STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - Suflanta de frunze

UP20 - 20VBL2-GT.1 - Suflanta de frunze STERWINS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului UP20 - 20VBL2-GT.1 STERWINS în format PDF.

📄 244 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - page 181
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre UP20 - 20VBL2-GT.1 STERWINS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Suflanta de frunze în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. UP20 - 20VBL2-GT.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. UP20 - 20VBL2-GT.1 mărcii STERWINS.

MANUAL DE UTILIZARE UP20 - 20VBL2-GT.1 STERWINS

Vä multümim că ați alest acest produs. La projectareași fabricarea produselor noastre, depunem allaeforturile pentru a asigura o calitate excellentă care să intâmpine nevoile utilizatorilor. Respectarea acestor instructiuni va optimiza durata de viță a produsului

IMPORTANT! PENTRU CA ACEST PRODUS SÄ VÄ ADUÇA SATISFACTIE DEPLINA LA MONTARE, UTILIZARE Şİ INTREINERE, VÄ RECOMANDÁM SÄ CITİTU C U ATENTIE ACEST MANUAL İNAİTE DE A UTILIZA PRODUSUL. VÄ RUGÁM ACORDATI ATENTIE AVERTIZÄRILOR BAZICE REFERITOARE LA SIGURANTA DIN ACEST MANUAL, Şİ PASTRATICI MANUAL LUL PENTRU CONSULTÄRVI VIITOARE.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - 1

IMPORTANT, PASTRATICI MANUALUL PENTRU CONSULTÄRI VIETOARE : CITITICU ATENTIE

Cuprins

  1. Scopul utilizarii Suflantei cu baterie UP20
  2. Instruetiuni privind siguranta
  3. Date tehnice
  4. Asamblare
  5. Transport
  6. Depozitare pe timpul iernii

  7. Depozitare

  8. Intretinere
  9. Sfársītul duratei de viata
  10. Garantie
  11. Declaratie de Conformitate CE

1. SCOPUL UTILIZÄRII SUFLANTEI CU BATERII UP20

Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber 山 nu trebuie realizat in interiorul unei cladiri in nicio circumstanța. Suflanta fara fir este destinatautilizarii numai in condiţii uscate si cu iluminare bună. Suflanta este destinata numai suflarii frunzelor, a deseurilor de gradină precum iarba, crengute si ace de brad in scop casnic. Nu o utilizati in alte scopuri. Produsul nu este destinat utilizarii de câtre copii sau persone cu capacităti fizice, mentale sau senzorialreduse.

Dupa despachetarea produsului, asigura-va cca acesta este complet si toate accesorile (dacxa exista) sunt prerente. Daca produsul este avariat sau prezinta defeche, va rugam nu-lutilizati si predati-l magazinului de unde I-ati achizitionat.

Dacă transmiteș această sculă altero persone, va rugăm predați-o impreună cu acest manual de instructiuni.

Vä rugam sā reñtejci āchipamentul nostru nu a fost proiectat pentru/utilizare in scop commercia sau pentru aplicații industriiale. Garanția noastră va fi nulă dacă mașina este UTILIZATA IN SCOP commercial, pentru aplicații industriiale sau in scopuri echivalente. Acest produs a fost conceput să fie Utilizat pe o perioada de 6 ani (Durata de viață anticipata)

2. INSTRUCTIUNIPRIVINDSIGURANTA

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - INSTRUCTIUNIPRIVINDSIGURANTA - 1

AVERTISMENT: Citi toate avertizarile de siguranta si toate instruclinile. Nerespectarea avertizarilor si instructiunilor se poate solda cu soc electric, incendiu si/sau vătamare corporală grava.

Păstrați toate averizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

2.1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA

  • Nu operati niciodata suflanta in apropierea structurilor de sticlă, a automobilelor, camionetelor, ferestrelor, geamurilor situate la mezanin, a ferestrelor culisante in jos, etc. fara ajustarea corespunzătoare a unghiului de evacuarea.
  • Nu forțați sa suprasolicitatei suflanta. Suflanta va functiona mai bineși mai sigur dacă este Utilizata la viteza la care a fost conceputăă să functioneze.
  • Daca produsul estedea asamblat,asigurati-vacato suroburile sunt bine stranse inainte de a-lutiliza.Daca produsul necesita asamlarea de catre dumneavoastrava rugam asigurati-vawin momentul desfacerei ambalajului,ca toate elementele necessities montarii produsului sunt prerente.Daca produsul este avariat sau prezinta defece,nu-lutilizati si predati-I celui mai apropiat magazin.
  • Termenul „sculă electrică“ din averizări se referă la scula electrică (cu cablu) alimentata de la rețeaua electrică sau scula electrică (fãră cablu de alimentare) care functioneaza cu accumulator.

