YT-828293 - Lixadeira Yato - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-828293 Yato em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre YT-828293 Yato
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-828293 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-828293 da marca Yato.
MANUAL DE UTILIZADOR YT-828293 Yato
1.corpo
2. cabo auxiliar
3. proteção do disco abrasivo
4. fuso
5. bloqueio do fuso
6. botão ligar / desligar
7. controlo de velocidade
8. disco abrasivo (mo)
9. flange de fixação inferior
10. flange de fixação superior
11.bateria
12. carregador de bateria
13. indicator de energia de bateria
14.trincdabateria
DE
Ler as presentes instruções
Procitajte priručnik

Usar protecao respiratoria
Koristite zašitu za disanje
gill jlll p

Usaróculos de proteção
Koristite zaïtine naocale
L

Trabalhar sempre a afiadora com as vezes mais
Use proteção auditiva
Nosite zastitu za sluh
J 1

MANTENIMIENTO Y REVISIONES
A afiadora angular é uma ferramenta eletrica concebida para reticular e cortar materiais de construcao metalicos e minerais tais como tijolos, pedra natural e artificial, betao, vidrados, etc., utilizing discos abrasivos e mOs selecionadas de acordo com o material. Em circunstancia alguma deva a ferramenta ser aplicada para processar outros materiais para lem dos acima mentionados, por example, reticular e cortar madeira ou polir. O funcioamento correto, fiavel e seguro da afiadora depende do funcaoamento correto, portanto, antes de utilizear a afiadora:
Antes de trabajo com a ferramenta, leia o manual completo e guarde-o.
Use sometime proteção ocular!
Não utilize mós com uma velocidade periférica Tmaxima permitida de menos de 80 m/s!
Não utilize mós com uma velocidade Tmaxima admissivel inferior à velocidade da afiadora.
O fornecedor não sera responsavel por danos resultantes do não cumprimento das normas e recomendações de segurarça destemanual.
ACESSORIOS
O produit é fornecido completeness, mas require passos de montagem antes da operacao. São fornecidos com o produits: bateria, estaqueo de correamento (carregador), protecao do disco abrasivo, chave de fixacao da mo e cabo auxiliar. Os discos abrasivos não está incluidos. O produits YT-828293 nao inclui uma bateria e uma estaqueo de correamento.
ESPECIFICAÇÖS
| Parâmetro Unidade de medida Valor | ||
| Número de catálogo YT-828293, YT-828294, YT-828295 | ||
| Tensão da rede [V] DC 18 | ||
| Velocidade nominal [min | °] 3000 - 8500 | |
| Diâmetro do disco abrasivo [mm] 125 | ||
| Diâmetro do furo do disco abrasivo [mm] | 22,2 | |
| Ponta do fuso | M14 | |
| Peso | [kg] | 1,26 |
| Nível de ruído | ||
| - pressão sonora \( _{iPA} \pm {}_{KwA} \) | [dB (A)] | 89,0 ± 3,0 |
| - potência\( _{LwA} \pm {}_{KwA} \) | [dB (A)] | 97,0 ± 3,0 |
| Nível de vibração \( _{abAG} \pm K \) (cabo principal / auxiliar) | [m/s] | 7,28 ± 1,5 |
| Classe de isolamento | III | |
| Grau de proteção | IPX0 | |
| Tipo de bateria | Li-Ion | |
| Capacidade da bateria | [Ah] | 4 |
| Carregarador* | ||
| Tensão de entrada | [V] | 220 - 240 |
| Frequência da rede [Hz] | 50 / 60 | |
| Tensão de saía | [V] DC 21 | |
| Corrente de saía | [A] | 2,4 |
| Potência nominal | [W] | 60 |
| Tempo de energia** | [h] | 2 |
- apenas nos modelos equipados com bateria e carregaror
**o tempo de cargo dato aplica-se apenas à bateria com a capacidade lista naabela
O valor de emissão sonora declarado foi medico usingo um método de prova padrão e pode serutilizando para comparar umferramenta com outra. O valor de emissao sonora declarado pode serutilizando na avaliacao inicial da exposicao.
O valor de vibração total declarado foi medico usingo um método de prova padrão e pode ser uso para comparar uma ferramenta com outra. O valor de vibração total declarado pode ser uso na avaliação inicial da exposicao.
Atenão! A emissão de vibração durante o functiimento da ferramenta pode variar do valor declarado, dependendo de como a ferramenta é realizada.
Atença! Devem ser definidas medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa avaliacao da exposicao nas condições reais de utilizesao (incluindo todas as partes do ciclo de trabalho, tais como o tempo em que a ferramenta está desligada ou inativa e o tempo de ativação).
PT
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS
Aviso! Leia todos os avisos de segurar, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica. O seu incumprimento pode levar achoqueétrico, incendio ou ferimentos graves.
Guardedoos avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta eletrica"utilizo nos avisos refere-se a todas as ferramentas elétricas, com e sem fios.
Mantenhã o local de trabalho bem iluminado e limpo. Desordem e ma iluminação pode causar acidentes.
Não utilize ferramentas electrolyicas num ambiente com risco acrescido de explosao contento liquidos, gases ou vapes inflamaveis. As ferramentas electrolyicas geram faicas que podem incendar o ou fimos.
