DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Espressor de cafea

EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Espressor de cafea DELONGHI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI în format PDF.

📄 204 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - page 185
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Mașină de cafea Nespresso cu spumator de lapte Aeroccino
Marcă De'Longhi
Model EN 265 Nespresso Citiz & Milk
Dimensiuni (L x A x Î) 21,8 x 27,7 x 37,2 cm
Greutate 4,0 kg
Alimentare 220-240 V, 50-60 Hz, 1260 W
Presiune maximă 19 bari
Capacitatea rezervorului de apă 1 L
Funcții principale Espresso (40 ml), Lungo (110 ml), spumator de lapte integrat (Aeroccino), oprire automată, mod economisire energie
Tip de cafea Capsule Nespresso exclusive
Întreținere și curățare Curățare regulată a emulsionatorului, decalcifiere cu soluție Nespresso, curățarea ieșirii de cafea
Siguranță Oprire automată după inactivitate, protecție împotriva supraîncălzirii, blocarea pârghiei în timpul extragerii
Piese de schimb și reparabilitate Recipient capsule uzate, tavă de scurgere, emulsionator de lapte detașabil, arc de spumă interschimbabil
Garanție 2 ani (defecte materiale și de fabricație)
Informații generale Utilizare casnică exclusiv, suprafață orizontală stabilă, temperatură ambientală neextremă

Întrebări frecvente - EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI

Cum se pornește și se oprește mașina Nespresso Citiz & Milk ?
Pentru a porni, apăsați butonul Espresso sau Lungo. Pentru a opri manual, apăsați simultan ambele butoane timp de 3 secunde. Mașina se oprește automat după 9 sau 30 de minute în funcție de setare.
Cum se prepară o cafea cu mașina?
1. Umpleți rezervorul cu apă proaspătă. 2. Porniți mașina (preîncălzire ~25s). 3. Ridicați pârghia, introduceți o capsulă Nespresso și închideți pârghia. 4. Puneți o ceașcă sub ieșire. 5. Apăsați pe Espresso (40 ml) sau Lungo (110 ml) pentru a începe extracția. Pentru a opri înainte de final, apăsați din nou butonul.
Cum se utilizează spumatorul de lapte Aeroccino?
Fixați telul adecvat (arc pentru spumă, mixer pentru lapte cald). Umpleți emulsionatorul până la linia max. Puneți capacul și apăsați scurt pentru cald (buton roșu, ~70-80s) sau mențineți 2s pentru rece (buton albastru, ~60s). Folosiți o lingură nemetalică pentru a servi.
Cum se curăță emulsionatorul de lapte?
După fiecare utilizare, scoateți emulsionatorul de pe bază, demontați capacul, garnitura, telul și arcul. Spălați toate piesele manual cu detergent delicat și apă caldă/încălzită. Nu introduceți în mașina de spălat vase și nu scufundați baza. Uscați bine înainte de reasamblare.
Când și cum se decalcifiază mașina?
Decalcifiați regulat (frecvența în funcție de duritatea apei). Utilizați soluția de decalcifiere Nespresso. Mod decalcifiere: mașina pornită, apăsați 3s pe Espresso și Lungo simultan. Urmați pașii: goliți rezervorul, adăugați soluția, lansați un ciclu Lungo, clătiți cu apă curată. Evitați contactul cu ochii și pielea.
Ce faceți dacă mașina nu livrează cafea?
Verificați dacă rezervorul de apă este plin și bine poziționat. Pentru prima utilizare, clătiți mașina cu un ciclu Lungo (fără capsulă). Dacă problema persistă, poate fi necesară o decalcifiere. Contactați Clubul Nespresso în caz de defecțiune.
Cafeaua curge foarte lent: ce faceți?
Viteza de curgere depinde de tipul capsulei. Dacă debitul este anormal de lent, indică adesea nevoia de decalcifiere. Urmați procedura de decalcifiere. Asigurați-vă, de asemenea, că capsula este bine introdusă și că pârghia este închisă complet.
Cafeaua nu este suficient de caldă: cum se îmbunătățește?
Preîncălziți ceașca clătind-o cu apă caldă. Verificați dacă mașina a atins temperatura de funcționare (indicatoare fixe). Dacă problema persistă, o decalcifiere poate îmbunătăți performanța termică.
Indicatoarele clipesc neregulat, ce înseamnă acest defect?
Un clipit neregulat (nu preîncălzirea normală) indică o defecțiune. Opriți și deconectați mașina, apoi contactați Clubul Nespresso sau un reparator autorizat. Nu încercați să reparați singur.
Cum se resetează mașina la setările din fabrică?
Mașina oprită, mențineți apăsat butonul Lungo timp de 5 secunde. Indicatoarele clipesc de 3 ori pentru confirmare. Setările din fabrică includ: oprire automată după 9 minute, volume implicite (40/110 ml). Puteți apoi să le personalizați.

