STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Mașină de tuns iarba

UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Mașină de tuns iarba STERWINS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 STERWINS în format PDF.

📄 340 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - page 247
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 STERWINS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - STERWINS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 mărcii STERWINS.

MANUAL DE UTILIZARE UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 STERWINS

Vä multümim capped àti alescastle produs. La projectarea Şi fabricarea produselor noastre, depunem alla eforturile pentru a asigura o calitate excelentă care sâ intâmpine nevoile utilizatorilor. Respectarea acestor instructiuni va optimiza durata de viata a produsului

IMPORTANT! PENTRU CA ACEST PRODUS SÄ VÄ ADUCA SATISFACTIE DEPLINA LA MONTARE, UTILIZARE Şİ INTREŞINERE, VÄ RECOMANDAM SÄ CITİCI CU ATENTIE ACEST MANUAL INAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. VÄ RUGAM ACORDATI ATENTIE AVERTIZARILOR BAZICE REFERITOARE LA SIGURANTA DIN ACEST MANUAL, Şİ PASTRATICMANUALPENTRU CONSULTARI VIITOARE.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - 1

IMPORTANT, PÄSTRATI MANUALUL PENTRU CONSULTÄRIVIITOARE: CITITICU ATENTIE

Cuprins

  1. Scopul utilizarii Maşinii de tuns iarba cu accumulator de 36cm
  2. Instruktiuni privind siguranta
  3. Date tehnice
  4. Asamblare
  5. Transport

  6. Depozitarea pe timpul iernii

  7. Depozitare
  8. Intretinere
  9. Sfarsitul duratei de viata
  10. Garantie
  11. Declaratie de Conformitate CE

1. SCOPUL UTILIZÁRII MAŞINII DETUNI S IARBA CU ACUMULATOR DE 36CM

Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber si nu trebuie utilizezat in interiorul unei cladiri in nico circumstanta. Maśina de tuns iarba fāră fir este destinatautilizarii numai in condiţii uscate si cu iluminare bună. Aceastamaşină de tuns iarba este destinata numai täierii ierbii in scop casnic. Nu outilizatiñn alte scopuri. Produsul nu este destinatutilizarii de câtre copii sau persone cu capacitàti fizice, mentale sau senzoriale reduse.

Dupa despachetarea produsului, asigurati-va cãc acesta este complet si todo accesoriile (dac a exista) sunt prezeente. Daca produsul este avariat sau prezinta defecte, va rugam nu-l Utilizati si predati-l magazinului de unde I-atai achizitionat.

Dacă transmitei această sculă altero persone, va rugam predati-o impreună cu acest manual de instrutiuni.

Vá rugam s'retineti că echipamentul nostru nu a fost proiectat pentru/utilizare in scop commercia sau pentru aplicații industriiale. Garantia noastră va fi nulă dacă masina este UTILIZATA IN SCOP commercial, pentru aplicații industriiale sau in scopuri echivalente. Acest produa a fost concepută să fie utilizesp e o periodă de 6 ani (Durata de viță anticipata)

2. INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - INSTRUCTIONI PRIVIND SIGURANTA - 1

AVERTISMENT: Citişi toate avertizările de sigurantași.toate instruetiunile. Nerespectarea avertizărilorși instructiunilor se poate solda cu soc electric, incendiuși/sau vătamare corporală grava.

Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioara.

2.1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA

  • Nu operati niciodata produsul in apropierea structurilor de sticlă, a automobilelor, camionetelor, geamurilor situate la mezanin, a ferestrelor culisante in jos, etc. fara ajustarea corespunzatoare a unghiului de evacuarea.
  • Nu forțași sau supraîncărcăti produsul. Acesta va functiona mai bineși mai sigur dacă este Utilizat la viteza la care a fost conceputăș functioneze.
  • Daca produsul estedea asamblat,asigurati-va catoate suruburile sunt bine stranse inainte de a-lutiliza.Daca produsul necesita asamblarea de catre dumneavoastrva rugam asigurati-va,in momentul desfacerei ambalajului,ca toate elementele necessities montarii produsului sunt prerente.Daca produsul este avariat sau prezinta defekte,nu-lutilazi si predati-I celui mai apropriat magazin.
  • Termenul «sculă electrică» din averismente se referă la scula dumneavoastră electrică operata de la przyă (cu fir) sau cea operata cu baterie (fãră fir).

2.2 SIMBOLURI PE PRODUS

C E

Se conformează Standardelor europene: Acest simbol semnifică conformitatea acestui produs cu Direcutivele europene aplicabile,și că un test de conformitate cu acest directive a fost executat.

EAC

Marcaj unic al circaiei produselor pe piata statelor membres ale uniunii vamale.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - EAC - 1

Marcaj de conformitate ukrainean

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - EAC - 2

Deseurile produselor eletrice nu trebuie eliminate imprenunau deseurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat si eliminate la punctele de colectare prevazute in acest sens. Contacta autoritate locale sau distribuitorul local pentru informati privind recicarea.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - EAC - 3

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - EAC - 4

Citişi respectati toate instructiunile inaunte de a utiliza incest produs, respectati toate averismentele si instructiunile privind siguranta.

IPX1

Nu expuneti produsul la ploaie sau condiţii de umezeală.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - IPX1 - 1

Atentie la lamele ascutite. Lamele continua sα se roteasca dupa oprirea motorului -Indepartati dispositivul dedezactivare inaintea efectuarii operatilor de intreinere.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - IPX1 - 2

Tinei trecatorii la distanţă.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - IPX1 - 3

Tineţi cablul de alimentare flexibil除去 lamele tăietoare.

2.3 SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 1

Tipul Şi sursa de pericol: Nerespectarea acestei averizări poate provoca vătămări fizice sau deces.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 2

Tipul si sursa de pericol: Acest symbolism reprezinta că avarierea aparatului, a mediuluiși a alterbunuri poate surveni in urma nerespectarii acestui averisment.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 3

Notă: Acest simbol indică prezența unor informatii importante pentru o mai bună intelegere a acestui produs.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 4

Citiș manualul de instruțiuni: Acest simbol indică necessitatea de a citi cu atenție manualul de instruțiuni.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 5

Và rugam consultati ilustraṭile averente de la sfársitul broşurii.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 6

Indeparta ti accumulatorul in timpul transportului, depositarii, lucrarilor de reparatie si a curatarii.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 7

Punct verde: Reciclarea ambalajului.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 8

Acest produs este reciclabil. Daca nu mai poate fiutilizat, predati-l unui centru de reciclare a deseurilor.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 9

Eticheta ecologica braziliana: Reciclati incest produs.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL - 10

Eticheta ecologica braziliana: Recicati ambalajul produsului.