Nao devem ser permitidas crianças e transeunte no local de travailho. A perda de concentração pode resultar numa perda de controlo.
Segurarca elétrica
A ficha do cabo eletrico deve corresponder à tomada de alimentação. Não modifique a ficha de forma alguma. Não utilize nenhum adaptorador de ficha com ferramentas eletricas ligadas à terra. Uma ficha não modificada que cabe na tomada reduz o risco deCHOQUEeletrico.
Evite o contacto com superficies aterradas, tais como tubos, radiadores e frigorificos. O aterramento do corpo aumenta o risco deCHOque eltrico.
Não exponha as ferramentas eletricas à precipitação ou humidade. A água e humidade que entra numa ferramenta eletrica aumenta o risco deCHOque eletrico.
Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar, puxar ou desligar a fcha da tomadaétrica. Evite o contacto entre o caboétrico e o calor, oleos,arestas vivas e peças moveris. Um cabo de alimentação danificada ou emaranhado aumento o risco deCHOqueétrico.
Utilizar cabos de extensão destinados à'utilisation fora de espacços fechados. Autilização de um extensor concebido para uso externo reduz o risco dechoque eletrico.
Se autilização de uma ferramentaétrica num ambiente humido for inevitavel, deve serutilizando umdispositivo de corrente residual (RCD) como proteção contra a tensão de alimentação. Autilização do RCD reduz o risco dechoqueétrico.
Segurarca pessoal
Seja cauteloso, preste atenção ao que está a fazer e mantenha o senso comum quando travaçar com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de alcool ou drogas. Àte ummomento de desatença no trabalho pode levar a sérios danos pessoasis.
Use um equipamento de proteção individual. Use sempre uma proteção ocular. O uso de equipamento de proteção individual, como masceras contra poira, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacetes e protetores auditivos, reduz o risco de ferimentos pessoas graves.
Evite o arranque acidental. Certificque-se de que o interruptor elétrico está na posicao "desligado" antes de ligar a fonte de alimentação e/ou à bateria,PEGAR ou transportar a ferramenta elétrica. Transportar a ferramenta elétrica com o dedo no interruptor ou ligar a ferramenta elétrica quando o interruptor está na posicao "on" pode levar a lesões graves.
Antes de ligar a ferramenta eltrica, retire quaisquer chaves ou autres ferramentas que tenham sido usadas para a ajustar. Uma chave deixada nas partes rotativas da ferramenta pode levar a lesoes graves.
Não estenda as mês nem se incline demais. Mantenha sempre a atitude certa e o equilibrio. Isto permitir-lhe-á controlar a ferramenta eletrica mais fácilmente em caso de situações inesperadas durante a operação.
Use roupas adequadas. Não use roupa solta ou joias. Mantenha o callee e as roupas longe das partes moveris da ferramenta eletrica. Roupas soltas, joias ou célos compridos podem ser apanhados por peças em movimento.
Se o equipamento for adaptado a ligaçao a extracao ou recolha de po, certificque-se de que está ligado e que éutilizado corretamente. Autilização da extração de po reduz os riscos derivados de po.
Nao deixe que a experiencia adquirida com o uso frequente da ferramenta cause descuido e anomalia das regras de seguranca. Uma acao descuidada pode causar ferimentos graves num segudo.
Uso e cuidado da ferramenta elétrica
Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica de acordo com a sua função. A ferramentaétrica certa proportionária um desempenho melhor e mais seguro se for utilização para a cargo prevista.
Nao utilize a ferramenta eltrica se o interruptor eltrico nao permitir ligar e desligar. Uma ferramenta que nao pode ser controda poe interruptor de corrente e perigosa e deve ser devolvida para reparacao.
Tire a ficha da tomada e/ou remove a bateria se esta for desmontavel da ferramenta antes de ajustar, substitirar acesso rios ou armazenar a ferramenta. Tais medidas preventivas evitarao o acionamento acidente da ferramenta eltrica.
Mantenha a ferramenta para do alcance das crianças, não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta. As ferramentas eletricas são perigosas nas maoes de
utilizadores não treinados.
Faça manutençao das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a ferramenta quando a qualquer desajuste ou encravamento de peças moveris, danos nas peças e quaisquer outras condições que possum afetar o desempenho da ferramenta elétrica. Os danos devem ser reparados antes de utilizes a ferramenta elétrica. Muito acidentes são causados por ferramentas inadequamente mantidas.
Mantenh as frentas de cte limp a fias. qdo devidamente mantidas, as rmentas de cte com bordas afias sao mes no spropensa a encravar e sao mais faceis de controar enqanto operadas.
Utilize ferramentas eltricas, accesorios e ferramentas de insercao, etc. de acordo com estas instruções, tendo em conta o tipo e as condições de trabalho. A utilização de ferramentas para fins differsente da sua Conceção pode resultar numa situação perigosa.
Mantenha os punhos e as superficies de aderencia secs, limpos e isentes de oleo e graxa. Os punhos e as superficies escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situacoes perigosas.