Întrebările utilizatorilor despre EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - DELONGHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK mărcii DELONGHI.

MANUAL DE UTILIZARE EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI

Nespresso este un system exclusiv care creează un Espresso perfect, de fiecare data.

Toate aparatele Nespresso sunt echipate cu un system unic de extragere, care garanteaza o presiune de pana la 19 bari. Fiecare parametu a fost calculat cu mare precizie pentru a garanta ca pot fi extrase toate aromele din fiecare capsulă, pentru a oferi cafelei corpolentași pentru a crea o cremă extraordinar de densăși de finală.

CONTINUT

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CONTINUT - 1

Aceste instruclioni insofesc aparatul. Citi toate instructiunile de sigurantainaive de operare aparatului.

INSTRUCTION DE SIGURAN T A 185

PREZENTARE GENERALÄ 188

SPECIFICATII 188

MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI 189

PRIMA UTILIZARE SAU DUPÁ O PERIODÁÍ INDELUNGATA DE NEUTILIZARE 190

PREPARAREA CAFELEI 191

PROGRAMAREA VOLUMULUI DE APA 192

AEROCCINO: INSTRUCTION DE UTILIZARE 193

CURATAREA APARATULUI AEROCCINO 194

GOLIREA SISTEMULUI INAINTE DE O PERIODADE DE NEUTILIZARE SI PENTRU

PROTECTIE ANTI-INGHET SAU INAINTE DE O REPARATIE 196

REVENIRE LA SETÁRILE DE FABRICA 197

DECALICIFIERE 198

CURATARE 200

DEPANARE 201

CONTACTATI CLUB NESPRESSO 202

COLECTAREA IN VEDEREA RECICLARII SI PROTECTIA MEDIULUI 202

GARANTIE LIMITATÄ 203

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CONTINUT - 2

ATENTIE: instruetiunile de siguranță insoțesc aparatul. Citiți-le cu atenție inainte de a utilizes noul dumneavoastra aparat pentru prima data. Păstrați-le intr-un locin care le puteti găsi pentru a le consulta ulterior.

ATENTIE: cánd vedeti acest semn, vă rugămă consultați instrucțiunile de siguranta pentru a evita vătamareași daunel.

i INFORMATIe: cnd vedeti acest semn, va rugam sa tini eti cont de sfaturile privind utilizes area corecta si sigura a aparatului dumneavoastr.

  • Aparatul este destinat prepararii de bauturi in conformitate cu aceste instructiuni.
  • Nu folosiţi aparatul in alte scopuri decât cel pentru care este destinat.

  • Acest aparat a fost conceput pentru a fiutilizat doar in interior si nu in condiţii de temperaturi extreme.
    Protejati aparatul impotrivaca actiunii directe a razeler solare si a expunerii prelimungite la medii umede.

  • Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Nu este destinat utilizarii in bucatarii pentru angajati, in magazine, birouri si alte medii de lucru; case de vacanța; pentru uzul clientilor din hoteluri, moteluri si alte medii rezidentiale; pensiuni.
  • Acest aparat poate fiutilizat de copii ciu vársta minimă de 8 ani, cu condiția sa fie supravegeata, sa fi fost instruiţi cu privire la utilizarea aparatului in sigurantași sa fie pe deplin constienti de pericolele implicite. Aparatul nu va fi curătat si intreținut de câtre copii decât dacă aceția au minim 8 aniși sunt supravegeata de câtre un adult.
  • Nu lasa'i aparatul si cablul electric la iindemana copiilor sub 8 ani.
  • Acest aparat poate fiutilizat de persone cu capacitate fizica,

senzorială sau mentală redusă,
sau de persone cu o experientă
sau cunostinte insufficiente, cu
condită să fie supravegheți, să fi
fost instruiți cu privire la utilizarea
aparatului in sigurantași să
inteleagă pericolele.

  • Copii nu trebuie sa utilizeze acest aparat ca pe o jucarie.
  • Acest dispositiv va fi utilizes numai impreună cu suportul furnizat.
  • Produçatorul Ṣi declina orice responsabilitate iar garantia nu se va aplica in cazul oricarei utilizări commerciale, manevrăi sau utilizări necorespunzătoare ale aparatului, precum Şin cazul oricarei defecțuni care rezultă din realizarea in alte scopuri, operarea defectuoasa, reparții efectuate de persone neautorizate sau nerespectarea instructiunilor.

Evitaşi riscul de soc electric fatal si incendiu.

  • In caz de urgência: scoatei immediat aparatul din przy.

  • Conectati aparatul doar la o przy adevcata, uşor accesibila, cu impamntare. Asigurati-vá că tensiunea sursei de energia electrică este aceeași cașicea indicată pe eticheta cu specificății a aparatului. Conectarea la o sursă de alimentare cu energia electrică necorespunzătoare anulează garantția.

Aparatul trebuie conectat numai dupa instalare.

  • Nu permittedi cablului sa fie asezat peste margini ascuţite, nu-l prindeti cu clemente, nu permittedi cablului sa atârne.
  • Nu lasaţ cablul in aproprierea unor surse de caldurăși umiditate.
  • In cazul unei defecţuni a cablului de alimentare sau a stecărului, acestoea trebuie inlocuite de produçator, agentul de service sau de persone cu o calificare similără, pentru a evita toate riscurile.
  • In cazul unei defecţuni a cablului de alimentare sau a stecărului, nu

operati aparatul. Returnata aparatul Clubului Nespresso sau unui

representant autorizat Nespresso.

  • Daca este besoinar un prelimungitor, utilizes doar un prelimungitor cu impamantare, cu sectiunea conductorului de cel putin 1,5mm^2 sau care poate asigura nivelul de putere corespunzator.
  • Pentru a evita pericolele, nu lasaṭi niciodata aparatul pe sau in apropiere de suprafete fierbinti precum radiatoare, aragazuri, cuptoare, plite cu gaz, flacara descisā sau altele asemenea.
  • Intotdeauna plasaţi aparatul pe o suprafăța ortonzală, stabilăși plană. Suprafăța trebuie să fie rezistentă la caldurăși lichide, precum apă, cafea, detartrant sau altele lichide similare.
  • Aparatul nu trebuie să fie intr-n dulap in timpul folosirii.
  • Scoateşiaparatul din prisăn cazul neutilizări pe o perioada indelungata. Deconectăt prin extragerea ștečar din prisă si nu

tragand direct de cablu, deoarece cablul se poate defecta.

  • Inainte de curătreși intervenții de service, scoatei aparatul din prizăși lăsăti-l sa se răceasca.
  • Pentru a scoate aparatul din priza, incetai oriceutilizare si apoi extrageti stecarul din priza.
  • Nu atingeti niciodatać cablul cu măinile unde.
  • Nu scufundathi niciodata aparatul sau o parte a acestua in apa sai un alt lichid.
  • Nu puneṭi niciodata ā aparatul sau o parte a acestua in masina de spālat vase.
  • Contactul dentre apa.si curentul electric reprzinta un pericol si poate genera socuri electrice fatale.
  • Nu descideti aparatul. Tensiune periculoasa'in interior!
  • Nu introduci nimic prin orificiile aparatului deoarece puteti provoca incendii sau socuri electrice!
    Utilizarea accesorilor care nu sunt recomandate de producator poate cauza incendi, socuri electrice sau

vātamāri.

