YT-828293 - Schleifmaschine Yato - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YT-828293 Yato als PDF.
Benutzerfragen zu YT-828293 Yato
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YT-828293 - Yato und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YT-828293 von der Marke Yato.
BEDIENUNGSANLEITUNG YT-828293 Yato
- Gehäuse
- zusätzlicher Handgriff
- Abdeckung der Schleifscheibe
- Spindel
- Blockade der Spindel
- Schalter
- Geschwindigkeitsregelung
- Schleifscheibe
- unterer Befestigungsfl ansch
- oberer Befestigungsfl ansch
11.Akku - Ladegerat des Akkus
- Ladeanzeige des Akkus
- Schnappverschluss des Akkus
LV
- korpuss
- papildus rokturis
- abraziva diska aizsegi
- varpsta
- vārpstas blokāde
- lesledzews
- atruma regulešana
8.abrazivsdisks - apakseja stiprinoşa uzmava
- augseja stiprinoša uzmava
- akumulators
- akumuladora uzlades stacija
- akumuladora uzladešanas raditajs
- akumulatorasprosts
RO
- carcasã
- maner additional
- carcasa discului abraziv
4.arbore - blocarea arborelui
- comutator
- ajustare turatie
- disc abraziv
- flansà de fixarejos
- flansă de fixare sus
- acumulator
- incarcator accumulator
- indicator incarcare accumulator
- blocada accumulator
NL
Bedienungsanleitung durchgeleen
PpOHTaTb HHTpyKmIO
IpouHTaTb HcTpkyuio
Perskaityi instrukciaj
Jalasa instrukciju
Prcet navod k pouziti
Preciat' navod k obsluhe
Olvasniutasitast
Citesti nstructunile
Lea la instruccion
Nicht zum Schneiden verwenden
He nCnoJIb3yIte Inra pe3Km
Schutzbrille verwenden
Ib30BaTbC8aAHTbIMOChAM
KopncTyTeCb 3axmchHMM OkyIpaM
Vartok apsauginius akinius
Jalieto drosibas brilles
Pouzivej ochranné bryle
Použivaj ochranné okuliare
Arbeiten Sie immer mit zwei Händen an der Schleifmaschine
Bcerda paobotaTe ⅦmfoBaIbHO mAmHOn dByMa pykami
3aBxnn npaioIte 3i wliipybaIbHOIO MaIINHOIO dBOMa pyKaAMN
Tragen Sie Gehorschutz
Pb30BaTcpeDCTBAMn 3aunntbclnyxa
KopncTyIteCb 3ac6aMn 3axNCTy cnyx
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jalieto dzirdes drośbas lidzeklu
Dieses Symbol weist darauf fin, dass Elektro- und Elektronik-Altgerate (einschlieblich Batterien und Akumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfallen entsorgt werden duren. Algerate soften getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spiel eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den ortlichen Behörden oder ihrer hemr Handler.
3TOT CMMBOHINHOPMHPYET O 3aNPeTe NOMeauTaB HHOENHoe 3NEKTPUHcCKoe N 3NEKTPOHoe 6OpdyOBAHme (B TOM Ucncne 6aTapeu n AKKMyTnTopb) BmecTe C DpyHMN 0xOAMn. HNOHHeHO 6OpDyOBAHme DOXNHO CObnpatCBe CEnkTBHO NpepeBaTbC B ToKY CBopa, YTObI ObceCNHTB Ero nepepaBtky u TYNH3aUHIO, IraTO, 0TObI ORpAHNTb KOnHecTBo OTXoOB, uYMeHbNTb NCNoB3OBAHme npropDhIX pecypcoB. HeKoTHPONIPyeMbbl Ib6pc OnaHbIX BeueCTB, CoepekaunxCB 3NEKTPHcECKOM N3NEKTPOHm HOpDyOBAHm, MOKeT PnepCTabNBy rPo3y dJIoPOBBy cJeNoBeka, INPbOaNTb K HeratNBbIM NMeHEHrM B OkpykaioSe cpeE. DomauHee XO3JICTBO IRaPte BAXHyO pOJI npri NoBtTOPHom NCNoB3OBAHm u TYInl3aUcHn, B TOM Ucncne, yTNInl3aUcn N3HOWeHHORO 6OpdyOBAHn. Ioppo6Hy oHfOpMaHIO npaBnHBix MeToDAx yTNInl3aUcn MoKOHO NOnyUHbY MeCTbIX BnAteH Nn y PnoDABa.
Lei CmBON NOBIDOMNPE 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 36
Der Winkelschleifer ist ein Elektrowerkzeug zum Schleifen und Trennen von metallischen und mineralischen Baummaterialien wie Ziegel, Natur- und Kunststein, Beton, Fliesen usw. unter Verwendung von Schleifscheiben und Schleifkorpmen, die auf das jeweilige Material abgestimmt sind. Das Werkzeugarf auf keine Fall zur Bearbeitung anderer als der oben genannten Materialien verwendet werden, z. B. zum Schleifen und Schneiden von Holz oder zum Polieren. Ein korrekter, zuverlassiger und Sicherer Betrieb des Schleifers hangt von der korrekten Bedienung ab, thereof mssn die folgenden Schritte vor der Verwendung des Schleifers durchgefuhrt werden:
Lesen Sie daher vor dem Betrieb die gesamte Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie auf.
Verwenden Sie immer Augenschutz!
Verwenden Sie keine Schleifscheiben mit einer maximal zulässigen Umfangsgeschwindigkeit von weniger als 80 m/s!
Verwenden Sie keine Schleifscheiben, deren maximal zulässige Drehzahl niedriger ist als die Drehzahl der Schleifmaschine.
Der Lieferant haftet nicht für Schäden infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und der Bestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
ZUBEHÖR
Das Produkt wird komplett gefelfert, muss aber vor der Inbetriebnahme zusammengebaut werden. Im Lieferumfang enthalten sind: Akku, Ladestation (Ladegerät), Schleifscheibenabdeckung, Schleifscheibenschlüssel und Zusatzhandgriff. Schleifscheiben sind nicht enthalten. Im Lieferumfang des Produkts YT-828293 sind kein Akku und kein Ladegerät enthalten.
