EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - Καφετιέρα DELONGHI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Καφετιέρα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK - DELONGHI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK της μάρκας DELONGHI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ EN 265 NESPRESSO CITIZ & MILK DELONGHI
GR SK CITIZ&MILK Nespresso: ένα αποκλειστικό σύστημα για να δημιουργείτε τον τέλειο καφέ, κάθε φορά. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες με ένα αποκλειστικό σύστημα εκχύλισης που εγγυάται πίεση έως και 19 bar. Κάθε παράμετρος έχει υπολογιστεί με μεγάλη ακρίβεια εξασφαλίζοντας ότι όλα τα αρώματα κάθε Εκλεκτής Ποικιλίας μπορούν να απελευθερωθούν χαρίζοντας στον καφέ σώμα και δημιουργώντας μία εξαιρετικά παχιά και βελούδινη κρέμα. Nespresso je exkluzívny systém, ktorý vám zakaždým pripraví dokonalé Espresso. Všetky kávovary Nespresso sú vybavené jedinečným systémom prípravy kávy, ktorý zaručuje tlak až 19 barov. Všetky parametre prípravy kávy boli veľmi citlivo nastavené tak, aby sa z káv uvoľnili všetky arómy, aby káva získala správnu konzistenciu, a aby sa vytvorila mimoriadne hustá a jemná pena.
130 131 133 134 135 135 136
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ Προσοχή: Τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής. Διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέρεστε σε αυτά στο μέλλον. Προσοχή: Όταν εμφανίζεται αυτό το σήμα, παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημία και βλάβη. Πληροφορίες: Όταν βλέπετε αυτό το σήμα, παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας. • Η συσκευή προορίζεται για την
παρασκευή ροφημάτων σύμφωνα με τις συγκεκριμένες οδηγίες. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλον σκοπό εκτός από αυτόν για τον οποίο προορίζεται. • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο και σε μη ακραίες συνθήκες θερμοκρασίας. • Προστατέψτε τη συσκευή από την άμεση έκθεση σε ηλιακή ακτινοβολία, το συχνό πιτσίλισμα από νερό και την υγρασία. • Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε: κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλους χώρους εργασίας; σε αγροικίες; από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλους ανάλογους χώρους διαμονής; χώρους τύπου bed and breakfast. • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον 8 ετών και άνω, εφόσον επιβλέπονται και τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και συνειδητοποιούν πλήρως τους εμπλεκόμενους κινδύνους. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση δε θα γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι πάνω από 8 ετών και επιβλέπονται από ενήλικα. • Φυλάξτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών. • Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένη φυσική, αισθητηριακή ή νοητική ικανότητα ή από άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή γνώση ή εμπειρία, υπό τον όρο ότι επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους. • Τα παιδιά δε θα χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. • Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση που διατίθεται. • Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη και η εγγύηση δε θα ισχύει σε καμία περίπτωση εμπορικής χρήσης, ακατάλληλου χειρισμού ή χρήσης της συσκευής, καθώς και για οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί από χρήση για άλλους σκοπούς, κακή λειτουργία, ερασιτεχνική επισκευή
ή αδυναμία συμμόρφωσης με τις εν λόγω οδηγίες. Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς. • Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης: βγάλτε αμέσως το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος. • Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλη, εύκολα προσβάσιμη, γειωμένη παροχή ρεύματος. Σιγουρευτείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος είναι η ίδια με την αναγραφόμενη στον πίνακα χαρακτηριστικών. Η χρήση ακατάλληλης σύνδεσης επισύρει ακύρωση της εγγύησης. Η συσκευή θα πρέπει να συνδέεται με το ρεύμα μόνο μετά την εγκατάστασή της. • Μην τραβάτε το καλώδιο πάνω από αιχμηρά άκρα, χρησιμοποιήστε κατάλληλο τρόπο συγκράτησης ή αφήστε το να κρέμεται ελεύθερα. • Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα και υγρασία.
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ • Αν το καλώδιο ρεύματος ή η πρίζα έχει καταστραφεί, απαιτείται αντικατάσταση από τον κατασκευαστή, εξουσιοδοτημένο προσωπικό συντήρησης ή άλλο άτομο αντίστοιχης κατάρτισης, για την αποφυγή τυχόν κινδύνων. • Μην θεσετε τη συσκευή σε λειτουργία αν το καλώδιο ή η πρίζα έχει καταστραφεί. Επιστρέψτε τη συσκευή στο Nespresso Club ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Nespresso. • Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτασης, χρησιμοποιήστε μόνο γειωμένο καλώδιο με διατομή αγωγού τουλάχιστον 1.5 mm2 ή που να ανταποκρίνεται στο παρεχόμενο ρεύμα. • Για την αποφυγή επικίνδυνης βλάβης, μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή πάνω ή δίπλα σε επιφάνειες με θερμότητα, όπως θερμαντικά σώματα, εστίες κουζίνας, καυστήρες γκαζιού, ακάλυπτη φλόγα, ή παρόμοιες πηγές. • Πάντα ακουμπάτε τη συσκευή πάνω
σε μία οριζόντια, σταθερή κι ομαλή επιφάνεια. Η επιφάνεια θα πρέπει να είναι ανθεκτική σε θερμότητα και υγρά, όπως νερό, καφέ, καθαριστικό καθαλατώσεων ή παρόμοια. • Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται σε ντουλάπι κατά τη χρήση. • Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, όταν δεν την χρησιμοποιείτε για μεγάλα διαστήματα. Όταν αποσυνδέετε τη συσκευή τραβήξτε το φις και όχι το ίδιο το καλώδιο, για να μην προκαλέσετε ζημιά στο καλώδιο. • Πριν τον καθαρισμό ή τη συσκευασία, βγάλτε το φις από την πρίζα κι αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. • Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, σταματήστε ό,τι ετοιμάζετε, κι έπειτα βγάλτε το φις από την πρίζα παροχής ρεύματος. • Ποτέ μη πιάνετε το καλώδιο με βρεγμένα χέρια. • Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό ή άλλο υγρό. • Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε πλυντήριο πιάτων.