2.4 SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

1 Instruirea

  • Citiţi cu atenție instrucțiunile. Familiarizăti-vă cu comenzileși cu適用area corectă a aparatului.
  • Nu permitei niciodata copilor sau personel ornafamiliarizate cu aceste instrukturi să utilizeze masina. Reglementarile locale pot restricţiona vârsta operatorului.
  • Nu utilizathi niciodata maşina in timp ce sunt oameni, mai ales copii, sau animale in apropriere.
  • Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de'accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.

2 Pregătire

  • In temp ce utilità masina, purata i noltdeauna incälṭaminte trainica sì pantaloni lungi. Nu utilità masina descult sac cand purata sando deschise. Evità i purtarea articolelor largi de imbracāmnte sau care prezinta snururi ori fire ce atàrna.
  • Inspectaţi cu atenţie zona în care masina urmează să fie適用ata și indepartaţi тоate obiectele pe care masina le poate arunca.

  • Inainte deutilizare,verificati intotdeana vizual pentru a va asigura ca lama, surubul lamei si ansamblul lamei nu sunt uzate pau deteriorate. Inlocui in seturi componentele uzate sau aviate pentru păstrarea echilibrului. Inlocui etichetele distruse sau ilizibile.

  • Inainte de'utilizare, verificazioni sursa de alimentare cu electricitate si cablul de alimentare in vederea identificazioni eventualelor semne de deteriorare sau de imbartrànire. In cazul in care cablul de alimentare este avariat in timpul utilizazioni, deconnectati-l immediat de la priza. NU ATINGETI CABLUL DE ALIMENTARE INAINTE DE A-L DECONECTA DE LA PRIZÄ. Nu utilizi di aparatul in cazul care cablul este avariat sau uzate.

3 Functionare

  • Utiliziţi masina numai pe temp de zi sau în condiţii de lumină artificială bună.
  • Evitaşiutilizarea maşinii pe iarba udă, cand acest lucru este posibil.
  • Mentineti intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
  • Mergeti, nu fugiti niciodata.
    Tundeţi iarba transversal pe pante, niciodataă in susși in jos.
  • Fiti foarte atent cánd schimbaṭi directa pe pante.
  • Nu tundeti iarba pe pante excessiv de inclinate.
  • Fitji foarte atent cänd schimbaşi sensul sau cänd trageti masina către dumneavoastră.
  • Opriţi lamele dacă masina trebuie inclinata pentru transport, cand traversati alte suprafete diferite de iarbași cand transporteși masina cătreși de la zona care urmeazu sa fie tunsă.
  • Nu utilizathi niciodata aparatul cu aparatori defecte sau fara dispositive de siguranta, de exemplu fara deflectoare si/sau colectorul de resturi montat pe poziie.
  • Porniti motorul cu atentie, conform instructiunilor, cu picioarele departate de lamă (lame).
  • Nu inclinați masina când porniți motorul, cu exceptia cazului în care masina trebuie inclinata pentru pornire. În acest caz, nu inclinați mai mult decât eseste absolut nécessarși ridicăți numai partea care este la distanță de operator.
  • Nu porniţi masina când va aflaţi in faţa gurii de evacuare.
  • Nu puneti niciodata mâninile sau picioarele in apropiere sau sub pârțile in mișcare. Stati intotdeauna departe de orificiile de evacuare.
  • Nu transporteşi masina în timpe ce alimentarea electrică este pornită.
  • Opriţi masinași sicoatei stecherul din priză. Aşteptaşi până candtoate pările in mișcare s-au oprit complet.
  • Opriţi masinași deconectăți dispositivul de decuplare. Asigurăți-vă că toate părtile in miscare sunt oprite complet
  • ori de câte ori plecați de lângă masina,

  • Inainte de indepartarea blocajelor sau de deblocarea canalului de evacuare a ierbii,

  • inainte de verificarea, curățarea sau orice intervenție adusă masinii,
  • după lovirea unui obiect străin. Verificazioni maşina pentru depistarea avariilorși efectuati reparatiile necesare înante de a reporniși utilizes maşina;
  • dacă masinaincepe sā vibreze anormal (verificati imediat)
    -inspectaţi pentru depistarea deteriorarilor,
  • inlocui sau reparati piesele deteriorate,
  • verificazioni da carea exista的一些必要条件。

4 Intretnerea 山 depozitarea

  • Păstrați toate Šuruburile și piulițele strânse bine pentru a va asigura că masina poate fi folositate in condiții sigure.
  • Verificazioni frevent colectorul de iarba pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorare.
  • In cazul masinilor cu mai multe lame, avei grijă ca o lamă ce se rotește poate cauta rotirea unei alte lame.
  • In timpul efectuarii unor reglaje ale masinii, va recomandam multa ateniete pentru a preveni prinderea degetelor intre lamele rotative si componentele fixe ale masinii.
  • Lasaţintotdeauna masina să se răceasca înte de a o depozita.
  • Când executatuți operatiuni de intreținere a lamelor, nu uitași că și sursa de alimentare este oprită, lamele pot continua sășiși.
  • Inlocuţi piesele uzate sau defecte în vederea asigurării securitatei. Folosiţi numai piese de schimb și accesorii originale.
  • Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateşintunecoase predispun la accidente.

  • Nu

  • puneti in functiune sculele electrice in atmossere explosive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Sculele electrice creeaza scantei, care pot aprinde praful pau gazele.

  • Nu lasaşi copiiși sunt recataliș se apropie în tim pe utilizatiș o sculă electrică. Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Intretnerea 山 depozitarea - 1

AVERTISMENT! Acest aparat produce un campe electromagnetic in tampul utilizarii! In anumite circumstante, incest campoate influenta implanturile medicale active sau pasive! Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale, se recomanda personelor cu implanturi medicale sa solicite sfatul medicului si al producatorului de implanturi medicale inainte de a utilizes acest produs!

  • Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrică va creste riscul de electrocutare.