Reparacoes
Repare a ferramenta eletrica apenas em oficinas autorizadas,utilizing apenas peças sobressalentes originais. Isto iragarantir a seguranga adequada da ferramenta eletrica.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA AFIADORAS E POLIDORAS DE DISCOS
A ferramenta foi concebida apenas para reticular, lixar com papel abrasivo, lixar com escovas de arame e cortar. Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com a ferramentaétrica. O não cumprimento de todas as instruções abaixo pode levar aCHOqueétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Nao converter esta ferramenta para travaños para os quais nao tenha sido concebida e especificada pelo fabricante. Tal conversao resultar na perda de controlo e causar a lesoes graves.
E proibida a utilizesao da ferramenta como polidora ou de qualquer outra forma para lem da descritas nas instruções.
Trabalhe com o instrumento ao qual não se destina pode Criar ricos e resultar em lesões.
Não devem ser realizados acessórios que não sejam concebidos e destinados pelo fabricante. Só porque um acessório pode ser adaptado a uma ferramenta não significica que garantá um等功能amento seguro.
A velocidade maxima do acessorio deve ser igual ou maior do que a velocidade maxima da ferramenta. Os accesórios com uma velocidade de rotação inferior à da ferramenta podem, durante o functiomento, partir-se em pedagens.
O diametro exterior e a espessura do acessario devem estar dentro da gama de tamanhos especialcada para a ferramenta. Acessórios de tamanho improprio não podem ser devidamente protegidos e manuseados.
O tamanho do orificio de montagem para rodas, discos, flanges e outros acessórios deve corresponder ao tamanho do fuso da ferramenta. Os acessórios cujo tamanho do furo de montagem não corresponde ao do fuso da ferramenta vibratório quando ativados e podem resultar na perda de controlo da ferramenta.
Não utilize acessórios danificados. Àntes de cadautilização,examie o estado dos acessórios quando à presence,lasca, fissuras, abrasão e desgaste excessivo. Se os acessórios forem largados,verifique se está danificados ou encaixar acessórios novos e não danificados. Após a inspeçao visual e instalação dos acessórios, colque-se fora do plano de rotação dos acessórios e, em seguida,çafuncionar a ferramenta durante um minuto à velocidade maxima.Durante o teste, os acessórios danifi cados sera destruidos.
Utilize equipamento de proteção pessoal. Dependendo da aplicação, utilize proteções faciais,óculos de proteção ou occulos de segurança. Se necessário, utilize masceras contra o po, proteção auditiva, luvas e aventais para proteger contra pequenos fragmentos de acessórios ou materiais gerados durante o trabalho. A proteção dos olhos deve ser capaz de parar os detritos voadores gerados durante o trabalho. A mascara de po deve ser capaz defiltrar o po gerado durante o trabalho. A exposão ao ruido durante demasiado tempo pode resultar em perda de audiência.
Mantenhama distancia segura entre a area de travailho e os membros do publico. As pessoas que entram no local de travailho devem usar equipamento de protecao personal. As lascas geradas durante o travailho ou fragmentos de acessories danifi cados podem Voor para fora das imediações da area de travailho.
Ao realizar tratalhos em que o disco possa entrar em contacto com um cabo eltrico escondido sob tensao ou cabo de alimentacao, segure a afiadora apenas com cabos isolados. O disco, ao entrar em contacto com um fio sob tensao, pode fazer com que as partes metalicas da ferramenta se tornem sob tensao, o que pode electroutar o operador da ferramenta.
Coloque o fio de alimentacao longe de componentes rotativos da ferramenta. Se o controlo da ferramenta for perdido, o cabo pode ser cortado ou apanhado e a mao ou braço do operador pode ser puxado para os componentes rotivos da maquina.
Nunca pouse a ferramenta até que as peças rotativas tenham parado completeness. As peças rotativas podem "agarrar" o chão e puxar a ferramenta para fora de controlo.
Nao execute a ferramenta durante o manuseamento. O contacto acidental com peças rotativas pode resultar em apanhar e puxar a roupa e a ferramenta entrada em contacto com o corpo do operador.
Limpe reguallme as aberturas de ventilacao da ferramenta. O ventilador do motor aspira o po e a poeira gerada durante o funcaoamento na ferramenta. A cumulao excessiva de particulas de metal contidas no po augmento orico de choque eltrico.
Não travaque com a ferramenta perto de materiais inflamáveis. As faíscas geradas durante o funciona podem causar um incêndio.
Nao utilize acesorios que exijam arrefecimento com liquido. A agua ou o liquido de arrefecimento pode causar choques elétrico.
PT
O tamanho da rosca dos acessórios deve corresponder à rosca do fuso da afiadora. Para acessórios montados com flange, o orificio de montagem dos acessórios deve corresponder ao tamanho da flange de montagem. Os acessórios que não se adapram à fixação da ferramenta eletrica irão causar desequíbio, vibração excessiva e podem causar perda de controlo.
Avisos relacionados com o ressalto da ferramenta em direção ao operador
O ressalto da ferramenta em direção ao operador é uma reação abrupta a um disco bloqueado ou preso: disco rotativo, fita de polir da escova ou及其他cessório. Quando bloqueado ou apertado, ocessório rotativo para abruptamente, resultando na rotação da ferramentaétrica no sentido oposso ao da roção docessório.
