HUAWEI TalkBand B6 - Nutikell

TalkBand B6 - Nutikell HUAWEI - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta TalkBand B6 HUAWEI PDF-formaadis.

📄 387 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice HUAWEI TalkBand B6 - page 138
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Ühendatud kell / aktiivsus käevõru
Mark Huawei
Mudel TalkBand B6
Mõõtmed Ilma rihmata: 47.5 x 23.8 x 11.5 mm
Kaal Ligikaudu 25 g (ilma rihmata)
Materjal 3D klaasist esipaneel, roostevabast terasest raam, vedel silikoonrihm
Ekraan Kumer AMOLED 1.53 tolli, 460 x 188 pikslit
Toide Laetav liitiumpolümeer aku, 120 mAh
Tööaeg Kuni 3 päeva tüüpilises kasutuses
Laadimine Magnetlaadimine, umbes 2 tundi
Andurid Kiirendusandur, güroskoop, südame löögisageduse andur (PPG), SpO2 andur, mikrofon
Ühenduvus Bluetooth 5.2, NFC (vastavalt versioonile)
Veekindlus IP57 (kaitstud juhusliku sukeldumise eest kuni 1 m kuni 30 minutit)
Ühilduv operatsioonisüsteem Android 6.0 või uuem, iOS 10.0 või uuem
Peamised funktsioonid Südame löögisageduse, SpO2, une, stressi jälgimine; Bluetooth kõned; teavitused; muusika juhtimine; taimer; stopper; telefoni otsimine; kaamera juhtimine; mitmekesised treeningud
Treeningud Režiimid nagu kõndimine, jooksmine, rattasõit, ujumine ja muud
GPS Ei ole sisseehitatud; kasutab ühendatud telefoni GPS-i
Pakendi sisu TalkBand B6 seade, magnetlaadimisalus, lisarihm (suurus S/M/L vastavalt piirkonnale), kiirjuhend
Garantii 2 aastat (vastavalt kohalikele eeskirjadele)
Puhastamine ja hooldus Puhastage pehme kuiva lapiga; vältige kemikaale. Ärge kastke soolasesse või seebivette.

Korduma kippuvad küsimused - TalkBand B6 HUAWEI

Kuidas siduda TalkBand B6 oma telefoniga?
Laadige alla rakendus Huawei Health oma telefoni. Lülitage seade sisse, hoidke külgnuppu all ja valige 'Siduda'. Järgige rakenduse juhiseid.
Kas TalkBand B6 on veekindel?
Jah, selle klassifikatsioon on IP57, mis tähendab, et see talub pritsmeid ja vihma, kuid ei sobi ujumiseks ega pikkadeks duššideks.
Kuidas seadet laadida?
Asetage seade kaasasolevale magnetlaadimisalusele, veendudes, et kontaktid ühtivad. Ühendage USB-kaabel laadijaga. Täislaadimine võtab aega umbes 2 tundi.
Kas ma saan TalkBand B6-lt kõnedele vastata?
Jah, sellel on sisseehitatud kõlar ja mikrofon. Saate kõnedele vastata või neid tagasi lükata otse käevõrult. Helikvaliteet sobib lühikesteks vestlusteks.
Kuidas mõõta hapniku küllastust (SpO2)?
Avakuval libistage üles, et pääseda vidinatele. Valige SpO2 vidin ja hoidke kätt paigal. Mõõtmine võtab paar sekundit. Samuti saate rakenduses Huawei Health seadistada automaatseid mõõtmisi.
Millised rakendused ühilduvad?
TalkBand B6 töötab rakendusega Huawei Health, mis on saadaval Androidile (Google Play) ja iOS-ile (App Store). See ei ühildu teiste kolmandate osapoolte treeningrakendustega.
Kuidas vahetada TalkBand B6 rihma?
Libistage kiirvabastusluku seadme tagaküljel ja tõmmake rihm välja. Sisestage uus rihm, kuni see klõpsatab. Veenduge, et kasutate originaal- või ühilduvaid rihmasid.
Kas TalkBand B6-l on GPS?
Sisseehitatud GPS puudub. See kasutab ühendatud telefoni GPS-i, et salvestada marsruute õues treenides.
Kui kaua aku kestab?
Tüüpilises kasutuses (teavitused, tervise jälgimine, mõned kõned) kestab kuni 3 päeva. Intensiivse kasutuse korral (sagedased kõned, ekraan põleb) võib see kesta umbes 1.5 päeva.
Kuidas lähtestada TalkBand B6 tehaseväärtustele?
Minge Seaded > Süsteem > Lähtesta. Kinnitage toiming. Samuti võite hoida nuppe all 10 sekundit, kuni ilmub Huawei logo.

