STERWINS 40VCH1-3A.1 - Drujbă

40VCH1-3A.1 - Drujbă STERWINS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 40VCH1-3A.1 STERWINS în format PDF.

📄 209 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice STERWINS 40VCH1-3A.1 - page 152
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre 40VCH1-3A.1 STERWINS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Drujbă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 40VCH1-3A.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 40VCH1-3A.1 mărcii STERWINS.

MANUAL DE UTILIZARE 40VCH1-3A.1 STERWINS

Vä multumim pentru achizitianerea acesuti produs. Vä sfatuim sā cititi cu attènge instrucii nile de instalare, ut utilizare sî de intreținere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfactie totală. Dacă aveți neovole de ajutor, echipa magazinulii de cumpărare este la disposzița dumnevaostra pentru a vă asista.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 1

Citiţi manuulul de instruţiuniși respectăți toate averismenteleși instructiunile de siguranta.

Borna positiva.

Borna negativa.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2

Pentruutilizareininterior,aunespencela ploie.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 3

In cazul care curentul incarcatorului depaseste 3,15A, curentul spre przy va fi intrerupt de siguranta.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 4

Deconnectaţi intotdeauna alimentarea inainte de a efectua sau de a intrupe conexionile la setul de accumulatori.

Marcaj unic al circulaiei produselor pe piata statelor membre ale uniunii vamale.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 5

Clasă de proteție II.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 6

Produsul correspunde cerintelor Directivelor europene aplicabile si unei metodei de evaluare a conformitatei cu acesto directive.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 7

Produsele electrice reciclabile nu trebuie sa fie eliminate cu deseurile menajere. Va rugam sa reciclati in cazul in care exista facilitati. Contactati autoritateile locale sa magazinul de desfacere pentru a obtine informati privind reciclarea.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 8

Nu incarcai accumulatoral cnd temperatura depaseste 40^

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 9

Marcaj de conformitate ukrainean

Urmatoarele simboluri sunt folosite in acest manual:

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 10

Tip sursa de pericol: Nerespectarea acestui avertisment de pericol poate provoca vătamari fizice sau deces.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 11

Tip sursa de pericol : Acest averistment de pericol averizeaz asupra pericolului de deteriorare a aparatului, a meduiului sau altor bunuri.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 12

Notă: Acest symbolism semnifică informații care va pot ajuta sa ajungeti la o mai bună ințelegere a proceselor implicate.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 13

Produse reciclabile supuse responsabilitàţii extinse ale produçătorului. Respectati instruetiunile de sortare associate.

INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA

STERWINS 40VCH1-3A.1 - INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA - 1

AVERTISMENT: Citiţi toate averismentele de sigurantași instructiunile. Nerespectarea averismentelorși instructiunilor poate duce la electrocutare, incendiuși/sau accidente grave.

Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

  1. PÁSTRÂI ACESTE INSTRUCTION - Acest manual contine informații importante privind sigurantași instructiuni de'utilizare privind incârcătorul de accumulatori.
  2. Inainte de a utilizes incarcatorul, ciiti toate instrucltiunile si marcajele de averizare de pe incarcator si setul de accumulatori.
  3. Aparatul a fost projectat sã incarce accumulatori de Li-ion.
  4. Bateriile de unica folosinta nu pot fi incarcate cu incest incarcator.
  5. Utilizati o sursa de alimentare cu tensiunea specificata pe eticheta tehnica a produsului.
  6. Nu incarcai accumulatorul in prezena lichidelor sau gazelor inflamabile.
  7. Nu expuneti la ploaie sau la zapadă.
  8. Nu transporteți niciodata âncarcătorul trăgând de cablul său de alimentareși smulgeti cablul pentru a-l deconecta de la przyă.
  9. După incârcareși inainte de a incerca sa efectuți orice operatie de intreținere sau de curătare, deconnectăti incârcătorul de la sursa de alimentare. Trageti de stecherși nu de cablu de fiecare dataând deconnectăti incârcătorul.
  10. Asiguraţă-vă cà aṭi amplasat cablul intr-un loc unde nu poate fi calcat, nu va impiedicati de el sau nu este supus unui alt tip de deteriorare sau

INSTRUCTIUNIPRIVINDSIGURANTA

stres.