TECHNISCHE DATEN
| Parameter Maßeinheit Wert | ||
| Artikel-Nr. YT-828293, YT-828294, YT-828295 | ||
| Netzspannung [V] 18 DC | ||
| Nenndrehzahl [min | 1] 3000 - 8500 | |
| Durchmesser der Schleifscheibe [mm] 125 | ||
| Lochdurchmesser der Schleifscheibe [mm] 22,2 | ||
| Spindel-Endung M14 | ||
| Gewicht [kg] | 1,26 | |
| Lärmpegel | ||
| - Schalldruck \( L_{\mathrm {aA}} \pm K_{\mathrm {pA}} \) | [dB (A)] | 89,0 ± 3,0 |
| - Leistung \( L_{\mathrm {wA}} \pm K_{\mathrm {wA}} \) | [dB (A)] | 97,0 ± 3,0 |
| Schwingungspegel \( _{\text{an AG}} \pm K \) (Haupt-/Zusatzgriff) | [m/s2] | 7,28 ± 1,5 |
| Schutzklasse | III | |
| Schutzart | IPX0 | |
| Akkutyp | Li-Ion | |
| Akkukapazität | [Ah] | 4 |
| Ladegerät* | ||
| Eingangsspannung | [V] | 220 - 240 |
| Netzfrequenz | [Hz] | 50 / 60 |
| Ausgangsspannung | [V] 21 DC | |
| Ausgangsstrom [A] | 2,4 | |
| Nennleistung | [W] | 60 |
| Ladezeit** | [h] | 2 |
- nur bei Modellen mit Akku und Ladegerät
** Die angegebene Ladezeit gilt nur für den Akku mit der in der Tabelle angegebenen Kapazität
Der angegebene Gerauschemissionswert wurde nach einem Standardprüferverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Gerats mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Gerauschemissionswert kann für eine vorläufige Expositionsbewertung verwendet werden.
Der angegebene Gesamtschwingungswert wurde mit dem Standardprüverfahren gemessen und kann zum Vergleich des Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Gesamtschwingungswert kann für die ersten Expositionsbewertung verwendet werden.
Achtung! Die Schwingungsemission während des Werkzeugbetriebs kann je nach Einsatz des Werkzeugs vom angegebenen Wert abweichen.
DE
Achtung! Zum Schutz des Bedieners sind Sicherheitsmaßnahmen festzulegen, die auf einer Bewertung der Exposition unter tatsächlichen Einsatzbedingungen (einschließlich aller Teile des Arbeitszyklus, wie z. B. der Zeit, in der das Werkzeug ausgeschelt ist oder im Leerlauf anlauft, sowie der Aktivierungszheit) beruhen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
ACKTUNG! Die nachstehenden Anweisungen durchlesen. Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand oder Körperverletzungen führen. Der Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf alle mit dem elektrischen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung.
DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN!
Arbeitsplatz
Der Arbeitsplatz soll gut beleucht sein und In der Sauberkeit gehalten werden. Das Durchinander und nicht ausreichende Beleuchtung konnen Arbeitsunfälle verursachen.
Die Elektrowerkzeuge dürfen in der Umgebung mit erhöhter Explosionsgefahr, oder brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Dunste nicht verwendet werden. Die Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die in Berührung mit brennbaren Gasen oder Dunsten Brand verursachen können.
Kindern und unbefugte Personen fern von dem Arbeitsplatz halten. Die Konzentrationsschwäche kann zum Verlieren des Beherrschens über dem Werkzeug führen.
Elektrische Sicherheit
Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Steckerarf nicht modifiziert werden. Keine Adapter zur Anpassung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifizierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages.
Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden. Die Körperererdung erhöht das Risiko des elektrischen Schlages. Die Elektrowerkzeuge)dürfen dem Einfluss von atmosphärischen Niederschlagen oder Der Feuchtigkeit nicht ausgesetzt werden. Wasser und Feuchtigkeit, die in das Innere des Elektrowerkzeuges eindringen, erhöhen die Gefahr des elektrischen Schlages.
Den Netzkabel nicht überlasten. Die Netzkabel nicht zum Tragen, Abschalten und Einschalten des Leitungssteckers zum Netzsteckdose verwenden. Den Kontakt des Leitungskabels mit der Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen vermeiden. Beschädigung des Leitungskabels erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages.
Be idem Einsatz außerhalb der geschlossener Räumen sollen für Außen geeignete Verlängerungsschnüre verwendet werden. Die Verwendung der geeigneten Verlängerungsschnüre vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages.
In dem Fall, wenn der Einsatz des Elektrowerkzeuges in einem feuchten Umfeld unvermeidlich ist, dann muss man als Schutz vor der Spannung der Stromversorgung ein Differentialstromgerät (RCD) verwenden. Die Anwendung des RCD verringgert das Risiko eines elektrischen Stromschlags.
Personensicherheit
Dei Arbeit soll bei guter körperlicher und geistlicher Verfassung ausgeführrt werden. Immer darauf fahren was gemacht wird. Die Arbeitarf nicht bei der Ermündung oder unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten ausgewührt werden. Sogar eine momentane Unaufmkersamkeit während der Arbeit kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen.
Die personlichen Schutzmittel verwenden. Immer die Schutzbrille tragen. Die Verwendung von personlichen Schutzmitteln wie Staubmasken, Schutzschuhe, Helme und Gehorschutz vermindern die Gefahr der ernsthaften Körpersverletzungen.
Das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermeiden.itte prufen ob der Schalter in der Stellung „AUS" steht. bevor das Elektrowerkzeug an das elektrische Netz angeschlossen wird. Das Halten der Finger auf dem Schalter oder Anschluss des Elektrowerkzeuges bei dem eingeschalteten Schalter kann zu ernsthaften Körperverletzungen führen.
Vor Einschalten des Elektrowerkzeuges sollen alle Schlüssel und Werkzeuge enternt werden, die zur Einstellung verwendet worden waren. Der an den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körpersverletzungen herbeifahren.