2.6 SIGURANTA PERSONALÄ

  • Fitigi vigilent, urmari ceea ce faceti si apelati la bunul simt candid utiliato o scula electrica. Nu utilizi o sculà electrica candid sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicaiei. Un moment de neatentie in tempce utilizi sculele electrice se poate solda cu vătamari corporale grave.
  • Utilizati echipament de protectie personală. Purtati intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de graf, bocancii de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizezate in condiţii corespunzătoare, vor reduce vătamările corporale.
  • Preveniti pornire acaontală. Asigurati-và cã intrerupătorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de connectarea la sursa de energia electrică si/sau accumulator, inainte de ridicarea sau transportarea sculei. Transportul sculelor eletrice cu degetul pe intrerupător Sau cu alimentarea cu energia electrică pornită, predispune la accidente.
  • Nu va intindeşti excessiv. Păstraşi –va stabilitateași echilibrul în orice moment. Astfel veşi avea un control mai bun asupra sculei electrice în situatai neassteptate.
  • Indepartați orice cheie de reglare sau fixă inainte de a porni scula electrică. O cheie reglabilă sau una fixă lasata intr-o piesă rotativă a sculei electrice poate duce la'accidente.
  • Nu forata scula electrică. Utilizati scula electrică corespunțaore pentru aplicăția dumneavoastră. Scula electrică corespunțaore va efectua lucrarea mai bineși in siguranta mai mare, la viteza pentru care a fost projectata.
  • Utilizati scula electrica, accesoriile si cutitele demontabile etc. in conformitate cu aceste instructiuni, tinand cont de condiţile de lucru si lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operati decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situataie periculoasa.
  • Imbracati-va corespunzator. Nu purata hi haine largi sai bujuterii. Nu apropiati paurul, imbracamintea si manusile de piesele aflate in miscare. Imbracamintea larga, bujuteriile sau paurul lung pot fi prinse de piesele in miscare.

2.7 UTILIZAREA Şİ INGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE

  • Anumite regiuni dispun de reglementări care restricționează Utilizarea produsului in anumite operăti. Luți legătura cu autoritateile locale pentru informăti.
  • Nu permitei copilor, personel or cu capacitati fizice, senziorale sa mentale reduse ori lipsite de experienta s ci cunostinte sa personel nefamiliarize cu aceste instrutiuni sa utilizeze produsul. Reglementarile locale pot restrictiona vársta operatorului.
  • Retineti cā operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentele sau pericolele la care sunt supuse alte persone sau bunurile acestora.
  • Tineţi copiii, animalele de companieși trecătorii la 15 m de perimetrul de lucru. Opriţi masina in caz ca cineva intră in această zona.
  • In tim pe utiliati produsul, puratai intotdeana incaltaminte trainica si pantaloni lungi. Nu utiliati produsul descult(a) sau cand puratai sandale beschise. Evitai purtarea articolelor largi de imbracaminte Sau care prezinta snururi ori fire ce atarna; acestea se pot prise in piesele mobile.
  • Nu purtaì haine largi pau bijuterii care pot fi trase旨在 admisia de aer.
  • Atasaţi părul lung astfel incât să se afle deasupra nivelului umărului pentru a preveni prinderea sa în componentele mobile.
  • Puratai echipament de protectie auditiva in timpul fonctionarii produsului. Produsul este extrem de galagios si exista riscul vatakarmii permanente a azului daa nu sunt respectate cu stricte instruunile privind limitarea expunerii, reducerea zgomotului si purtarea echipamentului de protectie auditiva.
  • Puratai in permanenta echipament complet de protectie oculara cand utilizati produsul. Fabricantul sugereaza cu caldură purtarea unei maști care sa acopere complet fata sa u ochelarilor care acoperă ochii complet. Ochelarii normali de vedere sau ochelarii de soare nu reprzinta protectii adecvate. Obiecte pot fi ejectate la viteza mare de catre jetul de aer puternic in orice momentși pot ricoșa de pe supraftele tari inspre operator.
  • Inaintea fiecărei Utilizări, asigurăti-vă că toate butoanele de controlși dispositivele de siguranta functionează corect. Nu utilizăti scula dacă intrerupătorul oprit nu oprește produsul.
  • Inaintea fiecărei utilizări, intotdeauna inspectăti carcas pentru depistarea produsului. Asigurăti-vă ā apăratorileșianeanere sunt instalate la locuri lorși bine sigurantaște.
    Utilizi greble si maturi pentru desprinderea resturilor inainte de a le sufla.
  • Curățați zona de lucru inainte de fiecare適用are. Indepartați toate obiectele, cum ar fi pietre, stică sparta, cuie, sârmă, sfori etc. care pot fi aruncate la o distanță considerabilă de aerul cu viteza mare sau care se pot incurca in ventilator.
  • Nu amplasati produsul deasupra tau in aproprierea unor resturi nefixate.

  • Nu utiliziţi scula electrică dacă intrerupătorul nu comută pe poziţile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controăță de la intrerupător este periculoasă și trebuie repară.

  • Deconnectati stecherul de la setul de accumulatori de scula electrica inante de efectuarea oricaror reglaje, schimbari de accesori Sau inante de depositarea sculeor eletrice. Astfel de maturi preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentala a sculei electrice.
  • Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccesibil copilor si nu permitei/utilizare sculei electrice de persone nefamiliarizate cu aceasta sau cu aceste instruktioni. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti.
  • Intretni sculele electrice. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripii ale pieselor in miscare, avari i ale pieselorși orice alta situatie care poate afecta functionarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dai scula electrică la reparținainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intretnute.

2.8 UTILIZAREA Şİ INGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR

  • Reincarcați numai cu incarcătorul specificat de producător. Un incarcător care este adecatv pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizescu alt set de accumulatori.
  • Utiliziţi sculele electrico doar cu seturile de accumulatori special mentionate. Utilizarea oricărui alt set de accumulatori prezintă risc de accidenteși incendiu.
  • Când nu se utilizează setul de accumulatori, tiniţi-l departe de alto obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, Šuruburile sau alto obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
  • In conditi abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitatei contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci apa. Daca lichidul intr a n contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritari sau arsuri.

2.9 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANTA MAŞINII DETUNI IARBA CU ACUMULATOR

Utilizi acest produs doar in scopurile pentru care a fost realizat.
- Scoatei accumulatorul in timpul transportului si al depositarii.
- Depozitate Maşinile de tuns iarba in interior - Când nu sunt utilizez, acestea trebuie depozitate intr-un loc uscat,Insetcu cheia - inaccesibil copiilor.

2.10 OPERATIILE DE SERVICE

  • Apelati numai la o persona calificata pentru a va repara scula electrica utilizand numai PIESE de schimb identice. Astfel se asigura mentinerea nivelului de siguranta al sculei electrice.

  • Apelati la un professionist cu calificarile necessare pentru a verificași repara produsul, dacă este nevoie, înante de a-l reutiliza.

