5704 RK - Serra circular MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5704 RK MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 5704 RK MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra circular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5704 RK - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5704 RK da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR 5704 RK MAKITA
O segunte minha os sinaculos realizados para a ferramenta. Certifique-se de que compreende o seu significado antes dautilização.
Symboler
PARA EL FUNCIONAMIENTO
| 1 | Para evaporar recuo, segure a superficie de trabalho muito à zona do corte. | 7 | Libertar | 15 | Alavanca |
| 2 | Não segure a superficie de trabalho nas extremidades fora da zona do corte. | 8 | Lâmina da serra/Disco de corte | 16 | Parafuso de orelhas Para cortes de esquadria de 45°. |
| 9 | Falange exterior | 17 | |||
| 10 | Falange interior | 18 | Para cortes direitos | ||
| 11 | Perno com encaixe hexagonal corte | 19 | Placa de apsoio | ||
| 3 | Uma ilustração típica de posicao adequada das性和do suporte da superficie de trabalho | 12 | Protuberâncias para ajuste | 20 | Botão de segurança |
| 13 | Perno com encaixe hexagonal (Para regulação da lâmina de abrir) | 21 | Gativinho | ||
| 4 | Chave hexagonal | 14 | Profundidade de corte | 22 | Aspirador |
| 5 | Travesso do eixo | 23 | Marca limite | ||
| 6 | Apertar | 24 | Tampa do porta-escovas |
ESPECIFICAZOES
| Modelo | 5704R |
| Diétrto do disco | 190 mm |
| Profundidade maximala de corte | |
| A 90° | 66 mm |
| A 45° | 46 mm |
| Velocuidade em vazio (min-1) | 4.900 |
| Comprimento total | 345 mm |
| Peso liquido | 4,6 kg |
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécografies podem ser alteradas sem食欲 prévio.
- Nota: As espécificações podem variar de País para País.
Utilização pretendeda
A ferramenta foi concebida para executar cortes direitos, em comprimento e cruzmados, e cortes de esquadria com ángulos de 45^ estando em contacto firme com a peça de trabalho.
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimentação com a mesma voltagem da指示a na placar decharacteristicas, e só funciona com alimentação CA monofásica. Tem um Sistema de isolamento duplo de acordo com as normas europeias e pode, por isso,utilizar tomas sem ligation à terra.
Conselhos de seguranca
Para sua segurarca, leia as instruções anexas.
REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Use protectores para os ouvidos
- Mantenha os resguardos na posicao de origem e em condições deestrumento. Nunca prenda ou mantenha o resguardo inferior aberto. Verifique o funcimento do resguardo inferior antes de cada'utilização. Não utilize a ferramenta se o resguardo inferior não fechar completeness sobre o disco de corte. PRECAUÇAO: SeDEXOUcaira serra, o resguardo inferior pode estar danificado impedindo um returnocomplete.
- Não utilize discos que estejam deformados ou partidos.
- Não utilize discos de aço rapiços.
-
Não páre o disco fazendo pressão lateral.
-
Mantenha os discos limpos e afiados. Os discos afiados minimizam paragens e contragolpes.
7. PERIGO:
Mantenha as mãos afastadas da area de corte. Mantenha as mãos afastadas do disco. Não toque por boaixo da superficie de trabalho quando o disco estiver. Não retire o material cortado quando o disco estiver em movimento. PRECAUÇÂO: O disco continua a movimentar-se por inércia(before deslaggar a ferramenta.
8. Apoie as grandes superficies de trabajo sobre suportes (Fig. 1 e 2)
As grandes superficies de trabajo devem ser colocadas sobre suportes como se是我的a na Fig. 1, para minimizar o risco de o disco de corte prender ou provocar contragolpes.
Quando a operação de corte obrarag a que a serra fique assente sobre a superficie de trabalho, a ferramenta deverá ser colocada sobre a parte maior em relacion à que vale ser cortada.
- UtilizeVEDA para escaricacao
QuandoAbrir rasgos orienta a direcção de corte增值服务-se das faces de rasgos ja efectuados na superficie de trabalho ou das suas arestas. - Proteja-se de contragolpes (Fig. 1 e 3)
Ocorre um contragolpe quando a serra para repentinamente e retrocede na direcção do operador. Liberte o gatifilho imeditamente se o disco prenderou ou a serra parar de repente.