Por example, se o disco abrasivo for bloqueado ou preso pela pega, a borda do disco que entra no punto de fixacao pode cavar na superficie da pega, fazendo com que o disco saia ou sera expulso.
O disco tambem pode sair na direcao de ou para o operador, dependendo da direcao do movimento da mo no ponto de aperto.
Oressalto da ferramenta para o operador e o resultdo de uma mautilazao e/ou nao cumprimento das instruções do manual.
O fenómeno pode ser évitado atraves da observação das seguides recomendações.
Use um aperto firme na ferramenta e uma posicao apropriadao do corpo e das maois, isto ajudar a resistir as forcas geradas durante o ressalto. Utilize sempre um cabo auxiliar se fornecido com a ferramenta, isto asseguarar o maximo controlo durante o ressalto ou rotação inesperada ao arrancar a ferramenta. O operador é capaz de controlara rotação ou ressalto da ferramenta se somarem as precauções apropriadas.
Nunca coloque a sua mao perto de componentes rotativos da ferramenta. Os elementos rotivos podem, durante o ressalto,entrar em contacto com a mao.
Nao se posicao na zona para onde a ferramenta se movera durante o ressalto. O ressalto desviar a ferramenta da direcao de rotao do disco abrasivo, onde está encravado.
Tenha especial cuidado ao trabalhar perto de cantos, arestas vivas, etc. Evite a elevacao e o encravamento do disco abrasivo. Ao maquinar cantos ou arestas, existe um risco acrescido de encravamento do discoabrasivo, levando a perda de controlo da ferramenta ou ao ressalto da ferramenta.
Não utilize discos com umacadeia de corte para o trabalho damadeira, discos diamantados segmentados com mais de 10mm de espaçoamento entre segmentos ou serras dentadas. Tais discos causam freqentes rassaltos e perda de controlo da ferramenta.
Avisos de retifiacao e corte
Utilize apenas discos adequados para a ferramenta e proteções concebidas para o tipo de disco. Os discos para os quais a ferramenta não tenha sido concebida não pode ser devidamente protegidos nem são seguros.
O disco convexo deve ser montado de tal forma que a sua superficie de retificaion nao saia lem do plano da flange protetor. Um disco mal ajustado que sai acima da protecao representa um risco de seguranca durante o functiamento.
A proteção de ser firmamente fixada à ferramenta e posicionada para a maior seguranca para que a menor area possivel do disco esteja exposta em direção ao operador. A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos de disco partidos e evita o contacto acidental com o disco.
O disco deve ser utilizes como pretendido. Por example: não retifique com um disco concebido paraURTar. Os discos de corte abrasivos são concebidos para cargo periférica; forças laterais aplicadas a um disco deste tipo可能导致 a sua desintegracao.
Utilize sempre discos de aperto não danificados que tenham o tamanho correto para o disco abrasivo. Os discos apropriados para a fixação de um disco abrasivo reduzem eventualais danos no disco abrasivo. Os discos de fixação para discos de corte podem ser不同类型 dos discos de fixação para discos de reticência.
Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas maior. Um disco abrasivo de maior diametro não é concebido para a maior velocidade de ferramentas mais��enhas e pode partir-se.
Se estiver autilizar discos de dupla finalidade utilize sempre una protecao apropria da para o tipo de travailho. Autilazao deuna protecao inadequada pode levar a que nao sera fornecido o grau de protecao desejado, o que pode levar a lesoes graves.
Avisos de corte
Não "encrave" o disco nem aplicque demasiada pressão. Não tente cortar demasiado profundamente. A tensão excessiva no disco abrasivo augmente a cargo e a suscepibilitadé de torcer ou apanhar o disco na ranhura a ser cortada, o que augmente o risco de ressalto em direção ao operador ou de danos no disco.
Nao colque o seu corpo na linha de corte e atras do disco abrasivo rotativo. Se o disco abrasivo se afastar do corpo do operador durante a operationo, o ressalto em direcao ao operador pode direcionar o disco rotativo e a ferramenta para o operador.
Se o disco for apanhado ou o corte for interrompido por qualquer razao, desligue a ferramenta e mantenha-a parada ate a rotação do disco parar completeness. Nunca tente extrair o disco de corte rotativo fora da ranhura, bois isto pode resultar num rassalto em direção ao operador. É necessário encontrar as causas eayar as medidas apropriadas para que não se produza o apanhamento do disco.
Nao retome o corte no material. Permita que o disco atinja a sua velocidade nominal e so depois insira-a dificuldasamente na ranhura de corte. O disco pode ser preso, puxado para fora ou ressaltado em direcao ao operador se o corte forretomado no material.
PT
Apoie os paineis e outros materiais sobredimensionados para minimizar o risco de aperto e ressalto para o operador. Os materiais sobredimensionados tendem a fazer-se sob o seu OWNIO peso. Os apoios devem ser colocados debaixo do material perto da红线 de corte e perto da borda da peca, de tambos os lados da红线 de corte.
Tenha especial cuidado ao fazer cortes de imersao em paredes e outras superficies desconhecidas. Um disco saliente podeURTar linhas de gas,linhas eletricas ou outros objetos que podem causar um ressalto para o operador.