  1. Nu utilizathi incarcatorul cu cablul de alimentare sau stecherul deteriorare -inlocuii-le imediat.
  2. Nu utilizes sa desfaceci incarcatorul dac a primit o lovitur a puternica, a fost scapat pe jos sau avariat in vreun fel; predati-l unui tehnician calificat. Reasamblarea sau utilizes area greita poate duce la risc de incendiu sau de electrocutare.Reasamblarea greita poate duce la incendiu sau la electrocutare.
  3. Incarcatorul de accumulator nu este destinat a fi utilizes de copiii de varsta mica sau de persone cu dizabilitaţi nasupravegheate.
  4. Copiii mici trebuie supravegheati pentru a se asigura ca nu se joacă cu incarcatorul.
  5. Nu incarați setul de accumulatori cand temperatura aerului este sub 0 °C sau peste 40^ .
  6. Nu incercaşiă適用ă incârcătorul cași transformator ridicător de tensiune, ca generator de motor sau cași priză CC.
  7. In timpul incarcari, accumulatorul trebuie amplasat intr-un spatiu bine ventilat. Păstrați zona de lucru curata pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutareșiexplozie. Nu acoperiti incarcatorulși setul de accumulatorul cu o càrpă in timpul incarcarii.
  8. Cánd aparatul nu este utilizessi inainte de curătare, decuplati aparatul de la przyă.
  9. A se utilizes numai in interior.
  10. Pentru a va proteja impotrivara riscului de electrocutare, nu scufundataparatul, cablul de alimentare sau stecherul in apa ori alt fel de lichid.

INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA

Alte averismente:

A. Incarcatorul nu trebuie utilizespentu baterii nereincarcabile, obisnuite.
B. Aerisire adevatá este besoiná.
C. Informatiile asupra curentuluiși tensiunii de pe setul de accumulatorit trebuie sa corespundă cu cele ale incarcatorului.
D. Nu expuneti incarcatorul la stropi de apa si ploaie.
E. Deconnectaţi echipamentul de la sursa de alimentare înante de a introduce sau indeparta bateriile.
F. Nu aruncaṭi Ḍn apā sai foc bateriile descarcate sai avariate. Normele de protectie a mediului trebuie respectate.
G. Un accumulator defect sau care nu poate fi incarcat trebuie tratat ca si deseu special/periculos. PredaI- I unui punct de colectare special. Nu-I aruncaI impreunau deseurile menajere normale, nici in apa Sau in foc.
H. Nu amplasati incarcatorul langa o sursa de caldur.
I. Pourru a reduce riscul de soc electric, trajei de stecher in loc de a trage cablul de alimentare din priza, dacdori sä deconnectati incarcatorul de la alimentare.
J. Nudezasamblati incarcatorul. Ducei incarcatorul la un centru de service autorizat canda necessities operati de service sau reparati. Instalare necorespunzatoare poate duce la soc electric, deces si incendiu.
K. Acest echipament nu este destinat folosirii de caret personane (inclusiv copii) cu capacităti fizice, senzoriale sau inelectuale reduse, sau lipsite de experiță sau cunostinte, exceptand cazul in care acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de o personaţă responsabilită de securitatea lor.
L. Acest aparat poate fi utilizesat de catre copii de peste 8 ani si de catre

INSTRUCTIUNIPRIVINDSIGURANTA

persoane cu capacităti fizice, senzoriale sau intelectuale reduse ori lipsite de cunostinte sau de experientă numai dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului in deplina sigurantași îneleg pericolele la care se expun. Copii nu trebuie sa se joace cu aparatul. Este interzisa efectuarea curățariiși a intreținerii aparatului de către copii nesupravegheati.

M. Nu lasaţi echipamentul nesupravegheat in timpul functionări, pentru a evita riscul de incendiu, arsuriși socuri electrice.
N. Daca este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie inlocuit de producator sau de serviciul sau post-vanzari ori de o persona calificata in mod similar pentru a se evita orice pericol.

PASTRATI ACESTE INSTRUÇIUNI

CONTINUT

  1. ScopulutilizariIncarcatorului de 40V
  2. Descrierea
  3. Date tehnice
  4. Functionarea
  5. Intretinerea
  6. Depanarea
  7. Protectia mediolui
  8. Garantia
  9. Declaratie de conformitate

1. SCOPUL UTILIZÁRII INCÁRCÁTORULUI DE 40V

Vä multümim pentru achizionarea acestui produs. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instruciuni de utilizareși păstrați-le pentru consulțuri ulterioare.

Utilizati ccast incarcator numai pentru produsele ^四

Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte, vă rugăm nu-l utilizăți si predați-l magazinului de unde l-atachizionat.