2.2 SIMBOLURI PE PRODUS

C E

Se conformeaza Standardelor europene: Acest simbol semnifica conformitatea acestui produs cu Direcivele europene aplicabile, si cau test de conformitate cu acest directive a fost executat.

EAC

Marcaj unic al circulataiei produselor pe piata statelor membre ale uniunii vamale.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 1

Marcaj de conformitate ukrainean

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 2

Deşeurile produselor electricne nu trebuie eliminate impreună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat Şi eliminate la punctele de colectare prevalute in acest sens. Contactați autoritatețile locale sau distribuiitorul local pentru informatii privind reciclarea.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 3

Citişi respectati toate instructiunile inaunte de a utiliza incest produs, respectati toate avertismentele si instructiunile privind siguranța.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 4

*Universal: compatibilitate numai cu produsele Sterwins UP20, Lexman UP20, Şi Dexter UP20.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 5

Nivel de putere acustica garantat (testat conform Directivei 2000/14/CE amendata de 2005/88/CE).

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 6

Nu expuneti produsul la ploaie sau condiţii de umezeală.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 7

Tinei trecatori la distanţa.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - EAC - 8

Avtatement! Pericol cauzat de把这些 rotate. Tinei mainile departe de dispositivul de suflare! Pericol de ranire.

2.3 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 1

Tipul Şi sursa de pericol: Nerespectarea acstei averizări poate provoca vătamări fizice sau deces.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 2

Tipul si sursa de pericol: Acest simbol reprezinta că avarierea aparatului, a mediuluiși a alterbunuri poate surveni in urma nerespectări acestui averisment.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 3

Notă: Acest simbol indică prezența unor informații importante pentru o mai bună intelegere a acestui produs.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 4

Citiţi manualul de instruţiuni: Acest simbol indică necessitatea de a citi cu atenţie manualul de instruţiuni.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 5

Và rugam consultati ilustraftile aferente de la sfársitul brosruri.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 6

Păstrați o distanță de siguranță pentru a evita orice risc.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 7

Indepartaţi accumulatorul in timpul transportului, depositări, lucrărilor de reparatie și a curățări.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 8

Punct verte: Reciclarea ambalajului.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 9

Acest produs este reciclabil. Daca nu mai poate fiutilizat, predati-l unui centru de reciclare a deseurilor.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 10

Etichetă ecologica braziliena: Reciclatei acest produs.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 11

Eticheta ecologica braziliana: Recicati ambalajul produsului.

2.4 SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

  • Pastraţi zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateşi intunecoase predispun la accidente.
  • Nu puneti in functiune sculele electrice in atmossere explozive, cum ar fi in preventa lichidelor inflamabile, a gazelor sau a prafului. Sculele electrice creeaza scantei, care pot aprinde praful sau gazele.
  • Nu lasaşi copiiși trecatorii să se apropie în tim pe UTILIZATI O sculă electrică. Distragerea atenției poate provoca pierderea controlului.

2.5 SIGURANTA ELECTRICA

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SIGURANTA ELECTRICA - 1

AVERTISMENT! Acest aparat produce un campe electromagnetic in tampul utilizarii! In anumite circumstante, incest campoate influenta implanturile medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale, se recomanda personelor cu implanturi medicale sa solicite sfatul medicului si al producatorului de implanturi medicale inainte de a utilizes acest produs!

  • Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrica va creste riscul de electrocutare.

2.6 SIGURANTA PERSONALÄ

  • Fitigi vigilent, urmari ceea ce faceti si apelati la bunul simt candidutili o scula electrica. Nu utilizi o sculă electrica cand sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicatiei. Un moment de neatentie in timp ce utilizi sculele electrice se poate solda cu vătamari corporale grave.
    Utilizi echipament de protectie personala. Purtati intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de praf, bocancii de protectie antiderapanti,

casca sau antifoanele utilize at in condiţii corespunzătoare, vor reduce vătamările corporale.