Nao tente fazer cortes curvos. A sobrecarga do disco aumenta a sua energia e a sua suscepibilitadte a torcer ou encravar na fenda de corte e a probabilitadde do ressaltto em direcao ao operador ou da ruptura do disco, o que pode levar a lesoes graves.
Avisos de retíficação com papel de lixa
Utilize papel de lixa do tamanho correto. Ao selecionar uma mo, siga as recomendao do fabricante. O papel de lixa saliente muito além do disco pode causar lesoes e tambem augenta o risco de encravamento, rasgamento ou ressalto em direcao ao operador.
Tenha cuidado, poi os fragmentos de arame también são expulsos da escova durante o acontecimiento normal. Não sobrecarregue os arames, aplicando demasiada forca à escova. Os arames podem fazer perfurrar roupas leves e/ou pele. Se for recomendada a utilizesação de proteções quando se工作的a com uma escova de arame, qualquer contacto entre a escova e a proteção deve ser evitado. Uma escova de arame podeacular de diametro sob cargo e forcacentrifuga.
Avisos de polimento
Não permita que qualquer parte solta do disco de polimento ou do cordao de fixacao gire livramente. As cordas soltas e giratorias podem ficar enredadas nos dedos ou presas na peça de trabalho.
INSTALAÇÃO DE ACESSORIOS
Montagem da proteção do disco abrasivo
Para tal, coloque a proteção do disco na parte cilindrica do corpo à volta do fuso e, utilizing um parafuso ou grampa na proteção, imobilize de modo a que a proteção sera fixada de forma direita, firme e segura. Ajuste a proteção do disco abrasivo de modo a que a parte não protegida do disco fique o mais longe possível da maior do Utilizador da afiadora. Nunca opere a afiadora sem a proteção do disco corretramente montada!
Uma protecao e fornecida com a afiadora para proteger adequamente apenas quando se retifica com discos abrasivos e discos usingo papel de lixa e algumas escovas de arame. O disco, quando montado no fuso, nao deve sobressair lem da borda lateral da protecao. Paraculosos de travafo permitido, contacte o fabricante para adquirir uma protecao concebida para esse tipo de travailho.
Ao utilize a proteção de tipo A (corte) para reticular superfícies laterais, a proteção pode interferir com a peça de trabalho, causando um controlo deficiente da ferramenta. Se for realizada uma proteção de tipo B (reticência) para cortar com uma mo, existe um risco acrescido de exposicao a faíscas e partículas e mesmo a partes do disco se este se partir. quando se usa uma proteção tipo A (corte), tipo B (reticência) ou tipo C (combinação) para cortar ou reticular com a superficie lateral de betão ou pedra, existe um risco acrescido de exposão ao pó e de perda de controlo devido ao ressalto em direção ao operador. Ao utilizes um proteção Tipo A (corte), Tipo B (reticência) ou Tipo C (combinação) com uma escova de arame de disco de uma espessura que fará com que a escova saia às em flange da proteção pode fazer que os aramesapanhem a proteção levando àquebra dos arames.
Montagem do cabo auxiliar
Monte o cabo aparafusando-o fi rimumente na cabeça da ferramenta.
MANIPULACAO DE DISCOS ABRASIVOs
ATENÇA! A instalaçao dos discos abrasivos so pode ser efetuada quando a tensao de alimentacao estiver desligada. Retire a bateria da tomada da ferramenta.
Localização das flanges de fixação
Note-se que os discos no punto de fixação ao fuso podem variar em espessura.
Dependendo se são realizados discos abrasivos finos (espressura até 3,2 mm) ou grossos (espressura acima de 3,2 mm), a localização das flanges de fixação (III) é diferente. A espessura Tmaxa do disco abrasivo que pode ser fixado à afiadora é de 6 mm.
Montagem de discos abrasivos
Desconecte a tensão de alimentação da ferramenta. Retire a bateria da tomada da ferramenta.
Ao montar, certifique-se de que as arestas A (IV) na base do fuso e as flanges de fixacao se sobrepoeem exatamente.
Cologne a flange de fixação superior no fuso.
Monte o disco abrasivo no fuso e na flange de fixacao superior.
PT
Aparafuse a flange de fixação inferior no fuso.
Empurre o bloqueio do fuso e aperte a flange de fixacao inferior com uma chave, depuis liberte a pressao no botao de bloqueio. Instale a bateria, ligue a afiadora e observe o seu funcaoamento sem qualquer carga durante circa de 1 minuto.
Retire a bateria e verifique a fixação dos discos.
Remoço de discos abrasivos
Deslique a afiadora e retirea bateria da tomada da ferramenta.
Desaperte o bloqueio do fuso e afrouxe a flange de fixacao inferior utilizing uma chave de aperto,deois remove o disco abrasivo do fuso. Limpe o fuso e as flanges de fixacao do po e outros detritos gerados durante o funcaoamento.
Qualquer mo reforcadranacada concebida para serutilizadacomafiadoras angularescomuma velocidade periferica permitida depelmoenos 80~m / s eos diametrosde fixacao e externospecificados na tabela de dados tecnicos podem serutilizados para travaños de retifiacao.
