HUAWEI TalkBand B6 - Relógio inteligente

TalkBand B6 - Relógio inteligente HUAWEI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TalkBand B6 HUAWEI em formato PDF.

📄 387 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HUAWEI TalkBand B6 - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Relógio conectado / pulseira de atividade
Marca Huawei
Modelo TalkBand B6
Dimensões Sem pulseira: 47.5 x 23.8 x 11.5 mm
Peso Aproximadamente 25 g (sem pulseira)
Material Painel frontal de vidro 3D, moldura de aço inoxidável, pulseira de silicone líquido
Tela AMOLED curvo de 1.53 polegadas, 460 x 188 pixels
Alimentação Bateria de polímero de lítio recarregável, 120 mAh
Autonomia Até 3 dias em uso típico
Carga Carga magnética, 2 horas aprox.
Sensores Acelerômetro, giroscópio, sensor de frequência cardíaca (PPG), sensor de SpO2, microfone
Conectividade Bluetooth 5.2, NFC (conforme versão)
Resistência à água IP57 (protegido contra imersão acidental até 1 m durante 30 min)
Sistema operacional compatível Android 6.0 ou superior, iOS 10.0 ou superior
Funções principais Monitoramento de frequência cardíaca, SpO2, sono, estresse; chamadas Bluetooth; notificações; controle de música; temporizador; cronômetro; busca de telefone; controle de câmera; treinos múltiplos
Treinos Modos como caminhar, correr, ciclismo, natação, e outros
GPS Não incorporado; utiliza GPS do telefone conectado
Conteúdo da embalagem Dispositivo TalkBand B6, base de carga magnética, pulseira adicional (tamanho S/M/L conforme região), guia de início rápido
Garantia 2 anos (conforme normativa local)
Limpeza e manutenção Limpar com pano macio e seco; evitar produtos químicos. Não mergulhar em água salgada ou com sabão.

Perguntas frequentes - TalkBand B6 HUAWEI

Como emparelhar o TalkBand B6 com meu telefone?
Baixe o aplicativo Huawei Health em seu telefone. Ligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão lateral e selecione 'Emparelhar'. Siga as instruções no aplicativo.
O TalkBand B6 é resistente à água?
Sim, tem classificação IP57, o que significa que suporta respingos e chuva, mas não é adequado para natação ou banhos prolongados.
Como carregar o dispositivo?
Coloque o dispositivo na base de carga magnética incluída, certificando-se de que os contatos estejam alinhados. Conecte o cabo USB a um carregador. A carga completa leva aproximadamente 2 horas.
Posso atender chamadas do TalkBand B6?
Sim, possui alto-falante e microfone integrados. Você pode atender ou rejeitar chamadas diretamente da pulseira. A qualidade do áudio é adequada para conversas curtas.
Como medir a saturação de oxigênio (SpO2)?
Na tela principal, deslize para cima para acessar os widgets. Selecione o widget de SpO2 e mantenha o braço parado. A medição leva alguns segundos. Você também pode configurar medições automáticas no aplicativo Huawei Health.
Quais aplicativos são compatíveis?
O TalkBand B6 funciona com o aplicativo Huawei Health disponível no Android (Google Play) e iOS (App Store). Não é compatível com outros aplicativos de fitness de terceiros.
Como trocar a pulseira do TalkBand B6?
Deslize o trava de liberação rápida na parte traseira do dispositivo e puxe a pulseira para fora. Insira a nova pulseira até encaixar. Certifique-se de usar pulseiras originais ou compatíveis.
O TalkBand B6 tem GPS?
Não tem GPS integrado. Utiliza o GPS do telefone conectado para registrar rotas durante treinos ao ar livre.
Quanto tempo dura a bateria?
Em uso típico (notificações, monitoramento de saúde, algumas chamadas) dura até 3 dias. Com uso intensivo (chamadas frequentes, tela ligada) pode durar cerca de 1,5 dias.
Como restaurar o TalkBand B6 para os valores de fábrica?
Vá em Configurações > Sistema > Restaurar. Confirme a operação. Também pode manter pressionados os botões por 10 segundos até que o logotipo da Huawei apareça.

Perguntas dos utilizadores sobre TalkBand B6 HUAWEI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio inteligente em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TalkBand B6 - HUAWEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TalkBand B6 da marca HUAWEI.

MANUAL DE UTILIZADOR TalkBand B6 HUAWEI

Manual de referência rápida

Manual de referência rápida 52

Manual de referência rápida

1. Ligar a pulseira

Pressione os botões nas laterais para soltar a unidade de fone de ouvido. Remova a unidade de fone de ouvido da pulseira. Conecte o carregador à entrada na unidade de fone de ouvido. A unidade de fone de ouvido ligará automaticamente. Você também pode manter o botão lateral pressionado para ativar a pulseira.

HUAWEI TalkBand B6 - Ligar a pulseira - 1

  • Certifique-se de que o conector do carregador está limpo e seco antes de iniciar o carregamento.
  • Use o cabo de alimentação dedicado que acompanha sua pulseira para carregá-lo.

