Power+ IF1600E - Inflador sem fio EGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power+ IF1600E EGO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Power+ IF1600E EGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Inflador sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power+ IF1600E - EGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power+ IF1600E da marca EGO.
MANUAL DE UTILIZADOR Power+ IF1600E EGO
PT Bomba de ar elétrica sem fios deião de lítio de 56 volts 42
IT Compressore cordless li-ion 56 volt 51
NL 56 volt lithium-ion luchtpomp 61
DK 56 volt litium-ion batteridrevet pumpe 71
SE 56 volt litium-jon sladdlös luftpump 79
AVISO: Para garantir a segurança e bom funcionamento, todas as reparações deverão ser efetuadas por um técnico de reparação qualificado.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
O objetivo dos símbolos de segurança é chamar a atenção para possíveis perigos. Os símbolos de segurança e as explicações apresentadas com eles requerem a sua atenção e compreensão. Os avisos de segurança, só por si não eliminam o perigo. As instruções e avisos dados não são substitutos para medidas de prevenção adequadas a acidentes.
AVISO: Certifique-se de que lê e compreende todas as instruções de segurança neste manual do utilizador, incluindo todos os símbolos de alerta de segurança, como "PERIGO", "AVISO", e "CUIDADO" antes de usar esta máquina. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA: Indica PERIGO, AVISO ou CUIDADO e pode ser usado juntamente com outros símbolos ou imagens.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montar e utilizar.

Alerta de segurança
CE Este produto encontra-se em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.

De modo a reduzir os riscos de ferimentos, o utilizador deve ler o manual do utilizador.

Avaliação de conformidade na GB

Não olhe diretamente para o foco de luz.

Os produtos elétricos residuais não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Entregue-os num centro de reciclagem autorizado.
V Voltagem

Corrente direta
L Litro kg Quilograma
Não use este produto à chuva nem o deixe no exterior quando chover.

Utilize proteção auditiva-Utilize sempre proteção audi-tiva ao utilizar este produto.
42
AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS
AVISO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA, INSTRUÇÕES, ILUSTRAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES FORNECIDAS COM ESTA FERRAMENTA ELÉTRICA.
Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às suas ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com fios) ou ferramentas elétricas que funcionam com bateria (sem fios).
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
■ Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras convidam a acidentes.
- Não ligue ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar o pó ou fumos.
■ Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que perca o controlo.
SEGURANÇA ELÉTRICA
As fichas da ferramenta eléctrica têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algum modo. Não utilize qualquer adaptador com ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque eléctrico.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
- Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições húmidas. A entrada da água na ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico
- Não force o fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Fios danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para a utilização no exterior. A utilização
de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque eléctrico.
- Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, use um dispositivo de corrente residual. A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
SEGURANÇA PESSOAL
■ Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e utilize o senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
- Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre protecção ocular. O equipamento de segurança, tal como máscara de pó, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou protecção para os ouvidos, utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipótese de lesões.
- Evite os arranques sem intenção. Certifique-se de que o interrutor se encontra na posição desligada antes de ligar à alimentação e/ou bateria e antes de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou alimentar ferramentas elétricas com o interruptor na posição de ligado convida a acidentes.
- Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta eléctrica pode resultar em lesão.
- Não se estique. Mantenha sempre o apoio para os pés e o equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados das partes móveis. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se forem fornecidos dispositivos para ligação da extração de pó e das instalações de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são adequadamente utilizados. A utilização de dispositivos de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
- Não permita que a familiaridade ganha com a utilização de ferramentas o torne mais complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões severas numa fração de segundo.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELÉCTRICA
- Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a utilização pretendida. A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e de forma mais segura ao ritmo para o qual foi concebida.
- Não utilize a ferramenta elétrica se o interrutor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e deve ser reparada.
- Desligue a ficha da alimentação e/ou da bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
- Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças móveis, peças partidas e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver danificada, leve a ferramenta eléctrica para ser reparada antes da utilização. Muitos acidentes são provocados pela fraca manutenção das ferramentas eléctricas.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas e com arestas cortantes afiadas têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para operações diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situação perigosa.
- Mantenha as pegas e superfícies de segurar secas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas e superfícies de segurar escorregadias não permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situações inesperadas.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DA BATERIA DA FERRAMENTA
■ Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
- Use ferramentas eléctricas apenas com as baterias especificamente designadas. A utilização de outras baterias pode criar um risco de lesão e incêndio.