Dacă transmiteti această sculă altor persone, va rugam predați-o impreună cu acest manual de instrutiuni.

Vá rugam sá reñinéti că echipamentul nostru nu a fost projectat pentru'utilizare in scop comercial, profesional, Sau pentru aplicatii industriale. Garanția noastră va fi nula dacă masina este UTILIZATA IN SCOP COMERCIAL, pentru aplicatii industriale Sau in scopuri echivalente.

2.DESCRIEREA

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2.DESCRIEREA - 1

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2.DESCRIEREA - 2

Cablu de alimentare
2 Contacte electrice
3 Scut anti praf
4 Indicator luminos
5 Fantà de montare
6 Orificiu de montare pe perete

3. DATE TEHNICE

Tensiune de alimentare:100-240V~
Putere:150W
Nr. model:40VCH1-3A.1
Frecventață nominală:50/60Hz
Tensiune de ieșire:42V C.C.
Current de ieșire:Max 3A (set de accumulator de 5,0Ah) 40VBA2-50.1
Model de set de accumulator aplicabil:40VBA2-50.1/ 5,0Ah
Greunate mașină:0,605 kg

4. FUNCTIONAREA

Avertisment: nu utiliata incarcatorul in aer liber sa-1 expuneti la condiiti de umezealà ori de umiditate. Patrunderea apei in incarcator va creste riscul de electrocutare.

Avertisment: Gaze explosive. Preveniti flacarile si scanteile. Fumizi aeresire adecvatia in timpul incarcarii.

UTILIZAREA INCÁRCÁTORULI

Incarcatorul poate fiutilizat in doua poziitii:

1)Orizontalà:Amplasati incarcatorul orizonte pe o masa si stabilizati-1.
2) Verticala: Instalati doua cuie pe verticala pe un perete, amplasati incarcatorul pe cele doua cuie fixate.

Nota: Incarcatorul est echipat cu gauri in vederea suspendarii pentru facilitarea depositarii. Introducei un surub in perete. Utilaziuti un surub suficient de puternic pentru a sustine toata greutatea incarcatorului, distanța+dentre capul surubului si perete trebuie sa fie de 8mm.

MOD DE INCÁRCARE A SETULUI DE ACUMULATORI

OBSERVATIE: Acest set de accumulatori Litiu-lon este livrat partial incarcat. Inainte de a-l utilizes pentru prima data, incarați complet accumulatorul.

1) Aliniati accumulatorul cu fantele de montare din incarcator, culisi setul de accumulatori in jos pe incarcator.
2) Conectaţi inccarctorul la o priză electrică corespunzatoare. Indicatorul luminos se va transforma in verde intermittent, pentru a indica faptul ca procesul de inccarcare a inceput.
3) Cánd incarcarea este finalizata, indicatorul luminos va deveni verde. Setul este acum complet incarcat, deconnectati incarcatorul si scaatei setul de accumulatori.

Notă: Numai dacă incârțațorul este conectat la o priză adecovătă, indicatorul luminos va fi roșu. In timpul incârțași, este importantă sân furniziți ventilataie adecovătă pentru a preveni avarierea setului de accumulatoratori. Temperatura adecovătă pentru incârțațorin timpul functionării este cuprinsă inténte +4°C si 24°C.

AVERTISMENT: Cánd accumulatorulr se descarca dupautilizare continua sau dupa expunerea la caldurau lumina directa a soarelui, lasati tim pentru ca scula sa se raceasca inante de reincarcare, pentru a se incarca comple.

4. FUNCTIONAREA

INDICATOR LUMINOS DE INCÁRCARE

LuminiIndicatori luminosiStare
Un indicator luminos roșu aprins√ ○ ●Pornire
Un indicator luminos verde intermittent● ○Încărcare normală
Un indicator luminos verde aprins● ○Încărcare peste

SCOATEREA SETULUI DE ACUMULATORI DIN INCÁRCÁTOR

Deconnectati sursa de alimentare de la incarcator.

Scoatei setul de accumulator din incarcator.

Când temperatura setului de accumulatori este in afara intervalului normal de temperatura, un indicator luminos roşuși un indicator luminos verde, de pe incârçator, vor clipi pe ränd in timpul fonțnarii. Când setul de accumulatori se răcșe până la aproximativ 45^ C sae incâlșe peste 5^ C , incârçatorul va incepeși se incarce automatșci cei doi indicatori luminosi vor reveni la normal.