Kasutajate küsimused teemal TalkBand B6 HUAWEI

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Nutikell PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend TalkBand B6 - HUAWEI ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. TalkBand B6 kaubamärgi HUAWEI.

KASUTUSJUHEND TalkBand B6 HUAWEI

Vajutage peakomplekti vabastamiseks külgedel asuvaid nuppe. Eemaldage peakomplekt rihmalt. Ühendage laadija peakomplektil oleva laadimisjaamaga. Peakomplekti toide lülitub automaatselt sisse. Samuti saate randmepaela sisselülitamiseks vajutada pikalt külgnuppu.

HUAWEI TalkBand B6 - 1

  • Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks.
  • Kasutage nutivõru laadimiseks sellega kaasas olevat ja sellele loodud laadimiskaablit.

2. Rakenduse Huawei Health allalaadimine

Rakenduse Huawei Health allalaadimiseks ja installimiseks skannige paremal olevat QR-koodi või otsige Huawei Health AppGallery'ist või muudes rakenduste poodides.

HUAWEI TalkBand B6 - Rakenduse Huawei Health allalaadimine - 1

3. Seadme telefoniga sidumine

Valige rakenduse Huawei Tervis seadmete loendist seade ja järgige sidumiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre.

4. Bluetooth-helistamine

Teie nutivõru hakkab värisema, et teatada teid sissetulevast könest. Eemaldage peakomplekt, et kõnele automaatselt vastata.

HUAWEI TalkBand B6 - Bluetooth-helistamine - 1

Kasutage telefoni kontaktile helistamiseks ja kasutage peakomplekti vestluse alustamiseks. Samuti saate kiiresti helistada nutivõrus olevatest kõnekirjetest.

5. Veel

Kuvage nutivõru ekraanil põhilisi treeningu ja une andmeid või kuvage üksikasjalikumat teavet Huawei Health rakenduses.

Teie nutivõru toetab TruSleepi, mis aitab teie und paremini jälgida. Saate selle funktsiooni rakenduses lubada.

Võite kanda nutivõru käsi pestes või vihmasajus. Kuivatage oma nutivõru kohe, kui see märjaks saab, et vältida vee sattumist mikrofoni.

HUAWEI TalkBand B6 - Veel - 1

  • Ärge kasutage oma nutivõru autot pestes, ujudes, sukeldudes ega duši all käies.
  • Rihma saab reguleerida või eemaldada.

6. Körvaadapteri eemaldamine ja asendamine

Märkus. Körvaadapteri kuularile kinnitamisel joondage adapter lukustus- ja avamisjoontega. Kui olete valmis, veenduge, et körvaadapter oleks kindlalt kuularile kinnitatud.

HUAWEI TalkBand B6 - Körvaadapteri eemaldamine ja asendamine - 1

flowchart
graph TD
    A["Eemaldamine"] --> B["Pöörake körvaadapterit vastupäeva."]
    B --> C["Joondage kuular avamisjoonega."]
    C --> D["Tömmake örnalt üles."]

HUAWEI TalkBand B6 - Körvaadapteri eemaldamine ja asendamine - 2

flowchart
graph LR
    A["Joondage kõrvaadapter avamisjoonega."] --> B["Pöörake kõrvaadapterit päripäeva."]
    B --> C["Joondage see lukustusjoonega."]
    D["Asendamine"] --> E["Step 1: Initial device with hand icon"]

7. Abi saamine

Ühenduse, funktsioonide ning kasutusnõuannete kohta lisateabe saamiseks vaadake rakenduse Huawei Health võrguspikrit.

Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused on kaitstud.

SEE ON ÜKSNES TEABE-, MITTE GARANTIIDOKUMENT.

Kaubamärgid ja load

Bluetooth ^® -i sönamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab seda märki liitsentsi alusel. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. sidusettevõte.

Mainitud muud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda nende omanikele.

Privaatsuspoliitika

Teie isiklike andmete kaitsmise kohta põhjalikuma teabe saamiseks lugege meie privaatsuspoliitikat aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy või pärast telefoni ja rakenduse sidumist rakendust kasutades privaatsuspoliitikat ja teenusetingimusi.

Detonaatorid ja lõhkamisalad

Lõhkamistööde häirimise vältimiseks lülitage oma mobiiltelefon või raadiosideseade välja, kui viibite lõhkamisalal või alal, kus teid teavitatakse kahepoolset raadiosidet võimaldavate seadmete või elektroonikaseadmete väljalülitamise kohustusest.

