KSH 600.... - Foarfecă electrică ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KSH 600.... ATIKA în format PDF.

📄 108 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice ATIKA KSH 600.... - page 60
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : KSH 600....

Categorie : Foarfecă electrică

Descărcați instrucțiunile pentru Foarfecă electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KSH 600.... - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KSH 600.... mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE KSH 600.... ATIKA

Ro] (an aparatului conform descrierii! Este interzisä punerea in functiune a masinii înaintea citirii acestor instructiuni de folosire, a respectärii tuturor indicatilor $i a montärii Volumul de livrare IS Verificati dupä despachetare dacä continutul cartonului

este complet > $i dacä nu a fost deteriorat in timpul transportului Transmiteti reclamatile imediat comerciantului sau furnizorului. Reclamatille ulterioare nu se iau în considerare. Volumul de lvrare 58 e__ 1 unitate a aparatului premontatä Timpi de utilizare 58 e 1 sinä de ghidare (1) Simbolurile din instructiunile de folosire 58 1 lant de ferästräu (2) Simbolurile de pe aparatul de täiere a crengilor la înältime 58 e 1 protectie a lantului (17) Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 59 1 mânerul din fatä (15) Ale riscuri 50 + material de fixare pentru mânerul din fatä Par = = e_ 1 capacul filtrului de aer (16) Indicatii de sigurantä 59 ; : : Si FL 60 °_ {instructiune de folosire —_Siguranta electricä +1 fisä cu instructiuni de montare si utilizare Montarea 61 e_1 declaratie de garantie Inaintea primei puneri în functiune 61 _ ceuerue à — Completarea uleiului pentru lantul de ferästräu 61 Timpi de utilizare —_Verificarea lubrifierii lantului 61 Vä rugäm sä tineti cont si de prevederile locale privind Punerea in functiune 61 protectia contra zgomotului. —_ ntinderea lantului ferästräului 61 — Racordarea la relea 62 Simbolurile din instructiunile de folosire — Asigurarea retelei 62 — Racordarea cablului prelungitor 62 A Pericol iminent sau situatie periculoasä. — Montarea curelei de umär 62 Nerespectarea acestor indicatii poate cauza accidentäri — _Reglarea inältimi de lucru 62 sau daune material. — Poire l'oprire 62 ©) Indicati importante privind utilizarea competentä. —_ Vibratii 62 Nerespectarea acestor indicati poate duce la perturbati. Lucrul cu aparatul de téiere a crengilor la inälime 62 Instructiuni de folosire. Aceste indicati vä ajutä sä — Reculul ferästräului 62 œ folositi in mod optim toate functile. — Cum pot evita reculul ferästräului? 62 u — u — — __ Comportamentul general in timpul täterit crengilor 63 Wa Montarea, folosirea si întretinerea. Aici vi se explicä