Evitaşi posibilele vătamări in timpul operării aparatului.

  • Nu lasati niciodata aparatul in functiune nesupravegheat.
  • Nu utilizes aparatul dacă este deteriorar sau dacă nu functionează perfect. Scoateți imediat aparatul din priză. Contactă Clubul Nespresso sau reprezentantul autorizat Nespresso pentru examinare, reparatași sau ajustări.
  • Un aparat defect poate provocasa socuri electrice, arsuri si incendii.
  • Intotdeauna进展情况
  • Inglisorul Şi nü il beschideti niciodata
  • in timpul operarii. Va puteti opārī.
  • Nu plasati degetele sub orificiul pe unde curge cafeua, exista risc de opàrire.
  • Nu introduci degetele in compartmentul de capsule sau in suportul pentru capsule. Pericol de rănire!
  • Apa se poate scurge in jurul unei capsule, atunci când aceasta este

neperforata de lamele aparatului si poate provoca defectarea acestua.

  • Nuutiliata niciodata capuledea folosite, deteriorate Sau deformate.
  • Daca o capsula se blochează în compartmentul de capsule, opriti aparatulși scoateți-l din priză înante de operare. Apelati Clubul Nespresso sau reprezentantul autorizat Nespresso.

Intotdeauna umpleti rezervorul de apa cu apa potabila rece, curata.

Golitjrezervorul de apa in cazul unei periode prelimgite de neutilizare (vacante, etc.).
- Inlocuiti apa din rezervorul de apă atunci când aparatul nu este Utilizat pe durata unui weekend sau pe o perioada de temp similară.
- Nu utilizaţi aparatul fără tăviţași gratarul de picurare, pentru a evita scurgerea de lichide pe suprafetele din jur.

Nu atingeti suprafetele fierbinti. Folosiţi manerele sau suprafetele protejate.

Pentru a evita oparirea, tineti

intotdeana inches capacul aparutul
pertu spumă de lapse in timpul
operàii. Atunci cand aparatul
contine lichide fierbinti trebuie
miscat cu atentie sporita.
- Nu utilizati agenti de curătare puternici sau cu solvent. Utilizati o carpa umedăși un agente de curătare delicat pentru a curăța suprafata aparatului.
- Pentru a curaţa aparatul, folosiţi numai instrumente de curăture igienice.
- Pentru despachetarea aparatului, inlăturați folia de plastic și aruncați-0.
- Acest aparat este ideal pentru utilizes area capsulelor Nespresso disponible doar in cadrul Clubului Nespresso sau prin reprezentul dvs. Nespresso autorizat.
- Toate aparatele Nespresso sunt supuse unor controle stricte. Teste de fiabilitate in condiţii reale sunt efectuate in mod aleatoriu, pe unități selectate. Acestea pot avea urme de utilizes anterioara.

  • Nespresso ®i rezerva dreptul de a modifica instruetiunile fara preaviz. Curatarea aparatului Aeroccino Scoatei aparatul din priza ™n cazul neutilizarii pe o perioada ™indelungata ® inainte de curatare. Lasaşi aparatul sα se racea ™inaente de a ataşa sau scoate componente ® inainte de curatare. Luatl aparatul de pe suport inaente de curatare. Inainte de utilizes areliguratī-va ™a partea inferioriar a aparatului Aeroccino ® zona de sub suport sunt uscate, ™in special zona de conectare. Contactul dentre apā ® ci curentul electric poate genera socuri elecrice fatale.

Nu scufundati niciodata suportul sau aparatul Aeroccino in apa sai alte lichide. Nu curatai in masina de spalat vase. Contactul+dentre apa si curentul electric poate genera socuri elecrice fatale.