2. Baixar o Huawei Health

Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, scan o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.

3. Emparelhar o dispositivo com o telemóvel

HUAWEI TalkBand B6 - Emparelhar o dispositivo com o telemóvel - 1

Na lista de dispositivos na aplicação Huawei Health, selecione o dispositivo e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.

Sua Pulseira vibrará para notificá-lo quando houver uma chamada recebida. Remova o fone de ouvido para atender uma chamada automaticamente.

Você pode usar seu telefone para ligar para um contato e usar o fone de ouvido para iniciar a conversa. Você também pode fazer uma chamada rapidamente pelos seus registros de chamada da Pulseira.

5. Mais

Você pode exibir os dados básicos de atividade física/sono na tela da sua Pulseira, ou exibir informações mais detalhadas no aplicativo Huawei Health.

Sua pulseira oferece suporte a TruSleep para monitorar seu sono com mais precisão. Você pode ativar esse recurso no aplicativo.

Você pode usar sua Pulseira ao lavar as mãos ou em condições de chuva. Enxugue sua Pulseira imediatamente se ela ficar molhada para evitar que a água entre no microfone.

- Não a utilize ao lavar o carro, nadar, mergulhar, praticar mergulho e nem ao tomar banho. - Você pode ajustar ou remover sua alça.

6. Remover e substituir a tampa do auricular

Nota: quando colocar a tampa do auricular por cima do mesmo, ajuste a tampa para que fique alinhada com as linhas de bloqueio e desbloqueio. Certifique-se de que a tampa está bem fixa no auricular quando terminar a ação.

HUAWEI TalkBand B6 - Remover e substituir a tampa do auricular - 1

Rode a tampa do auricular no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Alinhe o auricular com a linha de desbloqueio.
Puxe suavemente para cima.

HUAWEI TalkBand B6 - Remover e substituir a tampa do auricular - 2

Alinhe a tampa do auricular com a linha de desbloqueio.
Rode a tampa do auricular no sentido dos ponteiros do relógio.
Alinhe-a com a linha de bloqueio.

7. Obter ajuda

Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para mais informações sobre conexão e funções, bem como dicas de uso.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.

Marcas Registradas e Licenças

A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso desta marca pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.

Política de Privacidade

informações pessoais, consulte a política de privacidade em

http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço usando o aplicativo após emparelhá-lo com seu telefone.

Áreas e dispositivos de explosão

Desligue seu celular ou dispositivo sem fio em uma área de explosão ou em áreas onde é proibido o uso de "rádios de duas vias" ou "dispositivos eletrônicos" para evitar interferências com as operações de explosão.

Áreas com inflamáveis ou explosivos

Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.

Operação e segurança

  • O uso de adaptadores de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis pode causar incêndios, explosão ou outros riscos.
  • As temperaturas ideais são entre -10^ a +45^ .
  • Alguns aparelhos sem fios podem afetar o funcionamento de aparelhos auditivos ou marca-passos. Consulte a sua operadora para mais informações.

  • Os fabricantes de marca-passos recomendam mantê-los a uma distância mínima de 15 cm de aparelhos que possam causar interferências. Caso você seja portador de marca-passo, use o aparelho no lado oposto do corpo e não o carregue no bolso frontal de camisas.

  • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo e luz solar direta. Não os coloque sobre nem dentro de dispositivos de aquecimento, como fornos micro-ondas, estufas ou radiadores. Não os desmonte, modifique, atire ou aperte. Não insira objetos estranhos nos mesmos, não os mergulhe em líquidos nem os exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas, sobreaquecimento, incêndio ou explosão dos mesmos.
  • Respeite as leis e regulamentações locais ao utilizar o dispositivo. Não use o dispositivo sem fio ao volante para evitar acidentes.
  • Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos.
  • Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas). O uso do dispositivo nesses ambientes aumenta o risco de explosões ou incêndio.
  • Descarte este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com regulamentações locais. Eles não devem ser descartados no lixo doméstico normal. O uso incorreto da bateria pode levar a incêndio, explosão ou outros perigos.
  • O dispositivo passou por testes e demonstrou resistência contra água e pó em certos ambientes.

  • O dispositivo tem uma bateria embutida não removível; nunca tente removê-la, pois isso pode danificá-lo.

  • Para evitar possíveis danos à sua audição, evite ouvir em volume alto por longos períodos.

HUAWEI TalkBand B6 - Operação e segurança - 1

- O uso de fones de ouvido em volume alto pode causar danos à sua audição. Para reduzir esse risco, abaixo o volume do fone de ouvido até um nível confortável e seguro.

  • A exposição a altos níveis de volume ao dirigir pode desviar sua atenção e aumentar o risco de acidentes.
  • Caso haja vazamento da bateria, certifique-se de que o eletrólito não tenha contato direto com a pele ou os olhos. Se houver contato do eletrólito com sua pele ou olhos, lave-os imediatamente com água corrente e limpa e consulte um médico.
  • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.
  • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso.
  • A supervisão de um adulto é aconselhada se este produto for utilizado por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produto.
  • Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico.

