AF-S DX NIKKOR 55-300MM F-4.5-5.6G ED VR - Obiectiv foto NIKON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AF-S DX NIKKOR 55-300MM F-4.5-5.6G ED VR NIKON în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Obiectiv foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AF-S DX NIKKOR 55-300MM F-4.5-5.6G ED VR - NIKON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AF-S DX NIKKOR 55-300MM F-4.5-5.6G ED VR mărcii NIKON.
MANUAL DE UTILIZARE AF-S DX NIKKOR 55-300MM F-4.5-5.6G ED VR NIKON
Pentru siguranta dumneavoasträ A ATENTIE + Nu dezasamblafi. Atingerea prilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentäri. In caz de defectiune, produsul ar trebui depanat doar de cätre un tehnician caliicat. Dacä produsul s-à spart ca urmare a cäderii sau a unuialt accident, indepärtafibateria aparatului foto si/sau deconectati adaptorul CA si duceti apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. : in zu functionäri anormale inchideti imediat aparatul foto. in cazul in care observati fum sau un miros neobisnuit provenind din apart, deconectati imediat adaptorul CA si indepärtaÿi bateria aparatului foto, avänd grijà sà evitaÿ arsurile. Continuarea utilizäri aparatului poate duce la incendiu sau accidente. Dupä indepärtarea bateriei, duceyi aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verficat. : Nuutilizati aparatul in prezenfa gazelor inflamabile. Urilizarea aparatelor electronic in prezenta gazelor inflamabile poate provoca explozie sau incendiu. = Nu privitispre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui sau a altei surse de luminä puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afectiuni permanente ale vederi + Anuse lésa la indemäna copillr. Nerespectarea acestei precaufii poate determina accidente - Respectafi urmätoarele precauti cänd mânuifi obiectivul sau aparatul foto - Mentineyi obiectivul s aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei precautii poate duce la incendiu sau la socuri electrice. - Nu mânuifi obiectivul sau aparatul foto cu mäinile ude. Nerespectarea acestei precaufi poate duce la socuri electrice. - Nu prindeyi soarele in cadru când fotografiafi un subiect pe un fundal iluminat. Lumina soarelui focalizatä in aparatul foto cänd soarele se afà in cadru sau in apropierea acestuia poate duce la incendiu - Dacä obiectivul nu va fi utlizat pentru o perioadä mai lungä, atasati capacul frontal si pe cel posterior si depozitati obiectivul astiel incêt sä nu fie expus luminii directe a soarelui. Dacä este lésat a soare, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dnd nagtere la incendi. + Nutransportatitrepiedul cu obiectivul sauaparatul foto atasate. Và putetiimpiedica sau fi puteti lovi accidental pe alt, provocänd räniri = Nuläsati obiectivul in locuri in care sà fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi autoturisme inchise sau la lumina directä a soarelui. Nerespectarea acestei precautii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului, dänd nagtere la incendhi
Vä multumim cä ati achizitionat obiectivul AF-S DX NIKKOR 55-300 mm f/4.5-5.6G ED VR. inainte de a folosi acest produs, vä rugäm sä cititi cu atentie aceste instructiuni, precum si manualul aparatului foto. Notä: Obiectivele DX sunt destinate utilizäri numaï cu aparate foto digitale format DX cu vizare prin obiectiv cum sunt cele din serille D90 si D300 Unghiul de cmp al unui obiectiv pe un aparat foto format DX este echivalent cu cel al unui obiectiv cu o distanfä focalà cu pânà la 1,5 X mai mare montat pe un aparat foto format 35 mm. HE Componentele obiectivului ji D DE TT = = HI] ® Parasolar obiectiv 94 (D) Marcaj monturä obiectiv 94 ® Declic. 94 (®) Gariturä cauciuc monturà ® Inel focalizare 95 obiectiv. 98 @ Inel zoom 95 © Contacte CPU 98 ® Scalä lungime focalà 99 Comutator mod A-M 95 © Marcaj lungime focal 4 Comutator ON/OFF pentru reducerea vibratilor %
H Atasarea si scoaterea obiectivului Atasarea obiectivului [1] inchideti aparatul foto si scoateti capacul corpului aparatului foto. [2] Scoateti capacul obiectivului. [3] Atasati obiectivul. Pästränd marcajul de monturä al obiectivului aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto, pozitionati obiectivul in montura tip baionetà a aparatului foto si apoi rotiti obiectivul în sens invers acelor de ceasornic pânä cänd face declic in locul säu cu marcajul de monturä al obiectivului la partea superioarä. Scoaterea obiectivului [1] inchideti aparatul foto. [2] Scoateti obiectivul. Pentru a scoate obiectivul, apäsati butonul de eliberare a obiectivului în timp ce intoarceti obiectivul in sensul acelor de ceasornic. BH Parasolar obiectiv Parasolarul obiectivului protejeazä obiectivul si blocheazä lumina difuzä care altfel ar duce la aparifia petelor luminoase sau à imaginilor dublate. Ataçsarea coaterea parasolarului Apäsati butoanele de fixare (@) si atasati sau scoateti parasolarul (@). Parasolarul poate fi întors si montat pe obiectiv când acesta nu este folosit.