Curata area aparatului Aeroccino

  • Scoateş aparatul din prizăn

cazul neutilizarii pe o perioda
indelungata s inante de curatare.
Lasa'i aparatul sa se raceasca inante de a atasa sau scoate componente s inante de curatare. Luati aparatul de pe suport inante de curatare. Inante de utilizare asiguratj-vacapartea inferioar a aparatului

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Curata area aparatului Aeroccino - 1

Aerocccino sizi zona de sub suport sunt uscate, in special zona de

conectare. Contactul dentre apăși curentul electric poate genera socuri electrice fatale.
- Nu scufundati niciodata suportul tau aparatul Aeroccino in apă sau alto lichide. Nu curăți in masina de spălat vase. Contactul dintré apăși curentul electric poate genera socuri electrice fatalities.

Decalcifiere

  • Agentul de decalcifiere Nespresso, atunci cánd este utilizes corect, ajutá la functiónarea optima a aparatului

dv.s. de cafe pe intreaga perioada deutilizare,pentru a va oferi aceeasi experiţa de degustare a cafelei,ca in prima zi.

  • Pentru aparate de cafea cu si fara functia de rete cu lapse, decalciati in conformitate cu recomandarile din manualul de utilizesau alerte specifie.

PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI Dati-le mai departe utilizatorilor ulteriori. Acest manual este disponibil si in format PDF pe site-ul nespresso.com

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Decalcifiere - 1

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Decalcifiere - 2

AMBALARE

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - AMBALARE - 1
Aparat de cafe

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - AMBALARE - 2
Capsule Nespresso pentru degustare

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - AMBALARE - 3
Brosurã Welcome to Nespresso

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - AMBALARE - 4
Ghid dePornire rapidà

SPECIFICATII

EN267
21.8 cm 27.7 cm 37.2 cm
~220-240 V, 50-60 Hz, 1710 WPMax. 19 Bar
kg4.0 kgD1 L

Acest aparat este prevazut cu o functie de economisre a energiei. Acest aparat va intra automat in modul oprit dupa 9 minute.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - SPECIFICATII - 1

Pentru a porni aparatul, apasaţi unul dintre butoanele
Espresso tau Lungo.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - SPECIFICATII - 2

Pentru a opri aparatul inaintea modului automat de opire, apasati simultan butoanele Espresso sI Lungo.

Pentru a modifica această setare:

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 1

  1. Cánd aparatul este oprit, apasati si membrineti apasat butonul Espresso tempo de 3 secunde.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 2

  1. Pentru a modifica această setare apăsăti butonul Espresso: 0 data pentru modul oprire după 9 minute. Inca o data pentru modul oprire după 30 de mince.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 3

  1. Butonul Espresso va clipi pentru una indica setarea curentă.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 4

  1. Pentru a iesi din modul de economisire a energiei, apasaţi butonul Lungo temp de 3 secunde.

ATENTIE: Citiș mai intăi instrucțiunile de siguranta pentru a evita riscurile de socuri electrice fataleși incendiu.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 5

  1. Clatiţi rezervorul de apă inainte de a-l umple cu apă potabilă cură.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 6

  1. Asezati un recipient (min 1L) sub duza de cafe.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 7

  1. Conecta'i aparatul la przya.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 8

  1. Apasati butoanele
    Espresso Sau Lungo pentru a
    activa aparatul.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 9

Lumină intermitentă:
incăzire (25 sec)

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 10

  1. Apasati butonul Lungo pentru a clati aparatul. Repetati de 3 ori.

  2. Curatai recipientul Aerocino inainte de prima utilizare si dupa ficare utiliser, conform instructiunilor de la pagina 194.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 11

  1. Clāti, apoi umpleti
    rezervorul de apa cu
    apa potabila.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 12

  1. Apasati butoanele Espresso tau Lungo pentru activarea masinii.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 13

Lumina intermitentà: incalzire (25 sec)

Lumină stabilă: gata de'utilizar

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 14

  1. Ridicati complet maneta si introduceti capsula.

Atentie: nu ridicati niciodata maneta in timpul operarii si consulta; instruţionile de siguranta pentru a evita posibilele răniri.
i NOTA: in timpul incalziri, puteji apasa oricare dentre butoanele pentru cafea in timp ce lumina acestora este intermitentă. Cafeaua va curge automat atunci cand mașina este pregătită.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 15