RO} À Folositi doar piese originale. Folosirea altor piese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului. Producätorul nu räspunde de daunele astfel provocate. PIN Racordati aparatul de täiere a crengilor la inältime la reteaua electricä doar dupä finalizarea montajului. Montarea mânerului din fatä © E21 Introduceti bucsa (27) in mâner (15). PIE impingeti mânerul cu bucsa pe bara telescopicä inferioarä (7) si fixati- cu surubul cu cap hexagonal (22), $aiba (23) si piulita (24). Montajul sinei de ghidare si al lantului de ferästräu PAN Pericol de accidentare! In cursul lucrérilor la sina de ghidare si la lantul de ferästräu, purtati mänusi de protectie. 9 [4] Asezati aparatul de täiere a crengilor la inältime pe o suprafatä planä conform ilustratiei. 9 [41 Scoateti capacul (4), desfäcând surubul de fixare (3). 9 T7 Rotiti surubul de tensionare a lantului (21) in sensul opus acelor de ceasornic pânä când fusul de tensionare a lantului (28) se aflà in capätul filetului. 9 [6] Asezati lantul ferästräului (2) în canalul de ghidare al $inei de ghidare (1). À Atentie la directia corectä de deplasare a verigilor lantuluil ST Agezati sina de ghidare (1). Fusul de tensionare a lantului (28) trebuie sä pätrundà în gaura corespunzätoare a sinei de ghidare (26). À La montaj, asigurati-vä cä verigile lantului sunt asezate corect in fanta de ghidaj si pe roata de lant. 9 [57 Remontati capacul (4) si strângeti cu mâna surubul de fixare (3). Tensionati din nou lantul de ferästräu conform descrieri din capitolul ,Tensionarea lantului de ferästräu”. haintea primei puneri în functiune Ungerea lantului PIN Aparatul de täiere a crengilor la inältime nu se livreazä impreunà cu uleiul adeziv pentru lant. © Nu operati niciodatä aparatul de täiere a crengilor la înältime färà lubrifierea lantului. Folosirea färä uleiul de lant conduce la deteriorarea lantului de ferästräu si a sinei de ghidare. Durata de utilizare Si performanta de täiere a aparatului depind de ungerea optimä. In timpul functionärii, lantul ferästräului se alimenteazä automat cu ulei. Completarea uleiului pentru lantul de ferästräu © Opriti motorul si purtati mänusi de protectiel Evitati contactul cu pielea si ochii! 919] Asezati aparatul de täiere a crengilor la înälfime pe un suport potrivit. © [27 Desurubati capacul rezervorului de ulei (18). Umpleti rezervorul cu ulei pentru lantul de ferästräu care se descompune biologic (nr. de comandä: 400144). Folositi o pâlnie pentru a putea umple mai usor. Asigurati-vä cà in tmpul umpleri nu intrà impuritäti în rezervor. 2 [9] inchideti din nou capacul rezervorului de ulei. US Nu folosifi niciodatà ulei deja folosit sau vechi. in cazul folosirii uleiurilor neadmise pentru aparat, se pierde garantia. Verificarea lubrifieri lantului À Nu utilizati niciodatä aparatul de täiere a crengilor la înältime färä lubrifierea functionalà a lantului. Verificati functionarea ungeri automate a lantului, porind aparatul de täiere a crengilor la înältime si tinându-l cu vârful spre un carton sau o hârtie pe pämänt. Nu atingeti pämântul cu lantul. Pästrati o distantä de sigurantä de 20 cm. Dacä la aceastà verificare se aratà o urmä de ulei crescândä, atunci automatica de ulei lucreazä ireprosabil. Dacä in ciuda rezervorului plin de ulei nu se vede nicio urmä de ulei, atunci Dacä în ciuda rezervorului plin de ulei nu se vede nicio urmä de ulei, atunci ST] curätati canalul de curgere a uleiului (25) si 2 C6] curätati orificiul tinzätorului de lant (26). Dacä situatia nu poate fi remediatä astfel, adresati-vä serviciului pentru clienti. Întinderea lantului ferästräului Scoateti fisa din prizä, înainte de a regla sau verifica intinderea lantului. Purtati mänusi de protectie, pentru a evita accidentärile. Verificati tensionarea lantului de ferästräu © Înaintea inceperii lucrului © dupä primele täieturi În timpul täierii, la interval de 10 minute. sw Numaï cu un lant bine intins si bine uns puteti influenta durata de functionare. O vä rugäm sä respectati urmätoarele: © aparatul trebuie retensionat mai des © in timpul incälzirii lantului pânä la temperatura de functionare, el se intinde si trebuie din nou reglat PIN Dupä terminarea täierii cu aparatul, lantul trebuie iaräsi destins, deoarece în timpul räcirit s-ar produce o tensiune prea mare in lant.