2.11 RISCURI REZIDUALE

  • Familiarizati-va cu modul de/utilize al acestui produs cu ajutorul acestui manual de instrucliuri. Memorați instructiunile de sigurantași respectați-le cu stricte. Acest lucru va ajuta la prevenirea riscurilorși a pericolelor. Fiti in permanentă alert cand utilizesci acest produs pentru a putea recunoasteș si gestiona din tamp riscurile. Interventeile rapide pot preveni ranirile serioaseși daunele. Opriți produsulși deconnectați-l de la accumulator in caz de orice defeciune.
  • Chiar dacă toate instruţiunile sunt urmate cu stricte, tot rămân factori care ar putea prezenta riscuri precum:

-Ejectarea unor portiuni din piesa aflata in lucru.
- Rani provocate de vibracoes: Utilizacoes manerele desemnate si incercacoes sa reducimentos de lucru si expunerea.
-Raniri pot fi cauzate de zgomot: puratai protectii auditive si reduceti durata de lucru si expunerea.
-Inhalarea prafului si a particulelor.
- Răniri provocate de obiectele zburătoarea proiectate de lamele sculei electrice. Puratațin permanță echipament de proteție oculară.

Daca va confruntei cu vreunul dentre factori in timpe utilizi maquina, oprii maquina si consultati-va imediat medicul.

  • Răniri pot fi cauzate sau agravate de utilizarea Índelungata a sculei. Când Utilizati orice sculă tamp indelungat, asigurati-va āc efectuati pauze regulate.

3. DATE TEHNICE

Model40 VLM2 - 36P.1
Tensiune nominală (V)36V C.C
Greunate maşină (incluzând setul de accumulatorati)12.69 kg
Nivel garantat de putere acustică (dB(A))96 dB(A)
Nivel de putere acustică măsurată (dB(A))92,21 dB(A) K=0,724 dB(A)
Current de funçionare9-12 A
Current maxim22 A
Protectie recomandataProtectie la supracurrent
Capacitate collector de iarbă35 L
Lățime de tăiere360 mm
Înălțime de tăiere25 - 75 mm
Referinţă lamă5130 DC
Viteză fără sarcină (min-1)3500
Nivel vibraţii (K=1,5m/s2)Mân er stâng = 0,759 m/s2 Mân er drept = 0,940 m/s2

Valoarea totală declarata a vibraților a fost măsurată în conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea unei scule cu o alta; Valoarea totală declarata a vibraților poate fi適用ăși intr-o evaluare preliminară a expunerii. Valoarea vibraților in timpul utilizarii efective a sculei eletrice poate diferi de valoarea totală declarata în functie de modul de/utilizare al sculei;și este posibil sășe necessitiesă identificarea măsurilor de siguranta pentru proteția operatorului, care se bazeză pe o estimare a expunerii în condițiile efective de utiliser (luand în considerare tutte pârtile ciclului de operare, cum ar fi timpul căn scula este oprităși căn merge in gol, în plus făță de timpul de pornire).

Set de accumulator
Tip de accumulatorLi-ion
Model40VBA2-50.1
Tensiune nominală [V C.C.]36V C.C
Capacitate nominală accumulator5Ah Li-Ion
Număr de celule de accumulator20
Greutate [kg]1,29 kg
Încàrcător
Model40VCH1-3A.140VCH2-6A.140VCH1-3ABR.1
Putere nominală consumată100-240V~220-240V~100-240V~
Putere nominală42V C.C.42V C.C.42V C.C.
Temperatură de functiónare [°C]4°C~24°C4°C~24°C4°C~24°C
Greunate [kg]0,605 kg1,06 kg0,605 kg

4. ASAMBLARE

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - ASAMBLARE - 1

AVERTISMENT! Produsul trebuie asamblat in intregime inainte de a fi pus in functiune! Nu utiliziati un produs care este asamblat numai partial sau asamblat cu piese defece! Respectati instructiunile de asamblare pas cu pas si folositi imaginile furnizate drept ghid vizual pentru a asambla produsul cu uşurinta!

4.1 DEZAMBALARE

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - DEZAMBALARE - 1

  1. Bar de actionare
  2. Cutie intrerupator
  3. Maner superior
  4. Clemă de prindere cablu
  5. Buton
  6. Placá indicatoare colector de iarba
  7. Colector de iarba
  8. RoTi posterioarã

  9. Buton de prindere roata

  10. Roti frontale
  11. Maner colector de iarba
  12. Usă posterioară evacuare
  13. Maner inferior
  14. Maner capac motor
  15. Capac compartment baterii

  16. Purtaṭi mʌnusi cànd efectuati despacheti.

  17. Nu utilizati cutter, cuit, ferăstrău sau alte scule similare pentru a despacheta.
  18. Transporta scula numai apucand-o de manere.
  19. Păstrați cutia pentru reutilizări viitoare (transport și depositare).
    Pasta manualul de instruetioni intr-un loc uscat pentru consultari viitoare.

4.2 INSTALARE

Instalarea maşinii de tuns iarba: Ilustrata 2.1-2.2

Instalati masina de tuns iarba pe o suprafata plana si ferma pentru a asigura Utilizarea in siguranța si fara dificultăti.

Introduciţi帽子用 inferior 13 in orificuli de fixare a帽子用ului de pe masina de tuns si strangeti cu surubul auto infletant. Fixati帽子用ul superior 3 si cel inferior 13 cu butonul 5.

Modulul principal al ansamlbului cutiei comutatoare este indreptat spre modulul lateral din partea dreaptă a manerului superior 3și apăsăti ușor butonul. După blocare, apăsăti din nou modulul principal in jos pentru a verifică dacă instalarea este terminata.

Reglarea inaltimii manerului: ilustraţia(3.14)

Reglaţi帽子用 inferior in poziţia corectă pentru inal暂时ecomfortabilă, aliniind linia de pe capătul帽子用 inferior cu una dentre cele patru linii de corpul masinii de tuns. Prindeţi clemele de prindere rapida prin帽子用 inferior, apoi strangeti-le.

Instalarea/indepartarea colectorului de iarba: ilustrația 2.3- 2.5

Inaintea instalarii, colectorul de iarba trebuie sa fe bine fixat de cadrul de metal al colectorului 7 cu ajutorul clemelor situate in jurul gurii colectorului.

Ridicati usa de descarcare posterioara 12. Tinand usa deschisa, amplasati colectorul de iarba 7 cu partea cu maner in sus in canelurile de sub balamaua uui evacuarii posterioroare 12, asigurandu-vc carligele se sprijina corct in interiorul canelurilor correspondente. Dup aoprire, ridicati usa evacuarii posterioroare 12, si detasaati colectorul de iarba 7.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Instalarea/indepartarea colectorului de iarba: ilustrația 2.3- 2.5 - 1

Dacă pozitia deschiderii indicatorului este foarte murdară, indicatorul nu se va umfla - in acest caz, curățați imediat desciderea poziției indicatorului.