Mantenha os discos afiados. Apoie as grandes superficies de trabalho sobre suportes conforme indicado na Fig. 1. quandoAbrir rasgos oriente a direcção de corte servindo-se das faces de rasgos ja efectuados na superficie de trabalho ou das suas arestas. Nao force a ferramenta. Mantenha-se atento e em controlo da operacao. Nao retire a ferramenta da superficie de trabalho quando o disco estiver em movimento.
NUNCA colque as susas maoos ou dedos atras da serra. Se occorrer um contragolpe, a serra pode fácilmente saltar paraTRS, sobrea sua mao, causando ferimentos graves.
Resguardo inferior.
Levante o resguardo inferior com a pega retractedil.
- Guias
Antes do corte certifique-se de que as guias de profundidade e de esquadia está fixas.
- Instale apenas os discos apropiados
Não utilize discos com orificios de medida inadequada. Nunca utilize anilhas ou pernos do disco que estejam danificados ou de medida inadequada.
- Evite cortar pregos.
Inspeccione e retire todos os pregos da madeira antes deURTAR.
- Durante a operação, mantenha o cabo afastado da area de corte e posicao-e de maneira a que não fique sobre a superficie de trabalho. Posicao -as mados de maneira adequada, apoia a superficie de trabalho sobre suportes e mantenha o cabo de alimentacao afastado da area de corte.
AVISO:
É importante apoiar a superficie de trabajo cor-rectamente e segurar a serra firmamente para evitar perca de controlo que pode causar danos CCSOAais graves.A Fig.4 ilustra a forma manual típica de segurar a serra.
-
Coloque a parte mais ampla da base da serra sobre a area da superficie de trabalho que está solidamente apoiada, não na parte que vai cair quando fazer o corte. Como exemplos, a Fig. 5 ilustra a maneira CORRECTA deURTAR a extremidade de uma tabua e a Fig. 6 a maneira INCORRECTA. Se a superficie de trabalho for curta ou很小, prenda-a com um torno. NAO TENTE SEGURAR PEÇAS PEQUENAS COM AS MAOS! (Fig. 6)
-
Nunca tente serrar con a serra circular presa ao contrario num torno. extremamente perigoso e pode causar graves accidentes. (Fig. 7)
-
Antes de pousar a ferramenta(before de acabar um corte, certifique-se de que o resguardo inferior (extensivel) fechou e o disco está Completely parado.
-
Utilização dos dados do fabricante
-
certifique-se de que o diametro, espessura e autres caractéristicas do disco da serra são os indicados para a ferramenta
-
certifique-se de que o disco da serra é o指示 para a velocidade do veio da ferramenta.
-
Não utilize qualquer bó.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
INSTRUÇOÉS DE FUNCIONAMENTO
Para retirar ou instalar o disco de corte
Os seguiñes discos podem ser'utilizados con esta ferramenta.
| Diám. máx. | Diám. min. | Diàme- tro do orificio | Espes- sura do disco | Corte |
| 190 mm | 170 mm | 20 mm ou 30 mm | Menos do que 1,7 mm | mais do que 1,9 mm |
A espessura da lamina de partir é de 1,8 mm.
PRECAUÇA:
- Não utilize discos de corte que não respeitem as caractécticas especificadas nestas instruções.
- Não utilize discos de corte cuja espessura Tmaxa seja inferior à espessura da lámina de Abrir.
Paraletalo:
Depois retire a falange exterior, levante a cobertura de seguranca o mais possivel e retire o disco da serra. (Fig. 9)
Coloque o disco da serra executando invasamente o procedimento de para o retiring. Coloque a falange interior, disco da serra, falange exterior e perno de casa hexagonal, esta ordem. Certifique-se de que aperta firmemente o perno de casa hexagonal com a trava do eixo completeness abaixada. (Fig. 10)
PRECAUÇA:
- Certifique-se de que os dentes do disco está virados para arente, no mesmo sentido de rotação da ferramenta (a seta no disco deve aplantar na mesma direcção do que a seta na ferramenta).
- A flange interna tem um diametro de 30~mm de um lado e 20~mm do除外. O lado com 20~mm de diametro está marcado "20". Utilize o lado correto para o diametro do orificio do disco que pretende usar. A montagem do disco não lado errado pode resultar em vibrações perigosas.
- Utilize apenas a chave hexagonal da Makita para remove ou instalar o disco.
