STERWINS 40VCH1-3A.1 - Motosega

40VCH1-3A.1 - Motosega STERWINS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 40VCH1-3A.1 STERWINS in formato PDF.

📄 209 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice STERWINS 40VCH1-3A.1 - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 40VCH1-3A.1 STERWINS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 40VCH1-3A.1 - STERWINS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 40VCH1-3A.1 del marchio STERWINS.

MANUALE UTENTE 40VCH1-3A.1 STERWINS

1 Manuale di Istruzioni
17 PaiJanaIanybI HycKaayBfbl
EN Instructions Manual

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 1

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2

Grazie per aver acquistato"Thiso prodotto. Vi recomandi di leggere attendente il manuale di installatione,utilizzo e manutenzione.Qesto prodotto è stato progettato per offrirv la massima soddisfazione. Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 3

Euyapatoouyia nV ayopao aout ou npoivotoc. aucouboauoeuva deiaaepe npoatektaic oohiyec ykaataoanc, xipnnc kai ouvtnpnnc. xediaoaeu auto to npoiov ia va ac npoapepei nI npkavonoin. Avxepctcote Bonieia, noqaoduota kataahtmuac o to onio ayopaoate npoiov eiv stn diadoe an

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 4

IT: Istruzioni Legali e di Sicureza

EL: Nopiko onmeiomega ka odeltayic aospaaleiac

Leggere il manuale e rispettare tutte le avventenze e le struzioni di sicurezza.

Terminale positivo.

Terminale negativo.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 5

Per uso in interni. In alternatively, non esporre alla pioggia.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 6

Se la corrente del caricabatterie è superiore a 3,15 A, la corrente alla presa verrà interrotta dal fusibile.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 7

Scollegare il caricabatteria alla rete elettrica prima di collegare o scollegare il gruppo batteria.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 8

Marchio unico di circolazione dei prodotti nel mercato degli stati membri dell'Unione Doganale.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 9

Classe di protezione II.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 10

Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili, ed è stato effettato un test di valutazione della conformità a tali direttive.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 11

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Portarli presso gli apposti punti di riciclaggio. Per informazioni sul riciclaggio, contattare il rivenditore o le autorità locali.

ta=40°C/E

Non caricare la batteria se la temperatura supera i 40^

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 12

Marchio di conformità Ucraina

In questo manuale sono utilizzati i symboli descritti di seguito.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 13

Tip e fonte del pericolo: il mancato rispetto di questa avventenza comporta il rischio di lesioni o morte.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 14

Tip e fonte del pericolo: Questo avviso indica il rischio di danni all'apparecchio, all'ambiente o ad altri oggetti.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 15

Note: questo significato denota informazioni utili per una migliorare comprensione dei processi coinvolti.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 16

Prodotti riciclabili soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Rispettare le istruzioni di ordinamento associate.

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 17

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avventenze e istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o gravi infortuni.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per futuro riferimento.

  1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - Questo manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il funzionamento del caricabatterie.
  2. Prima di utilizzato il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e precauzioni sul caricabatteria e sulla batteria.
  3. L'apparechio è stato progettato per caricare batterieagli ioni di Litio.
  4. Con quello caricabatteria non possono essere ricaricate batterie non ricaricabili.
  5. Utilizzato una fonte di alimentazione con la tensione specificata sulla targhetta del caricabatterie.
  6. Non caricare batterie in presenza di liquidi o gas inflammabili.
  7. Non esporre a pioggia o neve.
  8. Non trasportare il caricabatterie tirando il cavo e non tirare il cavo per estrarre la spina alla presa.
  9. Dopo la ricarica o prima di tentare qualsi ai manutenzione o pulizia, scollegare il caricabatterie alla presa di corrente. Tirare con una spina diversa dal cavo quando si scollega il caricabatterie.
  10. Disporre il cavo in modo tale che non sia calpestabile e che non possa essere soggetti a usura o danneggiamenti, e accertarsi che le persone non possano schiacciario o inciamparvi.
  11. Non utilisezare il caricabatterie con cavo o spina danneggiati: sostiturli

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

immediamente.