[RO © Dacä lantul vibreazä sau iese din ghidaj, trebuie imediat întins. Întinderea lantului ferästräului: S[87 Asezati aparatul de täiere a crengilor la inältime pe o suprafatä planä. © [8] Desfaceti surubul de fixare (3) cu max. 1 rotatie. © Co] Ridicati usor vârful sinei de ghidare si rotiti surubul de tensionale a lantului (21) în sensul acelor de ceasomic pânä se atinge tensiunea corectä a lantului. 9 O1 Lantul ferästräului este bine tensionat când poate fi ridicat cca. 3-4 mm la mijlocul sinei de ghidare. © Lo! Rotiti surubul de strângere a lantului în sensul invers al acelor de ceasornic acelor de ceasoric când lantul ferästräului este prea intins. Verificati dacä verigile lantului sunt bine açezate în fanta de ghidare a sinei de ghidare. 9 1] Strângeti din nou surubul de fixare (3). © Racordarea la retea m Comparati tensiunea indicatä pe placa de constructie cu tensiunea retelei si conectati aparatul la priza potrività si preväzutà regulamentar. © Folositi o prizä cu pämêntare de protectie, tensiune de retea 230 V cu dispozitiv de protectie contra curentilor vagabonzi (comutator FI 30 mA). m Utlizati cablu prelungitor cu o sectiune suficientä. © Asigurarea retelei = 10 A inertä À Racordarea cablului prelungitor 92] Introduceti cuplajul cablului de prelungire pe stecherul aparatului. 902 Trageti cablul de prelungire în formä de buclà prin dispozitivul de descärcare a cablului de forta (10) de tragere si agätati-l. © E21 Asigurati-vä cä în timpul munci cablul prelungitor are un joc suficient si cà se aflà în spate, îndepärtändu-se de aparatul de täiere a crengilor la înältime, în afara zonei de lucru a aparatului si a obiectului de täiat. Montarea curelei de umär 9031 Agezati cureaua peste umär si reglati lungimea ei astfel, incât dispozitivul de fixare a curelei (A) sà se afle la inältimea $oldului dumneavoasträ. Închiderea rapidä (14) se aflà pe partea din fatä. 1 Închiderea rapidä se poate deschide apoi cu mâna stängä. Reglarea înältimii de lucru 9114] Desurubati surubul de fixare (6). Apoi puteti extinde sau restränge ambele bare telescopice (5, 7) Pornire / oprire Nu folositi aparate, la care comutatorul nu se poate deschide si inchide. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau inlocuite de cätre atelierul de service. La pomire, aparatul de täiere a crengilor la înältime trebuie sprijinit bine si tinut cu ambele mâini. Lantul si sina de ghidare trebuie sà fie libere. Pornire S [2] Se apasä butonul de blocare a conectärii (8) si se tine apäsat. Dupä aceea se apasä comutatorul de pornire/oprire (9). Acum puteti elibera dispozitivul de blocare. Oprire Se elibereazä comutatorul de pomire/oprire. Vibratii LAN Dacä persoanele cu probleme de circulatie a sângelui sunt expuse prea des vibratillor, pot interveni probleme ale sistemului nervos sau ale vaselor sanguine. Puteti reduce vibratille: = purtänd mänusi de lucru groase, cälduroase = prin reducerea timpului de lucru (faceti mai multe pauze lungi) Mergeti la medic dacä vi se umflä degetele, dacä nu vä simtiti bine sau dacä nu vä mai simtiti degetele. Lucrul cu aparatul de täiere a crengilor la inältime &N Reculul ferästräului Ce se intelege prin reculul ferästräului? Reculul este miscarea bruscä în sus si înspre aparatul de täiere a crengilor la inältime în timpul functionärii. Acest lucru se intämplà dacä — vârful sinei de ghidare atinge (din gresealä) obiectul de täiat sau alte obiecte solide. —_ lantul ferästräului se blocheazä la vârful sinei de ghidare. Aparatul de täiere a crengilor la inältime reactioneazä necontrolat si cauzeazä adeseori accidentäri grave ale utilizatorului. Cum pot evita reculul ferästräului? — Pentru un control mai bun, täiati cu cantul inferior al sinei de ghidare. Pozitionati intotdeauna aparatul de täiere a crengilor la inältime cât se poate de plat. — Nu täiai niciodatä cu vârful sinei de ghidare. — Täierea cu cantul superior poate cauza recului ferästräului dacä lantul ferésträului se blocheazä sau se loveste de un obiect solid in lemn. _ incepeti täierea abia când lantul este deja în miscare. — Tineti aparatul de täiere a crengilor la înältime intotdeauna cu ambele mâini. —_ Lucrati numai cu lantul de ferästräu corect ascutit si tensionat.