  1. Inchideti maneta si plasati o ceasca sub duza de cafea.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 16

  1. Apasati butoanele Espresso (40 ml) Sau Lungo (110ml) pentru popcorn. Preparearea sa va opri automat. Pentru a opri fluxul de cafe sau pentru a va completeca cafeau, apasati inca o data.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 17

  1. Scoateci ceasca. Ridicati sinchidei maneta pentru a elimina capsula in recipientul pentru capsule uzate.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 18

  1. Pornitj masina si asteptati sa fie gata de utilizes (lumini stabile).

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 19

  1. Umpletei rezervorul cu apà potabila Şi introduceti capsula.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 20

  1. Plasati o ceasca sub duza de cafea.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 21

  1. Apasati si tinei apasat butonul Espresso Sau Lungo.

5.Odata ata atins volumol dorit, ridicati degetul de pe buton.

  1. Setarea pentru volumul de apă este acum memorata.

ATENTIE: risc de socuri eletrice si incendii! Asigura-i-va c-a partea inferioroara a aparatului pentru spumă de lapse este uscata.

i SFAT: pentru o spumă de lapse optimă, folosiți lapse integral sau semi-degresat la temperatură de refrigerare (in jur de 4-6°). Pentru asigurarea condiților de igienă, folosiți numai lapse tratat termic (pasteurizat), refrigeratși proaspăt desfăcut. Lapele care a fostînghețat nu va face spumă.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 22

  1. Prezentare generală: a)capac a1) Zonă de depositare pentru tel a2) Garnitură b)Buton pornire/oprire c) Aparat pentru spumă de lapte d) Resort tel (pentru lapte fierbinte) e)Tel (pentru spuma de lapte) f) Conector suport.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 23

  1. Curatai inante de utilizes. Atasati telul corespunzator.

ATENTIE: Pencru a asigura condi tile de igiena sintreinerea corespunzatoare a echipamentului, se recomanda a nu se folosi lapse imbogatit special, lape praf reconstituit sau lapte aromatizat. ATENTIE: Siropul, pudra de ciocolata sau pudra de zahar si orice altei aditivi nu trebuie aduga t direct in vas. Aceasta ar putea dauna invelisului in timpul prepararii.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 24

  1. Umpleti recipientul de lapse pānă la primul nivel «Max».

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Pentru a modifica această setare: - 25

  1. Plasati capacul pe Aerocino. Pentru o bautura fierbinte, apasati scurt butonul de pornire. Butonul se aprinde rosu. Durata aproximativa 70-80 sec. Pentru spumă de lapte rece, tinei butonul apasat tamp de aproximativ 2 secunde. Butonul se aprinde albastru. Durata aproximativa 60 sec.

ATENTIE: Nu utilizesi linguri metalice pentru a colecta spuma din recipient. ATENTIE: Curatai inante de prima utilizare si dupa ficare realizare, conform instructiunilor de curatare. ATENTIE: Asigura-va ca recipientul este rece inante de a-l indeparta de pe suport. Sau, dacal indepartatu cu grijă, clati imediat cu apă rece pentru a-l raci si pentru a evita riscul de arsuri.

CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO - 1

  1. Indeparta ti recipientul de pe suport, inlaturati garnitura de pe capac, indeparta ti telul, scaatei resortul din tel.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO - 2

  1. Spalati parteia interioara a recipientului, garnitura, capacul, telul si resortul cu detergenti ci clati ci apa calda/fierbinte.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO - 3

  1. Nu puneti recipientul in masina de spalat vase si nu scufundati in apă pentru a curăta, nu spalati partea inferioară a vasului care asigură conectarea electrică, ci curătatii interiorul recipientului cu detergent clătiș cu apă calda/fierbinte. Folosiți materiale non-abrazive.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO - 4

  1. Stergeti tote partile componente ale aparatului Aeroccino cu un prosop curat, din pânza sau harti si reasamblati toate partile componente.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - CURÅTAREA APARATULUI AEROCCINO - 5