- Quando não usar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos de metais, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo.
- Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode provocar irritação ou queimaduras.
- Não use a bateria nem a ferramenta se estiverem danificadas ou modificadas. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamentos imprevisíveis, dando origem a fogo, explosão ou risco de lesões.
- Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130 °C pode causar uma explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria nem a ferramenta a uma temperatura fora dos parâmetros especificados nas instruções. Carregar incorretamente ou a temperaturas fora dos parâmetros especificados pode danificar a bateria e aumentar o risco de fogo.
REPARAÇÃO
- A manutenção da sua ferramenta elétrica deverá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças sobresselentes idênticas. Tal irá assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
- Nunca tente reparar uma bateria danificada. A reparação das baterias só deverá ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizado.
AVISOS DE SEGURANÇA DA BOMBA DE AR ELÉTRICA
■ As crianças devem ser supervisionadas, para se certificar de que não brincam com o aparelho.
- Não exponha o aparelho nem a bateria a temperaturas excessivas.
■ Tenha cuidado com o risco de os terminais do aparelho
a bateria ou da própria bateria entrarem em curto-circuito devido a objetos metálicos.
■ As pilhas recarregáveis têm de ser retiradas do aparelho antes de serem recarregadas.
- Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas.
■ As pilhas gastos devem ser retiradas do aparelho e eliminadas de modo seguro.
Se o aparelho for guardado e não for usado durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
- Não use pilhas não recarregáveis em vez de pilhas recarregáveis.
- Não use pilhas modificadas ou danificadas.
- Utilize apenas com as baterias e carregadores especificados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Consulte com frequência e use estas instruções para instruir outras pessoas sobre a forma de utilizar esta máquina. Se emprestar a alguém esta máquina, entregue também estas instruções para evitar a uma má utilização do produto e possíveis ferimentos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
| Voltagem 56V | --- | |
| Modo de alta pressão - Pressão máxima | 11 Bar | |
| Luz LED | Voltagem de entrada nominal | 5V 1A |
| Temperatura de descarga recomendada | -20 °C - 45 °C | |
| Temperatura de carregamento recomendada | 0 °C - 45 °C | |
| Peso (sem a bateria) 2,8 kg | ||
| Temperatura de funcionamento recomendada | -5 °C - 40 °C | |
| Temperatura de armazenamento recomendada | -20 °C - 70 °C | |
| Nível da potência do som medido L_WA | 95 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Nível da pressão do som L_PA | 83 dB(A)K=3 dB(A) | |
- Abertura de ventilação
- Mangueira de alta pressão
- Mangueira de alto volume
- Porta de enchimento de alto volume
- Pega
- Ecrã LCD
- Interruptor
- Botões de ajuste de alta pressão
- Botão do modo de memória
- Botão de iniciar/parar
- Botão da alimentação
- Luz LED
- Indicador luminoso LED
- Botão de ajuste da cor da luz
- Botão de ligar/desligar a luz
- Botões de ajuste da luminosidade
- Gancho da luz
- Superfície magnética
- Botão de libertação da bateria
- Bocal da mangueira de alto volume
- Porta de esvaziamento de alto volume
- Compartimento de arrumação do adaptador de alta pressão
- Adaptador para agulhas desportivas
- Adaptador cónico
- Adaptador da válvula
CONHEÇA O ECRÃ LCD (Imagem A2)
- Indicadores do modo de memória
- Indicador de modo de alto volume
- Alerta contra temperatura excessiva
- Aviso de falha
- Alerta de bateria fraca
- Indicador da pressão predefinida
- Indicador da unidade de pressão
- Indicador do estado de funcionamento
- Indicador da pressão atual
MONTAGEM
INSTALAR O BOCAL/ADAPTADOR
Instalar o bocal da mangueira de alto volume (Imagem B1)
- Retire a mangueira de alto volume da respetiva ranhura de armazenamento na parte inferior da bomba de ar elétrica, e insira uma extremidade
EGO
da mangueira na porta de enchimento ou de esvaziamento, de acordo com a utilização pretendida.
- Insira o bocal na outra extremidade da mangueira até ao fim.
| B1-1 | Mangueira de alto volume | B1-2 | Bocal da mangueira de alto volume |
Instalar o adaptador da mangueira de alta pressão (Imagem B2)
- Retire a mangueira de alta pressão da respetiva ranhura de armazenamento na parte lateral da bomba de ar elétrica.
- Levante a alavanca de fixação da mangueira para a posição libertada (desbloqueada).