RO} Comportamentul general în timpul täierii crengilor # Atentie la de influentele din jur: — Nu lucrati pe zäpadä, gheatä sau pe lemn proaspät cojit — pericol de alunecare! — Nu lucrati la luminä insufcientä (de ex. ceatä, ploaie, ninsoare sau pe înserate). Nu mai puteti distinge detalille la locul de cädere — pericol de accident! — Amänati munca pe vreme nefavorabilà (ploaie, ninsoare, gheatä, vânt) — pericol sporit de accidentare! — Nu folositi aparatul de täiere a crengilor la inältime în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile. — Pästrati o distantä de sigurantä de 10 m de linille de curent supraterane. — Nu folositi aparatul de täiere a crengilor într-un mediu umed sau ud. “ Planificati în prealabil o cale de evacuare pentru a evita crengile care cad. Aceastä cale de evacuare trebuie sà fie liberä si färà piedici pentru a asigura o indepärtare färä pericol. “__ Açezati-vä în afara zonei de cädere a crengilor. “_ Aveti grià ca cineva sä se afle in apropiere, încât sä vä audä în cazul unui accident. “Nu permiteti apropierea altor persoane. Distanta de sigurantä trebuie sä fie de 2,5 ori mai mare decât lungimea crengii de täiat, insä cel putin 6 m. © [15] “__Evitati poziti anormale ale corpului. Asigurati-vä stabilitatea si mentineti-vä tot timpul echilibrul. “_ Folositi aparatul de täiere a crengilor la înältime numai intr-o pozifie stabilä. Tineti aparatul de täiere a crengilor la înältime în dreapta corpului dumneavoasträ. “__ Tineti aparatul de täiere a crengilor la înältime întotdeauna cu ambele mâini, mâna stängä pe mânerul din fatà (15), si mâna dreaptä pe mânerul din spate (12). Ufilizati exclusiv cureaua portantä livratà. “_ Schimbati in mod regulat pozitia de lucru pentru a evita o pozitie de lucru unilateralä. =“ Incheiati imediat lucrul când intervin probleme fizice (ex. dureri de cap, ametealä, greatä, etc.) - Pericol sporit de accidentel Faceti suficiente pauze. “Nu munciti niciodatä — cu bratele întinse —_ stând pe o scarä, pe o schelä sau într-un pom. “Nu incercai sä nimeriti o täieturä existent. “Nu folositi aparatul de täiere a crengilor la nältime pentru ridicarea sau migcarea unor lemne. “_ Täiati cu atentie lemnul aschiat. Pericol de accidentare datoritä bucätilor de lemn desprinse. “__ Asigurai-vä cä lemnul nu contine corpuri sträine (cuie etc.). “Nu suprasolicitati maginal Lucrati mai bine si mai sigur în intervalul de putere indicat. “Fit atent la sfârsitul unei täieturi. Când aparatul de täiere a crengilor la înältime iese din lemn, se modificä greutatea. Pericolul de accidentare a picioarelor si a labelor picioarelor. “_ Scoateti intotdeauna aparatul de täiere a crengilor la inältime din täieturä cu lantul în functiune. " Dacä lantul se blocheazä in lemn, opriti imediat aparatul si scoateti stecherul din prizä. Folositi o panä pentru a elibera din nou $ina de ghidare. “Nu folositi lanturi de ferästräu fisurate sau deformate. “Nu atingeti niciodatä garduri din särmä sau pämântul cu lantul de ferästräu în functiune. “ Dacä executati mai multe täieturi, opriti aparatul de täiere a crengilor la înältime între ele. = Faceti pauze în timpul täierii pentru ca motorul sä se poatä räci. Înaintea täierii Înaintea punerii în functiune si in mod regulat in timpul täierii, verificati urmätoarele: © Este aparatul de täiere a crengilor la înältime montat complet si regulamentar? Este aparatul de täiere a crengilor la inältime într-0 stare bunä si sigurä? Este rezervorul de ulei plin? Verificati la intervale regulate nivelul uleiului. Completati imediat uleiul dacä nivelul acestuia este ,MIN“ ca ferästräul sà nu meargä pe uscat. © Este corect întins lantul? Respectati indicalille din aliniatul ntinderea lantului. © Este bine ascutit lantul? Folositi doar lanturi de ferästräu bine ascutite, deoarece cele tocite märesc pericolul de recul si suprasolicitä motorul. © Este mânerul curat si uscat — färä urme de ulei si räginä? © Nu existä pericolul impiedicärii la locul de muncä? © Purtati echipamentul de protectie necesar? © Aïi citit si inteles toate indicatiile? Fisa de contact si cablul de prelungire sunt în stare bunä? À nu utilizati cabluri defecte © Cablul de prelungire este bine montat? © [12] Instructiuni de lucru (Tehnici de täiere cu ferästräul m Nu täiati lemne subtii sau cherestea. Aparatul de täiere a crengilor la înältime nu este destinat unor astfel de munci. m Täiati crengile mai mari in mai multe bucäti pentru a evita aschierea si ruperea. m Nu täiati crengi al cäror diametru depäseste lungimea de täiere a aparatului. m Nu vä agezati direct sub o creangä de täiat. m _Aveti deosebità grijà la crengile in cädere. m _Aveti grijà si la crengile care ricoseazä. LAN Purtati întotdeauna o cascä pentru a vä proteja de crengile care cad. Täierea în trepte © © pentru crengi orizontale care nu au centrul de greutate în fatä Creanga cade in jos controlat färä a se rästura. 0 Executati prima täieturä de jos, cca. o treime din diametrul crengi. © A doua täiere are loc la aceeasi iältime ca si prima sau deplasatä mai înspre interior (treapta de rupere negativä). (3) indepärtati bucata de creangä rämasä. Atentie: gresealä la täierea în treptel © Dacä se executä täietura deplasat înspre exterior (treapta de rupere pozitivä) si se intretaie, aparatul de täiere a crengilor la înältime poate fi smuls in aceastä directie.