Se o disco abrasivo estiver equipado com um orifico não roscado, devem ser realizadas flanges de fixação para a montagem.
Tambem e possivel encaixar discos com o diametro exterior especificado na tabela de dados tecnicos, equipados com um orificio roscado M14. Neste caso, nao devem ser realizadas flanges de fixacao, e o disco deve ser aparafusado diretamente no fuso, bloqueando-o com um botao e apertando o disco bem e firmamente com uma chave inglesia (nao fornecida com a afiadora).
No caso de discos que permite a montagem do disco de lixa com Velcro, so devem ser realizados discos de lixa com o diametro especificado na tabela de dados tecnicos. Os discos de lixa devem ser colocados concentricamente sobre o disco. A borda do disco de lixa não deve sobressair algo da borda do disco.
Tambem e possivel utilize discos diamantados abrasivos das dimensoes especificadas na tabela de dados tecnicos para corte e reticacao a seco. A montagem deve ser realizada da mesma forma que para os discos abrasivos. Se foremutilados discos diamantados segmentados, a distancia entre segmentos nao deve exceeder 10 mm, medida na circumferencia do disco, e os segmentos devem ter um angulo de ataque negativo.
Para maquinar metais, recomenda-se a utilização de discos abrasivos feitos de materiais concebidos para o tipo de metal que está a ser maquinado. Consultar a documentação fornecida com o disco abrasivo.
Os discos abrasivos concebidos para pedra ou discos diamantados concebidos para trabalho a seco podem ser realizados para travailhar materiais ceramicos.
Escovas de arame e discos de papel abrasivo são recomendados para a remoção de revestimentos antigos de peças metálicas. É proibido ALTERAR o orifico de fixação, o fuso ou utilizear anéis de reducao para adaptar o diâmetro do orifico de fixação ao diâmetro do fuso. É probida a utilizesao de discs abrasivos com um diâmetro de montagem diferente do especificado na tabela de dados tecnicos. É probida a utilizesao de discs com uma corrente de corte ou serras circulares, poi augmentam o risco de a ferramenta ressaltar para o operador.
Atenção! É proibida a utilizesçao de quaisquer outros discos para lem dos autorizados para uso在这e manual. Mesmo que possem ser montados no fuso da afiadora. Os discos inadequados podem não ser capazes de suportar as cargas geradas pela afiadora angular. Os discos abrasivos danificados e desintegrados representam um risco de ferimentos pessoas graves ou de morte.
ATENÇA! Todas as atividades listedaseste capitulo devem ser realizadas com a alimentacao desligada -a bateria delve ser desligada da ferramenta!
Instruções de segurar pararegar a bateria
Atença! Antes de carregar, certificque-se de que o corpo da fonte de alimentação, cabo e ficha não está rachados ou danificados. É proibido usar uma estaque de cargo e alimentação eletrica defeituosa ou danificada! Utilize apenas a estaque de cargo e a fonte de alimentação fornecida com o Conjunto de baterias para carregar as baterias. Autilização de outras fonte de alimentação pode causar incério ou danos na ferramenta. A bateria sou pode ser carregada em local fechado, seco e protegido de acessos não autorizados, especialmente por crianças. Não utilize a estaque de cargo e a fonte de alimentação sem a supervisão de um adulto! Se precisar sair da sala onde ocorrre o correamento, desconnecte o corregador da rede eletrica, removendo a fonte de alimentação da tomada. Se houver fumo, cheiro suspeito, etc. do carregaror, deslige imeditamente o corregador da tomada eletrica!
A ferramenta é entrega com uma bateria não carregada, pelo que deve ser carregada de acordo com o procedimento descrito abaxio, utilizing a fonte de alimentacao e a estacao de cargo incluidas, antes de iniciar os lavoros. As baterias do tipo iao de litio nao tem o chamado "efeito de memoria", o que lhes permite serem carregadas a qualquer momento. No entanto, e recomendado descarregar a bateria durante o functiamento normal e deposito carrega-la ate a sua capacidade maxima. Se, devido a natureza do trabalho, nao for possivel tratar a bateria esta forma todas as vezes, isso deve ser feito polo menos a cada varios ciclos de trabalho. Em nenhuma circunstancia as baterias devem ser descarregadas por curto-circuito dos eltrodos, poi isso causa danos irreparaveis! Tatem nao e permittedo vericar o estado dearga da bateria atraves de curto-circuito dos eltrodos e verifiacao de faicas.
Armazenamento da bateria
Para prolongar a vidautil da bateria,devem ser fornecidas condições de armazenamento adequadas.A bateria pode suportar aproximamente 500 ciclos de "recarga -descarga". Armazene a bateria num intervalo de temperatura de 0a30 graus Celsius
PT
com uma humidade relativa de 50% . Para armazenar a bateria por um periodo de tempo mais longo, ela deve ser correada a mesma de 70% da sua capacidade. Para um armazenamento prolongado, recarregue a bateria uma vez por ano. Não sobre-carregue a bateria, às isso encurta a sua vida é possible fazer danos irreparâveis. Durante o armazenamento, a bateria irá descarregar-se gradualmente devido a fugas. Oprocesso de auto-descarga depende da temperatura de armazenamento, quando mais alta for a temperatura, mais rápido está oprocesso de descarga. Se as baterias foram armazenadas incorretamente, o eletrólito pode fazer. Em caso de fazamento, reparou o fazamento com um agente neutralizante, em caso de contacto entre o eletrólito e os olhos, enxague bem os olhos com água e, em seguida, procure imeditamente assistência médica. É proibido o uso da ferramenta com a bateria danificada. Se a bateria estiver completeness gasta, deve ser levada para uma instalação de eliminação especializada para este tipo de resíduos.