• Ο συνδυασμός ηλεκτρισμού και νερού είναι επικίνδυνος και μπορεί να προκαλέσει μοιραία ηλεκτροπληξία. • Μην ανοίγετε τη συσκευή. Η τάση του ρεύματος στο εσωτερικό είναι επικίνδυνη! • Μην τοποθετείτε τίποτα στα ανοίγματα της συσκευής. Εάν το κάνετε, μπορεί να προκαλέσετε φωτιά ή ηλεκτροσόκ! • Η χρήση εξαρτημάτων που δε συνίσταται από τον κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε φωτιά, ηλεκτροσόκ ή τραυματισμό.
Nespresso για έλεγχο, επισκευή ή ρύθμιση της συσκευής. • Μία κατεστραμμένη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ, εγκαύματα και φωτιά. • Πάντα κλείνετε τον μοχλό μέχρι το τέλος της διαδρομής του, και ποτέ μην τον σηκώνετε, ενώ η συσκευή είναι σε λειτουργία. Μπορεί να προκληθεί έγκαυμα. • Μη βάζετε τα δάχτυλά σας κάτω από το στόμιο εκκροής καφέ, κίνδυνος εγκαύματος. • Μη βάζετε τα δάχτυλά σας στο τμήμα καψουλών ή στον αγωγό καψουλών. Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη Κίνδυνος τραυματισμού! κατά τη λειτουργία της • Το νερό μπορεί να ρέει γύρω συσκευής. από την κάψουλα, όταν αυτή δεν • Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς έχει διατρυθεί από τις λεπίδες, επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία. προκαλώντας βλάβη στη συσκευή. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή • Μη χρησιμοποιείτε μία κάψουλα στις περιπτώσεις που είναι που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί, κατεστραμμένη, έχει πέσει ή δε καταστραφεί ή παραμορφωθεί. λειτουργεί τέλεια. Βγάλτε αμέσως το • Εάν μία κάψουλα έχει μπλοκάρει φις από την πρίζα παροχής ρεύματος. μέσα στο τμήμα καψουλών, σβήστε Επικοινωνήστε με το Nespresso Club τη μηχανή και βγάλτε τη από την ή εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της πρίζα, πριν προβείτε σε οποιαδήποτε
ενέργεια. Καλέστε το Nespresso Club ή εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της Nespresso. • Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο πόσιμο νερό. • Αδειάζετε το δοχείο νερού, όταν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα (διακοπές,κ.λπ.). • Αντικαταστήστε το νερό στο δοχείο νερού, εάν η συσκευή δεν έχει λειτουργήσει για ένα σαββατοκύριακο ή παρόμοιο χρονικό διάστημα. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το δίσκο και το πλέγμα αποστράγγισης για να αποφευχθεί η διαρροή υγρών σε γειτονικές επιφάνειες. • Μην αγγίζετε ζεστές επιφάνειες. Χρησιμοποιήστε χερούλια, προστατευμένες επιφάνειες ή κουμπιά. • Διατηρείτε πάντα το καπάκι του εξαρτήματος για το αφρόγαλα κλειστό κατά την παρασκευή για την αποφυγή εγκαυμάτων. • Θα πρέπει να δίδεται εξαιρετική προσοχή όταν μετακινείτε τη συσκευή
ενώ περιέχει ζεστά υγρά. • Μη χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Χρησιμοποιήστε ένα βρεγμένο πανί και μαλακό καθαριστικό προϊόν για να καθαρίσετε τις επιφάνειες της μηχανής. • Για να καθαρίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε μόνο καθαρά εργαλεία καθαρισμού. • Όταν αποσυσκευάζετε τη μηχανή, αφαιρέστε την πλαστική μεμβράνη και πετάξτε τη. • Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιεί κάψουλες καφέ Nespresso που διατίθενται αποκλειστικά από το Nespresso Club τον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο της Nespresso. • Όλες οι συσκευές Nespresso υποβάλλονται σε αυστηρούς ελέγχους. Πραγματοποιούνται τεστ αξιοπιστίας υπό συνθήκες πρακτικής χρήσης κατά τυχαία διαστήματα σε επιλεγμένες μονάδες. Για το λόγο αυτό, η μηχανή σας μπορεί να έχει ίχνη προηγούμενης χρήσης.