Regulacao da lamaia de partir (Fig. 11)
Utilize a chave hexagonal para libertar o perno de casa hexagonal de regulacao da lamina deAbrir e, em seguida, levante a cobertura de segurance. Movimento a lamina deAbrir para cima ou para baixo sobre as deux protuberancias para os ajustes indicados na ilustracao, de modo o aber ter a abertura adequada entre a lamina deAbrir e o disco da serra.
PRECAUÇA:
Certifique-se de que a lámina de Abrir está ajustada de maneira que: A distança entre a lámina de Abrir e o aro dentado do disco de corte não sera superior a 5 mm. O aro dentado não ultrappeasse mais do que 5 mm a aresta inferior da lámina de Abrir.
Ajuste da profundidade de corte (Fig. 12)
Liberte a alavanca na guia de profundidade e mova a base para cima ou para boa. Afixe a base apertando a alavanca na profundidade desejada de corte.
PRECAUÇA:
- Utilize uma profundidade de corte rasa aoURTAR a peça para cortes seguros e perfeitos.
- DepoS de ajustar a profundidade do corte, aperte os parafusos de orelhas firmamente.
Regulação para cortes de bisel (Fig. 13)
Liberte os parafusos de orelhas na parte darente e detrás e incline a ferramenta para o ángulo de corte de bisel desejado (0° a 45°).
Aperte os parafusos de orelha firmamente àrente e atrás depuis de fazer as regulações.
Pontos de mira (Fig. 14)
Para cortes direitos, alinhe a ranhura direita narente da base com a sua LINHA de corte na superficie de trabalho.
Para cortes de bisel de 45^ , alinhe a ranhura esquerda.
Acão do interruptor (Fig. 15)
Para fazer que o gatifilo sera acidentalmente acontecido existe um botão debloqueio.
Para ligar a ferramenta, pressione no botão de bloqueio e carregue no gativho. Liberté-o para parar.
PRECAUÇA:
Antes de ligar a ferramenta, verifique sempre se o gatifilo funciona correctamente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.
Operacao (Fig. 16)
Segure na ferramenta firmamente. Coloque a placar base na superficie aURTAR sem que o disco faça contacto. Em seguida ligue a ferramenta e espere até que o disco atinja a velocidade Tmaxa. Nessa alta movimenta a ferramenta para arente sobre a superficie da peça de trabalho, mantendo-a direita e avançando lentamente até que o corte esteja completeness. Para cortes perfeitos, mantenha a LINHA DE Corte direita e avance a uma velocidade uniforme.
PRECAUÇA:
- Deve utiliser sempre a lámina de partir, excepto quando inicia o corte no meio da superficie de trabalho.
- Não páre o disco de corte fazendo pressão lateral.
Guia paralela (Fig. 17)
A guia permite-lhe a execução de cortes extremamente direitos. Encoste a guia ao fazer da superficie de trabalho e fixe-a com o perno na fronte da base.Esta guia tambem possíbita a execução de cortes repetitivos com profundidade uniforme.
Junta de montagem (Fig. 18 e 19)
(Para ligar um aspirador)
Quando deseja executar uma operação de corte limpa, ligue um aspirador à sua máquina. Colque umaança na ferramentautilizando um parafuso.Em seguida ligue uma mangueira de aspirador à união.
MANUTENÇAO
PRECAUÇA:
Certifique-se sempre de que a ferramenta está desigada e a fichte retirada da tomada antes de efetuar qualquer inspecção e manutenção.
Substituição das escovas de carvão (Fig. 20 e 21)
As escovas de carvão devem ser substituidas quando o desgaste atingir a marca limite. Ambas as escovas de carvão devem ser substituidas ao mesmo tempo.
Para fazer a segurar e fiabilitadode produits, as reparacoes, manutencao e afinaçõesdeferao ser sempre efectuadas por um Centro de Assistencia Oficial Makita.
Estes accesórios ou acoplamentos são oscommended para uso na ferramenta MAKITA Shopsificada neste manual. A utilizesçao de quaisquer outros accesórios ou acoplamento podera ser perigosa para o operador. Os accesórios ou acoplamentos devem ser realizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se destinam.
DK TILBEHOR
ADVARSEL:
Declaracoes sob inteira responsabilité que este produit obedece às seguentes normas ou documentos normalizados,
HD400, EN50144, EN55014, EN61000
Os niveis normais de ruido A são
nível de pressao de som: 98dB (A)
nivoledo sum: 111dB(A)
Utilize protectores para os ouvidos--
O valor medio da acceleração é inferior a 2,5m / s^2