De acordo com os regulamentos legais, as baterias de ioes de litio sao tratadas como materiais perigosos. Outilizar da ferramenta pode transporte a ferramenta com a bateria e as proprias baterias por terra. nao ha condições adcionais que tenham de ser satisfeitas. Se o transporte for encomendado a terreiros (por example, envio por correio rápido), os regulamentos para o transporte de materiais perigosos devem ser seguidos. Antes do envio, contacte com uma pessoa qualificada.
É probidido o transporte de baterias danificadas. Durante o transporte, as baterias desmontadas devem ser removidas da ferramenta, os contactos expostos devem ser fixados, por exemplo, selados com fita isolante. Fixe as baterias na embalagem para que não se movam dentro da embalagem durante o transporte. As regulamentoaçõesnationais sobre o transporte de materiais perigosos también devem ser observadas.
Bateria de alimentacao
Apenas uma das baterias YATO 18 V de iões de litio listadas pode ser realizada para fornecimento de energia: YT-82842, YT-82843, YT-82844, YT-82845, que são podem ser carregados com carregadores YATO YT-82848 ou YT-82849. É proibida autilização de outras baterias com a subclassação de voltagem分娩 e que não se ajustem à tomada da bateria do disposito. É proibido alterar a tomada e/ou a bateria para que encaixem.
Insira a bateria na tomada com os contactos virados para o interior da ferramenta ate o trinco da bateria engatar. Certificar-se de que a bateria não se mova fora durante o funcimento. Deslige a bateria pressionando e segurar o trinco edeois removendo a bateria fora da caixa da ferramenta.
Carregamento da bateria
Atenao! Antes de carregar, desligue a fonte de alimentacao da estaciono de carrgamento da rede, desligando a fcha da tomada de alimentacao da rede. Alem disso, limpe a bateria e os seuas terminais da sujeira e do po com um pano macio e seco.
A bateria tem um indicator de cargo incorporeado. Ao pressionar o botao, os LEDs (II) acenderao, quando mais a bateria estiver carregada. Se os LEDs nao acenderem antes pressionar o botao, a bateria é descarregada.
Desligue a bateria da ferramenta.
Insira a bateria na tomada do carregador (V).
Conecte o carregador numa tomada elética.
O LED vermelho acenderá, o que indica o processo de corregamento.
Quando a cargo estiver completa, a luz vermelha apagar-se-á e a luz verde acender-se-á para indicar que a bateria está totalmente carregada.
Remova a fícha de alimentação da tomadaétrica.
Retire a bateria da estacao de cargo pressionando o botao de trava da bateria.
Atenao! Se o LED verde acender quando o carregarador estiver ligado à corrente, a bateria está totalmente carregada. Neste caso, o carregarador não iniciau o processo de correamento.
Retire a bateria da tomada da ferramenta.
Antes de trabajo com a ferramenta, verifique se a caixa e a bateria não está danificados.
Se qualquer dano for visivel, é proibido ligar a bateria à ferramenta!
Instale a proteção do disco abrasivo e o cabo.
Nunca opere a afi adora sem a proteção do disco abrasivo instalada!
Fixe a peça de trabalho de forma adequada para que não se mova durante a maquinagem, por exemplo, comócios ou grampos. A mo gira a alta velocidade e o aperto Incorrecto da peça pode causar o seu movimento incontrolavel durante a operação, augmentando o risco de ferimentos graves.
Ao cortar, apoie o material aURTAR em ambs os lados da linha de corte, mas de forma a nao causr o encravamento do disco de corte durante a operacao. Os apoios devem ser posiconados perto da borda do material a cortar e perto da linha de corte.
Use proteção dos olhos, proteção dos ouvidos e luvas de proteção.
Verifique se o interruptor está na posicao "desligado - 0". Em seguida, ligue a bateria à ferramenta.
PT
Assuma uma posicao de equilibrio adequada e inicia a apiadora com o interruptor.
Se o interruptor estiver localizo na parte superior ou lateral da apiadora, para a ligar, pressione o interruptor na parte traseira e depos, sem libertar a pressao, empure-o para arente na direcao marcada com "I". O interruptor de ligar/desligar pode ter um bloqueio que lhe permite ser bloqueado esta posicao para una operacao fácil a longo prazo. Para desligar a apiadora, pressione o interruptor na parte traseira e deixe-o retrair. Se a alimentacao for cortada durante o funcaoamento com o interruptor bloqueado, so sera possivel iniciar o trabalho depos de a alimentacao ser restaurada quando o interruptor for desbloqueado e voltar a ser ligado.
