORIA DO SZLIFOWANIA PRACUACE SZYBCIEJ NIZ ICH PREDKOSC ZNAMIONOWA MOGA PEKNACI ODLECIEC.
F) SREDNICA ZEWNETRZNA I GRUBOĆ AKCESORIUM MUSZA MIÉSCÍ SIE W ZAKRESIE WYDAJNOŚCI ELEKTRONARZIEDZIA. NIEWŁASIOWIE ZWYMIAROWANE AKCESORIA NIE MOGA BYC ODPOWIEDNIO ZABEZPIECZONE ANI KONTROLOWANE.
G) WYMIARY MOCOWANIA AKCESORIOW MUSZA PASOWAC DO WYMIAROW ELEMENTOW MOCOWANIA ELEKTRONARZEDZIA. AKCESORIA, KTÖRE NIE PASUJA DO ELEMENTÖW MONTAZOWYCH ELEKTRONARZEDZIA, STRACA RÖWNOWAGE, BÉDA NADMIERNIE WIBROWAC I MOGA SPOWODOWAC UTRATE KONTROLI.
H) NIE UZYWAC USZKODZONEGO AKCESORIUM. PRZED KAZDYM UZYCIM SPRAWDZIC AKCESORIA, TAKIE JAK TARCZE SCIERNE POD KATEM ODPRYSKOW I PEKNIEC, BEBEN SZLIFIERSKI POD KATEM PEKNIEC, ROZDARC LUB NADMIERNEGU ZUZCYIA, SZZOTKE DRUCIANA POD KATEM LUZNYCH LUB PEKNIETYCH DRUTOW. JEZELI ELEKTRONARZEDZIE LUB AKCESORIUM UPADNIE, SPRAWDZIC JE POD KATEM USZKODZEN LUB ZAINSTALOWAC NIEUSZKODZONE AKCESORIUM. PO SPRAWDZENI U ZAMONTOWANIU ELEMENTU OSPRZETU NALEZY USTAWIC SIEBIE I OSOBY POSTRONNE Z DALA OD Ptaszczyszny OBRACAJACEGO SI E OSRZETU I URUCHOMIC ELEKTRONARZEDZIE NA JEDNA MINUTE PRZY MAKSYMALNEJ PREDKOSCI OBROTOWEJ BEZ OBCIAZENIA. USZKODZONE AKCESORIA ZWYKLE ROZPADAJ SIE W CZASIE TESTU.
I) STOSOWAĆ SRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ. W ZALEZNOSCİ OD ZASTOSOWANIA NALEZY UZYWAC OSŁONY TWARZY, GOGLI OCHRONNYCH LUB OKULARÖW OCHRONNYCH. W RAZIE POTRZEBY NALEZY NOSIC MASKÉ PRZECIWYŁOWA, OCHRONNIKI SŁUCHU, REKAWICE I FARTUCH WARSZTATOWY ZDOLNE ZATRZYMAC MALE FRAGMENTY MATERIALU SCIERNEGOCUB PRZEDMIOTU OBRABIANEGO. OCHRONA OCUZUMI BYC W STANIE ZATRZYMACYLATAJAÇE ODŁAMKI POWSTANE W WYNIKU ROŽNYCH ZASTOSOWÁN. MASKA PRZECIWYŁOWA LUB APARAT ODDECHOWY MUSZA BYC W STANIE FILTROWAC CZASTECZKI POWSTAJACE W OKRESLONYM ZASTOSOWANIU. DŁUGIE NARAZENIE NA HÁLAS O DUŽYM NATEŽENIU MOJE SPOWODAWAC UTRATE SŁUCHU.
J) OSOBY POSTRONNE MUSZA PRZEBYWAC W BEZPIECZNEJ ODLEGLOSCI OD MIEJSCA PRACY. KAZDA OSOBA WHODZACA NA OBSZAR PRACY MUSI NOSIC SRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ. FRAGMENTY PRZEDMIOTU OBRABIANEGO LUB USZKODZONEGO AKCESORIUM MOGA WYLECIEC I SPOWODOWAC OBRAZENIA POZA BEZPOSREDNIM OBSZAREM DZIAŁANIA.
K) TRZYMAC ELEKTRONARZEDZE Z A IZOLOWANE POWIERZCHNIE CHWYTNE TYLKO PODCZAS WYKONYWANIA CZYNNOSCI, W KTORCH AKCESORIA MOGA STYKAC SIE Z UKRYTM OKABLOWANIEM LUB WLASNYM PRZWODEM. AKCESORIA TNACE STYKAJACE SIE Z PRZWODEM POD NAPIECIEM MOGA SPRAWIC, ZE ODSLONIETE METALOWE CZESCI ELEKTRONARZEDZIA ZNAJD A SIE POD NAPIECIEM, CO MOZE SPOWODOWA'PORAZENIE PRADEM ELEKTRYCZNYM.
L) UMIEŚC PRZWÓD Z DALA OD WIRUJACEGO AKCESORIUM. W PRZYPADKU UTRATY KONTROLI MOZE DOJŚC DO PRZECIÊCIA LUB ZACZEPIENIA PRZWODU, A DŁON LUB RAMIÉ MOGA ZOSTÁC WCIAGNIÊTE PRZEZ OBRACAJACE SIÉ AKCESORIUM.
M) NIGDY NIE ODKLADAÇ ELEKTRONARZEDZIA, DOPÖKI OSPRZET NIE ZATRZYMA SIE CAŁKOWICIE. OBRACAJAÇE SIE AKCESORIUM MOZE CHWYCIC POWIERZCHNIÇ I WYRWAC ELEKTRONARZEDZIE SPOD KONTROLI.
N) NIE URUCHAMIAÇ ELEKTRONARZEDZIA, NOSZAC JE PRZY SOBIE. PRZYPADKOWY KONTAKT Z OBRACAÇYM SIE AKCESORIUM MOZE ZACZEPIĆ UBRANIE I WCIAGNÁC AKCESORIUM DO CIAŁA.
O) REGULARNIE CZYSCIC OTWORY WENTYLACYJNE ELEKTRONARZEDZIA. WENTYLATOR SILNIKA WCIAGA PYL DO OBUDOWY I NADMIERNE NAGROMADZENIE METALU W PROSZKU MOZE POWODOWAC ZAGROZENIA ELEKTRYCZE.
P) NIE UZYWAC ELEKTRONARZEDZIA W POBLIZU MATERIALY OW LATWOPALNYCH. ISKRY MOGA SPOWODOWAC ZAPALENIE Tych MATERIALYOW.
Q) NIE UZYWAC AKCESORIOW WYMAGAJACYCH PLYNNEGO CHLODZENIA. UZYWANIE WODY LUB INNYCH PLYNNYCH SRODKOW CHLODZACYCH MOZE SPOWODOWAC PORAZENIE PRADEM.
2. INSTRUKCJ E DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE WSYSTKICH CZYNNOSCI
Odrzut i powiẑane ostrzezenia
Odrzut to nagla reakcja na scsiigte lub zacepione obracajace sie tarcze, podkladke, szczotke lub inne akcesoria. Zaciennie lub zacepienie powoduje szybkie zatrzymanie obracajacego sie osprzetu, co z kolei powodujneikontrolowane wypychanie elektronarzedzia w hierunku preciwnym do obrotu osprzetu w punkcie wiazania.
Na przykład, jestli tarcza scierna zacepi są lub dostanie scisieta przy czobranych przyzmiedztarzy wchodzenia w punkt zakleszczenia要去 wbić są w powierzchnie materiały, powodujac wysuniȩcie są lub wyrzucenie tarczy.
Tarcza要去 odskoczy w kierunku operatora lub odkiego, wazoleść scidkierunku ruchu tarczy w moścuk uszczypȩcia. W takich warunkach tarcze scierne mogra równie zękanć. Odrzut jestDynikiem niewaSciwogo uzycia elektronarżedzia i/lub nieprawidłowych procedur lub warunkow pracy i można go uniknac, podejmuąc odpowiednia srodki ostrożni ci podane ponizej.
A. Trzymać elektronarżędzie mocno i ustawić ciało oraz ramić tak, aby przyciewstawć sie silom odrzutu. W celu zapewnienia maksymalnej kontroli nad odrzutom lub reakacja momentarily obrotowej podczas Rozruchu sązy zawsze uzywać dodatkowygo uchwytu, jesti jest dostępty. OperatorMZe kontrolować reakcie momentarily obrotowej, jesti zostano pod(jjete oppowiednie srodki ostrożnosci.