Tule- ja plahvatusohtlike ainetega alad

Ärge kasutage seadet kohas (näiteks tankla, naftahoidla või keemiatehas), kus hoitakse tule- või plahvatusohtlikke aineid. Seadme kasutamine sellises kohas suurendab plahvatus- või tuleohtu. Peale selle järgige teksti või sümbolite kujul olevaid juhtnööre. Ärge hoidke ega transportige seadet anumates, mis sisaldavad tuleohtlikke vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke aineid.

Kasutamine ja ohutus

  • Heaks kiitmata või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht.
  • Ideaalne temperatuurivahemik on -10^ kuni +45^ .
  • Mõned juhtmeta sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamestimulaatorite tööd. Lisateabe saamiseks konsulteerige teenusepakkujaga.
  • Südamestimulaatori töö võimaliku häirimise vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad hoida seade ja stimulaator üksteisest vähemalt 15 cm kaugusel. Kui kasutate südamestimulaatorit, siis kasutage seadet südamestimulaatori vastasküljel ja ärge kandke seadet esitaskus.
  • Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele). Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge neid. Ärge sisestage nendesse võõrkehi, uputage neid vedelikesse ega rakendage nendele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada nende lekkimise,

ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.

  • Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage juhtmeta sideseadet autot juhtides.
  • Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses.
  • Ärge kasutage, hoidke ega transportige seadet kohas (nt tankla, naftahoidla või keemiatehas), kus hoitakse tule- ja plahvatusohtlikke aineid. Seadme kasutamine sellises kohas suurendab plahvatus- või tuleohtu.
  • Vabanoge seadmest, akust ja tarvikutest kohalike eeskirjade kohaselt. Neist ei tohi vabaneda koos tavaliste olmejäätmetega. Aku vale kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht.
  • Seadet on katsetatud ning see on kindlates keskkondades ilmutanud vee- ja tolmukindlust.
  • Seadmesse on sisse ehitatud aku, mida ei saa eemaldada. Ärge üritage akut eemaldada, kuna see võib seadet kahjustada.
  • Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
  • Peakomplekti kasutamine suurtel helitugevustel võib kahjustada kuulmist. Riski vähendamiseks seadke peakomplekti helitugevus turvalisele ja mugavale tasemele.
  • Suur helitugevus võib autojuhtimise ajal tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu suurendada.
  • Akulekke korral veenduge, et elektrolüüt ei puutuks kokku naha või silmadega. Kui elektrolüüt satub nahale või silma, peske koheselt

HUAWEI TalkBand B6 - Kasutamine ja ohutus - 1

puhta veega ning pöörduge arsti poole.

  • Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.
  • Kui te laadijat parasjagu ei kasuta, eemaldage see pistikupesast ja seadme küljest.
  • Täiskasvanu järelevalve on soovitatav, kui tootega puutuvad kokku või seda kasutavad lapsed.
  • Pöörduge arsti või seadme tootja poole, et välja selgitada, kas seadme kasutamine võib häirida teie meditsiiniseadme tööd.
  • Kui haiglates, kliinikutes või tervishoiuasutustes palutakse juhtmeta seade välja lülitada, tehke seda. Need reeglid on mõeldud häirete vältimiseks tundlikes meditsiiniseadmetes.
  • Lülitage oma juhtmeta seade välja lennujaama või -firma juhtiste järgi. Juhtmeta seadme lennuki pardal kasutamise osas konsulteerige lennufirma personaliga; kui teie seadmel on lennurežiim, tuleb see aktiveerida enne lennuki pardale minekut.
  • Veenduge, et toiteadapter on kooskõlas IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 punkti 2.5 nõuetega ja on katsetatud ja heaks kiidetud riiklike või kohalike standardite järgi.
  • Kaitske kantavat seadet ja tarvikuid otsese löögi, tugeva vibratsiooni, kriimustuste ja teravate esemete eest, kuna need võivad seadet kahjustada.
  • Veenduge, et kantav seade ja tarvikud oleksid puhtad ja kuivad. Årge kandke kantavat seadet treeningute ajal liiga lõdvalt ega pingutatult. Pärast treeningut puhastage oma ranne ja seade. Enne seadme tagasi panemist loputage seda ja kuivatage.
  • Kui kantav seade on loodud ujumiseks ja pesemiseks, puhastage regulaarselt selle rihma ning kuivatage enne selle kandmist oma

ranne ja seade.