Se a afiadora estiver equipada com um interruptor de ligar/desligar situado na parte inferior do cabo, pressione e mantenha pressionado o botao de bloqueio e, em seguida, pressione o interruptor. Mantenha o interruptor pressionado quando travaça, mas não é necessario manter pressionado o botao de bloqueio. A libertação de pressão no interruptor irá desligar a afiadora. Tal interruptor não tem a opção de o bloquear para precisamento.
- retifique com a superficie lateral e/ou frontal em caso de discos abrasivos,
- no caso de discos de láminas, retifique com a superficie lateral para que as láminas abrasivas se movam paralelamente à peça a travaíhar,
- no caso de discos com um fecho de Velcro para fixar o papel de lixa, a retificação deve ser efetuada com a superficie lateral,
- no caso de escovas de arame, o tratamento deve ser efetuado com as pontas dos arames e não com a sua superficie lateral,
- no caso de discos de corte, corte com a superficie frontal, não retifique com a superficie frontal dos discos de corte.
Controlo de velocidade (VI)
O controlo da velocidade soit possivel quando a bateria de alimentacao está ligada.
Pressione o botão, as luzes ao lado do número da marcha são iluminadas uma às另一a. Quanto maior for o número de marcha, maior sera a velocidade. Uma vez atingida a velocidade mais alta, a segunte pressão do botão mudará para a velocidade mais baixa. As marchas inferiores tem Luzes iluminadas a verde e as superfiores tem Luzes iluminadas a vermelho.
As velocidades mais baixas devem ser realizadas para escovas e discos de lixa. Aplique alta velocidade para discos abrasivos.
Ao reticular com a superficie lateral, mantenha a afiadora num angulo nao superior a 30 graus em relacao a superficie de travaio (VII). Desloque a afiadora a em movimento suaves para e longe de si.
Ao cortar, o disco de corte deve estar em angulo recto com a superficie a ser cortada. Não corte em qualquer other angulo. É proibido alterar o ángulo do disco de corte em relaçao à pea durante o proprietary corte. Corte apenas em linha recta. O não cumprimento destas recomendaoes augmente o risco de o disco de corte encravar na pea, o que pode resultar no fenomeno de dessalto da ferramenta em direcao ao operador, na quebra ou desintegracao do disco.
Ao cortar, oriente a afiadora no sentido de rotação do disco (VIII).
Ao utilize a afiadora, não exerça demasiada pressão sobre a coisa nenfa movimento brucos de modo a não Cause o disco abrasivo a encravar ou quebrar e desintegrar-se.
Não sobrecarregue a afiadora, a temperatura das superficies externas nunca deve excesser 60^ .
Quando o trabalho estiver concluso, deslige a afiadora, retire a bateria e faça uma inspecao.
Atenca! O disco ainda pode rodar durante algo tempo apso a afiadora ter sido desigada. Aguarde que o disco arrefeca antes da manutenao. Durante o funcaoamento, tanto o disco como a pea podem estar quentes.
Lembre! Quando se trabalha com uma afiadora angular:
Use sometime proteção ocular.
Não utilize discos abrasivos com uma velocidade periférica Tmaxa permitida de menos de 80 m/s.
Não utilize discos abrasivos com uma velocidade Tmaxa admissivel inferior à velocidade da afiadora.
ATENÇA! Puxe a ficha da ferramenta da toma de correte ou deslue a bateria da ferramenta antes de fazer ajustes, service ou manutenao. Apos o travailho e necessario verifie o estado专业技术o da ferramenta eltrica atraves de inspeao e avaliacao externa de: armacao e cabo eltrico com ficha e protetor flexivel ou caixa da bateria, funconamento do interruptor eltrico, aberrura das ranhuras de ventilacao, faicas de escovas, ruido de rolamentos e engrenagens, arranque e regularidade da operacao. Durante o periodo de garantia, o utilizesao não pode desmontar as ferramentas eltricas ou substituir quaisquer conjuntos ou componentes, podendo isso resultar na perda dos direitos de garantia. Quaisquer anomalias observadas durante a inspeao ou durante a operacao, são um sinal para realizar um reparacao num ponto de assistencia tecnica. Apos o travailho, a armacao, as ranhuras de ventilacao, os interruptores, o cabo adicular e as coberturas devem ser limpos, por example, com uma corrente de ar (com pressao nao superior a 0,3 MPa), com uma escova ou pano seco, sem utilizear produits quimicos e liquidos de limpeza. Limpe as ferramentas e os punhos/ suportes com um pano seco e limpo.
ZNAÇAJKE ALATA
Kutna brusilica je elektrichi alat namijenjen za bruşanje i rezanje metala i mineralnih gradevinskih materijala kao sto su cigla, prirodni i umjetni kamen, beton, pločice itd. pomócu abrazivnih diskova i brusnih ploča odabranih prikladno za odredeni materijal. Alat se ni pod kojim uvjetima ne smije koristiti za obradu materijala koji nisu gore navedeni, npr. za bruşanje i rezanje drva ili poliranje. Ispravan, pouzdan i siguran rad brusilice ovisi o pravilnom radu, stoga prije uporabe alata:
Prije početka rada s alatom treba pročitati cijele upute i sačuvati ih.