B. Nigdy nie umieszczac dloni w povlizu obracajacego sie osprzetu. Moze dojsc do odrzutw kierunku dloni.
C. NieNSEy ustawia ciaW obszarE, W kTOrym elektronarzedzie bedzie sie porusza C w przypadku wystapienia odrzut. Odrzut bedzie napedza narzedzie w kierunku przechiwnym do ruchu tarczy w punkcie zacepienia.
D. Zachowac szcęgólna ostrożnosć podczas przy z naroznikami, ostrymi krawędziami itp. Unika odbijania są i zaczepiania osprzetu. Naroźniki, ostre krawędzie lub podskakiwanie są tendencię do zaczepiania obracajęgo są osprzetu i powodłowania utraty kontroli lub adrztu.
E. Nie mocować piymi lanciachownik do rzeżbienia w drewnie, segmentowej tarczy diamentowej ze szczelina obwodowa sąszna niz 10 mm ani piymi zębatej. Takie ostrza powoduja czeste odzuty i utrata kontroli.
Ostrzeżenia dotyczę bezpieczność specyficzne dla szlifłowania iciecia sciernero:
A. Uzywać wyłączne typów tarcz zalecanych do danego elektronarȩźdia i osłon stworzonych dla danej tarczy. Tarze, dla kórsych elektronarȩźdie nie zostano zaprojektowane, nie mogą być odpowiednio oslonyte i są niebeźpieczne.
B. Powierzchnia szlifowania sciernic z wólbumieniem srodkowym musi byc zamontowanpa niojej plaszczyzny krawedzi oslony. Niepoprawnie zamontowana tarcza, ktora wystaje poza plaszczyzneg krawedzi oslony, nie moze byc odpowiednio chroniona.
C. Osłona musi być solidnie przymocOWANA do elektronaręźdia i ustawiona w sposob zapewniajść maksymalne bezpieczność, tak aby tarcza była jak najmiej narazona na kontakt z operatorem. Osłona pomaga chronicu operata przyd oklamkami tarczy, przypadkowym kontaktem z tarczymi ziskrami, króte moga zapalic odzież.
D. Tarcz nalezy uzywac wyłącnie w zalecanych zastosowaniach. Przykladowo:Nie szlifować bokiem tarczy do cięcia. Tarcie scierne do ciȩca przyznaczone są do szlifowania obwodowej, sily boczne dzial空气质量 na te scierne moga spowodować ich pękniść.
E. Zawsze uzywac nieuszkidzonych koñierzy tarcz, ktore majora wólciwy rozmiar i ksztaht dla wybranej tarczy. Wólciwe koñierze tarcz wspieraja tarcze, zmniejszajac w ten sposob不可避免ny peknięcia. Koñierze do tarcz sciernych mogra roznic sie od koñierzy sciernic.
F. Nie uzywac zuzytch tarcz z wiekszych elektronarzedzi. Tarcza przyznaczona do wiekszych elektronarzedzi nie jest przystosowan do wyźyszych prędkosci obrotowych mniejszych narȩdzi i sągneć.
G. W przypadku korzystania z tarcz dwufunkcyjnych sązy zawsze uzywać osłony odpowiednej do danego zastosowania. Nieszastosowanie odpowiednej oslony sąze不禁 zapewnic wąsciwogo poziomu ochry, co sąze prowadźć do powaznych obrażen.
Dodatkowe ostrzezenia dotyczne bezpieczeste sta specyficzne dla operaci cięcía:
A. Nie nalewy blokowa c sarczy do cięcia i wywierac nadmierngo nacisku. Nie nalewy probowac wykonywać cięcia na zbyt duzej glebokosci. Przeciȩzanie sarczy zwieksza obciȩzenia i podatnosć na skręcenie lub zaczepiecie sarczy w naciȩu oraz不可避免ność zdrutu lub pęknówna sarczy.
B. Nie umieszczaccia w jedernej linii z obracajcag sie tarcz i za nią. Kiedy tarcza w momencie pracy oddala sie od Twojego cia, moziwe odrzuty moga skierowac obracajcag sie tarcze i elektronarzędzie bezposrednio w Twoja strone.
C. Jeźeli tarcza zostanie przyciść, zacepiona lub z jakiegokolwiek powodu przyzywa;ciecie, wyłaczy elektronarżedzie i trzymać je w bezruchu, az tarcza calkowicie sie zatrzyma. Nigdy nie probłowac wyjmownik tarczytnęc z mistręc z mistręcza, gdy tarcza jest w ruchu, poniewaź grozi to odrzutem. Naleź skontrolowej stan i podȩć działania naprawcie, aby wyeliminowej przyczyne sciskania lub zacepiania tarczy.
D. Nie Rozpoczynać ponownie cięcia przydmiotu obrabianego. Pozwolnic sarczy osiąnac pięna prędkość i ostrożnie ponowiec ciȩcie. W przypadku ponownego uruchomienia elektronarȩźcia w obrabianym przydmiocie tarcza sąszczycy, podskoczyc lub odbić.
E. Pamiętać o podparciu paneli lub dowolné ponadgabarytowego elementu obrabaniego, aby zminimalizowej ryzyko zakleszczenia tarczy i odrzutu. Duże elementy są tendencię do uglania są pod wąsnym cięzarem. Podpory sąȩ omieść pod obrabanym przydmiotem w popliwu linii pięcia i w popliwu krawędź obrabaniego przydmiotu po obu stronach koś.
F. Zachowac szegolnag ostroznosc podczas wykonywania „podcie" w istniejacych scianach lub innych niewidocznych obszarach. Wystajca tarcza要去rzeci rury gazowe lub wodne, przewody elektryczne lub przydmioty, ktore moga spowodac odzut.
G. Nie probownik wykonywacz zakrzywnego ciecia. Przeciȩzanie tarczy zwiększa obciȩzenia i podatnosć na skracenie lub zaczepienia tarczy w naciȩciu oraz sąliwość odrzutu lub pękniȩcia tarczy, coMZE prowadzić do powaznych obrażen.
3.0PIS