Defectiuni pos Înaintea remedierii unei defectiuni: — asteptati oprirea lantului de ferästräu — scoateti din prizä stecärul LT Dupä remedierea unei defectiuni, se repun în functiune si se verificä instalatiile de sigurantä. Defectiunea Cauza posibilà Remedierea Aparatul de täiere a crengilor la | © Nu este alimentat cu curent electric © Verificarea alimentäri cu curent, a prizei si a inältime nu porneste dupä ce a fost sigurantei conectat © Cablul prelungitor avariat © Verificarea cablului prelungitor, înlocuiti imediat cablul defect © Stecär, motor sau comutator defect © Motorul sau comutatorul vor fi verificate sau reparate de cätre un electrician concesionat, resp. vor fi inlocuite prin piese originale Aparatul de täiere a crengilor la | © contact extern släbit © Vä rugäm sà vä adresati serviciului pentru clienti inältime functioneazä cu întreruperi © contact intern släbit 2 Comutatorul pornit/oprit defect Aparatul de täiere a crengilor la | © Lanttocit © Dispuneti ascutirea sau inlocuirea lantului înältime smulge, vibreazä sau nu taie | © Lantuzat 2 inlocuirea lantului bine 2 intinderea lantului © Verificarea si reglarea intinderii lantului © Lantul nu este bine montat (dintii sunt | © Remontarea lantului indreptati în directia gresitä) Aparatul de täiere a crengilor la | © Cablul prelungitor prea lung sau cu | © Folosirea unui cablu cu diametrul potrivit înältime nu lucreazä la capacitatea diametru prea mic maximä © Priza prea departe de racordul principal | © Folosirea unei prize mai aproape de zona de lucru Lantul de täiere se incälzeste © Nueste ulei în rezervor © Completarea uleiului © Canalul de ungere astupat © Curätarea canalului de ungere 2 intinderea lantului prea mare © Reglarea intinderii lantului 2 Lanttocit Dispuneti ascutirea sau inlocuirea lantului Lipseste ungerea lantului ferästräului | © Nu este ulei în rezervor © Completarea uleiului _Canalul de ungere astupat © _Curätarea canalului de ungere Descrierea utilajului / piese de schimb © El Poz. | Nr. comandäà | Denumirea Poz._| Nr. comandä | Denumirea 1 364405 Sinä de ghidare (lance) 16 364411 Cheie pentru suruburi 2 364406 Lantul ferästräului 17 364412 Protectia lantului 3 390074 Surubul de fixare 18 364413 Capacul rezervorului de ulei 4 364407 Capacul 19 364404 Eticheta de sigurantä 5 Barä de telescopicä superioarä 20 364414 Roata de lant 6 364408 Surub de fixare 21 403111 Surub tensionare lant 7 Barä de telescopicä inferioarä 22 364415 Surub cap hexagonal M 6 x 65 8 Butonul de blocare 23 391634 Saibä À 6 9 Intrerupätor de PORNIRE/OPRIRE 24 364416 Piulitä 10 Dispozitiv de descärcare a cablului de 25 Canalul de ungere forta de tragere 11 Cablul aparatului cu fisä 26 Orificiul întinzätorului de lant 12 Mânerul din spate 27 364417 Bucsä 13 364409 Curea portantä 28 Fus tensionare lant 14 Inchidere rapidä cu baionet 364418 Set perie de cärbune (färä ilustratie) 15 364410 Mänerul din fatà 400144 Ulei pentru lant de ferästräu 1 |