Gleichgewicht halten. Durch dieGPC Zeit entsprchende Arbeitsstellung einnehmen. Dadurch lsst sich das Elektrowerkzeug in den unerwarteten Notfallen bei der Arbeit leichter beherrschen.
Schutzkleidung tragen. Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Arbeitshandschuhe fern von den beweglichen Teilen des Elektrowerkzeuges halten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken.
Staubabsaugung oder Staubbehalter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestellt wird.itte sorgen Sie davon damit sie sachgemäß angeschlossen sind. Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Korperverletzungen.
Verwendung des Elektrowerkzeuges
Das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Das zur ausfuhrende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden. Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähige und sichere Arbeit.
Das Werkzeugarf nicht verwendet werden, falls der Netzschalter nicht Funktioniert. Das Werkzug, welches sich mit dem
DE
Schalter nicht kontrollieren lasst, ist gefährlich und soll zur Reparatur geliefert werden.
Den Leitungsstecker von der Netzsteckdose herausziehen wenn das Werkzeug eingestellt oder Zubehör ausgetaucht bzw. das Werkzeug aufbewährt wird. Dadurch wird das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermieden.
Das Elektrowerkzeug vor den Zutritt von Kindern schützen. Die bei der Bedienung des Werkzeuges nicht eingeschulten Personen dürfen das Werkzeug nicht verwenden. Das Elektrowerkzeug kann in den Händen der nicht geschulten Personen gefährlich sein.
Entspruchende Instandhaltung des Werkzeuges gewährleisten. Das Werkzeug auf nicht eingepasste Teile und Sipele der beweglichen Teile prufen.itte uberprüfen, ob irgend ein Bestandteil des Werkzeuges nicht beschadigt ist. Die Storungen sollen vor dem Einsatz des Werkzeugens beseitigt werden. Viele Unfälle sind durch nicht sachgemäß Instandhaltung des Werkzeuges verursacht.
Schneidewerkzeugen sollen sauber und geschärft sein. Sachgemäß geschärfte Schneidenwerkzeuge让他们 sich better während der Arbeit kontrollieren.
Dei Elektrowerkzeuge und Zubehor gemäß der vorstehenden Anweisungen benutzen. Die Werkzeuge entsprechend der Aufgabe und die Arbeitsbedingungen einsetzen. Die nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Werkzeuges kann das Risiko der Gefahrenen erhöhen.
Instandsetzungen
Die Werkzeuge sollen nur in den autorisierten Werkstätten bei der Verwendung der Originalersatzteile repariert werden. Dadurch wird die entsprechende Arbeitssicherheit des Elektrowerkzeuges gewährleistet.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFMASCHINEN UND SCHEIBENPOLIERER
Das Werkzeug ist nur zum Schleifen, Schleifen mit Schleifpapier, Bürsten und Schneiden bestimmt. Alle mitgelieferten Warnungen, Anleitungen und Spezifikationen gründlich lesen. Werden folgende Anleitungen missacht, kann es zum elektrischen Schlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen führen.
Wandeln Sie这点 Werkzeug nicht fur Arbeiten um, fur die es nicht vom Hersteller konzipiert und spezifiziert wurde. Ein solcher Umbau fuhrt zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen.
Die Verwendung des Geräts als Poliermaschine oder in einer anderen, nicht in dieser Handbuch beschrieben Weise ist verboten. Bei bestimmungsfremdem Einsatz kann das Werkzeug eine Gefahr mit möglichen Körperverletzungen herbei-führen.
Zubehörteile nicht verwenden, die vom Hersteller nicht entwickelt und bestimmt wurden. Kann ein Zubehörteil am Werkzeug montiert werden, bedeutet es nicht, dass eine sichere Arbeit gewährleistet wird.
Die maximale Drehzahl der Zubehörteile muss gleich oder hoher der maximalen Drehzahl des Werkzeugs sein. Die Zubehörteile mit einer kleineren Drehzahl können beim Einsatz auseinander brechen.
Der AuBendurchmesser und die Dicke der Zubehorteile muesen den fur das Werkzeug festgelegten Werten entsprechen. Sonst ist es nicht möglich, sie ordnungsgemäß abzuschirmen und zu bedienen.
Der Bohrungs-durchmesser der Schleifteller und -scheiben, der Befestigungsflanschen usw. muss dem Durchmesser der Arbeitsspindel entsprechen. Sonst konnen die Zubehorteile beim Geratestart in Schwingungen geraten und zum Verlust der Werkzeugbeherrschung führn.
Beschädigte Zubehörteile nicht einsetzen. Vor jedem Gebrauch den Zustand des Zubehörs auf das Vorhandsein von Absplitterungen, Rissen, Abrieb und übermäßig Verschleib prufen. Nach dem Sturz sollen die Zubehörteile auf mögliche Beschädigungen geprüft oder neuwertige, intakte eingebaut werden. Nach dem das Zubehörelement visuell geprüft wurde und montiert ist, sichere Körperlage außerhalb seiner Drehebene einnehmen, Unbefugte fernhalten und das Werkzeug für eine Minute mit maximaler Drehzahl laufen setzen. Bei dieser Test werden beschädigte Zubehörteile zerstört. Persönliche Schutzausrüstung benutzen. Je nach Anwendung Gesichtsschutz, Korbbrille oder Schutzbrille verwenden. Wenn erforderlich, Staubschutzmasken, Gehörschutz, Schutzhandschuhe sowie Schutzkittel gegen keine, betriebsbedingte Zubehörteil- oder Materialsplitter/TRagen. Der Augenschutz muss in der Lage sein, die während des Betriebs anfallenden Splitter abzuhalten. Die Staubschutzmaske muss den bei der Arbeit entstehenden Staub zurückhalten konnen. Eine anhaltende Lärmexposition kann zum Gehöverlust führen.
Unbefugte fern vom Arbeitsplatz halten. Personen, die den Arbeitsplatz betreten, müssen persönliche Schutzausrüstung tragen. Betriebsbedingte Materialpartikel oder Zubehörteilsplitter konnenweit herumfliegen.