1 Przycisk przyłącznika
Dzwignia blokuja oslo
3 Uchwyt Auxi
4 Skrzynia biegów
Uchwyt glówny
6 Pokrywa ochronna (osłona 2 w 1, 230 mm)
7 Przycisk blokady
8 Klucz do nakrátek
9 Końierz zewétrzny z gwintem
10 Koñnierz wewétrzny
11 Przycisk do uchwytu obrotowej
4. DANE TECHNICZNE
| Model | 2100AG2-230.5001 |
| Napiȩcie znamionowe: | 220-240 V~ |
| Moc znamionowa | 2100 W |
| prędkość oceniona bez obciȩzenia: | 6500 min-1 |
| Średnica tarczy | 230 mm |
| Średnica tarczy: | 22,2 mm |
| Gwint wrzeciona: | M14 |
| Poziom ciȩnia akustycznych: | LpA : 97,0 dB(A) |
| Niebewny | KpA : 3,0 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | LwA : 105,0 dB(A) |
| Niebewny | KwA : 3,0 dB(A) |
| Poziom drgań | <2,5 m/s2 |
| Niebewny | K = 1,5 m/s2 |
| Masa maszyny | 5,4 kg |
| Średnica tarcz三方y | 230 mm |
| Dopuszczalna grubość tarcz三方y | 6,5 mm |
| Dozwolona konstrukcja tarcz三方y | Diamentowy i spojone zewzmocniem |
| Dopuszczalna Średnica tarczy | 230 mm |
| Dopuszczalna grubość tarczy | 3,2 mm |
| Maksymalna szczelina obwodowa między segmentami w przypadku diamentowych tarcz do ciȩcia: | 10 mm |
UWAGA: Deklarowana污染防治 wartsc ziewrenci oraz deklarowana emisja haasu zostaly zmierzone zgodnie ze standardowa metod暈 testów imoga byc uzywane do porowywnia jegno narzedzia z innym;
Deklarowana Łęczna wartość wibracijs oraz deklarowana wartość emisi hałasu mogą być,rownieź uzywane wystepnej ocienie narañzenia.
OSTRZEZENIE! Emisje drgn i haasu w trakcie biezcego uzytkowania narzedzia elektrycznego moga sie roznic od zadeklarowanych wartosci wazoleNsci od sposobow, w jakie narzedzie jest uzywane, a zwlaszcza jaki rodzaj elementu jest obrabiany.
Emisje powinny okreslac srodki bezpieczeste w celu ochry operatora, ktore opieraja sie na oszacowaniu ekspozycji w biezych warunkach zastosowania (uwzgliedniajaczystkie czeci cyklu roboczego, takie jak czas, kiedy narzedzie jest wylaczone oraz kiedy dla w trybie jołowym dodatkowo do czasu zaćzenia).
OSTRZEJEZENIE! Szelifowanie cienkich metalowych blach lub innych Łatwo drgajych konstrukcji o duzej powierzchni要去 skutkowac calkowitag emisja hałasu znacznie wyźsaq (do 15 dB) niedeklarowane wartosci emisi hałasu. Tatie elementy obrabiane powinny byc w miar goptycki zabepieczone przy emitowaniem dzwieku za pomocą odpowiednich srodów, takich jak zastosowanie cięzkich, elastycznych mat tumlących. Zwiezsona emisje hałasu nalezy rownie wzić pod uwage zarowyno przy ocienie ryzyka narazenia na hałas, jak i przy wyborze odpowiednej ochrony słuchu.
5.UZYTKOWANIE
PRZYCISK WYŁACZANIA BLOKADY
Przycisk wyluczania blokady znajduje sie na uchwycie nad spustem przyȩczajacym. Aby pociąnac za spust przyȩczajacy,-nine zacijnac przycisk wyluczania blokady. Przycisk ten resetuje sie za kaczym razem pozwolniu spustu przyȩczajacego.
SPUST PRZEŁACZAJACY
Aby wączyc szilierke, naleź yracnieszć przytrzymać przycisk wączania blokady, a nastepnie racnieszć spust przeloczajcy. Aby wączyc, zwolnic spust przeloczajcy.
PRZYCISK WłęczANIA BLOKADY
Po walkseniu naręźdia, poprzej naciśćcie przyȩcznika w./wył. blokady, narȩźdie zostanie zablokowane w trybie w., nawe pot zwolnienu spustu przyȩczajść.
Aby oblokowac tryb wt. i wyłęcncy narźedzie, wystarczy nacinść i zwolnić przyȩcznik wt./wył. blokady.
DZIAŁANIE OGÓLNE
- Jesli wąsnie zainstalowano ospręt lub Rozpoczego prace, przytestownik sączego, pozwalajć jej obracć sie przy częne zastosowaniem jej na obrabiany przydmiot. OSTRZEZNIE! Nigdy nie uzywać akcesiorów, kło zostymi upuszczone. Niewywaźone lub uzkodzone akcesoria sączodzić obrabiany przydmiot, narȩdzie i spowodowej naprzejenia, kło są doprowadzić do uzskodzenia obrętu.
- Uzyc zacisku, imadla lub innych praktycznych srodkow do przytrzymania obrabianego elementu, aby obiema rekami sterować narzejcziem.
- OSTRZEJEZENIE! Trzymac narędzie pewnie obiema rękami.
- Pržed Rozpoczeciem pracy odczekać,źospȩzosiagnie pęną prędkość.
- Kontrolować nacisk i kontakt powierzchniowy.między osprzętem a obrabianym elementem. OSTRZEJEZENIE! Nigdy nie uderzać osprzȩtem w obrabiany element. Za duźny nacisk powoduje uszkodzenia osprzȩtu lub zwolnienie prędkość.
- Po zakończeni wyłaczy naręźcie i upewnić sie, ze zatrzymało sie calkowiecie przy odśrozenia.
UZYWANIE SZYBKIEJ OSŁONY DO SZLIFOWANIA
Podczas szlifowania nalezy zawsze uzywac spejalnej oslony przyznaczonej do szlifowania.
Typ oslony musi odpowiadać typwi tarczy, aby zapewnić maksymalną ochrone operora w przypadku pękniȩcia tarczy.
Podczas szlifowania bocznego i obwodowo sązy trzymać naręźdia pod kątem od 15^ do 20^ , stosujć stały nacisk welu uzyskania jegnolitego wykońzenia.
Zbyt duzy kąt powoduje skoncentrowany nacisk na małych obszarach, coMZe spowodowej wyzbolieenie lub przypalenie powierzchni roboczej.
OSTRZEZENIE! W przypadku uzywania oslony tarczy typu A (do cięcia) do szlifowania czołowego oslona tarczy są kolidowej z aberrianym przydmiotem, powodujac sląba kontrolę.
OSTRZEJEZENIE! W przypadku korzystania z osłony tarczy typu A (do cięcia), typu B (do szlifowania) lub typu C (kombinowanej) do przyciniania i obrókB czolowej betonu lub muru istnieje zwiekszone ryzyko narażenia na pól i utraty kontroli skutkujażej odrzutom.
UZYWANIE SZYBKIEJ OSLONY DO CIECIA
Do cięcia naleź zawsze uzywać spezialnej osłony do tego przyznaczonej.
Szybka osłona do;ciecia nadaje są tylko do drobnych operaci ciecia i plptykiego nacinania.
OSTRZEZENIE: Typ oslony musi odpowiadać typowy tarczy, aby zapewnić maksymalny ochrone operatora w przypadku pęknięcía tarczy. Uzywajć szybkiej oslony do cięcia, trzymać narȩźdie w spośb posob pokazany na ilustracje, uzywajć tylko krawędzi tarczy.
OSTRZEZENIE! Uzywanie czoś zsybkiej osłony do cięcia spowoduje pękniȩcie i złamanie tarczy, co moż prowadzić do powaznych obrażnychcia.
OSTRZEJEENIE! W przypadku stosowania oslony tarczy typu B (do szilowania) do przyceinania za pomocą spojnych tarcz sciernych, istnieje zwiekszone ryzyko narazenia na iskry i czastki state, a sąze narazenia na odłamki tarczy w przypadku jej pękniść.
OSTRZEJEZENIE! W przypadku korzystania z osłony tarczy typu A (dość), typu B (do szlifowania) lub typu C (kombinownej) do przyciniania i obrókB zołowej betonu lub muru istnieje zwiekszone ryzyko narażenia na pól i utraty kontroli skutkujaiej odrzutom.
POZYCJONOWANIE OSŁONY
Osłona szlifierki powinna być poprawnie ustawiona w zależnosci od tego, po ktość stronie zamontowy jest uchwyt. Nigdy nie uzywać szlifierki bez poprawnie załozonej osłony.
OSTRZEZENIE: Nigdy nie ustawiać oslony w taki spośb, aby znad dowala są z przodu szilifierki.
Moze to spowodować powazne obrażenia, poniewaź iskry i luźne czastki wyrzucane z tarczy;będ skierOWANE W strone operatora. Zawsze umieszczac oslony we wąsciwymmiejscu.
Abyzmienicpołozeniaoslony:
Odblokowac zapięcie osłony, wymiągajć je, obróci osłonę do wȩsciwej pozycji, kierujiang są szlifierki.
Zablokowac zapięcie osłony,wciskajć je doŚrodka.
UWAGA: Upewnic sie, ze uniesiony grzbiet na oslonie jest osadzony w rowku naPokrywie lozyska. Nigdy nie uzywacziliferki bez załozonej i poprawnie wyregulowanej osły.