Instalarea/detaşaarea setului de accumulatoratori: ilustrația (3.8)

AVERTISMENT: Asigurati-va cā incuietoarea situata sub setul de accumulatori se blochează pe positie sī ca setul de accumulatori este fixat sī siguranṭat in compartmentul de andocare accumulatori al produsului inainte de punerea în functiune.

Nefixarea setului de accumulatori in compartmentul de andocare poate cauza căderea acestua, putand duce la răni grave.

Pentru montare: Ridicatu capacul accumulatorului, si introducei setul de accumulatori. Impingeti setul de accumulatori in partea inferioroara a capaculi accumulatorului astfel incat accumulatorul se blocheze in produus inainte de a pune produsul in functiune.

Inchideti capacul compartmentului de baterii.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Instalarea/detaşaarea setului de accumulatoratori: ilustrația (3.8) - 1

AVERTISMENT: Capacul compartmentului accumulatorului trebuie进展情况. Daca acesta nu se inchide complet, masina de tuns iarba nu va porni.

Pentru scoatere:

Ridicati capacul compartmentului de baterii. Apasa t butonul de deblocare al setului de accumulatori sicoate t setul de accumulatori.

Pentru instruţiuni complete referitoare la incaţare, consultați manualul de Utilizare al setului de accumulatoratori și al incărcătorului.

4.3 PRIMA UTILIZARE

Verificatu accumulatorulor: ilustraţia 3.8

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - PRIMA UTILIZARE - 1

AVERTISMENT! Citiţi capitul « INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA » de la inceputul acestui manual incluzând tot textul situat sub subpoziţia prezentă înante de a/utiliza acest produs.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - PRIMA UTILIZARE - 2

Accumulatoru nu este livrat incarcat complet in momentul cumpararii. Inainte de a utiliza produsul pentru prima data, amplasati accumulatorul in incarcator si incara-1 complet.

Acordatu atentie deosebita cand utilizesma sina pentru prima data: concentrati-va ca dedicatu-va intreaga atentie primei utilizari. Efuctuati o prima incercare pe un teren liber, fara obstacole si fara elemente inconjuratoare

4.4 FUNCTIONARE

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - FUNCTIONARE - 1

AVERTISMENT! Maşina de tuns nu poate fi'utilizata decât in aer liber,.si nu poate fi'utilizata intr-o clàdire.Masina de tuns trebuie lasata in aer liber pentru minim două ore inainte de a intra in interiorul unei clàdiri.

Pornirea produsului: ilustrata 3.8 - 3.11

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - FUNCTIONARE - 2

AVERTISMENT! Lame ascuţite mobile. Nu incercati niciodăsă suntă functia acestui intrerupătorși a systemului cu cheie de siguranta deoarece pot rezulta accidentari grave.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - FUNCTIONARE - 3

AVERTISMENT! Când motorul a fost oprit, lama de tăiere continuață se înță temp decateva secunde. De aceea nu atingeti dedesubtul maşinii de tuns până când lama nu este complet oprită.

Conectaşi accumulatorul incârcat complet. Apăsati Şti tiniţi apăsati butonul de pornire. Trageti maneta de actionare inspre manh erileberati butonul de pornire pentru a porni masina. Pentru a opri masina, eliberati maneta de actionare. Aşteptaşi ca lama să se opreasca complet inainte de efectua orice ajustări asupra masinii.

Despre cheia de siguranta:

Cheia de siguranță este un dispositiv de decuplare care previne actionarea accidentala a maşinii de tuns.

Nu scoatei cheia din contact in timpul functionarii normale, cheia de siguranță nu este un dispositiv de control care sa guverneze functiOnarea dispositivelor de taiere. Intotdeauna indepäratai cheia de siguranță dacă masina de tuns iarba este lasata nesupravegheata.

Punerea in functiune a produsului: ilustraţia 3.12 -3.14

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Despre cheia de siguranta: - 1

ATENTIE! Purtati intotdeauna ochelari de protectie, incalṭaminte trainica.si pantaloni lungi. Utilizi o masca de faça dacā operatia genereazapraf. De asemenea, se recomanda purtarea manusilor de adevate.

Tineti cu fermitate manerul cu ambele maini in timpul utilizarii. Nu incercati sà tunde ti tota iarba inaltà odata. In schimb, tunde i in etape. Lasa zi sau doua intre tunderi pana cand gazonul ajunge la aceeaşi inaltime. Cand tunde marginile, asigura-i va ca stati cu faça inspre latura stangă a masinii inspre margine, dupa care deplasati masina de-a lungul marginii.

AVERTISMENT: dacă loviti un object străin, opriti motorul. Indepartati cheia de siguranta, inspectati cu atentie masina de tuns iarba pentru depistarea oricăr o arari si reparati-o inainte de a o reporni si reutiliza. Vibratiile extensive ale masinii de tuns iarba in timpul functionarii reprezinta un semn de deteriorare. Masina de tuns iarba trebuie inspectata si reparata imediat.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Despre cheia de siguranta: - 2

0 lamă ascuțita va imbunătată considerabil rezultatele masinii, in special cand tăiatai iarba inalta.

Tundeti iarba transversal pe pante, niciodata in sus si in jos.
- Fiti foarte atent cänd schimbaṭi directia pe pante.
- Nu tundeti iarba pe pante excessiv de inclinate.
- Fitji foarte atent cänd schimbaşi sensul sau cänd trageti masina către dumneavoastră.
- Opriti lamele dacă masina trebuie inclinata pentru transport, cand traversati alte suprafete diferite de iarbași cand transporteți masina cătreși de la zona care urmeazăși fie tunsă. Intotdeauna transporteți produsul apucându-l de maner.
- Nu inclinati masina cänd porniti motorul.
- Nu porniti masina cánd va aflatīn fata guri di evacuare.
- Nu puneti niciodata基本原则 sau picioarele in apropiere sau sub partile in miscare. Stati intotdeana departe de orificiile de evacuare.
- Utilizati produsul numai la ore reazonabile - evitand dimineata devreme sau noaptea tárziu cánd este posibil să deranjaşi.
- Nu utilizati produsul in atmossere explozive.
- Evitați utilizes area produsului in condiții meteo defavorabile in special când este risc de fulgere. Nu Utilizăți produșul in condiții de iluminare slabă. Operatorul trebuie să poța vedea clar zona de lucru pentru a putea identifică eventualele pericole.