ATENTIE: In cazul in care este necessitiesa curatarea suportului, scoatei aparatul din priza si folosi numai o capra umeda. Asiguratii-va ceste uscat conectorul inante de operare. Nu scufunda suportul in apa si nu il puneti in masina de spalat vase. ATENTIE: Daca partea inferioro a recipientului este umedă, ucaşi-l inante de a-l aduce in contact cu baza. ATENTIE: Folosi numai materiale de curatare non-abrazive. Nu folosi materiale abrazive, obiecte ascuțite, perii: risc de zgárieturi si deteriorare a invelișlui recipientului.

i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 1

  1. Pentru a rula secventa de golire, apasati ambele butoane Espresso si Lungo pentru a opri masina.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 2

  1. Scoatei rezervorul de apa si ridicati maneta.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 3

  1. Apasati ambele butoane
    Espresso sì Lungo tamp de 3 secunde.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 4

Ambele LED-uri clipesc alternative.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 5

  1. Coborati maneta.

  2. Masa se opreşte automat.

  3. Goliti ši curataşi recipientul pentru capsule uzate ši tăvita de picurare.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 6

  1. Oprii masina, apasati siti tineji apasat butonul Lungo temp de 5 secunde.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 7

  1. LED-urile vor clipi rapid de 3 ori pentru a confirma ca masina a revenit la setările de fabicina.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: aparatul dumneavoastră va fi blocat tamp de 10 minute după secventa de golire. - 8

  1. LED-urile vor continua să lumineze cu intermitență in mod normal, in timpul incalzirii, până ce preparareva fi gata.

Lumină stabilă: gata de'utilizare.

Setaridinfabrica:

Ceaçà Espresso: 40ml
Ceaçà Lungo: 110 ml
Mod oprire: 9 min

i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 1

  1. Scoatej capsula si cochborati maneta.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 2

  1. Goliti tăvită de picurare Şi recipientul de capsule uzate.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 3

  1. Umpleti rezervorul de apacu 0.5 L de apa potabila siadagati 1 plic de lichid de decalcifiere Nespresso.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 4

  1. Plasati un recipient (volum minim 1L) sub duza de cafea.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 5

  1. Pentru a intra in modul decalcifiere, in timp ce aparatul este pornit, apasa t ambele butoane Espresso sI Lungo timp de 3 secunde.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 6

Ambele LED-uri clipesc.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 7

  1. Apasati butonl Lungo
    sì asteptāti pānà cánd
    rezervorul de apā este gol.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 8

  1. Reumpletiţ rezervorul de apă cu solutița de decalcifiere utilizesă, colectata in recipientși repepati pasii 4și 6.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 9

  1. Goliti Şi clàtişi rezervorul de apă. Umpléti cu apă potabila.

  2. Cànd ati terminat, repetai pa sii 4 sì 6 pentru a clati aparatul.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 10

  1. Pentru aiesi din modul de decalcifiere, apasati simultan butoanele Espresso sI Lungo tamp de 3 secunde.

  2. Masina este acum gata de'utilizar.

ATENTIE: Solutia de decalciere poate fi dăunătoare. Evitați contactul cu ochii, pieleași suprafeștele. Tabelul de mai jos indică frecventa effectuări ciculului de decalciere necessară pentru o performanță optimă a masinii de cafea in functie de duritatea apei. Pentru orice intrebări suplimentare referitoare la decalciere va rugam contacta Clubul Nespresso.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - i NOTÄ: Durata aproximativă de 15 minute. - 11

ATENTIE

Risc de soc electric fatal si incendiu.

nu scufundati niciodata aparatul, total sau partial in apa.
Scoatei masina de cafe din priză inainte de curătare.
nu folosiţi agenti de curătare puternici sau solventi de curătare.
nu folosiţi obiecte ascuțite, perii sau materiale abrazive.
nu puneti aparatul in masina de spalat vase.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Risc de soc electric fatal si incendiu. - 1

Curata duza de cafe cu regularitate, cu o capa moale umeda.

DELONGHI EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Risc de soc electric fatal si incendiu. - 2

Pentru o intretnere facla puteti dezasambla accesorile: tavita picarare, recipient capsule uzate, gratar picarare.