  1. Non utilizzato o disassemblare il caricabatterie se ha subito un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in altri modo; portarlo da un techniciano qualificato. Il montaggio o l'uso scorretto del caricabatteria può provocare incendi o scosse elettriche.
  2. Il caricabatterie non è destinato all'uso da parte di bambini piccoli o persone inferme alla supervisione.
  3. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il caricabatteria.
  4. Non ricaricare il gruppo batteria a temperature inferiori a 0^ o superiori a 40^
  5. Non tentare di utilizzato un trasformatatore step-up, un generatore di motore o una presa di corrente continua.
  6. Durante la ricarica, la batteria deve essere posizionata in un'area ben ventilata. Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o infortuni tenere l'area di lavoro in ordine. Durante la ricarica, non coprire il caricabatterie e il gruppo batteria con un panno.
  7. Quando l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo, scollegare l'apparecchio alla presa.
  8. Per il solo uso in interni.
  9. Per evitare il rischio di scossa elettrica, non immergere l'unità, il cavo o la spina in acqua o in qualsiasi altri liquido.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Ulteriori avventenze!

A. Il caricabatterie non deve essere utilizzato per batterie ordinarie non ricaricabili.
B. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata.
C. Le informazioni sulla corrente e la tensione sul gruppo batteria devono essere conformi a quella del caricabatterie.
D. Non esporre il caricabatterie a spruzzi d'acqua o pioggia.
E. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione prima di insertire o rimuovere le batterie.
F. Non gettare batterie scariche o danneggiate nell'acqua o nel fuoco. Le linee guida ambientali devono essere seguite.
G. Una batteria difettosa o non ricaricabile deve essere trattata come rifiuto speciale / rifiuto pericoloso. Portarla presso un apposto punto di raccolta. Non gettarla nei normali rifiuti domestici né in acqua né nel fuoco.
H. Non mettere mai il caricabatteria vicino a una fonte di calore.

I. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, estrarre la spina anziché il cavò di alimentazione alla presa, se si desidera scollegare il caricabatterie alla rete elettrica.
J. Non smontare il caricabatteria. Portarlo presso un centro di assistenza autorizzato se è necessario farlo ispezionare o riparare. Un'installazione errata più provocare scosse elettriche, morte e incendi.
K. Questo apparecchio non è progettato per l'uso da parte di persona (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppureswana esperienza o conoscenza del prodotto, a meno che non siano supervisionate o struite sull'uso dell'apparecchio da una persona

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

responsabile della loro sicurezza.

L. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o privile di esperienza e conoscenza solo se supervisionati o struiti su sull'uso sicuro dell'apparechio e se comprehendono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparechio. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
M. Non lasciare l'attrezzatura incustodita quando è in funzione, per evitare il rischio di incendi, usioni e scosse elettriche.
N. Se il cavo di alimentazione è rovinato, per evitare qualsiasi rischio farlo sostituire dal costruttore, da un addetto al servizio assistenza o da una persona con simile qualifica.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

INDICE

  1. Destinazione d'uso del caricabatteria da 40 V
  2. Descrizione
  3. Specifiche tecniche
  4. Utilizzo
  5. Manutenzione
  6. Risoluzione dei problemi
  7. Protezione ambientale
  8. Garanzia
  9. Dichiarazione di conformità

1. DESTINAZIONE D'USO DEL CARICABATTERIA DA 40 V

Grazie per aver acquistato quello prodotto. Leggere attendamenteThosei e conservare per riferimento futuro.

Utilizzare quello gruppo batteria solo per prodotti UP40

Se I'apparecchio e danneggiato o difettoso, non uso r eriportarlo presso il rivenditore.

Se I'apparecchio viene ceduto a terzi, includere anche questo manuale di struzioni.

Questo apparecchio non è stato progettato per l'uso in ambienti commerciali, per uso professionale o applicazioni industriali. L'uso dell'apparechio in ambienti industriali e commerciali, o per scopi equivalenti, annullerà la garanzia.