H Zoom si profunzime de câmp Înainte de a focaliza, rotiti inelul zoom- ului pentru reglarea distantei focale si incadrarea fotografiei. in cazul in care aparatul foto permite previzualizarea profunzimii de cämp (diafragmare), profunzimea de cämp poate fi previzualizatä in vizor. Noté: Distanta focalà a acestui obiectiv descreste pe mäsurä ce distanga de focalzare se scurteazä. H Focalizare Modul de focalizare este determinat de modul de focalizare al aparatului foto si de pozitia comutatorului A-M al obiectivului. Consultati manualul aparatului foto pentru informatii despre selectarea modului de focalizare al aparatului foto. Modul de focalizare al Modul de focalizare al obiectivului aparatului foto A M AF Focalizare automatä | Focalizare manualä cu stabilirea electronicä à MF distangei Focalizare automatä [1] Setati aparatul foto pe modul AF (focalizare automat: [2] Deplasati comutatorul modului A-M al obiectivului pe pozitia A. [8] Focalizati. Apäsati butonul de declansare la jumätate pentru a focaliza. Fiti atenti sà nu atingeti inelul de focalizare in timp ce aparatul foto focalizeazä. Focalizare manualä Ü] Deplasati comutatorul modului A-M al obiectivului pe pozitia M. [2] Focalizati. Focalizati manual utilizänd inelul de focalizare al obiectivului. Focalizarea manualà poate fi folositä indiferent de modul de focalizare selectat pentru aparatul foto.
HE Reducerea vibratiei (VRII) Reducerea vibratiei (VRII) reduce ceata provocatä de tremuratul aparatului foto, permitänd viteze de declansare cu pânà la patru cadre mai putin decât in alte cazuri (mäsurätori Nikon; efectele variazä in functie de fotograf si de conditiile de fotografiere). Acest lucru creste gama vitezelor de declansare disponibile si permite fotografierea în modul tinut in mânà, färà trepied, intr-o gamä largä de situatii. Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea vibratiilor Selectati ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea vibratiei. Reducerea vibratiei este activatä când butonul de declansare este apäsat la jumätate, reducänd efectele de tremurat ale aparatului foto pentru o incadrare si o focalizare imbunätätite. Selectati OFF (DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibratiei. Utilizarea reduceri vibratiei: Note + La utilizarea reducerii vibratiei, apäsati butonul de declansare la jumätate si asteptati ca imaginea din vizor sà se stabilizeze inainte de a apäsa butonul de declansare pânà la capät. + Când aparatul foto este inclinat, reducerea vibratiei se aplicä numai la miscarea care nu face parte din inclinare (dacä aparatul foto este inclinat orizontal, spre exemplu, reducerea vibratiilor va fi aplicatä numai miscärilor verticale), fäcänd astfel mai usoarà inclinarea linä a aparatului foto într-un arc larg. + Când reducerea vibratiei este activà, imaginea din vizor poate fi incetosatä dupä ce declansatorul este eliberat. Acest lucru nu indicä o defectiune.
+ Nu inchideti aparatul foto sau nu indepärtati obiectivul in timp ce reducerea vibratiei este activä. Dacä este intreruptà alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibratiei este activatä, obiectivul poate face zgomot când este miscat. Acest lucru nu este o defectiune si poate fi corectat prin reataçarea obiectivului si pornirea aparatului foto. Dacä aparatul foto este echipat cu un blit incorporat, reducerea vibratiei va fi dezactivatà in timp ce blitul se incarcä. Opriti reducerea vibratiei când aparatul foto este montat in mod sigur pe un trepied, dar läsati-l pornit dacä partea superioarà a trepiedului nu este asiguratà sau la folosirea unui monopod. + Dacä aparatul foto este echipat cu un buton AF-ON, apäsarea butonul AF-ON nu va activa reducerea vibratiei. H Diafragmä Diafragma se ajusteazä folosind comenzile aparatului foto. Zoom si diafragmä maximä Schimbärile aduse zoom-ului pot modifica diafragma maximä prin valori de pänà la 2/3 EV. Totusi, aparatul foto ia în considerare in mod automat acest lucru la setarea expunerii si nu este necesarà nicio modificare a setärilor aparatului foto ulterior reglajelor zoom-ului. BE Unitäti blit incorporat Cänd se foloseste “bliqul incorporat la aparate foto echipate cu o unitate de blit incorporat, indepärtati parasolarele obiectivelor pentru a preveni vignetarea (umbre care apar acolo unde capätul obiectivului obtureazä blitul incorporat).
M ingrijirea obiectivului + Nu apucati sau tineti obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. + Mentineti contactele CPU curate. + Dacä garnitura de cauciuc pentru montura obiectivului s-a deteriorat, incetati imediat sà mai utilizati aparatul si duceti obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. Utilizati o suflantä pentru a indepärta praful si scamele de pe suprafetele obiectivului. Pentru îndepärtarea petelor si a urmelor de degete, aplicati o cantitate micä de etanol sau de solutie pentru curätarea obiectivului pe o lavetä moale si curatä din bumbac sau pe un servetel pentru curätarea obiectivului si curätati dinspre centru spre exterior folosind o miscare circularä, avänd grijà sà nu läsati urme sau sà atingeti sticla cu degetele. Nu folositi niciodatä solventi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curäta obiectivul. Parasolarul obiectivului sau filtrele NC pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului. + Atasati capacul frontal si pe cel posterior inainte de a pune obiectivul in säculetul säu. Dacä obiectivul nu va fi folosit o perioadä indelungatä, depozitati-l intr-un loc räcoros si uscat pentru a preveni aparitia mucegaiului si a ruginii. Nu depozitati obiectivul in lumina directä a soarelui sau impreunà cu naftalinä sau bilute de camfor impotriva moliilor. + Mentineti obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate determina defectiuni ireparabile. Läsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat. H Accesorii furnizate = Cpac frontal abiectiv cuplabil tip LC-58 de 58m = Capac posterorpentru obiectrLF-4 = Parasolar tip baloneté 8-57 = Säcule fledbil pentru obiecti CL-1020
Notice-Facile