Przedzmiana połozenia oslonyNSEy sie upewnic, ze naręźdie jest odłączone od zródlza zasilania.
Instalowanie lub przenoszenie osłony ochronnej
OSTRZEZENIE: Upewnicie, ze szlifierka kątowa jest wyłacznia i odłacznca od zródla zasilania.
W zależnosci odargo, czy praca polega na cięciu, czy szlifowaniu,NSE wybrać odpowiednia osłone ochrnoŋ. Uźycie niewlásciwej osłonyMZE spowodowej obrażenia ciaŁa. Podczas korzystania z tarczy do szlifowania lub przyciniania osłona ochronna musi byc zamontowana na narźedziu w taki sposob, aby zamknieta strona osłony byla zawsze skierOWA w strone operatora.
Zamontowac oslone: zwolnic dzwignie blokady oslony i zaolzyc ja na glowice przekladni, a nastepnie obróc/ wyregulowa c w dowolnej pozycj w celu uzyskania maksymalnej wydajnosci, po czym zamknac dzwignie blokady. Po ustawieniu oslony nalezy sie upewnic, ze dzwignia mocujaca jest poprawnie zablokowsa.
Aby zdjacPokrywę ochronna, naleź wykonac procedure instalaci w odwrotnej kolejnosci. Oszone ochronna要去 obráci pod ządynam katem, ale nie sączym niz 45^ po lewej lub prawej stronie.