5. INTRETINEREA

CURATAREA

Scoatei din priză inaintea oricarei operatiș de curătare. Păstrași acest incarcător fara reziduuriși murdurie. Stergeți echipamentul cu o carpăși/sau cu aer comprimat. Se recomandaș cu caldurăși curătari dispositivul după ficare適用are.

DEPOZITAREA

Nu permitei materialelor straine sā patrunda in cavitatea scobita sau pe contacte. Curatai incarcatorul cu o carpa curata si uscata. Nu utilazi solventi sau apā, sī nu amplasati incarcatorul in condii de imezealā.

  • Deconectaţi incarcătorul de la prizăalandu contine acumulatori.
  • Incarcatu accumulatorul inaine de a-l depozita.
    Depozitate-1 la temperatura normala a camerei. Nu-1 depositatei la temperaturi excessive. Nu utilizati incarcatorul in lumina directa a soarelui sau in condiiti de umezeal. Nu incarcati in aer liber. Effectuati incarcarea la temperatura camerei. Daca accumulatorul est ce cald, astepta sse raceasca inante de a-1 reincarca.

Deconnectati de la sursa de alimentare inaive de a efectua operatiuni de intretnire sau curatare.

Reparatièle trebuie efectuade doar de catre persone calificate,utilizand piese de schimb originale.

Reparatiile inadevate pot prezenta un risc semnificativ.

Intotdeauna utiliziati becuri conform specifictior listate in acest manual.

Pentru a prelungi la maxim durata de viata a accumulatorului, incarcai-1 complet inainte de a-1 deposita.

  • Dupâ incârcare, setul de accumulatori poate fi depositat in incârcătór, CAT imp acesta nu este conectat la priză.
  • Nu deposizati setul de accumulatori pe scula.
  • Depozitatei accumulatorul intr-un loc curat, uscat. Acoperiti-l pentru protectie supplementara.

TRANSPORTUL

Deconnecta di la sursa de alimentare inainte de a-1 transporte si amplasati incarcatorul intr-o cutie pertra a fi ferit de lumina soarelui in timpul transportului.

Intervalul de temperatura permis este cuprins intre -4^ s i 50^ in timpul transportului.

Protejati incarcatorul de impacturile violente sau vibrantei puternice care pot avea loc in timpul transporte iui cu un vehicul.

AVERTISMENT: Utilizarea oricarui alt accesori in afara celor recomandate in acest manual, poate preventa un risc de vãtãmare.

AVERTISMENT: Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri tau incendiu.

Cand setul de accumulatori nu este utilizes, tini-1 departe de alte obiecte metalice precum agrafele de harti, monedele, cheile, cuiele, suruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune intre borne.

6. GHID DE DEPANARE

ProblemeCauze posibileMăsuri de corectare
Un indicator luminos roșși unul verde clipesc alternativ în timpul functionarii.Temperatură în afara intervalului de fonctionareLăsăți setul de accumulatorisăță revină la temperaturață normalăapproximativ 30 de secunde. Incârcarea va începeceanteratura setului de accumulatori revine în intervalul cuprins în 5°C și 45°C
Un indicator luminos roșu clipește intermittent în timpul functionariiProbleme cu accumulatorul:Contactăți un Centru de service autorizat.
Un indicator luminos roșu aprins căn accumulatorul este conectat la incârcățor.Incârcățor conectat, accumulator neconectat Bornele nu sunt conectate corect.Introduței setul de accumulatori în incârcățor. Contactăți un Centru de service autorizat.

7. PROTECTIA MEDIULUI

STERWINS 40VCH1-3A.1 - PROTECTIA MEDIULUI - 1

Acest produs a fost marcat cu un simbol aferent eliminarii deseurilor electrice si electronice. Aceasta inseamna cà acest produs nu trebuie sā fié eliminat cu deseurile menajere, ci trebuie sā fié predat intr-un sistem de colectare care se conformeaza Directivei europene DEEE. Produsul va fi reciclat saudezasamblat pentru a-i reduce impactul asupra mediuului. Echipamentele electrice si electronice pot preventa un risc pentru mediu sānătatea umana deoarece contin substante periculoase.