Kann die Schleifscheibe bei der Arbeit eine versteckte, unter Spannung stehende elektrische Leitung berühren, ist das Werkzeug nur an isolierten Haltegriffen zu halten. Bei der Berührung einer unter Spannung stehenden Leitung konnen die Metallelemente des Werkzeugs unter Spannung stehen und den elektrischen Schlag des Bedieners herbeiführten.
Stromkabel fern von rotierenden Zubehorteilen halten. Bei Verlust der Werkzeugbeherrschung kann das Stromkabel geschritten oder erfasst werden, die Hand oder der Arm des Bedieners kann durch rotierende Maschinenkomponenten mitgerissen werden.
Gerät mit rotierenden Komponenten niemals zur Seite legen und vor dem Ablegen immer auf ihren Stillstand warten. Rotierende Komponenten können den Untergrund erfassen und das Werkzeug außer Kontrolle bringen.
Werkzeug beim Transport nicht starten. Durch eine zufällige Berührung der rotierenden Elemente kann es zum Mitnehmen und Einziehen der Kleidungsstücke und dem Kontakt des Werkzeugs mit dem Körper des Bedieners kommt.
DE
Luftungsschlitze des Werkzeugs regelmäßig reinigen. Der bei der Arbeit entstehende Staub wird durch den Ventilator in den Werkzeuginnenraum gesaugt. Bei übermösem Metallpartikelgehalt im Staub kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
Mit dem Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen arbeiten. Die entstehenden Funken können einen Brand entfachen.
Flüssigkeitsgekühte Zubehörnte nicht verwenden. Das Wasser oder die Kühlfüssigkeit konnen elektrischen Schlag verursachen.
Die Gewindegroße des Zubehör muss mit dem Gewinde der Schleifspindel übereinstimmen. Bei flanschmontiertem Zubehör muss die Montagebohrung für das Zubehör mit der Montagegroße des Flansches übereinstimmen. Zubehör, das nicht in die Halterung des Elektrowerkzeugs passt, führt zu Unwucht, übermaßigen Vibrationen und kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.
Warnhinweise zum Rückschlagen des Werkzeugs
Das Rückschlagen des Werkzeugs zum Bediener hin ist eine unerwartete Reaktion auf das Blockieren oder Verklemmen der Schleifscheibe, Bürste oder des Polierbands bzw. eines anderen Zubehörteils. Dann wird das rotierende Zubehörteil sofort zum Stillstand gebracht, folglich dreht sich das Elektrowerkzeug entgegen der Drehrichtigung des Zubehörteils.
Beispiel: wird die Schleifscheibe im bearbeiteten Gegenstand verklemmt, kann die Schleifscheibenkante, die bis zum Verklemmungspunkt eingefuhr wird, tief ins Material eingefuhr werden, sodass sie herausgefuhr oder wegchesleudert werden kann.
Die Scheibe kann sich je nach ihrer Drehrichtigung an der Verklemmungsstelle zum Bediener hin oder vom Bediener weg bewegen. Schleifscheiben konnen unter diesen Bedingungen brechen.
Das Rückschlagen des Werkzeugs zum Bediener hin ist Folge eines fehlerhaften Gebrauchs und/oder der Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung. Durch das Beachten folgender Hinweise kann es verhindert werden.
Schleifmaschine immer sicher fassen und entsprechende Körper- und Handposition halten, um maximale Werkzeugkontrolle beim Zurückschlagen zu gewährleisten. Gegebenenfalls mitgelieferten Zusatzhaltegriff verwenden, um maximale Werkzeugkontrolle beim Zurückschlagen oder der unerwarteten Drehung beim Werkzeugstart zu gewährleisten. Der Bediener kann die Drehung oder das Zurückschlagen des Werkzeugs kontrollieren, wenn er entsprechende Vorsichtsmaßnahmen beachtet.
Mit den Händen niemals in die Nähe rotierender Werkzeugkomponenten greifen. Sie können sich beim Zurückschlagen des Werkzeugs die Hand verletzen.
Nicht in den Bereich, in welchen das Werkzeug beim Ruckschlag sich bewegen kann, treten. Durch den Ruckschlag wird das Werkzeug an der Verklemmungsstelle entgegen der Drehrichtigung der Schleifscheibe bewegt.
Seien Sie besonderss vorsichtig bei Arbeiten in der Nähe von Ecken, scharfen Kanten usw. Vermeiden Sie Stampfen und Verklemmen der Schleifscheibe. Bei der Bearbeitung von Eckbereichen oder scharfen Kanten besteht eine größere Verklemmungsgebung der Schleifscheibe, sodass das Werkzeug außer Kontrolle geraten und zum Bediener hin zurückschlagen kann.
Keine Sägekettenscheiben für die Holzbearbeitung, segmentierte Diamantscheiben mit einem Umfangsspalt zwischen den Segmenten von mehr als 10 mm oder Zahnsägen einsetzen. Diese Bauteile führen zu einem Versagen der Maschinenkapplung und einem Verlust der Kontrolle über die Maschine.
Warnhinweise zum Schleifen und Schneiden mit Schleifscheiben
Verwenden Sie nur Scheiben, die für die Verwendung mit dem Werkzeug geeignet sind, und Verkleidungen, die für den jeweiligen Scheiben-Typ ausgelegt sind. Scheiben, für die das Werkzeug nicht ausgelegt ist, können nicht ordnungsgemäß abgeschirmt werden und sind nicht sicher.
Eine konvexe Scheibe muss so montiert werden, dass die Schleiffläche nicht über die Ebene des Schutzflansches der Schutzeinrichtung hinausragt. Falsch montierte Scheiben, die über die Schutzeinrichtung hinausragen, stellen ein Risiko für die Sicherheit während des Betriebs dar.
Die Schutzvorrichtung muss sichern am Werkzeug befestigt und in eine Position gebracht werden, die maximale Sicherheit bietet, so dass der klinste Bereich der Scheibe in Richtung des Bedieners freigelegt wird. Die Abdeckung schutz den Bediener vor Bruchstücken der Scheibe und verhinder den versehentlichen Kontakt mit der Scheibe.