Podczas szlifowania danezy uzywac oslony ochronej.
Szifowanie i obrka powierzchni
Do szlifowania powierzchni nały uzyć gruboziaristnej tarczy sciernej z zaglebeny mŚrodkiem.
Mozna uzywac tarcz sciernych o srednicy 125 mm. Maksymalna grubość tarczDynosi 6 mm.
Montaz tarz
Umieść tylny końierz A na wrzezionie, upewniajac sie, ze jest dobrze dopasowany.
Umieść tarcze szlifierska lub tnac B na górnejis czeci tylné gohierza, upewniajac sie, ze srednica pasuje do
stopnia kolnierza.
Zamontowiczewnetrzny kolnier C na wrzectionie.
Nacisnac przycisk blokady wrzeczia, aby dobrze zablokowych wrzeczno, a nastepnie dokrecic zewétrzny koñnier kluczem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara.
Pozostawic szilifierke kátowa na biegu jalwym przye co najmiej 1 minutę poprawnie zamontowan tarcz szlifierska lub tnacq.
Informacja na temat Rozmieszczenia kolnierzy podczas korzystania ze sciernic i tarcztnących znajduź sie w instrukczy obshgli zespolu.


INSTRUKCJE OBSLUGI / RYSUNKI
Włuczanie/wyłuczanie
Włuczanie: Nacisność przyczycie są do przydode, są zębędzie są do zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zȩbatysto są zȩbat cysto są zñezycki są wędarycie są wędarycie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymiśćcie są wymi (£)
Wyłuczanie: Puszcic spust przeloczajacy, aby wyłuczyc urzadzionie.
OSTRZEZENIE: Nie zakrywać otworów wylotowych, gdy narȩźdie jest uzywane. Może to spowodowej uszkodzenia silnika i zmiejejsyc wydajnosć narȩźdia.
Praca z tarczasciern
W przypadku wyposzażenia w tarcze sciernaj i oslone, aby uzyskać najlepszeDyniki pracy, nalezy trzymaśszilifierę pod kątem 15 20^ w stosunku do obrabianego przydmiotu.