  • Laske päeva jooksul natukeseks ajaks rihma lõdvemaks, et teie nahk saaks hingata. Kui kantava seadme kandmine tekitab ebamugavustunnet, võtke see ära ja laske oma randmel puhata. Kui ebamugavustunne ikka ei kao, lõpetage selle kandmine ja pöörduge esimesel võimalusel arsti poole. Huawei ametlikult veebisaidilt saate osta ka teistest materjalidest valmistatud erinevate kujundustega rihmasid.
  • Kiirgusega kokkupuute vähendamiseks kasutage raadioseadet hea signaali vastuvõtuga tingimustes.
  • Hoidke raadioseadet eemal lapseootel naise köhust.
  • Hoidke raadioseadet eemal teismelise köhust.
  • Järgige teatavates kohtades (haiglates, lennukites, teenindusjaamades, koolides jne) määratud kasutuspiiranguid.

Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta

HUAWEI TalkBand B6 - Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta - 1

Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, trükistel või pakendil on meeldetuletuseks, et kõik elektroonikatooted ja akud peab nende tööea lõpus viima spetsiaalsesse jäätmekogumispunkti; neid ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Kasutaja vastutab selle eest, et seadme kõrvaldamiseks kasutataks kohalike õigusaktide kohaselt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning akude ringlussevõtuga tegelevat spetsiaalset kogumispunkti või teenust. Seadme nõuetekohane kogumine ja ringlussevõtt aitab tagada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu viisil,

mis säästab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda; vale käitlemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär ringlussevõtt seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.

Ohtlike ainete hulga vähendamine

See seade ja köik selle elektritarvikud täidavad elektri- ja elektroonikaseadmetes olevate ohtlike ainete kasutuse piiramise kohta kehtivaid kohalikke eeskirju, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja patareidirektiiv (aku olemasolu korral) jne.

REACH-määruse ja RoHS-direktiiviga seotud vastavusdeklaratsioonid leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certification.

EL-i öigusnormide järgimine

Nõuded raadiosageduslikule kiirgusele

Teie seade on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on rahvusvaheliste soovituslike suuniste järgi konstrueeritud nii, et see ei ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme.

Suurim teadaolev SAR-i väärtus: SAR pea juures (piirväärtus 2,0 W/kg):0.02 W/kg; SAR juuresolijate juures (piirväärtus 4,0 W/kg): 0.02 W/kg.

Avaldus

Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et seade FDS-B19 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.

Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certification.

Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.

Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju.

Olenevalt kohalikust vörgust vöib seadme kasutamine olla piiratud.

Sagedusribad ja võimsus

a) Raadioseadme töötamise sagedusribad: möned sagedusribad ei pruugi köikides riikides või piirkondades olla saadaval. Üksikasju küsige kohalikult operaatorilt.

b) Raadioseadme töötamise sagedusribades edastatav maksimaalne raadiosageduslik võimsus: maksimaalne võimsus kõikide sagedusribade korral on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis määratud kõrgeim piirväärtus.

Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused. FDS-B19: Bluetooth: 20 dBm

Alljärgnevalt on esitatud tarvikud, mille kasutamine on soovitatav.

Laadimiskaabel Varukuulmiskaitsed

Toote tarkvara versioon mudeli FDS-B19 korral: 1.1.0.24C00SP1C

Pärast toote müügile toomist annab tootja vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks välja tarkvaravärskendusi. Köik tootja välja antud tarkvara versioonid on kinnitatud ja järgivad seotud eeskirju.

Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt sagedusala ja väljundvõimsus).

Tarvikute ja tarkvara kohta uusima teabe leiate vastavusdeklaratsioonist aadressil http://consumer.huawei.com/certification.

E-sildi kuva vaatamiseks avage seadmes Seaded > Lisainfo > Regulatiivse teabe (Settings > About > Regulatory Information).

Riigi või piirkonna klienditoe telefoninumbri ja e-posti aadressi leiate veebiaadressilt http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

Ettevaatust! Selle seadme muutmine ilma ettevõtte Huawei Device Co., Ltd. sõnaselge heakskiiduta võib tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada.

Nahkrihmad ei ole veekindlad.

See seade ei ole meditsiiniseade ja see ei ole mõeldud ühegi haiguse diagnoosimiseks, ravimiseks ega ennetamiseks. Kõik andmed ja mõõtmised on mõeldud ainult isiklikuks teabeks. Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne, eemaldage see ja pöörduge arsti poole.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : HUAWEI

Mudel : TalkBand B6

Kategooria : Nutikell