Die Scheibe muss bestimmungsgemäß verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nicht mit einer Trennscheibe. Trennschleifscheiben sind für die Randbelastung ausgelegt, die Querkräfte, die auf die Trennscheibe wirken, können sie zum Zerfall bringen.
Verwenden Sie immer unbeschädigte Befestigungsscheiben, die in der für die Schleifscheibe richtig sind. Die richtige Befestigung der Schleifscheibe reduziert die Möglichkeit einer Beschädigung der Schleifscheibe. Die Spannscheiben für Trennscheiben können sich von den für Schleifscheiben unterscheiden.
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Werkzeugen. Eine Schleifscheibe mit großem Durchmesser ist nicht für die höhere Geschwindigkeit kleinerer Werkzeuge ausgelegt und kann brechen.
Wenn Sie Scheiben mit zwei Bestimmungszwecken verwenden, sollen Sie immer den richtigen Schutz für die jeweilige Aufgabe benutzen. Die Verwendung einer falschen Schutzvorrichtung kann dazu führen, dass der gewünschte Schutz nicht gegeben ist, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Warnings bezüglich des Schneidens
Schneiden Sie die Scheibe nicht an und üben Sie nicht zu viel Druck aus. Versuchen Sie nicht, zu tief zu schneiden. Eine
DE
übermäßige Spannung der Schleifscheibe erhoht die Belastung und die Anfälligkeit für ein Verdrehen oder Greifen der Scheibe im Schneidebereich, was das Risiko eines Rückschlags für den Bediener oder einer Beschädigung der Scheibe erhoht.
Positionieren Sie ihren Körper nicht in der Schnittlinie oder hinter einer rotierenden Schleifscheibe. Wenn sich die Schleif-scheibe während des Betriebs vom Körper des Bedieners wegbewegt, kann der Rückschlag zum Bediener die rotierende Scheibe und das Werkzeug auf den Bediener halten.
Wenn die Scheibe eingeklemmt wird oder das Schneiden aus irgendem Grund unterbrochen wird, schalten Sie das Werkzeug aus und halten Sie es still bis die Drehung der Scheibe vollständig zum Stillstand kommt. Versuchen Sie niemals, eine rotierende Trennscheibe aus dem Schlitz zunehmen, da dies zu einem Rückschlag auf den Bediener führen kann. Die Grunde müssen getunden und geeignete Schritte unternommen werden, um die Scheibe von der Erfassung zu bewahren.
Nehmen Sie das Schneiden im Material nicht wieder auf. Lassen Sie die Scheibe ihre Nenndrehzahl erreichen und führen Sie sie nur vorsichtig in den Schneidschlitz ein. Die Scheibe kann geklemmt, Herausgezogen oder zum Bediener zusückgeschlagen werden, wenn der Schnitt im Material wieder aufgenommen wird.
Platten und andere übergrobe Materialien stützen, um das Risiko des Einklemmens und des Rückschlags zum Bedienerhin zu minimieren. Übergroße Materialien neigen dazu, sich unter ihrem eigenen Gewicht zu verbiegen. Die Stützen müssen unter dem Material nahe der Schnittlinie und nahe der Materialkante, auf beiden Seiten der Schnittlinie, angebracht werden.
Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie Einschnittte in Wände und andere unbekannte Oberflächen vornehmen. Eine hervorstehende Scheibe kann Gas- bzw. Stromkabel oder andere Gegenstände durchschneiden, die einen Rückschlag in Richtung des Bedieners verursachen können.
Versuchen Sie nicht, in einem Bogen zu schneiden. Eine Überlastung des Messers erhoht die Belastung des Messers und macht es anfälliger für ein Verdrehen oder Verklemmen im Schnittspalt und erhoht die Wahrscheinlichkeit, dass es auf den Bediener zurückprallt oder das Messer bricht, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Warnhinweise zum Schleifpapireinsatz
Verwenden Sie Schleifpapier in der richtigen Höhe. Herstellerhinweise bei der Schleifscheibenwahl beachten. Ist das Schleifpapier wesentlich länger als der Schleifteller, kann es Verletzungen verursachen sowie eine erhöhte Gefahr von Verklemmung, Aufreßen, oder Ruckschlag zum Bediener hin herbeiführen.
Warningen im Zusammenhang mit dem Betrieb von Drahtbürsten
Seien Sie vorsichtig, da im normalen Betrieb auch Drahtsplitter aus der Bürste Herausgeschleudert werden. Überlasten Sie die Drahte nicht, indem Sie zu viel Kraft auf die Bürste ausüben. Die Drahte können problemlos Kleidung und/oder Haut leicht durchstehen.
Wenn während des Betriebs einer Drahtbürste die Verwendung von Abdeckungen empfohlen wird, muss jeglicher Kontakt zwischen der Bürste und der Abdeckung verhindert werden. Eine Drahtbürste kann unter Belastung und infolge der Zentrifugalkraft ihren Durchmesser vergroßern.
Warnings bezüglich des Polierens
Achten Sie darauf, dass sich kein loses Teil der Polierscheibe oder der Befestigungsschnur frei drehen kann. Lose und sich drehende Schnüre können sich in den Fingern verfangen oder im Werkstück hangen bleiben.
MONTAGE VON AUSRUSTUNGSELEMENTEN
Montage der Schleifscheibenabdeckung
Legen Sie dazu die Schleifscheibenabdeckung auf den zylindrischen Teil des Gehäuses um die Spindel und befestigen Sie him mit einer Schraube oder Klemme am Schutzbugel, so dass die Schleifscheibenabdeckung gerade, fest und sicher befestigt ist. Stellen Sie die Schleifscheibenabdeckung so ein, dass der ungeschützte Teil der Schleifscheibe so welt wie möglich von der Hand des Schleifers entfert ist. Betreiben Sie den Schleifer niemals ohne korrekt montierte Schleifscheibenabdeckung!