2.DESCRIZIONE

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2.DESCRIZIONE - 1

STERWINS 40VCH1-3A.1 - 2.DESCRIZIONE - 2

Cavo di alimentazione
2 Collegamenti elettrici
3 1 Schermo anti-polvere
4 Spia di alimentazione
Slot di montaggio
Foro per montaggio a parete

3. SPECIFICTE CTCNICHE

Potenza in entrata:100-240V~
Potenza:150W
Modello n.:40VCH1-3A.1
Frequenza in ingresso:50/60 Hz
Tensione di uscita:42V c.c.
Corrente di uscita:3A max. (Gruppo batteria 5,0 Ah) 40VBA2-50.1
Modello di gruppo batteria compatibile:40VBA2-50.1/ 5,0Ah
Peso dell'apparecchio:0,605 kg

4.UTILIZZO

Avvertenza: non utilizzato il caricabatterie all'aperto, non bagnarlo e non esporlo a umidità. L'ingresso di acqua nel caricabatteria aumento il rischio di scosse elettriche.

Avvertenza! Gas esplosivi. Evitare fiamme e scintille. Durante la ricarica fornire un'adeguata ventilazione.

COME USARE IL CARICABATTERIE

Il caricabatteria più funzionare in due posizioni:

1) Orizzontale: Mettere il caricabatterie su un ravolo in orizzontale e farlo stabilizzare.
2) Verticale: Installare un chiodo su una parete in verticale, posizionare il caricabatterie sul chiodo in modulo fisso.

Note: Il caricabatterie è dotato di fori sospesi per un comodo stoccaggio. Installare la vite sulla parete. Utilizzare viti sufficientemente robuste per sostener il peso combinato del caricabatterie e la distanza tra la testa del chiodo e la parete è di 8 mm.

COME RICARICARE IL GRUPPO BATTERIA

ATTENZIONE! Al momento dell'acquisto, il gruppo batteriaagli ioni di litio è parzialmente carico. Prima diutilizzarla per la prima volta, si raccomanda di ricaricarla completeness.

1) Allineare il gruppo batteria con le fessure di montaggio nel caricabatterie, quando far scorrere il gruppo batteria verso il basso sul caricabatterie.
2) Collegare il caricabatteria a una presa di corrente appropriata. La spia diventerà verde, aindicare che il processo di ricarica è iniziato.
3) Al termine della ricarica la spia diventa verde. Il gruppo batteria è ora completenesse carico; scollegare il caricabatteria e rimuovere il gruppo batteria.

Note: Se si collega il caricabatterie solo a una presa appropriata, la spia sera rossa. Durante la ricarica, è importante fornire una ventilazione adeguata per evitare che questo gruppo batteria venga danneggiato. La temperature disponibile del caricabatterie è compresa tra +4^ e 24^ durante il funzionamento.

AVVERTENZA: Quando la batteria si scarica a causa di un uso continuativo o dell'esposizione a calore e luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di ricaricare la batteria per raggiungere la ricarica completa.

4.UTILIZZO

SPIA DEL CARICABATTERIE

SpieSpie di alimentazioneStato
Una spia rossa accesa√ ○ ●Accensione
Una spia verde accesa● ○Ricarica normale
Una spia verde accesa● ○Oltre la ricarica

COME TOGLIERE IL GRUPPO BATTERIE DAL CARICABATTERIE

Scollegare il cav di alimentazione dal caricabatterie.

Togliere il gruppo batterie dal caricabatterie.

RICARICA DEL GRUPPO BATTERIA FREDDO O CALDO

Se il gruppo batteria non rientra nell'intervallo di temperatura normale, una spia rossa e una verde del caricabatterie lampeggeranno a turnover durante il funzionamento. Quando il gruppo batteria si raffredda fino a raggiungere circa 45^ o si riscalda altre i 5^ , il caricabatterie inizIERà automaticamente la ricarica e le due spiè saranno accese normalmente.

5. MANUTENZIONE

PULIZIA

Scollegare prima di qualsiasi tipo di pulizia. Mantenere quello caricabatteria privo di detriti e sporco. Pulire l'apprecchio con un panno e/o aria compressa. Si raccomanda di pulire l'apprecchio dopo agli utilizzato.

CONSERVAZIONE

Mantenere il caricabatterie pulito e primo di detriti.

Evitare che materiali estranei penetrino nella cavity incassata o sui contatti. Pulire il caricabatterie con un panno pulito e asciutto. Non utilizzato solventi o acqua e non far bagnare il caricabatterie.