- Insira o adaptador desejado da mangueira na extremidade da mangueira.
- Pressione a alavanca de fixação para a posição fixada, de modo a que o adaptador fique bem instalado no respetivo lugar.
- Para retirar o adaptador, levante a alavanca de fixação e retire o adaptador.
| B2-1 | Mangueira de alta pressão | B2-2 | Alavanca de fixação |
| B2-3 | Adaptador da válvula | B2-4 | Adaptador para agulhas desportivas |
| B2-5 | Adaptador cónico |
FUNCIONAMENTO
APLICAÇÃO
Pode utilizar este produto com os intuitos listados abaixo:
- Encher artigos utilizando a porta/mangueira de enchimento de alto volume ou a mangueira de alta pressão.
- Esvaziar artigos usando a porta de esvaziamento de alto volume.
FIXAR/RETIRAR A BATERIA
Utilize apenas com as baterias e carregadores da EGO listados na Imagem A3.
Consulte os manuais da bateria e do carregador para obter mais detalhes.
Carregue por completo antes da primeira utilização.
Para fixar (Imagem C1)
Alinhe as abas da bateria com as ranhuras de fixação na bomba de ar elétrica e faça deslizar a bateria para a bomba de ar até ouvir um clique.
Para libertar (Imagem C2)
Prima o botão de libertação da bateria e puxe a bateria para fora.
| C2-1 | Botão de libertação da bateria |
LIGAR/DESLIGAR A BOMBA DE AR ELÉTRICA
AVISO : Não use o produto se não o conseguir ligar e desligar com o botão. Qualquer produto que não possa ser controlado com o botão é perigoso e tem de ser reparado
AVISO: Para evitar o perigo de rebentamento, nunca deixe o produto sem supervisão durante o funcionamento. Caso o produto não consiga parar de funcionar ou ocorrer outra situação de emergência, retire imediatamente a bateria e contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para obter assistência.
Encher/esvaziar usando alto volume (Imagem D1)
O modo de alto volume é usado em artigos que aguentem grandes quantidades de ar, como colchões de ar, barcos e boias para piscina.
NOTA: No modo de alto volume, a bomba de ar elétrica desliga-se após funcionar continuamente durante 10 minutos. Se necessário, prima o botão da alimentação para reiniciar a bomba de ar elétrica.
- Retire a mangueira de alto volume da respetiva ranhura de armazenamento na parte inferior da bomba de ar elétrica.
- Certifique-se de que a mangueira de alto volume está bem inserida na porta de enchimento ou esvaziamento desejada, e retire a mangueira de alto volume da outra porta.
- Se necessário, instale o bocal da mangueira de alto volume na mangueira.
- Fixe a mangueira de alto volume ou o bocal no artigo a ser enchido ou esvaziado.
-
Instale a bateria na bomba de ar elétrica.
-
Prima o botão da alimentação para ligar a bomba de ar elétrica.
- Prima o interruptor para selecionar o modo de alto volume. O indicador do modo de alto volume é apresentado no ecrã LCD.
- Prima o botão de iniciar/parar para iniciar o enchimento ou esvaziamento. O indicador de estado de funcionamento é apresentado em estilo de corrida no ecrã LCD.
| D1-1 | Botão da alimentação | D1-2 Interruptor | |
| D1-3 | Indicador de modo de alto volume | D1-4 | Botão de iniciar/parar |
| D1-5 | Indicador do estado de funcionamento | ||
Encher com alta pressão (Imagem D2)
O modo de alta pressão é utilizado em artigos que precisem de mais pressão do ar, como pneus e bolas de basquetebol.
NOTA: Quando estiver no modo de alta pressão, a bomba de ar elétrica pára automaticamente de funcionar quando o valor da pressão predefinida for atingido.
- Retire a mangueira de alta pressão da respetiva ranhura de armazenamento na parte lateral da bomba de ar elétrica.
- Se necessário, fixe o adaptador desejado na mangueira.
- Fixe a mangueira ou o adaptador no artigo a ser enchido.
- Prima o botão da alimentação para ligar a bomba de ar elétrica.
- Prima o interruptor para selecionar o modo de alta pressão.
NOTA: Também pode premir e manter premido o interruptor para alternar a unidade de alta pressão entre PSI, KPA e BAR.