• Η Nespresso διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις οδηγίες χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
ηλεκτρισμός σε συνδυασμό με το νερό μπορεί να προκαλέσουν μοιραίο ηλεκτροσόκ. Καθαρισμός του Aeroccino Αφαίρεση καθαλατώσεων • Αποσυνδέετε τη συσκευή από την • Το διάλυμα καθαρισμού πρίζα όταν δε χρησιμοποιείται για καθαλατώσεων της Nespresso, όταν μεγάλο χρονικό διάστημα ή πριν από χρησιμοποιείται σωστά, βοηθά στο τον καθαρισμό. Αφήστε τη συσκευή να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία να κρυώσει πριν τοποθετήσετε ή της μηχανής σας καθόλη τη διάρκεια αφαιρέσετε μέρη της συσκευής ζωής της και η εμπειρία καφέ που και πριν από τον καθαρισμό της. έχετε να είναι τόσο τέλεια όσο την Απομακρύνετε τη συσκευή από τη πρώτη ημέρα που δοκιμάσατε τον βάση πριν τον καθαρισμό. καφέ. • Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι η • Για μηχανές καφέ και καφέ&γάλακτος, κάτω επιφάνεια του Aeroccino καθαρίζετε τις καθαλατώσεις και η επιφάνεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κάτω από τη βάση εγχειριδίου χρήσης ή συγκεκριμένες είναι στεγνές, ειδοποιήσεις. ιδιαίτερα η υποδοχή σύνδεσης με το ρεύμα, πριν ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ από τη χρήση. Ο ηλεκτρισμός σε Δώστε τις στον επόμενο συνδυασμό με το νερό μπορεί να χρήστη. προκαλέσουν μοιραίο ηλεκτροσόκ. Οι εν λόγω «οδηγίες χρήσης» • Μη βυθίζετε τη βάση ή την κανάτα σε διατίθενται και σε μορφή νερό ή άλλα υγρά. Μην τοποθετείτε αρχείου PDF στη διεύθυνση το Aeroccino στο πλυντήριο πιάτων. Ο www.nespresso.com
Καπάκι Veko Δοχείο νερού(1 λ) Nádržka na vodu (1 l)
Στόμιο εκροής Výpust kávy
Δοχείο καψουλών για 9-11 κάψουλες Nádoba na 9 až 11 použitých kapsúl Βάση αποστράγγισης Zberná nádoba
Εξάρτημα για αφρόγαλα Šľahač mliečnej peny
Σχάρα αποστράγγισης Mriežka na odkvapkávanie
Δίσκος περισυλλογής σταγόνων Zberná miska
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ/
OBSAH BALENIA A Ελατήριο αναδευτήρα (για αφρό γάλακτος) Metlička na šľahanie (na mliečnu penu) B Αναδευτήρας (για ζεστό γάλα) Mixovacia metlička (na horúce mlieko) C Καπάκι Veko D Μονωτικός δακτύλιος Tesnenie E Κουμπί Έναρξης/Σταματήματος Tlačidlo štart/stop F Αποθήκευση αναδευτήρα Úložný priestor na šľahaciu metličku
Ρυθμιζόμενος βραχίονας δοχείου νερού Konektor sľahača mliečnej peny
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/ ŠPECIFIKÁCIE EN267
Μηχανή καφέ Ekspres do kawy
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ/ REŽIM ÚSPORY ENERGIE Η μηχανή είναι εξοπλισμένη με λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Η μηχανή θα σβήσει αυτόματα μετά από 9 λεπτά. Tento kávovar je vybavený funkciou úspory energie. Kávovar sa automaticky vypne po 9 minútach nečinnosti. Για να ανάψετε τη μηχανή μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Espresso ή Lungo. Kávovar zapnete stlačením tlačidla Espresso alebo Lungo.
Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση: Ak chcete toto nastavenie zmeniť: 1. Με τη μηχανή σβησμένη, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso για 3 δευτερόλεπτα. 1. Nechajte kávovar vypnutý a tri sekundy podržte tlačidlo Espresso.
3. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτή πατήστε το κουμπί Espresso: Μία φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 9 λεπτά Μία ακόμα φορά για τη λειτουργία σβησίματος μετά από 30 λεπτά 3. Ak chcete zmeniť toto nastavenie, stlačte tlačidlo Espresso: Raz, ak chcete automatické nastavenie nastaviť na 9 minút. Dvakrát, ak ho chcete nastaviť na 30 minút.
Για να σβήσετε τη μηχανή πριν περάσει αυτόματα σε λειτουργία σβησίματος, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Espresso και Lungo. Ak chcete kávovar vypnúť predtým, než sa vypne sám, stlačte súčasne tlačidlá Espresso a Lungo.
4. Για να βγείτε από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας πατήστε το κουμπί Lungo για 3 δευτερόλεπτα. 4. Režim úspory energie ukončíte, ak stlačíte tlačidlo Lungo a tri sekundy ho podržíte.
ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ/ PRVÉ POUŽITIE ALEBO POUŽITIE PO DLHŠEJ DOBE NEPOUŽÍVANIA ΠΡΟΣΟΧΗ: καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. UPOZORNENIE: vyhnite sa riziku požiaru a zranenia elektrickým prúdom. Pred prvým použitím si prečítajte pokyny pre bezpečné používanie. 3. Βάλτε τη μηχανή στην πρίζα. 3. Zapojte kávovar do elektrickej siete.
5. Πατήστε το κουμπί lungo για να ξεπλυθεί η μηχανή. Επαναλάβετε 3 φορές. 5. Prepláchnite kávovar stlačením tlačidla Lungo. Prepláchnutie trikrát zopakujte.
1. Ξεπλύντε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό. 1. Nádržku na vodu najprv opláchnite a potom ju doplna naplňte čerstvou pitnou vodou.
2. Τοποθετήστε ένα δοχείο (κατ’ ελάχιστο 1 L) κάτω από το στόμιο εκροής καφέ. 2. Pod výpust kávy postavte nádobu s minimálnym objemom 1 l.
4. Πατήστε το κουμπί Espresso ή Lungo για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή. 4. Kávovar zapnite stlačením tlačidla Espresso alebo Lungo.
Φως που αναβοσβήνει: προθέρμανση (25 δευτερόλεπτα) Kontrolky blikajú: zahrievanie (cca 25 sekúnd). Σταθερό φως: μηχανή έτοιμη για λειτουργία Kontrolky svietia: kávovar je pripravený na použitie.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΦΈ/ PRÍPRAVA KÁVY 1. Ξεπλύντε και μετά γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό. 1. Nádržku na vodu najprv opláchnite a potom ju doplna naplňte čerstvou pitnou vodou.
3. Ανασηκώστε τελείως το μοχλό και εισάγετε την κάψουλα. 3. Zdvihnite páku do najvyššej polohy a vložte kapsulu.
4. Κλείστε το μοχλό και τοποθετήστε μία κούπα κάτω από το στόμιο εκροής του καφέ. 4. Sklopte páku a pod výpust kávy vložte šálku.
2. Πατήστε το κουμπί Espresso ή Lungo για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή. 2. Kávovar zapnete stlačením tlačidla Espresso alebo Lungo.
Φως που αναβοσβήνει: προθέρμανση (25 δευτερόλεπτα) Kontrolky blikajú: zahrievanie (cca 25 sekúnd). Σταθερό φως: μηχανή έτοιμη για λειτουργία Kontrolky svietia: kávovar je pripravený na použitie.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευής. ΣΗΜΕΊΩΣΗ: κατά τη διάρκεια της προθέρμανσης, μπορείτε να πατήσετε όποιο από τα δύο κουμπιά καφέ όταν τα φώτα αναβοσβήνουν. Ο καφές θα αρχίσει να ρέει αυτόματα όταν η μηχανή είναι έτοιμη. UPOZORNENIE: nikdy nedvíhajte páku počas prípravy kávy. Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi. PRE VAŠU INFORMÁCIU: počas fázy zohrievania kávovaru môžete stlačiť tlačidlo na prípravu kávy. Keď bude kávovar pripravený na použitie, z výpustu vytečie vybraná káva. 5. Πατήστε το κουμπί Espresso (40 ml) ή Lungo (110 ml) για να ξεκινήσει η διαδικασία. Η παρασκευή θα σταματήσει αυτόματα. Για να σταματήσετε την εκροή του καφέ ή για να απογεμίσετε τον καφέ σας, πατήστε ξανά. 5. Prípravu kávy spustíte stlačením tlačidla Espresso (40 ml) alebo Lungo (110 ml). Prúd kávy sa zastaví automaticky. Ak chcete prúd kávy zastaviť, alebo naopak pridať vodu, tlačidlo stlačte znovu.
6. Απομακρύνετε την κούπα. Ανασηκώστε και ξανακλείστε το μοχλό για να εξαχθεί η κάψουλα μέσα στον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών. 6. Vezmite si šálku s kávou. Zdvihnite a sklopte páku, použitú kapsulu tým vysuniete do nádoby na použité kapsuly.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ/ PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY 1. Ανάψτε τη μηχανή και περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη (φώτα ανάβουν σταθερά). 1. Zapnite kávovar a počkajte, kým bude pripravený na použitie (neprerušovane svieti). 4. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso ή Lungo. 4. Stlačte a podržte tlačidlo Espresso alebo Lungo.
2. Γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό και εισάγετε την κάψουλα. 2. Nádržku na vodu naplňte čerstvou pitnou vodou a vložte kapsulu.
5. Αφήστε το κουμπί όταν η επιθυμητή δόση έχει παραχθεί. 5. Keď je v šálke požadovaný objem, uvoľnite tlačidlo.
3. Τοποθετήστε μια κούπα κάτω από το στόμιο εκροής. 3. Pod výpust kávy postavte šálku.
6. Το επίπεδο του όγκου νερού έχει τώρα αποθηκευτεί. 6. Tento objem sa uloží.