  • Scollegare il caricabatterie quando non è presente nessuna batteria.
  • Caricare la batteria prima di riporla.
  • Conservare il caricabatterie a normale temperatura ambiente. Non conservarlo in ambienti con calorie eccessivo. Non utilizzato il caricabatterie alla luce solare diretta o in condizioni di umidità. Non ricaricare all'esterno. Ricaricare solo a temperatura ambiente. Se la batteria è calda, attendere che si raffreddi prima di ricaricarla.

Scollegare l'alimentazione prima di manutenzione o pulizia.

Le riparazioni devono essere eseguite solo da persona qualificate, utilizzando parti di ricambio originali. Riparazioni inadequate potrebbero causare gravi pericoli.

Utilizzato sempre lampadine secondo le specifiche elencate in questo manuale.

Per massimizzare la durata della batteria, caricare completamente prima di riporlo.

  • Dop la ricarica, il gruppo batteria più essere conservato nel caricabatterie, a condizione che il caricabatterie non sa collegato.
    Non conservare il gruppo batteria nell'apparecchio.
    Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. Coprirlo per fornire un'ulteriore protezione.

TRASPORTO

Scollegare l'alimentazione prima del trasporto e posizionare il caricabatterie in una scatola per evitare l'esposizione alla luce solare durante il trasporto

Durante il trasporto l'intervallo di temperatura consentito è compreso tra -4^ e 50^

Proteggere il caricabatterie da forti urti o vibrazioni che potrebbero verificarsi durante il trasporto in veicoli.

AVVERTENZA: L'uso di accessori diversi da quelli raccomandi in queste istruzioni comperta il rischio di lesions.

AVVERTENZA: Il cortocircuito dei terminali della batteria comporta il rischio di incendio o uszioni.

Quando il gruppo batteria non è in uso, tenero lontano da oggetti quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e qualsiassi altri oggettoto metallico perché potrebbero stabilire un collegamento tra i morsetti.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemiCause probabiliAzione risolutiva
Una spia rossa e una verde lampeggiano a torno durante il funzionamentoTemperatura al di fuori della gamma di esercizioLasciare che il gruppo batteria raggiunga la temperatura normale in circa 30 secondi. La ricaricaavrà inizio quando la temperatura del gruppo batteria ritorna tra i 5°C e i 45°C.
Durante il funzionamento si è accesa e spenta una spia rossa.Problemi con la batteriaContattare un centro di assistenza autorizzato.
Si accende una spia rossa quando la batteria è collegata al caricabatterieCaricabatterie collegato, nessuna batteria collegata Pin non collegati correttamenteInserire il gruppo batteria nel caricabatteria. Contattare un centro di assistenza autorizzato.

7. PROTEZIONE AMBIENTALE

STERWINS 40VCH1-3A.1 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Questo prodotto reca il symbolo relativo alla raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Di consegenza, quello prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma portato presso un centro di raccolta conforme alla direttiva europea RAEE. L'apparechio verrà riciclato o smantellato in modo da ridurne l'impatto sull'ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici sono essere pericolosi per l'ambiente e per la salute umana poché contengono sostanze pericolose.

8. GARANZIA

  1. I prodotti LEXMAN sono stati progettati con i più alto standard di qualità. LEXMAN offre una garanzia di 24 mesi alla data di acquirexo dei loro prodotti. La garanzia si applica a tutti gli eventuali difetti di materiali e fabbricazione. Non sono possibili ulteriori reclami, di alcuna natura, diretti o indiretti, relativi a persona e/o materiali.
  2. In caso di problema o difetto, consultare prima il rivenditore LEXMAN. Nella maggior parte dei casi il rivenditore LEXMAN sare in grado di risolvere il problema o correggere il difetto.
  3. Le riparazioni e la sostituzione dei pezioni non estendono il periodo di garanzia originale.
  4. I difetti derivanti da uso improprio o usura non sono coperti alla garanzia. La presente clausola si riferisce anc che agli erruttori di alimentazione, agli erruttori e ai motori del circuito di protezione, in caso di usura.
  5. La richiesta di garanzia è valida solo se:

  6. viene fornita la prova della data di acquisito sotto forma di ricevuta;

  7. non sono state effettuate riparazioni/sostituzioni da parte di terzi;
  8. l'utensile non è stato usato in modo improprio (sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati).
  9. Non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi;
  10. non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e delle istruzioni d'uso.