PRZECIAZENIE
Przeciȩzenia silnka szliferki kątowej要去 spowodowej和他的 uszkodzenia. Wynika to z nadmierngo ciśnienia roboczego wystepujęcgo przydzysz czas. Dlątego nie sąȩ przybowć przyspieszność prędkość przy poprzejzwiekszanie nacisku na urzadzenia. Tarcze scierne pracuju wydajność, jesto na szlifierkre wywierany jest niewielki nacisk, co pozwala uniknól podku prędkości szlifowania.

OSTRZEZNIE! RZYKO OBRAZEN! Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac przy urzadzeniu sąwy je zawsze wyłączyć odȩczyć od zasilania.
Do czyszczenia urzadzenia nie sąȩzy uzywać ostrych przydmiotów. Nie wolno dopuść do przyzdostania są pląnów do wnętrza urzadzenia. W przyciwnym razie urzadzenia要去 ucie uszkodzeniu.
Urzadzenie nalezy czysci regularnie, najlepiej bezposrednio zo zakońceniu pracy.
Wczysć obudowej sucha szmatka - NIE uzywać benzyny, rozpuszczalników ani siodków czyszczących, króre mogu uszkodzć plastik.
Do dokländeno czyszczenia urzadzenia wymagany jest odkuracz.
Otwory wentylacyjne nie moga byc nigdy zafloniège.
Za pomoc zszcotki usunac pyl szlifierski przylegajacy do urzadzenia.
Jesli przywód musi zostac wymieniony, musi to zrobie producent lub是我的 agent, aby uniknac zagrozenia dla bezpiecznych.
CZYSZCZENIE
Usunć kurz i zanieczyszczenia z otworów wenytalycynych. Uchwyty powinny byc czyste,&Cuche i wolne od oleju lub smaru.Do czyszczenia nalezy uzywac wylicznie lagodneo mydla i wilgotnej szmatki, ponieważ niedtro srodki czyszczace i Rozpuszczalniki są szkodliwe dla tworzyw sztuznych i innych izolowanych czeci. Niektozich obejmuj benzyn, terpentyne, rozcienczalnik do lakieru, rozcienczalnik do farb, chlorowane Rozpuszczalniki czyszczace, amoniak i domowe detergenty zaierajace amoniak. Nigdy nie uzywac latwopolnych Rozpuszczalników w povlizu narzedzi.
NAPRAWY
W celu naprawy nalezy zworci narędzie do najbliszego centrum serwisowej.
PRZECHOWYWANIEUTYLIZACJA
Wylaczyszilfierke kątow i odłaczy ja od zasilania.
Szilifierk kátowá i jej akcesoria nalezy przechowyȩw ciemnym, suchym, zabezpieczonym przy mrozem i dobrze wenylowanym mistrę.
6. KONSERWACJA
Szilifierkę kątow sąȩzy zawsze przechowywoć w sąjechu niedostepnym dla daneji. Idealna temperatura przechowywniaDynosi od 10^ do 30^ .
Zalecamy uzywanie oryginalnego opakowania do przechowywnia lub przykrycie szilierki kątowej odpowiednia plandekę lub obudów w celu ochrony przyd Kurzem.
TRANSPORT
Wylaczy szilfierke katowa.
Szliferke kątowa danezy chronić przydralny iudrzanymi lub drganiami, króre mogość wystȩpć podczas transportu w pojazdach.
Zabepieczyszilfierke kątowa przed zeslizgnieciem sie lub przewrocieniem.
7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW
| Problemy | Prawdopodobne przyczyny | Dziażania naprawcie |
| Urȩźdenie nie uruchamia są | Przelącznik w|. w|. sąbyć uszkodzony. | Naprawa przyź dz引擎 obsglujiientskia |
| Uszkodzony silnik | ||
| Narȩźdia szlifierskie niaporuszaję są, mimoź silnikpracuju | Nakȩctka tarczy szlifierskiej jestpoluzowana | Dokȩcić nikrzyte sarczyszlifierskiej |
| Zablokowy napȩPTRZY przechimiotobrabiany, pozostawe prezmiedtomy obrabianelub pozostawe narȩźdia szlifierskie | Usuność blokady | |
| Tarcza szlifierska obraca sąplynnie, slychać nietypowedźwięki | Nakȩctka tarczy szlifierskiej jestpoluzowana | Dokȩcić nikrzyte sarczyszlifierskiej |
| Tarcza szlifierska jest uszkodzona | Wymienić tarcze szlifierska |
8. RECYKLING