  • Utilizarea unor protectii auditive reduce capacitatea de a auzi averismente (strigate sa alarme). Operatorul trebuie sà acorde atentie suplimentara la ce se intampla in zona de lucru. Nu va pierdeti atentia, si intotdeauna concentra-i va asupra lucrarii.
  • Utilizarea unor scule similare in apropiere creste atat riscul de afectare a auzului si ca alte persone sa patrunda in perimetrul de lucru.
    Pästraţi-va stabilitateași echilibrul.
  • Nu va intindei excessiv. Intinderea spre locuri indepartate se poate solda cu pierderea echilibrului. Mentinei intotdeauna o poziţie stabilă pe pante.
  • Mergeti, nu fugiti niciodata. Tinei toate pàrìle corpului dumneavoastrà la distanță de piessele rotative.
  • Nu puneti niciodata produsul in functiune fãrã echipamentul corect ataşat.
  • Nu modificazioni niciodataba produsul sa sα utilità componente.si accesori care nu sunt recomandate de catre producţor.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Despre cheia de siguranta: - 3

Dacă produsul a fost scăpat pe jos, a suferit socuri violente tauincepe să vibreze anormal, opriti-l imediatși inspectați avaria tau identificati采暖za vibratiilor. Orice avariere trebuie reparata corect tau remediata de cotre un centru de service autorizat.

  • Pentru a reduce riscul de rànire associat cu contactul cu piesele rotative, intotdeauna opriti masina, detasa setul de accumulatorì si asiguratí-và cã toate piesele rotative s-au oprit:

  • inaintea de curatarea sau de eliminarea unui blocaj

  • cand lasati produsului nesupravegheat
  • inaintea instalarii pau indepartarii accesorilor
  • inante de verificarea, curataea sau orice intervente adusă produsului
    -daca masina incepe sa vibeze anomal (inspectatu imediat).

Indepartarea si incarcarea accumulatorului: Ilustraţia 6.1 si manualul de instruţiuni al accumulatorului

  1. Apasati butonul de blocare situat in centrul de deasupra accumulatorului pentru a-l putea culisa din produs.
  2. Amplasati setul de accumulatori culisandu-l in poziia de blocare pana la azul unui declic.
  3. Când lumina verde clippește, accumulatorulur se incarca. Daca lumina verde se oprește din clipit, accumulatorulur este incarcat complet.

5. TRANSPORT

Transportarea masinii sau a accumulatorului poate necesita respectarea anumitor cerinte specifie pentru tara dumneavoastră. Vă rugam asigurati-va ca le respectati, contactand autoritateile din tara dumneavoastră pentru a respecta tote cerintele. Asigurati-va ca temperatura in timul transportului nu va depasi niciodata intervalul de temperaturamentionat in capitulor referitor la depositare.

5.1 TRANSPORTAREA MASINII

Illustra 6.1 - 6.8

Opri ti produsul si scaatei setul de accumulatorati.

Intotdeana transportei produsul apucandu-l de maner. Protejati produsul de impacturile violente sau vibratiile puternice care pot avea loc in timpul transportei ci un vehicul. Siguranatati produsul pentru a preveni alunecarea sau rasturnarea acestua. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui.

5.2 TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU

Vá rugám consultați manualul de instruetiuri al accumulatorului pentru detailii supplimentare.

6. DEPOZITAREA PETIMPUL IERNII

Illustratia 6.9

Scoateti setul de accumulatori din scula.

Inainte de a deposita produsul pe termen lung, asiguraí-va ca accumulatorolr respecta instruetiunile furnizate in manualul de instructiuni al acestua. Respecta Instituto din capitolul referitor la depositare de maijos. Vre recomandam sautili ambajul original pentru depositare sa acoperiti produusul cu un material textil adecovat sacutie pentru a-l proteja de graf.

7. DEPOZITARE

Depozita masina si accumulatorul intr-un loc curat, uscat, aerisit, la o temperatura cuprinsa intre 4^ si 24^ . Acoperiti-o pentru protectie supplementar. Va recomandam sa Utilizati umbalajul original pentru depositare Sau sa acoperiti produsul cu un material textile adevat pau cutie pentru a-l proteja de graf. Verificata ca ati asigurat scula electrica pe perioada transporteui.

7.1 DEPOZITAREA MAŞINII

Illustra 6.1 - 6.9

Scoatei setul de accumulator din scula electrica. Verificati temeinic pentru depistarea pieselor uzate, slăbite sau aviate. Curata t unitatea inainte de a o deposita. Nu expuneti produsul electric la lumina soarelui. Asigurat i-va ca produsul este intotdeauna protejat de frig si de umiditate.

Asigurat-vacaprostrin poziorte orontalaa.

Lasaftintotdeauna masina sa se raceasca inainte de a o depozita.

7.2 DEPOZITAREA ACUMULATORILOR DE LITIU

Illustra 6.9

Vă rugăm asigurăti-va că nivalul de incârcare al accumulatorului este cel recomandat în manualul de instruțiuni al acestuia. Vă rugăm consulțați manualul de instruțiuni al accumulatorului pentru detaili suplimentare.

8. INTREINERE

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - INTREINERE - 1

PERICOL! Risc de ranire datorita socului electric.
Scoatei accumulatorul inainte de a regla, inspecta, curata
sau deposita produsul.

8.1 CURATAREA

Illustra 5.1

Stergeti carcasa si componentele de plastic cu ajutorul unei carpe uor umezite si moi. Nu utilizati solventi sau detergenti puternici pe carcasa din plastic sau pe componentele de plastic. Anumite produse de curatat menajere pot avaria si pot cauza un risc de electrocutare.

  • Păstrați toate Šuruburile și piulițele strânse bine pentru a va asigura că masina poate fi folositate in condiții sigure.
  • Verificazioni frevent colectorul de iarba pentru depistarea semnelor de uzura sau deteriorare.
  • In timpul efectuării unor reglaje ale maşinii, va recomandam multă atenție pentru a preveni prinderea degetelor Între lamele rotativeși componentele fixe ale maşinii.
  • Lasaţintotdeauna masina să se răceasca înte de a o curăța.
  • Când executações operazioni de intreclinere a lamelor, nu uitaça cã deysi sursa de alimentare este oprită, lamele pot continua sã se miște.
  • InlocuiTi piesele uzate sau defecte in vederea asigurarii securitatei. FolosiTi numai piese de schimb si accesori i originale.