  11. Le clausole della garanzia sono parte integrante delle nostre condizioni di vendita e segna.

  12. I prodotti difettosi resi tramite il rivenditore LEXMAN verranno accettati solo se correttamente confezionati. Se il consumatore invia gli utensili difettosi direttamente a LEXMAN, LEXMAN potra ispezionarli solo se il consumatore si fa carico deiosti di spedizione.
  13. I prodotti consegnati con confezione non adeguata non saranno accettati da LEXMAN.

Elementi non coperti da garanzia

  1. Qualiasi parte non funzionante a causa di uso improprio, uso commerciale, negligenza, incidente, manutenzione errata o alterazione.
  2. Unità non utilizzata e/o sottoposta a manutenzione seconde le istruzioni fornite in quello manuale utente.
  3. Normale deterioramento della finitura esterna dovuta all'uso.
  4. La garanzia è valida solo con ricevuta di acquisto.
  5. La garanzia decade se il prodotto è stato aperto.
  6. La garanzia decade se le condizioni di conservazione non sono state ben applicate e c'e dell'umidità all'interno del caricabatterie.
  7. I prodotti non sono destinati ad uso professionale.

9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

La ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS00001

59790 Ronchin-Francia

dichiarache che il prodotto seguente: Caricabatteria 40V 40VCH1-3A.1

è conforme ai requisiti fissati dalle seguente direttive:

Direttiva EMC 2014/30/EU

Direttiva RoHS (EU)2015/863 che modifica 2011/65/UE

Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018

EN62233:2008

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC62321-5:2013

IEC62321-7-1:2015

IEC62321-7-2:2017

IEC62321-4:2013+A1:2017

IEC62321-6:2015

IEC62321-8:2017

ISO17075-1:2017

EN IEC 63000:2018

Eric LEMOINE

Direttore internazionale qualità progettto

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia

Posizione per la firma: Ronchin - Francia

Data della firma: 23/10/2021

N. di series: fare riferimento al retro della copertina e all'etichetta dell'apparecchio

Ultimi due numero del marchio CE applicati: 19

STERWINS 40VCH1-3A.1 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

ΣYMBOLA

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 1

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 2

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 3

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 4

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 5

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 6

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 7

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 8

ta=40°C/E

STERWINS 40VCH1-3A.1 - ΣYMBOLA - 9

AiaβaTeTo eYxepidio odnyiw kai akolouθnote oLc tic npoeiDOnoiEic kai tic odnyie caopaaleic.

θεικός πολός.

Apvntikoc nloac.

Móvo yia xpon OE eoustepiKxwo,va nV ektietai oBpoxn.

Av to peu taov opotnt eivaieyautepo ano 3,15A,topeua eodou a diakonei ano tyn aqalia.

Na anouovbéte to pEuMa npiv ouvboeTe n aoouvboeTe tnu matapia.

Evia oμavon kukloopopiac npioivtwov otny ayopa twv kpatwv μελwv tnc τλwveiaiknc évwoc.

Katyopia npoostaaic II

To npoiov nInpoi tic oxetikc Eupwaiikc obnyic, kai exe epapmuotei e0doac aIoloyonnc tsoumpoppwong me tEv loyowobnyic.

Ta axpnota nIeKtpiKa npoiovta de npenei va anoppiinovtai pa i Ta oikia Ka anoBnTa. H avakukwon npenei va npayatonoieitai otic katalnec ykataotaoic. Enikoiuvnote e tov deno h to katatoeta ayopac oxetika me tvn avakukwon.

Pastrati incarcatorul curat si fara murdarie.

10 Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.

*Universale : Universel / compatible solo con Sterwins Sterwins UP40, Lexman UP40 e Dexter UP40.

Auto to npoiov eivai avakukkwio. Eav dev npopei nleov va xpnouoioe, metapepe tnv oe kanto o Kevtpo avakukwong anoppmuatwv.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STERWINS

Modello : 40VCH1-3A.1

Categoria : Motosega