8. GARANTIE

  1. Produsele LEXMAN sunt concepute la cele mai inalte standarde de calitate. LEXMAN offre o garantie de 24 de luni pentru produsele sale de la data achizitiei. Această garantie se aplică la toate defectele de material și de fabricatie care pot apărea. Nu sunt posibile alte pretentii, de nicio natură, directe sau indirecte, cu privire la persone și /sau materiale.
  2. In cazul unei probleme sa defectiuni, trebuie să consultati intotdeauna mai intai distribuiitorul local LEXMAN. In majoritatea cazurilor, distribuiitorul LEXMAN va fi capabil să rezolve problema sau să remedieze defeciunea.
  3. Reparatiile sau inlocuirea de把这些 nu vor prelunjig perioada de garantie initiaIa.
  4. Defectele ce au aparut ca urmare a utiliser necorespunzatoare sau a uzurii nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, incest lucru include intrerupaolere, intrerupatoarele si motoarele circuitelor de protectie, in cazul uzurii.
  5. Reclamata dumneavoastr in baza garantiei poate fi prelimucrata numai daca:

  6. Puteti oferi dovada datei de achizitie sub forma unei chitante

  7. Nu s-au efectuat reparati si/sau inlocuiri de catre terti
  8. Scula nu a fost utilizesa necorespunzator (supra-solicitarea uneltei sau utilizesa de accesori neaprobate).
  9. Nu exista daune cauzate de influente externe sau corpuri straine cum ar fi nisipul sau pietrele.
  10. Nu există deteriorari cauzate de nerespectarea instruţiunilor de sigurantași a celor deutilizare.

  11. Stipularei gantiei se aplica in combinatie cu conditeile noastre de vanzare si de livrare.

  12. Sculele defeche trebuie returnate la LEXMAN prin distribuitorul dumneavoastré LEXMAN vor fi colectate atà tim càt produsul este ambalat corespunțator. Dacă bunurile defeche sunt trimise direct la LEXMAN de câtre consumator, LEXMAN va putea procesa aceste bunuri doar dacă clientul plâtește costurile de transport.
  13. Produsele care au fost livrate intr-un ambalaj necorespunzator nu vor fi acceptate de LEXMAN.

Article neacoperite de garantie

  1. Orice piesă care a devenit nefunctională din cauza utilizarii necorespunzătoare, a utilizarii la scară commercială, a negljentei, a unui accident, a intretinerii necorespunzătoare sau a modificarii; sau
  2. Unitatea, dacu a functionat si/sau nu a fost intreutin at in conformitate cu manualul deutilizare; sau
  3. Deteriorare normală a finisajului exterior din cauza utilizări Sau expuneriei.
  4. Garantia este valibla numai dacă achizitaniae este insoțita de bon de casa.
  5. Garantia este pierdută dacă produsul a fost desfăcut.
  6. Garantia este pierdută in cazul care condiţiile de depositate nu sunt bine aplicate Şin interiorul incarcătorului se detecţează umiditate.
  7. Produse nederstinate utilizarii profesionale

9. DECLARATIE DE CONFORMITATE

Noi: ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS 00001

59790 Ronchin-Franca

Declaram că produsul specificat mai jos: Incarcător de 40V

40VCH1-3A.1

Satisface cerintele Directivelor Consiliuui:

Directiva privind Compatibleitatea electromagnetica 2014/30/UE

Directiva (UE) 2015/863 de modificare a Directvei 2011/65/UE privind restricţile de'utilize a anumitor

substante periculosein echipamentele electrice si electronice

Directiva 2014/35/UE privind tensiunea joasa

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC62321-5:2013

IEC62321-7-1:2015

IEC62321-7-2:2017

IEC62321-4:2013+A1:2017

IEC62321-6:2015

IEC62321-8:2017

ISO17075-1:2017

EN IEC 63000:2018

STERWINS 40VCH1-3A.1 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Eric LEMOINE

Lider international al calitàti projektului

ADEO Services 135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790- RONCHIN- Franta

Locul semnārii: Ronchin, Franta

Data semnării: 23/10/2021

Nr. de Serie: Vă rugăm consulțați coperta de pe versusoși eticheta tehnicaă a masinii

Ultimele doua cife ale anului in care s-a aplicat marcaj CE:19 随年变

SIMBOLOS

STERWINS 40VCH1-3A.1 - SIMBOLOS - 1

Aceast produs este reciclabil. Dacn u na poate t folosit, vugam sa il aducei intr-un centru de reciclare a deeurilor.

*Universal : Universe/ compatibil numai cu produsele Sterwins UP40, Lexman UP40 Şi Dexter UP40 products.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STERWINS

Model : 40VCH1-3A.1

Categorie : Drujbă