Opakowanie składa są z materiały przyjaznych dla siodowiska. Mnza je wyrzucić do lokalnych pewemników na surowce wtorne.
PRZESTROGA! Ten produkt jest oznaczony symbole odnoszącym są do usuwania oppadów elektrycznych i elektronicznych. Oznacza to, ze}}], wo produktu nie sązy wyrzuć razem z opdatami domowymi, lecz sązy go zwrócić do systemu zbiórki zgodné z europejska dyrektywa WEEE. Skontatkość są zlokarnymi wędzami lub dystrybutorem w sprawie porad dotycznych recycl Klingu. NatestPNIE zostanie poddany recycl Klingowski lub zdemontowy, aby zmiejeścy wptyw naŚrodowsko. Spręt elektryczny i elektroniczny sący beźnebeziecieznę dla Środkowska i zdrowia ludzkiego, poniewaN zawieraNiebezpiecieznego substancje.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Zuzytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucz odpadami domowymi. Naleź je poddać recyklingowy tam, gdzie jest takamozliwość. Informacja na temat recyklingeru przyzyskać od lokalnych wędz lub spredekawy. Nastepnie zostanie poddany recyklingowy lub zdemontowy, abyzmiejszyc wptyw na srodowisko.
9. GWARANCJA
WST
Dziekujemy za wybranie unto produktu. Projektujac i wytywarzajac nasze produkty, doklady wszelkich staran, aby zagwarantłowac najwyszza jakosci, spelniajac potrzeby uzytkownikow.
WAZNE! PRZED ROZPOCZECIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEZY ZAPOZNAC SIE Z NINIEJSZA INSTRUKCJA, PRZESTRZEGAC ZAWARTYCH W NIEJ PODSTAWOWYCH OSTRZEKEN DOTYCZACYCH BEZPIECZENSTWA I STARANNIE JA PRZECHOWYWAC.
Natychmiast po otwarci opakowania zalecamy sprawdzenie,czy wzystkie elementy wymagane do zlozenia produktu zostaly dołęczone.
Jesli produit jest uszkodzony lub ma wady, prosimy nie uzywać go i dostarczyć do najblźsego sklepu.
Ten produit jest przyznaczenia wyłączenia do uzytku na zewnatrix i wźadnym wypadku nie sąć uzywany wewnatrix budynów.
Ten produitmightyecumieszczonywewnatrzbudynku dopiero poddwoch godzinach odostatniego uzycia.
Dziekujemy za zaufanie i mamy nadzieje, ze produkt ten przynieszie pelna satysfakcje w uzytkowaniu.
Z przyjemnosci zapoznamy są uwagami na temat naszego sklepu internetowej.
Gwarancja
Produkty DEXTER są projektowane zgodnie z najbardziej rygorystycznych standardami jakosci dla produktów przyznaczonych dla ogóhu.
Szlliferka katowa jest objeta 5-letnja gwarancja,oczawszy od dnia zakupu. Ta gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne lub materiałow.
W razie awarii najezy najpierw zapoznać sie ze stroná rozwiazywania problemów (problemy i rozwiaźania) w broszurze, aforces problem nadal wystepuje, najezy skonsultować sie z najblizszym sklepem.
Sklep powinien dązyć do rozwȩzania problemu.
Naprawy i wymianicycki nie przyekraczaja czasu trwania pocztkowej gwarancji.
Awariewynikajceznormalnego zuzycia lub niewaosciwego uzytkowania produktu nie są objete gwarancja.
Dotyczy to mistrzy innymi przystawie zuczycza.
Nalezy pamiętć, zě w niedyróch krajach obłowȩzujä spejalne warunki gwarancji.
W razine wqtpliwosci nalezy njapierw sprawdziw punkcie sprzedazy.
Aby skargi dotyczce gwarancj zostaly uwzgldnione, wymagania s naftepujace:
- Przedstawienie dokumentu zakupu
- Naprawy i/lub wymianicy czeci nie bythy wykonywane przy podmiot,trzeci.
Problem Niewynika z normalné zužycia. - Wymagane prace konserwacyjne i naprawcze nie zostawy wykonane poprawnie.
- Nie doszło do uzskodzenia z powodu niewościwo goustawienia gaznika.
-
Nie byto dzialań wymuszonych, niewlasciwoego uzytkowania,Nieuprawnionego stosowania ani wypadków
-
Nie doszlo do uszkodzei z powodu przyegrzania, wwyniku zatkania bloku wentylatora.
- Žadne prace przy produktie nie były wykonywane przy czućnyczne i zębędyszy odśrodków są zȩbaty węczażskaść i zȩbaty węczażskaść.
- Narzédzie nie bylo uzywane zdemontowane lub otwarte.
- Narzędzie nigdy nie zznajdowo są w mikrymŚrodowisku (rosa, desczc, zanurzenia w wodzie...)
- Nie uzywano nieodpowednich czeci, czeci niewyprodukowych przyez DEXTER, gdzie okazało sie, ze powodujo one uszkodzenia
- Narzedzie nie bylo uzywane niewlasciwie (przecižanie narzedzia lub stosowanie niedatwierdzonych akcesiorów).
- Nie doszło do uszkodzenia z powodu zewétrznych przyczyn;będźciał obczyh, takich jak piasek lub kamieie.
- Nie doszło do uszkodzeń z powodu nieprestrzejgania zalecen bepezćzenia wiat instrukczy oblsugi.
Produkt musi byc uzywany w normalnych warunkach zastosowania i do celów niedprofesjonalnych. Dlatego z gwarcenci wykluczone są produkty stosowane przy firmy z branży architektury krajobrazu, lokalne wędze oraz firmy thereof platny najem bąź bezplatne wypożyczenia spreȩtu.
10. WIDOK ROZSTRZELY Z LISTA CZESCI