GR SK AEROCCINO - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ AEROCCINO - NÁVOD NA POUŽITIE ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και φωτιάς! Σιγουρευτείτε ότι η κάτω πλευρά του παρασκευαστή αφρού γάλακτος είναι στεγνή. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a požiaru! Ubezpečte sa, že spodná strana šľahača mliečnej peny je suchá. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για τον τέλειο αφρό γάλακτος χρησιμοποιείστε πλήρες ή ημι-αποβουτυρωμένο γάλα σε θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4 βαθμούς C). Για τη διασφάλιση των συνθηκών υγιεινής, χρησιμοποιείτε θερμικά επεξεργασμένο (παστεριωμένο) γάλα, που έχει διατηρηθεί στο ψυγείο και έχει ανοιχθεί μόνο πρόσφατα. Το γάλα που είναι παγωμένο δε θα κάνει αφρό TIP: Ak chcete dokonalú mliečnu penu, použite plnotučné alebo polotučné mlieko z chladničky (teplota cca 4-6 ° C). Z hygienických dôvodov odporúčame používať len vychladené a čerstvo otvorené pasterizované mlieko. Z mlieka, ktoré bolo zmrazené, nie je možné vyšľahať penu. a1) a) a2)
1. Επισκόπηση: a) Καπάκι a1) Αποθήκευση αναδευτήρα a2) Μονωτικός δακτύλιος b) Κουμπί Έναρξης/ Σταματήματος c) Παρασκευαστής αφρού γάλακτος d) Αναδευτήρας (για ζεστό γάλα) e)Ελατήριο αναδευτήρα (για αφρό γάλακτος) f)Βάση. 1.Prehľad: a) Veko a1) Priestor pre uloženie šľahacej metličky a2) Tesnenie b) Vypínač c) Šľahač mlieka d) Mixovacia metlička (na horúce mlieko) e) Šľahacia metlička (na mliečnu penu) f) Podstavec
2. Καθαρίστε πριν από την πρώτη χρήση. Συνδέστε τον κατάλληλο αναδευτήρα. 2. Pred prvým použitím prístroj umyte. Pripojte príslušnú metličku.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να διασφαλιστούν οι συνθήκες υγιεινής και η κατάλληλη συντήρηση του εξοπλισμού, συστήνεται ιδιαιτέρως να μη χρησιμοποιούνται ειδικά εμπλουτισμένα γάλατα, υγρά γάλατα που δημιουργήθηκαν από γάλα σε σκόνη ή γάλατα με γεύσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιρόπι, ζάχαρη, κακάο σκόνη ή οποιαδήποτε άλλα πρόσθετα δε θα πρέπει να τα βάζετε απευθείας μέσα στην κανάτα. Κάτι τέτοιο μπορεί να βλάψει την (εσωτερική) επικάλυψη της κανάτας κατά την παρασκευή. UPOZORNENIE: Z hygienických dôvodov a z dôvodov dobrej údržby prístroja neodporúčame použitie obohateného mlieka, mlieka z prášku ani ochuteného mlieka. UPOZORNENIE: Sirup, cukor, čokoládový prášok ani iné prísady nie je vhodné pridávať priamo do nádoby šľahača. Môžu poškodiť povrch. 126
AEROCCINO - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ AEROCCINO - NÁVOD NA POUŽITIE 3. Γεμίστε τον παρασκευαστή σε ένα από τα δύο προτεινόμενα επίπεδα μέγιστης (max) ένδειξης. 3. Naplňte šľahač mliečnej peny až po jednu z rysiek Max.
4. Κλείστε το Aeroccino με το καπάκι του. Για ζεστή παρασκευή, πατήστε για λίγο το κουμπί έναρξης.Το κουμπί ανάβει με κόκκινο φως. Απαιτούνται περίπου 70-80 δευτερόλεπτα. Για κρύο αφρό γάλακτος, κρατήστε το κουμπί πατημένο για 2 δευτερόλεπτα. Το κουμπί ανάβει με μπλε φως. Απαιτούνται περίπου 60 δευτερόλεπτα. 4. Zakryte vekom. Ak chcete horúcu penu, krátko stlačte tlačidlo. Tlačidlo sa rozsvieti červeným svetlom. Príprava trvá cca 70-80 sekúnd. Ak chcete studenú mliečnu penu, podržte tlačidlo stlačené asi dve sekundy. Tlačidlo sa rozsvieti modrým svetlom. Príprava trvá cca 60 sekúnd.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κουτάλι που χρησιμοποιείτε για να συλλέξετε τον αφρό μέσα από την κανάτα δε θα πρέπει να είναι μεταλλικό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση και έπειτα μετά από κάθε χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες καθαρισμού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι η κανάτα έχει κρυώσει πριν τη βγάλετε από τη βάση. Ή, εάν την αφαιρέσετε με προσοχή, ξεπλύνετέ την αμέσως με κρύο νερό ώστε να κρυώσει η κανάτα και να αποφύγετε κινδύνους εγκαύματος. UPOZORNENIE: Na vybratie peny nepoužívajte kovovú lyžicu. UPOZORNENIE: Pred prvým použitím a po každom použití umyte podľa návodu na použitie. UPOZORNENIE: Predtým, než nádobu zodvihnete zo základne, presvedčte sa, že je studená. Ak ju opatrne zdvihnete napriek tomu, že je horúca, okamžite ju vypláchnite studenou vodou, aby vychladla a nedošlo k popáleniu.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ AEROCCINO/ AKO ČISTIŤ AEROCCINO 1. Αφαιρέστε την κανάτα από τη βάση. Αφαιρέστε το στεγανωτικό δακτύλιο από το καπάκι. Αφαιρέστε τον αναδευτήρα και το ελατήριο από τον αναδευτήρα. 1. Zodvihnite nádobu z podstavca, vyberte tesnenie z krytu, vyberte metličku a z metličky odstráňte pružinu.