  • Preveniti pornirea accidentala. Asigurati-va ca intrerupatorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de connectarea la sursa de energia electrica si/sau accumulator, inainte de ridicarea sau transportarea sculei. Transportul sculelor eletrice cu degetul pe intrerupator Sau cu alimentarea cu energia electrica pornita, predispune la'accidente.
  • Nu va intindei excessiv. Păstrați-vă stabilitateași echilibrul în orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice în situatai neassteptate.
  • Indepartaţi orice cheie de reglare sau fixă inaînte de a porni scula electrică. O cheie reglabilă sau una fixă lasata într-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la'accidente.
  • Nu forata scula electrica. Utilizati scula electrica corespunzatoare pentru aplicata dumneavoastră. Scula electrica corespunzatoare va efectua lucrarea mai bineși in siguranta mai mare, la viteza pentru care a fost projectata.
  • Utilizi scula electrica, accesoriile si cutitele demontabile etc. in conformitate cu aciste instructiuni, tinand cont de condiţile de lucru si lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiţii decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situataie periculoasa.
  • Imbracati-va corespunzator. Nu purata hi haine largi sau bijuterii. Nu apropiati paurul, imbracaminteaa si manusile de piesele aflate in miscare. Imbracaminteaa larga, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse de piesele in miscare.

2.7 UTILIZAREA Şİ INGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE

  • Anumite regiuni dispun de reglementari care restricţioneaza/utilizarea produsului in anumite operatii. Luathi legătura cu autoritateile locale pentru informati.
  • Nu permitei copiilor, personelor cu capacitati fizice, senzoriale sa mentale reduse ori lipsite de experienta si cunostinte sa personelor nefamiliarize cu aceste instrutiuni sa utilizeze produsul. Reglementarile locale pot restrictiona vársta operatorului.
  • Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de'accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.
  • Tineţi copii, animalele de companieși trecătorii la 15 m de perimetrul de lucru. Opriţi masina in caz ca cineva intră in această zona.
  • In temp ce utilità produsul, purata i intotdeauna incaltaminte trainica si pantaloni lungi. Nu utilità produsul descult (ä) sau cänd purata sandale beschise. Evità piurtarea articolelor largi de imbracaminte sau care prezinta snururi ori fire ce atârnă; acestea se pot prise in piesele mobile.
  • Nu purtaṭi haine largi pau bijuterii care pot fi trase in admisia de aer.
  • Atasaţi părul lung astfel incât să se afle deasupra nivelului umărului pentru a preveni prinderea sa in componentele mobile.

  • Puratai echipament de protectie auditiva in timpul fonctionarii produsului. Produsul este extrem de gălgiosși există riscul vătamarii permanente a auzului dacă nu sunt respectate cu stricte instruţunile privind limitarea expunerii, reducerea zgomotuluiși purtarea echipamentului de protectie auditiva.

  • Puratai in permanenta echipament complet de protectie oculara cand utilizati produsul. Fabricantul sugereaza cu caldură purtarea unei maști care sa acopere complet fata sau ochilarilor care acoperă ochii complet. Ochelarii normali de vedere sau ochelarii de soare nu reprzinta protectii adecvate. Obiecte pot fi ejectate la viteza mare de catre jetul de aer puternic in orice momentși pot ricoșa de pe supraftele tari inspre operator.
  • Inaintea fiecărei Utilizări, asigurăti-vă că toate butoanele de controlși dispositivele de siguranta funționează corect. Nu utilizăti scula dacă intrerupătorul oprit nu oprește produsul.
  • Inaintea fiecărei utilizări, intotdeauna inspectăti carcasa pentru depistarea produsului. Asigurați-vă că apăratorileșianeanere sunt instalate la locuri lorși bine siguranțate.
  • Nu puneti niciodata produsul in functiune cu aparatori ori scuturi defece sau fara dispositive de siguranță, de exemplu fara colectorul de resturi montat pe poziție.
  • Mentineti libero de resturi alla orificiile de aer de racire.
    Utilizi greble si maturi pentru desprinderea resturilor inainte de a le sufla.
  • Curățați zona de lucru inainte de fiecare適用are. Indepartați toate obiectele, cum ar fi pietre, sticla spartă, cuie, sârmă, sfori etc. care pot fi aruncate la o distanță considerabilar de aerul cu viteza mare sau care se pot incurca in ventilator.
  • Purataj o masă de față în condiții de graf pentru a reduce riscul de rănire associat cu inhalarea prafului.
  • Nu direc tionati duza suflantei inspre persone sau animale de companie.
  • Nu amplasati niciodata obiecte in interiorul tuburilor suflantei.
  • Nu folosiţi produsul lângă ferestrele beschise, etc.
    Umezitiusor suprafetele cndeste praf.
  • Utilizathi duza completă de extensie astfel incât fluxul de aer sa poata lucraaproape de sol.
  • Nu amplasati suflanta deasupra sau in apropierea unor resturi nefixate. Resturile risca sā fie aspirate in fanta de admisie aer ducând la eventuala avariere a produsului.
  • Nu utiliziati scula electrică dacă intrerupătorul nu comută pe pozițiile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controătă de la intrerupător este periculoșă și trebuie repară.
  • Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare si/sau setul de accumulatori de scula electrica inainte de efectuarea oricaror reglaje, schimbari de accesorii sa inainte de

depositarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentala a sculei electrice.

  • Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccessib copiilor si nu permiteiti utilizes area sculei electrice de persone nefamiliarate cu aceasta sau cu aceste instruciuni. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui!.
  • Intretnete sculele electrice. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări ale pieselor in miscare, avarii ale pieselorși orice alta situție care poate afecta functionarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dati scula electrică la reparat inainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intretnute.

2.8 UTILIZAREA Şİ INGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR

  • Reincarcați numai cu incarcătorul specificat de producător. Un incarcător care este adecovat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizescu alt set de accumulatori.
  • Utilizathi sculele electrico doar cu seturile de accumulatori special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulatori prezintă risc de accidenteși incendiu.
  • Când nu se utilizează setul de accumulatori, tiniţi-l departe de alte obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, süruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realizo o conexiune în parte borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
  • In conditi abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evita ti contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci cu apa. Daca lichidul intr a n contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritari sau arsuri.

2.9 AVERTISMENTE DE SIGURANTA PRIVIND SUFLANTA

  • Utilizati această suflantă numai in scopul pentru care a fost concepută, nu direcțonati suflanta spre oameni tau animale.
  • Scoatei accumulatorul in timpul transportului si al depositarii.
  • Depozitatei Suflantele in interior - Când nu sunt utilizes, suflantele trebuie depozitate intr-un loc uscat - inaccesibil copilor.

2.10 OPERATIILE DE SERVICE

  • Apelati numai la o persona calificata pentru a va repara scula electrica utilizand numai PIESE de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranta al sculei electrice.
  • Apelàti la un professionist cu calificările necesare pentru a verificăși repara produsul, dacă este nevoie, înante de a-l reutiliza.

2.11 RISCURI REZIDUALE

Familiarizati-va cu modul de/utilize al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instruanti. Memorati instructiunile de siguranta si respecta-ile cu stricte. Acest lucru va ajuta la prevenirea riscuril si a pericolelor. Fit in permanenta alert candidutilazi acest produx pentru a putea recunoaste si gestiona din tamp riscurile. Interventile rapide pot preveni ranirile serioase si daunele. Opri ti produsul si deconnectaI de la accumulator in caz de orice defeciune.

  • Chiar dacă toate instrucțiunile sunt urmate cu strictețe, tot rămân factori care ar putea prezenta riscuri precum:

-Ejectarea unor portiuni din piesa aflata in lucru.
- Rani provocate de vibratai: Utilizati manerele desemnate si incercati sa reduci durata de lucru si expunerea.
- Răniri pot fi cauzate de zgomot: puratați proteții auditiveși reduței durata de lucruși expunerea.
-Inhalarea prafului si a particulelor.
- Rănirea de către obiectele proiectate de fluxul de aer din tubul suflantei. Puratațin permanță echipament de proteție oculară.

Dacă vă confrunteți cu vreunul dintré factori în timpe ce Utilizăți mașina, opriți mașinași consultatei-vă imediat medicul.

  • Răniri pot fi cauzate sau agravate de utilizarea Índelungata a sculei. Când Utilizati orice sculă tamp indelungat, asigurati-va ā efectuati pauze regulate.

  • DATE TEHNICE

Model20VBL2-GT.1
Tensiune nominală (V C.C)18V C.C., Max 20V C.C.
Greunate maşină (incluzând setul de accumulatorati)1,8kg
Nivel garantat de putere acustică (dB(A))92 dB(A)
Nivel de putere acustică măsurată (dB(A))89,0 dB(A), K=3dB(A)
Current de functiónare6-7A
Current maxim10A
Protectiei recomandataProtectiei prin baterie
Viteză fără sarcină (min-1)10000-14000
Viteza debitului de aer (km/h)200 (Max)

Nivel vibrateii (K=1,5m/s2)

<2,5m/s²

Valoarea totală declarata a vibraților a fost măsurataă in conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea unei scule cu o alta; Valoarea totală declarata a vibraților poate fi適用ăși intr-o evaluare preliminară a expunerii. Valoarea vibraților in timpul utilizăriș effective a sculei electrice poate diferi de valoarea totală declaratațin functie de modul de Utilizare al sculei;și este posibil să fie necessară identificarea măsurilor de sigurantaș pentru proteția operatorului, care se bazeză pe o estimare a expunerii în condițile effective de Utilizare (luân'd in considerare toate pârțile ciclului de operare, cum ar fi timpul cănd scula este oprităși căn merge in gol, in plus față de timpul de pornire).