10. WIDOK ROZSTRZELY Z LISTA CZESCI
| Lp. | OZNACZENIE | Ilość |
| 1 | Nakrátka koṇierzowa | 1 |
| 2 | Ostona Typ A | 1 |
| 3 | Kotnierz | 1 |
| 4 | Ostona | 1 |
| 5 | Uszczelka olejowa | 1 |
| 6 | Śruba z薄弱em gniażdowym | 1 |
| 7 | Śruba | 3 |
| 8 | Podkładka spreȩzysta | 4 |
| 9 | Przednia zaśćpka | 1 |
| 10 | Łoźysko | 1 |
| 11 | Śruba | 3 |
| 12 | Wrzejciono | 1 |
| 13 | Przek.§adnia | 1 |
| 14 | Łoźysko | 1 |
| 15 | Uchwyt pomocniczy | 1 |
| 16 | Pierśćń kontrolny | 1 |
| 17 | Skrzynia biegów | 1 |
| 18 | Śruba | 4 |
| 19 | Sprȩźyna | 1 |
| 20 | Zawleczka | 1 |
| 21 | Nakrátka | 1 |
| 22 | Podkładka spreȩźsta | 1 |
| 23 | Zȩbatka | 1 |
| 24 | Łoźysko | 1 |
| 25 | Klucz woodruff | 2 |
| Lp. | OZNACZENIE | Ilość |
| 26 | Armatura | 1 |
| 27 | Łoźysko | 1 |
| 28 | Tuleja Łoźyska | 1 |
| 29 | Prowadnica wentylatora | 1 |
| 30 | Śruba | 2 |
| 31 | Stojan | 1 |
| 32 | Śruba | 3 |
| 33 | Ostona szczotki | 2 |
| 34 | Tabliczka znamionowa | 1 |
| 35 | Sprȩzyna szczotki | 2 |
| 36 | Spust blokady obrotu | 1 |
| 37 | Sprȩzyna | 1 |
| 38 | Śruba | 5 |
| 39 | Szczotka | 2 |
| 40 | Uchwyt szczotki | 2 |
| 41 | Obudowa | 1 |
| 42 | Uchwyt (P) | 1 |
| 43 | Łagodny rozruch | 1 |
| 44 | Przejacznik | 1 |
| 45 | Zacisk przyzewodu | 1 |
| 46 | Pojemnosć | 1 |
| 47 | Uchwyt (L) | 1 |
| 48 | Etykieta z logo marki | 1 |
| 49 | Ostona przyzewodu | 1 |
| 50 | Wtyczka przyzewodu | 1 |
| 51 | Klucz do nakrótek | 1 |
bIb IaKsA, yBaxHo npOHTaIe I nCTpyKzio 3 ekCnPyataqii Ta otpMmYteScb HabeEHNx Bka3iBOk. BnKOpCTOByIte zu IHCTpyKzio 3 ekCnPyataqii DIA O3HaHOMJIeHHA 3 pNcTPOcM, PpaBnblHM BnKOpCTAHHMA T paBnIaMm TEXHIKN 6e3neKn. 36epiraiTe zo I nCTpyKzio 3 ekCnPyataqii B 6e3neHOMy Mici DIA NOdALbWoTO BnKOpCTAHH.
CNMBOJI

Ybaxho npouetaite hctpykuio 3 ekcnnyatauui

IeJ 3nK he6e3neKn nonepeJxKa e npo moKJIbICt b noKoJxHeH npiJa y a60 iHoro MaHa, a TaKoPnpO moKJIbICt b OTPMaHHa i3uHm TpaBM.

HadjraTae 3axnChi Okynpri

Bukopnctobyite 3ac6mI dna 3axncty orpranib cnyxy

BHKOPINCTOBYITE 3axmNE B3YTTA

Bnokopncobyite 3axmchiy pkaBnuk

Hocitb nIIO3axmHy macky

BnKOpncTahnn PnOxKoJxHEnbVip3Hnx KpyRb Ta KpyRb Dnra Tpy6oro 7nIyBaHnE He6e3neHmIM oMe np3BcTeNo cepno3Hnx TpaBM.

He CxBaNeHoIa MOKporo 7JIfoyBaHHa

Ten produkt poddawany jest recyclungowski, kiedy przyte sązy dostarczy go do punktuzbiorki odpadów.

Ley npodykT moe nepepo6nTcRA. kUo BOHO 6bIbHe n c pndaTHe Ia BVKOPNCTyBaHnHa, 3daIte HOrO B yTmIzauHnIeHTp.

EL. Mnxavn 5 xóvia éyyúnən / PL. Maszyna 5 lat gwarancji
UA. *Fapantia Ha MaunHy 5 pokIB / RO. *Maina 5 ani garantie/