3.Μην τοποθετείτε την κανάτα στο πλυντήριο πιάτων και μη βυθίζετε σε νερό για τον καθαρισμό. Μη βυθίζετε σε νερό το κάτω μέρος του Aeroccino όπου υπάρχει η παροχή ρεύματος. Καθαρίστε το εσωτερικό του Aeroccino με υγρό πιάτων και ξεπλύνετε με χλιαρό/ζεστό νερό. Χρησιμοποιείτε μόνον υλικά που δε χαράσσουν. 3. Nedávajte nádobu do umývačky riadu a neponárajte ju do vody, neumývajte spodnú časť nádoby, nachádza sa tam elektrický konektor. Vnútro umyte čistiacim prostriedkom a opláchnite teplou (horúcou) vodou. Nepoužívajte abrazívne materiály.
2. Πλύνετε το εσωτερικό της κανάτας, το στεγανωτικό δακτύλιο, το καπάκι, τον αναδευτήρα και το ελατήριο με υγρό πιάτων και ξεπλύνετε με χλιαρό/ζεστό νερό. 2. Umyte vnútro nádoby, tesnenie, viečko, metličku a pružinu čistiacim prostriedkom a opláchnite teplou / horúcou vodou.
4. Στεγνώστε όλα τα μέρη της συσκευής του Aeroccino με καθαρή πετσέτα, ύφασμα ή χαρτί και επανασυναρμολογήστε όλα τα μέρη. 4. Osušte všetky diely čistou utierkou, handričkou alebo papierom a zložte systém.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση που η βάση πρέπει να καθαριστεί αποσυνδέστε την πρώτα από την πρίζα και χρησιμοποιείστε μόνον ένα βρεγμένο πανί. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρας παροχής ρεύματος είναι στεγνός πριν τη λειτουργία. Μη βυθίζετε τη βάση σε νερό ούτε να τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το κάτω μέρος του Aeroccino είναι βρεγμένο, στεγνώστε το πριν το φέρετε πάλι σε επαφή με την πρίζα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνον ύφασμα που δε χαράσσει. Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα, βούρτσες ή τραχιά λειαντικά μέσα: Υπάρχει κίνδυνος να χαραχθεί και να προκληθεί ζημιά στην επικάλυψη της κανάτας. UPOZORNENIE: V prípade, že podstavec je potrebné umyť, najprv ho odpojte a používajte iba vlhkú utierku. Pred ďalším použitím sa ubezpečte, že konektor je suchý. Podstavec nedávajte pod vodu ani do umývačky riadu. UPOZORNENIE: Ak je spodná časť nádoby mokrá, predtým, než ju umiestnite na podstavec, ju vysušte. UPOZORNENIE: Používať len jemné čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, ostré predmety, kefy: hrozí poškrabanie a poškodenie vnútra nádoby.
ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ/
VYPUSTENIE SYSTÉMU PRED OBDOBÍM NEPOUŽÍVANIA, PRI OCHRANE PRED MRAZOM ALEBO PRED PLÁNOVANOU OPRAVOU GR SK
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: η συσκευή δε θα λειτουργεί για 10 λεπτά μετά το άδειασμα. PRE VAŠU INFORMÁCIU: kávovar bude po vypúšťaní približne 10 minút zablokovaný.
1. Για να μπείτε σε λειτουργία αδειάσματος, πατήστε και τα δύο κουμπιά Espresso και Lungo για να σβήσετε τη μηχανή. 1. Režim vypúšťania spustíte súčasným stlačením tlačidiel Espresso a Lungo. Kávovar sa vypne.
2. Αφαιρέστε το δοχείο νερού κι ανοίξτε το μοχλό. 2. Odstráňte nádržku na vodu a zdvihnite páku.
Και τα δύο φώτα LED αναβοσβήνουν εναλλάξ. Obe LED diódy striedavo blikajú.
4. Κλείστε το μοχλό. 4. Zaklopte páku.
3. Πατήστε και τα δύο κουμπιά Espresso και Lungo για 3 δευτερόλεπτα. 3. Stlačte tlačidlá Espresso a Lungo a podržte ich tri sekundy.
5. Η μηχανή σβήνει αυτόματα. 5. Kávovar sa vypne automaticky.
6. Αδειάστε και καθαρίστε τον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών και το δίσκο αποστράγγισης 6. Vyprázdnite a umyte nádobu na použité kapsuly a zbernú misku.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ/ OBNOVENIE VÝROBNÝCH NASTAVENÍ 1. Με τη μηχανή σβησμένη, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Lungo για 5 δευτερόλεπτα. 1. Nechajte kávovar vypnutý a 5 sekúnd podržte tlačidlo Espresso.