Set de accumulator
Tip de accumulatorLi-ion
Model20VBA2-25.120VBA2-50.1
Tensiune nominală [V C.C.]18 V C.C.18 V C.C.
Capacitate nominală accumulator2,5Ah5,0Ah
Număr de celule de accumulator510
Greunate netă [kg]0.47 kg0.71 kg
incarcător
Model20VCH1-3A.120VCH2-6A.120VCH1-3ABR.120VCH2-6ABR.1
Putere nominală consumata100-240V~100-240V~100-240V~100-240V~
Putere nominală21V C.C21V C.C21V C.C21V C.C
Temperatură de functțonare [°C]4°C~24°C4°C~24°C4°C~24°C4°C~24°C
Greunate netă [kg]0.597 kg0.644 kg0.597 kg0.644 kg

4. ASAMBLARE

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - ASAMBLARE - 1

AVERTISMENT! Produsul trebuie asamblat in intregime inainte de a fi pus in functiune! Nu utiliziati un produs care este asamblat numai partial sau asamblat cu piese defece! Respectati instructiunile de asamblare pas cu pas si folositi imaginile furnizate drept ghid vizual pentru a asambla produsul cu usurinta!

4.1 DEZAMBALARE

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - DEZAMBALARE - 1

  1. Maner
  2. Intrerupator on/off (pornit/oprit)
  3. Set de accumulatori (neinclus)
  4. Fante de aérisire
  5. Buton de detasare tub superior
  6. Fantă de evacuare aer
  7. Tub superior
  8. Buton pentru deblocarea tubului inferior
  9. Tub inferior
  10. Duză
  11. Incarcator (neinclus)

  12. Purtaṭi mʌnusi cànd efectuati despacheti.

  13. Nu utilizati cutter, cuit, ferăstrău sau alte scule similare pentru a despacheta.
  14. Transporta scula numai apucand-o de manere.
  15. Păstrați cutia pentru reutilizări viitoare (transport și depositare).
  16. Păstrați manualul de instruciuni intr-un loc uscat pentru consultări viitoare.

4.2 INSTALARE

Asamblati diferitele elemente impreună respectând illustratța astfel incât să fie montate corect (aliniate corect și imbinate complet). Nu forțați niciun elemente cand il asamblati. In cazul care sunt necessare suruburi: strângeti-le cu scula adecvata.

Ataşa/Deataşa tubului

Aliniata si atasa tubul superior pe orificiul de evacuare a aerului printr-o miscare de rascire pana cand butonul de eliberare se anclanseaza in poziie. Aliniata si atasa tubul inferior del cel superior Pentru a-l detasa, apasa t butonul del detasaare s tragei de tubul inferior pana cand butonul iese, apo eliberataI.

Instalarea/detaşaarea setului de accumulatori

AVERTISMENT: Asigurati-va cā incuietoarea situata sub setul de accumulatori se blochează pe positie.si cā setul de accumulatori este fixat bine in compartmentul de andocare accumulatori din suflantă inainte de a pune suflanta in functiune.

Nefixarea setului de accumulatori in compartmentul de andocare poate cauza căderea acestua, putand duce la răni grave.

Pentru montare: Pentru a fixa, aliniati si culisati setul de accumulatori in fantele compartmentului de andocare a setului pânà la blocarea acestuia.

Pentru a-l detaa: Pentru a-l elibera, apasa butonul de deblocare al setului de accumulatorati si scoateti setul de accumulatorati din produs.

Verificati accumulatorul

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - Verificati accumulatorul - 1

AVERTISMENT! Cititi capitolul « INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA » de la inceputul acestui manual incluzand tot textul situat sub subpoziţia prezentă inainte de a utilizes acest produs.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - Verificati accumulatorul - 2

Accumulatoru nu este livrat incarcat complet in momentul cumpararii. Inainte de a utiliza suflanta pentru prima data, amplasati accumulatorul in incarcator si incara-1 complet.

Acordatu atentie deosebita cand utilizesma sina pentru prima data: concentrati-va ca dedicati-va intreaga atentie primei utilizari. Efuctuata o prima incercare pe un teren liber, fara obstacole si fara elemente inconjuratoare

4.4 FUNCTIONARE

Pornirea produsului

Pentru a porni suflanta, apasati intrerupatorul pe 1 pau 2. Pentru a opri suflanta, apasati butonul pe 0. Existà douà butoane de viteza deasupra suflantei de 20V. Butonul inferior seteazā suflanta pe VITEZÄ RIDICATA (183km/h). Butonul inferior seteazā suflanta pe VITEZÄ TURBO (200km/h).