8.2 CURÄTAREA LAMEI DETÄIERE

Illustrația 5.2

Culcai masina pe o parte pentru a avea acces la dedesubtul acesteia. Amplasati un bloc de lemn sau un oproror de vreun fel intre lamà sì muchia sasiului pentru a bloca rotirea lamei. Cu ajutorul unei chei, slābiti piuliţa de prindere a lamei de dedesubtul unității. Indepartati piuliţa lamei, sαiba, sì lama de pe masină.

Instalati nou lamă pe ax Şi repuneti la loc saiba Şi piulita lamei. Strângei piulita lamei. Aplicati un cuplu asupra piulitei de 25-30 N.m. Dupa fixarea lamei, verificati cu manaça aceasta se rotește aș cum trebuie.

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - Illustrația 5.2 - 1

PC.NUMÁR PIESÁDESCRIERENR.
1A021039-018-00Ansamblu@mâner1
1-1A022034-015-00Componentă cutie de comutare1
1-1-1A022034-006-00Cutie întrerupător1
1-1-2A021039-021-00Placă de fixare1
1-1-3A021039-028-00Componente de imbinare1
1-1-48343-510801-02Buton declanțator1
1-1-58042-510902-01Întrerupător1
1-1-6A022034-005-00Cutie întrerupător1
1-1-78342-510505-00Arc buton1
1-1-88312-519201-00Buton1
1-1-98208-519201-00Garnitură inelară1
1-1-108183-519201-00Fund1
1-1-118NH-03D01Piuliță1
1-1-128183-510906-00Plăcuță de agățare1
1-1-138183-510902-02Placă ghidaj1
1-1-148342-510903-00Arc răsucit1
1-1-158SJAD03-25Şurub maşină1
1-1-168323-510903-00Contact cheie2
1-1-178184-516201-0000110Clemă cablu1
1-1-18A022034-008-00Suport1
1-1-19A022034-007-00Locaș fix posterior1
1-1-20A022034-009-00Cablu1
1-1-218413-515001-00Cablu cu două terminale1
1-1-228045-513001-00Cheie1
1-1-238214-510501-00Curele cheie1
1-2A022034-010-00Tijă împingătoare1
1-3A021039-011-00Suport1
1-4A021039-003-00Tijă de tragere1
1-58331-515701-00Burete1
1-6A021039-010-00Suport1
1-7A021039-009-00Manșon țeavă2
1-88206-000001-00Şurub11
28086-513001-00Stift4
38202-513001-00Garnitură clemă rapidă4
58206-513001-00Bolț2
88003-513003-00Mâner clemă rapidă4
98007-512001-00Deduție cablu2
108206-513002-00Şurub2
11A021039-012-00Dinte de reglare2
4A021039-004-00Tijă împingătoare1
6A021039-025-00Tijă împingătoare1
78371-513001-01Opritor2
128440-513005-00Componente colector de iarbă1
12-18292-513002-00Suport1
12-28SNAB50-16QŞurub2
12-38WT-05B01Şaibă2
12-48181-513001-01Tablou de bord1
12-58020-513005-00Capac superior1
12-68440-512012-00Ansamblu@mâner1
12-6-18001-512002-00Mâner colector de iarbă1
12-6-28020-512006-00Capac inferior1
12-6-38SJAB40-14QŞurub1
12-78104-513003-00Colector de iarbă1
13A021039-020-00Ansamblu ax roată1
13-1A021039-015-00Capac disc2
13-28121-511002-02Roata posteroară2
13-38202-989101-00Şaibă vălurită2
13-48440-513001-00Componente ax1
13-58SQDD05-12DBolț2
13-68003-513002-00Mâner de reglare înăltime1
13-78NE-05D01Piuliță2
13-88CC-10BInel elastic pentru ax2
148SNAB50-16QŞurub17
158304-511002-00Placă de posizționare ax2
16A022034-016-00Ansamblu apărătoare superioară1
16-18342+513001-01Arc1
16-28081-513002-00Ax capac posterior1
16-38020-513004-00Capac posterior1
16-48206-000001-00Şurub11
16-5A022033-008-00Mâner1
16-6A022034-003-00Scut1
16-7A022033-012-00Ştift2
16-88184-282101-00Placă de fixare2
16-98206-000001-00Şurub10
16-10A022034-011-00Ax1
16-118044-780502-00Buton1
16-12A022034-002-00Capac superior1
16-13A022034-004-00Set de accumulator1
16-14A022034-012-00Ansamblu electronic1
16-15236-1004Colier de cablu2
17A021039-022-00Componente Şasiu1
17-18006-513001-01Şasiu1
17-28020-513006-00Capac inferior1
17-38SNAB50-16QŞurub2
198334-513002-00Manşon ax1
188231-513001-03Lamă1
208403-513001-00Paletă ventilator1
218186-511003-00Placă presoare lamă1
228206-511001-01Bolț lamă1
238301-513001-00Bloc contra greunate1
248334-911603-00Capac amortizor2
258020-513003-00Capac frontal1
26A021039-023-00Ansamblu universal roata1
26-18020-513007-00Şasiu frontal1
26-28324-463101-00Garnitură1
26-38091-940202-00Şift1
26-4A021041-010-00Buton1
26-58SJAB40-16QŞurub3
26-68020-513009-00Capac roata dreapta1
26-88020-513008-00Capac roata stânga1
26-7A021039-026-00Componente stent1
26-9A021041-018-00Bolț1
278440-513027-00Bloc motor
27-18401-513002-00Motor fără perii1
27-28141-513021-00Locaș motor1
27-38SJAN05-16DŞurub4
288SJAB50-75QŞurub2
298206-000001-00Şurub2
PCNUMÄR PIESÄDESCRIERENR.
308184-516201-0000110Clem㨠cablu1
31A021039-013-00Dinte fix1
32A021039-032-00Dinte fix1

8.4 DEPANARE

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - DEPANARE - 1

PERICOL! Risc de rànire datorità socrului electric.

Avtatement! Inainte de ficare depanare opriti produsul.