-
Prima os botões de ajuste de alta pressão para definir o valor de pressão predefinido desejado, ou prima o botão do modo de memória para selecionar um dos modos de memória guardados M1-M4. Para mais informações, consulte as secções "BOTÕES DE AJUSTE DE ALTA PRESSÃO" e "BOTÃO DO MODO DE MEMÓRIA".
-
Prima o botão de iniciar/parar para iniciar o enchimento. O valor atual da pressão aumenta gradualmente até atingir o valor predefinido.
| D2-1 | Botões de ajuste de alta pressão | D2-2 | Valor da pressão atual |
| D2-3 | Indicador do modo de memória | D2-4 | Valor predefinido da pressão |
| D2-5 | Botão do modo de memória |
Parar a bomba de ar elétrica
- Quando o enchimento ou esvaziamento terminar, prima o botão de iniciar/parar para parar o funcionamento.
- Prima o botão da alimentação para desligar por completo a bomba de ar elétrica.
- Retire a bateria.
NOTA: Sempre que estiver no modo de alto volume ou no modo de alta pressão, o ecrã LCD desliga-se passados 5 minutos de inatividade.
BOTÕES DE AJUSTE DE ALTA PRESSÃO
Peritem ao operador diminuir ou aumentar a saída de alta pressão para o valor desejado.
- Prima o botão “+” / “-” para aumentar ou diminuir o valor de alta pressão em 0,5 PSI/5 KPA/0,05 BAR.
- Prima e mantenha premido o botão “+” / “-” para aumentar ou diminuir continuamente o valor de alta pressão.
BOTÃO DO MODO DE MEMÓRIA
Permite ao operador definir quatro valores de alta pressão utilizados com frequência e encher artigos com as definições de memória guardadas.
■ Prima o botão do modo de memória para alternar o valor de alta pressão entre M1, M2, M3, M4 e modo personalizado.
NOTA: Os valores de pressão dos modos de memória M1, M2, M3 e M4 vêm predefinidos de fábrica em 36 PSI, 45 PSI, 8 PSI e 0 PSI respetivamente.
三GO
■ Para reiniciar o valor da memória:
1) Prima o botão do modo de memória para entrar no modo de memória desejado de M1-M4.
2) Prima os botões de ajuste de alta pressão para aumentar ou diminuir o valor do modo de memória selecionado.
3) Prima e mantenha premido o botão do modo de memória até que o valor da pressão e o indicador do modo de memória pisquem no ecrã LCD, indicando que a definição foi guardada com sucesso.
LUZ LED
A luz pode ser retirada da bomba de ar elétrica para uma iluminação portátil:
- A superfície magnética da luz LED permite que o operador monte a luz LED em superfícies metálicas.
- O gancho da luz permite ao operador fixar a luz LED na posição desejada.
Quando a potência da luz LED for inferior a 90%, a luz será carregada automaticamente pela bateria instalada na bomba de ar elétrica.
NOTA:
■ Quando totalmente carregada, a luz LED pode ilumina durante cerca de 2 horas quando for retirada da bomba de ar elétrica.
A luz LED desliga-se automaticamente após iluminar durante 6 horas, quando estiver instalada na bomba de ar elétrica.
- Quando sobreaquecida durante o carregamento, a luz LED pisca a vermelho e não pode ser carregada; quando sobreaquecida durante a descarga, a luz LED pisca a vermelho durante vários segundos e desliga-se automaticamente. Espere que a luz LED arrefeça e depois ela volta a funcionar normalmente.
Botões da luz LED
■ Prima o botão de ligar/desligar a luz para ligar ou desligar a luz LED.
- Prima e mantenha premido o botão de ligar/desligar a luz para que a luz LED pisque continuamente, permitindo que seja usada como um sinal de SOS. Prima e mantenha premido de novo o botão de ligar/desligar a luz LED para sair do modo SOS.
- Prima os botões de ajuste da luminosidade “+” / “-” para ajustar a luminosidade da luz LED entre baixa, média ou alta.
■ Prima o botão de ajuste da cor da luz para selecionar uma de três cores de luz.
| Indicador Significado | |
| Acende a verde, aparecendo e desvanecendo gradualmente. | A luz LED está a ser carregada pela bateria instalada na bomba de ar elétrica. |
| Acende a amarelo. | A energia da luz LED está baixa. |
| Acende a vermelho. | A energia da luz LED está quase gasta. |
MANUTENÇÃO
AVISO: Para evitar ferimentos sérios, retire a bateria do produto antes da reparação, limpeza, mudança de acessórios ou remoção de material da unidade.