2. Τα φώτα LED αναβοσβήνουν γρήγορα 3 φορές για να επιβεβαιώοσυν ότι η μηχανή έχει επανέλθει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. 2. LED diódy trikrát rýchlo zablikajú: výrobné nastavenia boli obnovené. 3X
3. Έπειτα, τα φώτα LED θα αναβοσβήνουν κανονικά κατά την προθέρμανση μέχρι να είναι έτοιμη η μηχανή. 3. LED diódy budú počas nahrievania normálne blikať, až kým kávovar nebude pripravený na použitie. Σταθερό φως: η μηχανή είναι έτοιμη LED diódy neprerušovane svietia: kávovar je pripravený na použitie.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ/ ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA GR SK
www.nespresso.com/descaling / www.nespresso.com/descaling
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: διάρκεια περίπου 15 λεπτά. PRE VAŠU INFORMÁCIU: odstraňovanie vodného kameňa trvá približne 15 minút. 1. Αφαιρέστε την κάψουλα και κλείστε το μοχλό. 1. Vyberte kapsulu a sklopte páku.
2. Αδειάστε τον δίσκο αποστράγγισης και τον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών. 2. Vyprázdnite zbernú misku a nádobu na použité kapsuly.
3. Γεμίστε το δοχείο νερού με 0,5 L νερό και προσθέστε 1 υγρό καθαρισμού Nespresso. 3. Nalejte do nádržky na vodu 0,5 l vody a vrecko odvápňovacieho roztoku Nespresso .
4. Τοποθετήστε ένα δοχείο (κατ’ ελάχιστο 1 L) κάτω από το στόμιο εκροής καφέ. 4. Pod výpust kávy postavte nádobu s minimálnym objemom 1 l.
5. Για να μπείτε σε λειτουργία καθαρισμού καθαλατώσεων, όταν η μηχανή είνα αναμένη, πατήστε και τα δύο κουμπιά Espresso και Lungo για 3 δευτερόλεπτα. 5. Pre spustenie režimu odstraňovania vodného kameňa zapnite kávovar, stlačte tlačidlá Espresso a Lungo súčasne a podržte ich tri sekundy.
Και τα δύο φώτα LED αναβοσβήνουν. Obe LED diódy budú blikať.
6. Πατήστε το κουμπί Lungo και περιμένετε μέχρι να αδειάσει το δοχείο νερού. 6. Stlačte tlačidlo Lungo a počkajte, kým sa nádržka na vodu vyprázdni.
7. Ξαναγεμίστε το δοχείο νερού με το χρησιμοποιημένο διάλυμα καθαριστικού που έχει συγκεντρωθεί στο δοχείο κι επαναλάβατε τα βήματα 4 και 6. 7. Nádržku na vodu opäť naplňte použitým roztokom a opakujte krok 4 a 6.
8. Αδειάστε και ξεπλύνετε το δοχείο νερού. Γεμίστε το με πόσιμο νερό. 8. Vyprázdnite a opláchnite nádržku na vodu. Naplňte čerstvou pitnou vodou.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ/ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA www.nespresso.com/descaling / www.nespresso.com/descaling 9. Όταν είναι έτοιμη, επαναλάβετε τα βήματα 4 και 6 για να ξεπλύνετε τώρα τη μηχανή 9. Zopakujte krok 4 a 6. Kávovar tak prepláchnete.
10. Για να βγείτε από τη λειτουργία καθαρισμού καθαλατώσεων, πατήστε και τα δύο κουμπιά Epresso και Lungo για 3 δευτερόλεπτα 10. Ak chcete ukončiť režim odstránenia vodného kameňa, stlačte tlačidlá Espresso a Lungo a tri sekundy ich podržte.
11. Η μηχανή είναι τώρα έτοιμη για χρήση 11. Kávovar je pripravený na použitie.
Φλιτζάνια (40 ml) 300 600 1200
Γαλλική ποιότητα Francúzska stupnica Γερμανική ποιότητα Nemecká stupnica Ανθρακικό ασβέστιο Koncentrácia uhličitanu vápenatého
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/ ČISTENIE ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό. Σιγουρευτείτε ότι έχετε βγάλει τη μηχανή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού. Μη χρησιμοποιήτε αιχμηρά αντικείμενα, βούρτσες ή τραχιά λειαντικά μέσα. Μην τοποθετείτε σε πλυντήριο πιάτων. UPOZORNENIE Riziko smrteľného poranenia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo požiaru. Nikdy neponárajte spotrebič ani jeho časť do vody. Pred čistením sa ubezpečte, že kávovar je odpojený z elektrickej siete. Nepoužívajte silné čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Nepoužívajte žiadne ostré predmety, kefy ani abrazívne čistiace prostriedky. Nedávajte do umývačky riadu.
Καθαρίζετε τακτικά το στόμιο εκροής καφέ με βρεγμένο πανί. Výpust kávy pravidelne utierajte vlhkou utierkou.