ProblemeCauze posibileSoluțiiCalificări necessities
Produsul nu pôrnțe.Acumulatorul nu este siguranțatPentru a siguranța setul de accumulator, asigurați-vã că incuietoare de deasupra a setului de accumulator se anclansează.-
Acumulatorul nu esteicenscârcat.Încârcați setul de accumulatorîn conformitate cu instrucțiunile incluse cu modelul dumneavoastră.
Întrerupătorul/selectorul de vitezătrebuie sã¢fie in poziția OFF (oprit).Apăsați intrerupătorul pornit/oprit.
Setul de accumulator nu este atașat corectFixați corect
Deplasăți comutatorul Pornit/oprit al motoruluiîn poziția PORNIT.Consultați capitolul „Pornirea produsului"
Mânerul nu este instalat corectŚuruburile carcasei nu sunt introduse corectReglăți inălțimea@mâneruluiși asigurați-vã cà ŷuruburile carcasei sunt introduse corect.-
Brațele cu prindere rapidă nu sunt strânseStrângeti-le
Mașina de tuns nu tunde uniformlarba nu este uniformă tau deasă, ori înțimea de tăiere nu a fost ajustata corectVerificăți inălțimea roților.Toate roțile trebuie sã¢se afle la aceeași înțime de tăiere pentru a permite mașinii de tuns iarbă sã tundă uniform-
Măruntțrea resturilor vegetale nu este executată corectlarba tăiată este udăși se lipește de mașina de tunsAșteptați ca peluza sã¢fie uscată îniate de a o tunde-
ProblemeCauze posibileSoluțiiCalificări necesare
Mașina de tuns este greu de ˆimpinslarba este lungă, panoul dorsal al mașinii de tuns și lama înțampină dificultăți înarbă foarte densă, saiu亨ăltimea de tăiere este prea joasă.Ridicăși înăltimea de tăiere-
larba tăiata nu este colectă corect în colectorul de iarbăÎnăltimea de tăiere este prea joasăRidicăși înăltimea de tăiere-
Mașina de tuns vibrează la viteză mareLama este dezechilibrata sau este uzăţăÎnlocuiți lama-
Axul motorului este răsucitOpruiș motorul și inspectăți mașina de tuns. Trimiteți mașina la reparat.Centru de reparatii aprobat.
Motorul se oprește în timpul tunsuluiÎnăltimea de tăiere este prea joasăRidicăși înăltimea de tăiere-
Bateria este descărcataÎncărcatai bateria
Mașina de tuns iarba se oprește brusc în timpul tunsului.Este posibil ca proteția impotrivă suprasarcinii să se fi activat.Opruiș mașina de tuns și așteptați 3 minute pentru a o reporni.
Produsul nu atinge puterea maximă.Setul de accumulatorî este prea descărcatÎncărcatai Setul de accumulatorì-
Orificiile de ventilăție sunt blocateCurățași orificiile de ventilăție
Vibrății sau zgomot excessiv(e)Şuruburile/piulițele sunt desfăcute.Strângeti Šuruburile/ piulițele.-
Produsul se oprește bruscBateria este descărcataÎndepărtăți și încărcăși setul de accumulatorì-
Baterie prea caldăDetașați setul de accumulatorì și{lăsați-lăsească.

9. SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA

STERWINS UP40 - 40 VLM2 - 36P.1 - SFÁRŞITUL DURATEI DE VIATA - 1

Deşeurile produselor electrice nu trebuie eliminate impreună cu deşeurile menajere. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat Şi eliminate la punctele de colectare prevăzute in Azerbaijan sens. Contactați autoritàțile locale sau distribuiatorul local pentru informatii privind reciclarea.

10. GARANTIE

10.1 GARANTIA NOASTRA

Produsele STERWINS sunt concepute conform celor mai inalte standarde pentru produse destinate pietei. Această garantie acoperă o periodă de 3 ani de la data achizitionarii produsului. Această garantie acoperă toate defectele materialeși de fabricăție: pieseși elemente lipsă,și defeciuni survenite in circumstante normale. Reparatiileși inlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garantiei initiaile. Trebuieși puteti preventa dovada achizitiei pentru acest produsși data cumpărării. Acoperirea garantiei produsului se limitează la valoarea acestui produs.

10.2 EXCLUSTERILE GARANTIEI

Garantia nu acoperà problema sau incidente rezultate in urma'utilizárii greşite a produsului. Urmatóarele articole nu sunt acoperite de garantie:

  • Scula a fost UTILIZATA greşit; sau
  • Defectiuni au survenit in timpul transportarii pau instalarii acestui produs; pau
  • S-au efectuat reparatii si/sau inlocuiri de catre terti; ori
  • Deteriorări cauzate de factori externi pau obiecte străine cum ar fi nisipul pau pietrele; ori
  • Deteriorari rezultate in urma nerespectarii instructiunilor privind siguranta si utilizarea; sau
  • Scula a fostdezasamblata sau desfacută; ori
  • Scula s-a aflat intr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare in apă...); ori
  • Scula a fostutilizata' in scop profesional; sau
  • Scula a fost expusă la o temperatura din afara intervalului specificat in capitulul „depositare"

Produsul trebuie'utilizat in condiţii normale de utiliserare ŞİN scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precum Şİ de CATRE firmele care offre echipamente spre inchiriere gratuite sau contra cost.

In cazul unei probleme sau defectiuni ar trebui să consulțați intotdeauna mai intăi distribuitorul local Sterwins. In majoritatea cazurilor,

dealerul STERWINS va fi capabil sā rezolve problema sau sā remedieze defeciunea. Pästraţi factura sau bonul de casa: acesto documento vor fi solicitate pentru procesarea oricăr cereri.

11. DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

Noi: ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Franca

Declaram cá produsul

Maşină de tuns iarba de 36cm cu accumulator

40VLM2-36P.1

Este conformă cu cerintele Directivei MD 2006/42/CEși cu reglementările nationale:

Directiva privind Competibilitatea electromagnetica 2014/30/UE

Directiva (UE) 2015/863 de modificare a Directivei 2011/65/UE privind restrictiile de utiliser a anumitor

substante periculoase in echipamentele electrice si electronice

Directiva privind ZGOMOTUL 2000/14/CE, Anexa VI 山 Direcita 2005/88/CE

Nivel de putere acustica mascarata: 92,21 dB(A).

Nivelul garantat al puterii sonore: 96 dB (A)

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 60335-2-77:2010

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4:2013+A1:2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6:2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2:2017 & ISO 17075-1:2017

IEC 62321-8:2017

Nr. de Serie: Vá rugam consultaçí coperta de

pe verso sì eticheta tehnica a masinii

Organism notificat: Metoda de evaluates a conformitài la Direcva 2000/14/CE s i 2005/88/CE

Certificatul de examinare de tip CE este emis de SGS

Organism notificat pentru directiva privind zgomotul: ISET S.r.l.

Data semnării: 10/10/2019

Eric LEMOINE

Lider de Calitate pentru Proiecte Internationale

ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot

CS 00001 59790 Ronchin, Franta

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STERWINS

Model : UP40 - 40 VLM2 - 36P.1

Categorie : Mașină de tuns iarba