  • Desligue o seu dispositivo sem fios quando isso lhe for pedido em hospitais, clínicas ou centros de saúde. Estes pedidos foram concebidos para evitar possíveis interferências com equipamento médico sensível.

  • Desligue o dispositivo sem fios sempre que lhe for pedido pelos funcionários do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte os funcionários da companhia aérea sobre a utilização de dispositivos sem fios a bordo do avião. Se o seu dispositivo possuir um modo de voo, este deve ser ativado antes de embarcar no avião.
  • Certifique-se de que o transformador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 da norma IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais.
  • Proteja o dispositivo e os acessórios contra impactos fortes, vibrações fortes, riscos e objetos aguçados, pois estes poderão danificar o dispositivo.
  • Certifique-se de que o dispositivo e os acessórios permanecem limpos e secos. Não utilize o dispositivo acessório demasiado largo ou apertado durante sessões de exercício. Limpe o pulso e o dispositivo após a sessão de exercício. Passe o dispositivo por água e seque-o antes de o voltar a colocar.
  • Se o dispositivo acessório for criado para ser utilizado para nadar ou no duche, certifique-se de que limpa a bracelete regularmente e seca o seu pulso e o dispositivo antes de o voltar a colocar.
  • Desaperte a bracelet por uns momentos durante o dia para deixar a sua pele respirar. Se a utilização começar a ficar desconfortável, retire o dispositivo acessório e deixe o seu pulso descansar um pouco. Se continuar desconfortável, deixe de utilizar

o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir bracelets feitas em outros materiais e com designs diferentes no web site oficial da Huawei.

  • Utilize o equipamento rádio em condições de boa receção para reduzir a quantidade de radiação recebida.
  • Mantenha o equipamento rádio afastado da barriga de grávidas.
  • Mantenha o equipamento rádio afastado da região baixa do abdómen de adolescentes.
  • Respeite as restrições de utilização específicas a certos locais (hospitais, aviões, estações de serviço, escolas, etc.).

Informações de descarte e reciclagem

HUAWEI TalkBand B6 - Informações de descarte e reciclagem - 1

Este símbolo (com ou sem a barra), afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas vidas úteis, não devem ser descartados no fluxo de resíduos normais com lixo doméstico. É responsabilidade do usuário descartar o equipamento usando um ponto ou serviço de coleta designado para reciclagem separada de equipamento elétrico e eletrônico (WEE, ou, em inglês, Waste Electrical and Electronic Equipment) e baterias de acordo com leis locais.

HUAWEI TalkBand B6 - Informações de descarte e reciclagem - 2

A coleta e a reciclagem corretas do seu equipamento ajudam a garantir que resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos jam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio ambiente. O manuseio estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem incorreta no fim da vida útil desses itens pode ser prejudicial à saúde e ao

meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias nocivas

Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de determinadas substâncias nocivas em equipamentos elétricos e eletrônicos, como regulamentações da EU, REACH, RoHS e baterias (quando incluídas) etc. Para conhecer as declarações de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse nosso site em http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade com os Regulamentos da UE

Requisitos à exposição à RF

O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia. O valor SAR mais alto registado: SAR na cabeça (limite de 2,0 W/kg): 0.02 W/kg; SAR nos membros (limite de 4,0 W/kg): 0.02 W/kg.

Declaração

Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo FDS-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.

A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certification.

Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE.

Siga as normas locais e nacionais onde o dispositivo for utilizado.

Esse dispositivo pode ter restrições de uso dependendo da rede local.

Bandas de frequência e alimentação

(a)Bandas de frequências nas quais o equipamento de rádio opera: Algumas bandas podem não estar disponíveis em todos os países ou áreas. Entre em contato com a operadora local para obter mais detalhes.

(b)Potência de radiofrequência máxima transmitida nas bandas de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado.

Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de

rádio são:FDS-B19: Bluetooth: 20 dBm

Informações de software e acessórios

Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:

Cabo de carregamento Encaixes do fone extras

A versão de software do produto é a FDS-B19: 1.1.0.24C00SP1C

O fabricante vai disponibilizar atualizações de software para a correção de erros ou para aprimorar funções depois do lançamento do produto. Todas as versões de software disponibilizadas pelo fabricante foram verificadas e ainda estão em conformidade com as regras relacionadas.

Nenhum parâmetro de radiofrequência (por exemplo, intervalo de frequência e saída de alimentação) pode ser acessado nem alterado pelo usuário.

Para obter as informações mais recentes sobre acessórios e software, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) em http://consumer.huawei.com/certification.

Acesse Definições > Sobre > Informações regulamentares (Settings > About > Regulatory Information) do dispositivo para visualizar a tela E-label.

Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o

endereço de e-mail em seu país ou sua região.

Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Device Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.

As bracelets em couro não são resistentes à água.

Este produto não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenças. Todos os dados e medidas devem ser utilizados apenas como referência pessoal. Se sentir desconforto na pele ao utilizar o dispositivo, retire-o e consulte um médico.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUAWEI

Modelo : TalkBand B6

Categoria : Relógio inteligente