Punerea in functiune a produsului: ilustraţia

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - Pornirea produsului - 1

ATENTIE! Purtati intotdeauna ochelari de protectie. Utilizati o masca de fata dacà operatia genereaza graf. Se recomanda purtarea manusilor adevate si a incalṭamintei trainice.

Utilizi produsul numai la ore reazonabile - evitand dimineata devreme sau noaptea tárziu cänd este posibil să deranjaşi.
- Nu utilizati produsul in atmossere explozive.
- Evitați utilizes area produsului in condiții meteo defavorabile in special când este risc de fulgere. Nu Utilizați produsul in condiții de iluminare slabă. Operatorul trebuie să poța vedea clar zona de lucru pentru a putea identifică eventualele pericole.
- Utilizarea unor protectii auditive reduce capacitatea de a azi avertismente (strigate sa alarme). Operatorul trebuie sá acorde atentie suplimentara la ce se intâmplà in zona de lucru. Nu va pierdeti atentia,.si intotdeauna concentrați-vă asupra lucrarii.
- Utilizarea unor scule similare in apropiere creste atat riscul de afectare a auzului si ca alte persone sa patrunda in perimetrul de lucru.
Pästraşi-va stabilitatea.si echilibrul.

  • Nu va intindei excessiv. Intinderea spre locuri indepartate se poate solda cu pierderea echilibrului. Mentinei intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
  • Mergeti, nu alergati niciodata. Tinei toate partile corpului dumneavoastra la distanța de piesele rotative.
  • Nu puneti niciodata produsul in functiune fara echipamentul corect atasat.
  • Nu modificazioni niciodataba produsul sa sα utilità componente.si accesori care nu sunt recomandate de catre producţor.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - Pornirea produsului - 2

Dacă produsul a fost scâpat pe jos, a suferit socuri violente tauincepe să vibreze anormal, opriti-l imediatși inspectați avaria tau identificati cauza vibratiilor. Orice avariere trebuie reparata corect tau remediata de cotre un centru de service autorizat.

  • Pentru a reduce riscul de rànire associat cu contactul cu piesele rotative, intotdeauna opriti masina, detasa setul de accumulatorìși asigurată-vă că toate piesele rotative s-au oprit:

  • inaintea de curatarea sau de eliminarea unui blocaj
    cand lasati produsului nesupravegheat

  • inaintea instalarii sah indepartarii accesorilor
  • inante de verificarea, curatarea sau orice intervente adusa produsului
    -daca masina incepe sa vibeze anomal (inspectatu imediat).
  • după lovirea unui obiect strain, inspectăti masina pentru depistarea avariilor

Suflarea prafului

Inainte de a utiliza suflanta, desprindeti frunzele lipite de sol cu ajutorul unei maturi ori cu o grebla. Tineti tubul aproximativ 10 cm deasupra solului si deplasati-va incet inainte utilizand o miscare de maturare din stanga spre drepta. In timce ve'a deplasati, asigurati-va ca produsul nu loveste obiecte dure, acestea pot cauza avarii. Utilazi extensa duzei pentru suflanta completa.

Indepartarea sincarcarea accumulatorului

  1. Apasati butonul de blocare situat in centrul de deasupra accumulatorului pentru a putea scoate accumulatorul din suflantă.
  2. Amplasati setul de acumulatori culisandu-l in poziţia de blocare până la auzul unui declic.
  3. Când lumina verde clippește, accumulatorulur se incarca. Daca lumina verde se oprește din clipit, accumulatorulur este incarcatacomplet.

4.5 FUNCII SPECIFICE

Această sculă electrică nu este echipat cu functie de aspirare sau de zdrobire.

5. TRANSPORT

Transportarea masinii sau a accumulatorului poate necesita respectarea anumitor cerinte specifie pentru tara dumneavoastră. Vă rugam asigurată-va ca le respectati, contactand autoritateile din tara dumneavoastră pentru a respecta tote cerințele. Asigurată-va ca temperatura in timul transportului nu va depăși niciodata intervalul de temperaturamentionat in capitul referitor la depositare.

TRANSPORTAREA MASINII Opriţi produsul Şi scacateşit setul de acumulatori. Detaşati două tuburi de pe unitatea principală dacă este nevoie.

Intotdeana transporte i produsul apucandu-l de maner. Protejati produsul de impacturile violente sauvibrantei puternice care pot avea loc in timpul transporteii cu un vehicul. Siguranatati produsul pentru a preven alunecarea sau rasturnarea acestua. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui.