Zusammen mit dem Schleifer wird eine Schleifscheibenabdeckung geliefert, die nur beim Schleifen mit Schleifscheiben und Schleifpapier und einigen Drahtbürsten den richtigen Schutz bietet. Die auf der Spindel montierte Scheibe darf nicht über die Seitenkante der Abdeckung herausragen. Für andere zulässige Arbeiten wenden Sie sichitte an den Hersteller, um eine für diese Art von Arbeiten geeignete Abdeckung zu erhalten.
Bei der Verwendung eines Schutzes vom Typ A (Schneiden) für das seitliche Schleifen kann der Schutz das Werkstück befindern und eine schlechte Werkzeugkontrolle verursachen. Bei der Verwendung eines Schutzes vom Typ B (Schleifen) zum Trennen mit einer Schleifscheibe besteht ein erhöhtes Risiko der Exposition gegenüber Funken und Partikeln sowie gegenüber Teilen der Scheibe im Falle eines Scheibenbruchs. Bei der Verwendung eines Schutzes vom Typ A (Schneiden), Typ B (Schleifen) oder Typ C (Kombination) zum Schneiden oder Schleifen mit einer Seitenfläche aus Beton oder Stein besteht ein erhöhtes Risiko der Staubbelastung und des Kontrollverlusts aufgrund der eines Rückschlags zum Bediener. Bei Verwendung eines Schutzes vom Typ A (Schneiden), Typ B (Schleifen) oder Typ C (Kombination) mit einer Tellerdrahtbürste, die so dick ist, dass die Bürste über den Flansch des Schutzes hinausragt, können die Drahte am Schutz hangen bleiben, was zu Drahtbruch führen kann.
DE
Montage des Zusatzhandgriff s
Montieren Sie den Griff, indem Sieihn fest auf den Werkzeugkopf schrauben.
BEDIENUNG DER SCHLEIFSCHEIBEN
ACHTUNG! Die Montage von Schleifscheiben darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen. Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeugsockel.
Lage der Befestigungsf ansche
Es sollte beachtet werden, dass die Scheiben an der Stelle, an der sie an der Spindel befestigt sind, unterscheidliche Dicken haben können.
Je nach dem, ob dünne (Dicke bis 3,2 mm) oder dicke (Dicke über 3,2 mm) Schleifscheiben verwendet werden, ist die Lage der Spannflansche (III) unterschiedlich. Die maximale Dicke der Schleifscheibe, die am Schleifer angebracht werden kann, beträgt 6 mm.
Montage der Schleifscheiben
Trennen Sie die Versorgungsspannung vom Werkzeug. Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeugsockel.
Beim Zusammenbau ist darauf zu achten, dass sich die Kanten A (IV) an der Unterseite der Spindel und die Befestigungsflansche genau überlappen.
Montieren Sie den oberen Befestigungsfl ansch auf die Spindel.
Befestigen Sie die Schleifscheibe auf der Spindel und dem oberen Spannflansch
Schrauben Sie den unteren Befestigungsfl ansch auf die Spindel.
Drucken Sie die Spindelarretierung ein undziehen Sie den unteren Befestigungslansch mit einem Schraubenschluss fest,
lassen Sie dann den Druck auf den Arretierungsknopf los.
Legen Sie den Akku ein, schalten Sie den Schleifer ein und beobachten Sieihn etwa 1 Minute lang ohne Last.
Nehmen Sie den Akku heraus und überprüfen Sie die Befestigung der Scheiben.
Entfermung von Schleifscheiben
Schalten Sie den Schleifer aus und behmen Sie den Akku aus dem Werkzeugsgockel.
Drücken Sie die Spindelarretierung und schrauben Sie den unteren Spannflansch mit einem Spannschluss ab und behmen Sie den Schleifteller von der Spindel. Reinigen Sie die Spindel und die Befestigungsflansche von Staub und anderen Verunreinigungen, die während des Betriebs entstehen.
Schleifscheibentypen
Für Schleifarbeiten kann jeder für den Einsatz mit Winkelschleifern konzipierte gewebeverstärkte Schleifscheibe mit einer zulässigen Umfangsgeschwindigkeit von mindestens 80~m / s und den in der Tabelle der technischen Daten angegebenen Spann- und Auendurchmessern verwendet werden.
Wenn die Schleifscheibe mit einer Montagebohrung ohne Gewinde versehen ist, verwenden Sie die Befestigungsflansche.
Es ist auch möglich, die Scheiben mit einem in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Außendurchmesser zu montieren, die eine M14-Gewindebohrung haben. Verwenden Sie in dieser Fall keine Befestigungsflansche und schrauben Sie die Scheibe direkt auf die Spindel, indem Sie sie mit einem Knopf verriegeln und die Scheibe fest und sicher mit einem Maschinenschlüssel festziehen (nicht im Lieferumfang der Schleifmaschine enthalten).
Bei Scheiben, die die Montage einer Schleifpapierscheibe mit Klette ermöglich, sollenn nur Schleifpapierscheiben mit einem in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Durchmesser verwendet werden. Die Papierscheiben sollenn konzentrisch auf die Scheibe gelegt werden. Ihr Außenkanteorida aus der Scheibe nicht ragen.
Es ist auch möglich, Diamantschleifscheiben mit den in der Tabelle mit den technischen Daten angegebenen Abmessungen, die zum Trockenschneiden und Schleifen bestimmt sind, zu verwenden. Die Montage sollte in der gleichen Weise wie bei Schleifscheiben erfolgen. Werden diamantbesetzte Scheiben verwendet, darf der Abstand zwischen den Segmenten, gemessen am Umfang der Scheibe, 10mm nicht überschreiben, und die Segmente müssen einen negativen Anstellwinkel haben.
Es wird empfohlen, zur Metallbearbeitung Schleifscheiben aus Materialien zu verwenden, die zur Bearbeitung der jeweiligen Metallart bestimmt sind. Lesen Sie die mit der Schleifscheibe gelieferte Dokumentation.
Zur Bearbeitung von keramischen Werkstoffen konnen Schleifscheiben fur die Steinbearbeitung oder Diamantscheiben fur den Trockenbetrieb verwendet werden.