MANUTENÇÃO GERAL
Evite utilizar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plásticos é suscetível a danos devido a vários tipos de solventes comerciais. Utilize panos limpos para retirar a sujidade, pó, óleo, gordura, etc.
AVISO: Nunca permita que o líquido dos travões, gasolina, produtos à base de petróleo, óleos penetrantes, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Os químicos podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico o que pode dar origem a ferimentos sérios.
AVISO: Para reduzir o risco de fogo, ferimentos e danos no produto devido a um curto-circuito, nunca coloque a máquina, bateria ou carregador dentro de líquidos, nem permita que um líquido entre no produto. Líquidos corrosivos ou condutores, como água do mar, alguns químicos industriais e lixívia ou produtos com lixívia podem causar um curto-circuito.
AVISO: Para reduzir o risco de fogo, ferimentos e danos no produto devido a um curto-circuito, nunca coloque a máquina, bateria ou carregador dentro de líquidos, nem permita que um líquido entre no produto. Líquidos corrosivos ou condutores, como água do mar, alguns químicos industriais e lixívia ou produtos com lixívia podem causar um curto-circuito.
GUARDAR A BOMBA DE AR ELÉTRICA
- Retire a bateria da bomba de ar elétrica.
- Limpe bem a bomba de ar elétrica antes de a guardar.
- Guarde a bomba de ar elétrica numa área bem ventilada, trancada ou elevada, fora do alcance das crianças. Não guarde a bomba de ar elétrica em cima ou perto de fertilizantes, gasolina ou outros químicos.
PROTEJA O AMBIENTE

Não elimine equipamento elétrico, bateria gasta nem carregador juntamente com o lixo doméstico comum! Leve este produto a um centro de reciclagem autorizado para que possa haver uma separação das peças. As ferramentas elétricas têm de ser devolvidas em instalações de reciclagem ambientalmente compatíveis.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA | SOLUÇÃO | |
| A bomba de ar elétrica não liga. | A carga da bateria está baixa.A bateria não foi instalada corretamente. | Carregue a bateria.Faça deslizar a bateria para a bomba de ar elétrica até encaixar na respetiva posição. |
| A bomba de ar elétrica pára de funcionar. | O valor de pressão predefinido é atingido quando se enche em modo de alta pressão.A bomba de ar elétrica funcionou continuamente durante 10 minutos no modo de alto volume.A bomba de ar elétrica sobreaqueceu ou está muito fria e o alerta de temperatura é apresentado no ecrã LCD.A carga da bateria está baixa e o alerta de energia fraca pisca no ecrã LCD.Existe uma falha na bateria e o aviso de falha é apresentado no ecrã LCD.Existe uma falha na bomba de ar elétrica e o aviso de falha é apresentado no ecrã LCD. | O enchimento está completo. Aumente o valor da pressão se for necessário encher mais.Reinicie a bomba de ar elétrica.Espere que a bomba de ar elétrica volte à temperatura normal e reinicie-a.Carregue a bateria.Substitua por uma bateria que funcione.Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para proceder à reparação. |
| A potência de enchimento/esvaziamento no modo de alto volume é fraca. | Há um bloqueio na porta não utilizada. | Verifique e limpe o bloqueio na porta. |
| O indicador luminoso LED acende a amarelo ou vermelho. | A potência da luz está baixa ou quase esgotada. | Insira a luz na bomba de ar elétrica e a luz será carregada automaticamente pela bateria instalada na bomba de ar elétrica. |
| A luz LED desliga-se automaticamente. | A luz esteve ligada durante 6 horas enquanto estava instalada na bomba de ar elétrica. | Verifique e certifique-se de que a carga da bateria da bomba de ar elétrica é suficiente para carregar a luz LED. Depois, volte a ligar a luz. |
| A luz LED pisca a vermelho. | A luz sobreaqueceu durante o carregamento ou descarga. | Espere que a luz arrefeça e depois ela volta a funcionar normalmente. |
| A luz LED mantém-se a piscar intermitentemente quando a luz está instalada e ligada no compressor. | A bateria está quente demais.A bateria está fraca.Existem falhas de comunicação entre a bateria e a luz LED. | Espere até que a bateria regresse à temperatura normal de funcionamento.Carregue a bateria.Contacte o serviço de apoio ao cliente da EGO para proceder à reparação. |
GARANTIA
POLÍTICA DE GARANTIA EGO
Visite o website egopowerplus.eu para os termos e condições completos da política de garantia da EGO.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI!