5.1 TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU

Vä rugam consultaţi manualul de instructiuni al accumulatorului pentru detalii suplimentare.

6. DEPOZITARE PETIMPUL IERNII

Scoatei setul de acumulatori din scula.

Inainte de a deposita produsul pe termen lung, asiguraţi-va ca accumulatorolr respectă instructiunile furnizate in manualul de instruţiuni al acestua. Respectaţi instructiunile din capitolul referitor la depositare de mai jos. Vă recomandam săutilizati ambalajul original pentru depositare sa acoperiti produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a-l proteja de graf.

7. DEPOZITARE

Depozitate masina si accumulatorol intr-un loc curat, uscat, aerisit, la o temperatura cuprinsa intre 4^ si 24^ . Acoperiti-l pentru protectie supplementară. Vă recomandam săutilizati ambalajul original pentru depositare sau sa acoperiti produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a-l proteja de graf. Verificati ca aşi asigurat scula electrică pe perioada transportului.

7.1 DEPOZITAREA MAŞINII

Scoatei setul de acumulatori din sculă. Verificati temeinic pentru depistarea pieselor uzate, slăbite sau avariate. Curatați unitatea inainte de a o deposita. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui. Asiguratii-vă că produsul este intotdeauna protejat de frigși de umiditate.

7.2 DEPOZITAREA ACUMULATORILOR DE LITIU

Vã rugãm asigurati-va cã nivalul de incârcare al accumulatorului este cel recomandat in manualul de instruiuni al acestuia. Vã rugãm consultați manualul de instruiuni al accumulatorului pentru detaili suplimentare.

8. INTRETINERE

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - INTRETINERE - 1

PERICOL! Risc de ranire datorita socului electric.
Scoatei accumulatorul inainte de a regla, inspecta, curata sau deposita suflanta.

8.1 CURÄTAREA

Periati sa sulati praful si resturile din fantele de aerisire cu ajutorul aerului comprimat sa unui aspirator. Mentini orificiile de ventilatie fara obstructii, rumegus si aechii de lemn. Nu stropiti, spalati sa sscufundati fantele de aer in apa.

Stergeti carcasa si componentele de plastic cu ajutorul unei carpe uor umezite si moi. Nu utilizati solventi sau detergenti puternici pe carcasa din plastic sau pe componentele de plastic. Anumite produse de curatat menajere pot avaria si pot cauza un risc de electrocutare.

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - CURÄTAREA - 1
8.2 VEDERE IN SPATIU A ANSAMBLULUI

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - CURÄTAREA - 2

PC.NUMÁR PIESÁDESCRIERENR.
18061-782102Teavă posterioară1
28061-782101Teavă centrală1
38342-782101Arc de presiune1
48312-782101-00Buton1
58440-782101-00Ansamblu motor lamă1
5,18401-782001-01Motor1
5,28021-782001-01Capac terminal motor1
5,38SJAD04-08DŞurub maşină2
5,48440-782002-00Ansamblu lamă1
68006-782101-00Carcasă1
78020-782101-00Capac decorativ1
88006-782102-00Carcasă1
98020-782102-00Capac decorativ1
108414-782105-00Componente electronice1
118SJGB40-16DŞurub cu auto îni letare14
128292-782107-00Suport1
138292-782108-00Suport1

8.3 DEPANARE

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - DEPANARE - 1

PERICOL! Risc de ranire datorità socului electric.

Avertisment! Inainte de ficare depanare opriti produsul.