Es wird empfohlen, Drahtbürsten und Schleifpapierscheiben zu verwenden, um alte Lacksrichten von Metallteilen zu entfern. Es ist verboten, das Befestigungsloch, die Spindel zu ändern oder Reduzierunge zu verwenden, um den Durchmesser des Befestigungslochs an den Durchmesser der Spindel anzupassen. Es ist verboten, Schleifscheiben mit anderen als den in der Tabelle der technischen Daten angegebenen Befestigungsdurchmessern zu verwenden. Es ist verboten Scheiben mit Schneidkette oder Kreissägen einzusetzen, da sie das Risiko von Zurückwerfen des Werkzeugs zum Bediener hin erhöhen.
Achtung! Es ist verboten, andere als die in dieser Bedienungsanleitung zugelassene Scheiben zu verwenden. Auch wenn sie auf der Schleifspindel montiert werden kann. Falsche Scheiben können den während des Betriebs des Winkelschleifers aufttenden Belastungen nicht standhalten. Beschädigte, gebrochene Schleifscheiben können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
DE
ACHTUNG! Alle in thisem Kapitel erwähnten Arbeiten müssen bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden - der Akku muss vom Gerät abgeklemmt werden!
Sicherheitshinweise zum Laden des Akkus
Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass das Gehäuse des Netzteils, das Kabel und der Stecker keine Risse oder Schäden aufweisen. Es ist verboten, eine defekte oder beschädigte Ladestation und Stromversorgung zu verwenden! Zum Laden der Akkus dürfen nur die mitgelieferte Ladestation und das Netzeil verwendet werden. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zu einem Brand oder einer Beschädigung des Geräts führen. Der Akku darf nur in einem geschlossenen, trockenen und vor unbefugtem Zugriff, insbesondere von Kindern, geschützen Raum geladen werden. Benutzen Sie die Ladestation und das Netzteil nicht ohne ständige Aufsicht von Erwachsenen! Wenn es notwendig ist, den Laderaum zu verlassen, trennen Sie das Ladegerät vom Netz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Wenn Rauch, Gerüche usw. aus dem Ladegerät austreten,ziehen Sie sofort den Ladstecker aus der Steckdose!
Das Gerät wird mit einem ungeladenen Akku geliefert, der vor Beginn der Arbeit mit Hilfe des mitgelieferten Netzteils und der La-destation wie unter beschriben geladen werden muss. Lithium-lonen-Akkus haben keinen sog. "Memory-Effekt", der es ermö-glicht, sie jederzeit wieder aufzuladen. Es wird jedoch empfohlen, den Akku während des normalen Betriebs zu entladen und dann auf volle Kapazität aufzuladen. Wenn es aufgrund der Art der Arbeit nicht möglich ist, den Akku jedem Mal so zu behandeln, sollte dies mindestens alle Paar bis Dutzend Arbeitsgänge erfolgen. Akkus dürfen auf keinen Fall durch Kurzschlieben der Elektroden entlagen werden, da dies zu irreparablen Schäden führt! Es ist auch nicht erlaubt, den Ladezustand des Akkus durch Kurzschlie-ßen der Elektroden und Prufen auf Funkenbildung zu kontrollieren.
Lagerung des Akkus
Es mussen richtige Lagerbedingungen geschaffen werden, um die Lebensdauer der Akkus zu verlangern. Der Akku reicht fur ca. 500 Lade- und Entladezyklen. Lagern Sie den Akku in einem Temperaturbereich von 0 bis 30 Grad Celsius bei einer relativen Luftfeuchigkeit von 50% . Um den Akku über einen längeren Zeitraum zu lagern, sollte sie er ca. 70% seiner Kapazitat aufgeladen werden. Bei längerer Lagerung sollte der Akkus regelmäßig, einmal im Jahr geladen werden. Entladen Sie den Akku nicht zu stark, da dies seine Lebensdauer versturzt und zu irreparablen Schaden führen kann. Wahrend der Lagerung wird sich der Akku aufgrund von Ableitung allmählich entladen. Der Prozess der Selfentladung hängt von der Lagerungstemperatur ab, je hoher die Temperatur,estochneller der Entladevorgang.Beifalscher Lagerung des Akkus kann der Elektrolyt auslaufen. Bei einem Auslauf sichern Sie das Leck mit einem Neutralisationsmittel, beim Elektrolytkontakt mit den Augen, spulen Sie die Augen grundlich mit Wasser ab und suchen Sie dann sofort einen Arzt auf. Der Gebrauch des Gerats mit einem beschädigten Akku ist verboten.Wenn der Akku vollständig verbraucht ist,geben Sie hin an eine spezialisierte Entsorgungsstelle zurück.
Transport von Akkus
Lithium-lonen-Akkus werden nach den gesetzlichen Bestimmungen als Gefahrgut behandelt. Der Benutzer des Werkzeugs kann das Produkt mit dem Akku und den Akku selbst auf dem Landweg transportieren. Zusätzliche Bedingungen müssen darauf nicht erfüllt sein. Wenn Sie den Transport an Dritte (z. B. Spediteur) auslagern, beachten Sie die Vorschriften für den Transport von Gefahrgut. Vor dem Versand kontaktieren Sie diesbezüglichitte eine qualificierte Person.
Es ist verboten, beschädigte Akkus zu transportieren. Während des Transports sollen den zerlegte Akkus aus dem Gerät entfern werden, freiigende Kontakte sollen gesichert werden, z. B. mit Isolierband versiegelt werden. Schützen Sie die Akkus in der Verpackung so, dass sie sich während des Transports nicht in der Verpackung bewegen. Die nationalen Vorschriften für den Transport von Gefahrstoff en sind ebenfals zu beachten.
Wiederaufl adbarer Akku
Zur Stromversorgung kann nur einer der aufgeführten YATO 18-Volt-Li-Ion-Akkus verwendet werden: YT-82842, YT-82843, YT-82844 und YT-82845, die nur mit Ladegeräten YATO YT-82848 oder YT-82849 geladen werden können. Es ist verboten, andere Akkus mit einer anderen Nennspannung zu verwenden, die nicht mit dem Akkufach des Gerätes übereinstimmen. Es ist verboten, das Akkufach und/oder den Akku umzubauen, um sie anzupassen.