Η μονάδα συντήρησης μπορεί να αφαιρεθεί ως ένα ολόκληρο τμήμα κι έπειτα να διαχωριστεί για εύκολο καθάρισμα. Nádobu na použité kapsuly môžete pre ľahšie čistenie rozobrať po kusoch.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ/ RIEŠENIE PROBLÉMOV ➔ Ελέγξτε το καλώδιο, το φις, την τάση και την πρίζα. Σε περίπτωση προβλήματος, καλέστε το Nespresso Club. ➔ Πρώτη χρήση: ξεπλύνετε τη μηχανή με ζεστό νερό έως 55° C, ακολουθώντας τις οδηγίες στη σελίδα 123. Δεν βγαίνει καφές, ούτε νερό. ➔ Το δοχείο νερού είναι άδειο. Γεμίστε το δοχείο νερού. ➔ Αν χρειαστεί, καθαρίστε τα άλατα. Βλ. ενότητα Αφαίρεση αλάτων. ➔ Η ταχύτητα της ροής εξαρτάται από την ποικιλία του καφέ. Ο καφές πέφτει πολύ αργά. ➔ Αν χρειαστεί, καθαρίστε τα άλατα. Βλ. ενότητα Αφαίρεση αλάτων. Ο καφές δεν είναι αρκετά ➔ Προθερμάνετε το φλιτζάνι. ζεστός. ➔ Αν χρειαστεί, αφαιρέστε τα άλατα. Η θήκη της κάψουλας ➔ Τοποθετήστε την κάψουλα σωστά. Αν η διαρροή συνεχιστεί, καλέστε το παρουσιάζει διαρροή (βγαίνει Nespresso Club. νερό στο δοχείο καψουλών). Τα πλήκτρα αναβοσβήνουν ➔ Στείλτε τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το Nespresso Club. ακανόνιστα. Δεν τρέχει καφές, μόνο νερό (παρόλο που έχει τοποθετηθεί ➔ Σε περίπτωση προβλημάτων, καλέστε το Nespresso Club. κάψουλα). ➔ Σιγουρευτείτε ότι η κανάτα έχει τοποθετηθεί σωστά πάνω σε καθαρή βάση. Ο Aeroccino δεν ξεκινάει. Σιγουρευτείτε ότι είναι σωστά συνδεδεμένος ο αναδευτήρας στο δοχείο. Η ποιότητα του αφρού ➔ Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε πλήρες ή ημι-αποβουτυρωμένο γάλα σε γάλακτος δεν είναι η θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4-6° C). Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τον προβλεπόμενη. σωστό αναδευτήρα και ότι η κανάτα είναι καθαρή. ➔ a) Η συσκευή έχει υπερθερμανθεί. Ξεπλύνετέ την κάτω από κρύο νερό. b) Το κόκκινο κουμπί Λείπει ο αναδευτήρας. c) Δεν υπάρχει αρκετό γάλα. Γεμίστε τον παρασκευαστή αναβοσβήνει. μέχρι μία από τις δύο ενδείξεις μέγιστου επιπέδου (max). ➔ Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο αναδευτήρα και ελέγξτε το Το γάλα ξεχειλίζει. αντίστοιχο επίπεδο ένδειξης. Καμία φωτεινή ένδειξη.
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB/
KONTAKTOVANIE NESPRESSO CLUBU GR SK
Εάν χρειάζεστε οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες, σε περίπτωση προβλήματος ή απλά αναζητάτε συμβουλές, καλέστε το Nespresso Club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Nespresso. Τα στοιχεία επικοινωνίας του κοντινότερού σας Nespresso Club ή εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου Nespresso βρίσκονται στο φάκελο «Καλωσορίσατε στη Nespresso» στο κουτί της μηχανής σας ή στο www.nespresso.com Je možné, že sme nepokryli všetky možnosti. Ak budete potrebovať akékoľvek ďalšie informácie, v prípade problémov, alebo ak potrebujete radu, zavolajte Nespresso Club alebo zástupcu spoločnosti Nespresso. Kontaktné údaje Nespresso Clubu možno nájsť v Sade uvítacích brožúr Nespresso v balení kávovaru alebo na nespresso.com
ΔΙΆΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ/ LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με την Οδηγία ΕΕ 2012/19/EC Τα υλικά συσκευασίας και η συσκευή περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά. Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά τα οποία μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν ή να ανακυκλωθούν. Ο διαχωρισμός των εναπομεινάντων απορριμμάτων σε διαφορετικές κατηγορίες διευκολύνει την ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών. Αφήστε τη συσκευή σας σε ένα σημείο συλλογής. Πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση απορριμμάτων μπορείτε να έχετε από τις τοπικές αρχές. Για παραπάνω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Nespresso επισκευθείτε το: www.nespresso.com/positive Toto zariadenie zodpovedá norme EÚ 2012/19/ES. Obalové materiály a zariadenie obsahujú recyklovateľné materiály. Prístroj obsahuje cenné materiály, ktoré je možné znovu použiť alebo recyklovať. Separácia odpadu podľa materiálov uľahčuje recykláciu cenných surovín. Prístroj odneste na zberné miesto. Informácie týkajúce sa odpadového hospodárstva získate od miestnych úradov. Ak chcete vedieť viac o stratégii spoločnosti v oblasti trvalej udržateľnosti, navštívte www.nespresso.com/positive
Notice Facile