ProblemeCauze posibileSoluțiiCalificări necessare
Produsul nu suflăTubul este blocatÎndepărtăți blocajulNu necessitate calificărì specifice
Rotor blocat
Acumulatorul nu este siguranțatPentru a siguranța setul de accumulator, asigurați-vă că incuietoare de deasupra a setului de accumulator se anclanțează.
Acumulatorul nu este încârcat.Încârcăți setul de accumulator în conformitate cu instrucțiunile incluse cu modelul dumneavoastră.
Produsul nu pornește.Acumulatorul nu este siguranțatPentru a siguranța setul de accumulator, asigurați-vă că incuietoare de deasupra a setului de accumulator se anclanțează.Nu necessitate calificărì specifice
Acumulatorul nu este încârcat.Încârcăți setul de accumulator în conformitate cu instrucțiunile incluse cu modelul dumneavoastră.
Înterupătorul/selectorul de vitezătrebuie să fie in poziția OFF (oprit).Apăsăti intrerupătorul pornit/oprit.
Tuburile nu sunt instalate corectVerificăți tuburile pentru a că asigura că permit Înterupătorului să fie actIonat că sunt instalate corect
Setul de accumulator nu este atașat corectFixăți corect
Deplasați comutatorul Pornit/oprit al motorului în poziția PORNIT.Consultăți capitolul „Pornirea produsului"
Produsul nu atinge puterea maximă.Setul de accumulator ieste prea descârcatÎncârcăți Setul de accumulatorNu necessitate calificărì specifice
Orificiile de ventilăție sunt blocateCurăți orificiile de ventilăție
Rezultate nesisifacătoareDuza nu este asamblă corectConsultăți capitolul referitor la „Atășarea/Deatsarea tubului"Nu necessitate calificărì specifice
Vibrății sau zgomot excesiv(e)Duza nu este asamblă corectConsultăți capitolul referitor la „Atășarea/Deatsarea tubului"Nu necessitate calificărì specifice
Śuruburile/piulițele sunt desfăcute.Strângeti Šuruburile/ piulițele.
Produsul se oprește bruscBateria este descărcataÎnderpărtăti și incărcăti setul de accumulatoriNu necessities calificări specifice
Baterie prea caldăDetașați setul de accumulatori și lăsați-l să se răcească.

9. SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA - 1

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminare impreună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separatși eliminare la punctele de colectare prevăzute in acest sens. Contactați autoritateșile locale sau distribuiitorul local pentru informatații privind recicarea.

10. GARANTIE

10.1 GARANTIA NOASTRA

Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai inalte standarde pentru produse destinate pietei. Această garantie acoperă o periodă de 3 ani de la data achizționări produsului. Această garantie acoperă toate defectele materialeși de fabricăție: pieseși elemente lipsă,și defeciuni survenite in circumstante normale. Reparatiileși inlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garantiei initiaile. Trebuieși puteti preventa dovada achizției pentru acest produsși data cumpărări. Acoperirea garantiei produsului se limitează la valoarea aesutui produs.

Garantia nu acoperă probleme sau incidente rezultate in urma utilizări greșite a produsului. Urmatoarele articole nu sunt acoperite de garantie:

  • Scula a fostutilizata gresit; sau
  • Defectiuni au survenit fin timpul transporteii pau instalarii acestui produs; sau
  • S-au efectuat reparatii si/sau inlocuiri de catre terti; ori

  • Deteriorarica cauzate de factori externi sau obiecte straine cum ar fi nisipul sau pietrele; ori

  • Deteriorarizraltate in urma nerespectarii instruontiunilor privind siguranata utilized area; sa
  • Scula a fostdezasamblata sau desfacută; ori
  • Scula s-a aflat intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...); ori
  • Scula a fostutilizata in scop profesionai; sau
  • Scula a fost expusă la o temperatură din afara intervalului specificat in capitul „depotizare"

Produsul trebuie'utilat in condiţii normale de utiliserși in scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precumși de CATRE firmele care offre echipamente spre inchirire gratuite sau contra cost.

In cazul unei probleme Sau defeciuni ar trebui să consultați intotdeauna mai intai distribuitorul local Sterwins. In majoritatea cazurilor,

dealerul STERWINS va fi capabil sa rezolve problema sai remedieze defeciunea. Păstrați factura sai bonul de casa: acesto documento vor fi solicitate pentru procesarea oricâror cereri.

11. DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

Noi: ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Franca

Declaram că produsul

SUFLANTA CUBATERIIUP20

20VBL2-GT.1

Este conformă cu cerințele Directivei MD 2006/42/CE Şi cu reglementările nationale:

Directiva privind Compatibleitatea electromagnetica 2014/30/UE

Directiva (UE) 2015/863 de modificare a Directivei 2011/65/UE privind restrictiile de'utilizar a anumitor

substanje periculoase in echipamentele electrice si electronice

Directiva privind ZGOMOTUL 2000/14/CE, Anexa V Şi Directiva 2005/88/CE

Nivel de putere acustica măsurata: 89,0 dB (A)

Nivelul garantat al puterii sonore: 92 dB (A)

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-100:2014

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4:2013+A1:2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6:2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2:2017 & ISO 17075-1:2017

IEC 62321-8:2017

Nr. de Serie: Vă rugăm consulțați coperta de pe versoși eticheta tehnica a masinii

STERWINS UP20 - 20VBL2-GT.1 - DECLARATIE DE CONFORMITATE CE - 1

Semnat in Ronchin, Franca

Data semnării: 10/10/2019

Eric LEMOINE

Lider de Calitate jusqu Proiecte Internationale

ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Franta

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STERWINS

Model : UP20 - 20VBL2-GT.1

Categorie : Suflanta de frunze