Niciun indicator luminos→ Verificati priza, stecăr, tensiuneași siguranta electrică. In caz unor probleme, apelați clubul Nespresso.
Nu curge cafea sau apă.→ Prima utilizare: umpleți rezervorul cu apă calduță (max 55°)și treceți apa prin systemul hidraulic al mașinii conform instrucțiunilor de la-page 190. → Rezervorul de apă este gol. Umpleți rezervorul de apă. → Decalcifiți dacă este necessar, consulțați secțiunea Decalcifiere.
Cafeaua curge foarteInset.→ Viteza fluxului depinde de sortimentul de cafe. → Decalcifiți dacă este necessar, consulțați secțiunea Decalcifiere.
Cafeaua nu este suficient de fierbinte.→ Preincălziți ceausca. → Decalcificați dacă este necessar, consulțați secțiunea Decalcifiere.
Zona de extractie prezintă scurgeri (apă în recipientul de capsule).→ Pozitionați corect capsula. Dacă au loc scurgeri, apelți clubul Nespresso.
Led-urile se aprind neregulat.→ Trimiteți aparatul la reparat – Contactați clubul Nespresso.
Nu curge cafea, ci doar apă (în ciuda introducerii capsules).→ În caz de probleme, apelți clubul Nespresso.
Recipientul nu ponește.→ Asigurată-vă că recipientul este corect așezat pe un suport curat. Atațați telul corespunțățor.
Calitatea spumei de lapse nu este la nivalul standardelor.→ Asigurată-vă că folosiți lapse integral Sau semi-degresat la temperatură de refrigerare (în jur de 4-6 °C). → Asigurată-vă că folosiți telul corespunțățorși că recipientul este curat. → Se recomandață a nu se folosi iapeimbogățit special, lapse praf reconstituit sau lapse aromatizat.
Butonul roșu clippește.→ a) Aparatul este prea fierbinte. Clătiți sub apă rece. b) Telul lipsește. c) Nu este lapse sufficient. Umpleți recipientul de lapse până la primul nival "max".
Laptele se revarsă.→ Asigurată-vă că folosiți telul corespunțățor. Verificati nivalul corespunțățor al indicatorului..

Pentru c s n s t a a d t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Informatiile de contact ale Clubului Nespresso sae ale representantul dumneavoastra Nespresso autorizat pot fi gase in brosura «Bun venit in lumea Nespresso» din cutia masinii Sau pe nespresso.com

COLECTARE IN VEDEREA RECICLÁRII ŞI PROTECTIA MEDIULUI

Acest aparat este in conformitate cu Directa UE 2012/19/EC. Ambalajele aparatul contin materiale recicabile.

Aparatul dvs. contine materiale valoroase care pot recuperate sau reciclate. Separarea deeurilr pe categii faciteaz a reciclarea materiilor prime valoroase. Preda t aparatul la un punct de colectare. Pute t obting informatii despite eliminarare deeurilor de la autoritatile locale.

Pentru a a mai multe informati di despstra tegia de sustainabilitate a Nespresso, vizitatj www.nespresso.com/positive

De'Longhi garanteaz a cest produs impotriva defeleor materialeor s a manopeei peurro o perioda de doi an de la data achizitionar. in aceast a perioda, De'Longhi fe va repara, fie va inlocui, la disctia sa, orice produx defect, gratui proprietarului. Produsele inlocuitoare Sau componentele reparate vor fi garantate numai penta neexpirata a garantiei initiale sau pentru sase lunri, oricare dintre acestea est me ma mare. Aceast garanie limitata nu se aplica defeletor realztate din accident, utilizare incorecta, intretinere necorespunzatoare Sau uzura normala. Cu exceptia limiterl permise de legea aplicabla, termenii acesti garanti li imitate nu exclud, restrctioneaz sau modifics sunt in plus fa de drepturile legale obligatorii aplicabile vanzarii produsului catre dvs. Daca credeti csi produsul dvs. est defect, contactati De'Longhi pensu instrutiuni cu privire la locul in care s-1 trimitesi sau sa-1 aducei pentru reparare.

DELONGHI EN267

by Nespresso

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DELONGHI

Model : EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK

Categorie : Espressor de cafea