Steen Sie den Akku mit den Kontakten zum Inneren des Geräts in die Steckdose, bis die Akkuverriegelung einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Akku während des Betriebs nicht hersausrutscht. Trennen Sie den Akku durch Drucken und Halten der Verriegelung und anschließendes Herausziehen des Akkus aus dem Gehause des Werkzeugs.
Aufl aden des Akkus
Achtung! Ziehen Sie vor dem Aufladen den Netzstecker der Ladestation aus der Steckdose, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Reinigen Sie außerdem den Akku und die Klemmen mit einem weichen, trockenen Tuch von Schmutz und Staub.
Der Akku hat eine eingebaute Ladeanzeige. Wenn Sie die Taste drucken, leuchten die LEDs (II) auf, je mehr,izzato ist der Akku geladen. Wenn die LEDs beim Drucken der Taste nicht leuchten, ist der Akku entlagen.
Trennen Sie den Akku vom Werkzeug.
Stecken Sie den Akku in die Ladebuchse (V).
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
Die rote LED leuchtet auf, was den Ladevorgang anzeigt.
DE
Wen der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote LED und die grune LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Akkua vollständig geladen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie den Akku aus der Ladestation, indem Sie die Verriegelungstaste drucken.
Achtung! Wenn nach dem Anschlieben des Akkuladegerates die grüne LED leuchtet, ist der Akku vollständig geladen. In this fall startet das Ladegerat den Ladevorgang nicht.
BETRIEB DER SCHLEIFMASCHINE
Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeugsgockel.
Überprüfen Sie vor der Arbeit mit dem Gerät, dass das Gehäuse und der Akku nicht beschädigt sind.
Bei sightbaren Schaden ist es verboten, den Akku an das Gerät anzuschlieben!
Befestigen Sie die Schleifscheibenabdeckung und den Griff.
Betreiben Sie die Schleifmaschine niemals ohne montierte Schleifscheibenabdeckung!
Wahlen Sie den für die Betriebsart geeigneten Schleifscheibentyp und montieren Sie die Schleifscheibe auf der Schleifspindel.
Wenn erforderlich ist das bearbeitete Material so zu befestigen, dass es sich bei der Bearbeitung nicht verschieben kann. Dazu dieren bspw. Schraubstücke oder Klemmzangen. Die Schleifscheibe rotiert mit einer hohen Drehzahl und falsch befestigtes Material kann sich bei der Arbeit unkontrolliert bewegen, dadurch entsteht eine erhöhte ernsthafte Verletzungsgefahr.
Beim Schneiden das geschnittene Werkstück beidseitig der Schneidlinie abstutzen, jedoch so, dass die Trennscheibe beim
Schneiden nicht klemmt. Die Stützen sollen nahe der Schnittkante des Werkstücks und nahe der Schnittlinie lokalisiert werden.
Tragen Sie Augen- und Gehorschutz sowie Arbeitshandschuhe.
Prufen Sie, ob der Schalter in der Stellung „Aus - 0" steht. Schlieben Sie dann den Akku an das Gerät an.
Halten Sie richtigen Stand, der das Gleichgewicht garantiert, und starten Sie die Schleifmaschine mit dem Schalter.
Wenn sich der Schalter auf der Oberseite oder an der Seite des Schleifmaschinengehauses befindet, drücken Sie zum Einschalten den Schalter auf der Rückseite der Schleifmaschine und schiben Sieihn dann, ohne den Druck zu lösen, nach vorne in die mit „I" markierte Richtung. Der Ein/Aus-Schalter kann mit einer Arretierung versehen werden, die es ermittelcht,ihn in dieser Position zu verriegeln, damit er auch langfristig problemlos Funktioniert. Um den Schleifer auszuschalten, drucken Sie den Schalter auf der Rückseite des Schleifers und halten Sieihn einfahren. Wenn die Stromversorgung während des Betriebs bei verriegeltem Schalter unterbrochen wird, kann die Arbeit erst wieder aufgenommen werden, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist und der Schalter entriegelt und wieder eingeschaltet wurde.
Wenn der Schleifer mit einem Ein/Aus-Schalter an der Unterseite des Griffs ausgestattet ist, halten Sie die Sperrtaste gedrück und drucken Sie dann den Schalter. Halten Sie den Schalter während der Arbeit gedrück, aber es ist nicht notwendig, den Arretierungsknopf gedrückt zu halten. Wenn Sie den Druck auf den Schalter loslassen, schaltet sich der Schleifer aus. Ein solcher Schalter hat nicht die Möglichkeit,ihn fur den Betrieb zu sperren.
Beginnen Sie mit der Arbeit, indem Sie die richtige Oberfläche der Scheibe auf das Werkstück ansetzen:
- bei Schleifscheiben mit der Seiten- und/oder Stirnfläche schleifen,
- bei Lamellenschleifscheiben ist mit der Seitenfläche so zu schleifen, dass sich die Schleifpapierlamellen parallel zum Werkstück bewegen;
- Bei Scheiben mit Klette, die die Befestigung von Schleifpapier ermögen, sollte das Schleifen mit einer Seitenfläche durchgeführrt werden.
- Bei Drahtbürsten sollen die Bearbeitung mit den Drahtenden und nicht mit ihrer Seitenfläche geführt werden.
- bei Trennscheiben mit der Stirnfläche schneiden, nicht mit der Stirnfläche der Trennscheiben schleifen.
Drehzahlregelung (VI)
Die Drehzahlregelung ist nur möglich, wenn der Versorgungsakku angeschlossen ist.
Drucken Sie die Taste, dann werden die Kontrollleuchten an der Gangnummer hervorgehoben. Je größter der Gang ist,esto hoher ist die Drehzahl. Sobald die hochste Geschwindigkeit erreicht ist, fuhrt ein weiteres Drucken der Taste zum Laufen mit der niedrigsten Geschwindigkeit. Die niedrigeren Gange verfugen uber grun beleuchtete Kontrollleuchten und die hohenen Gange verfugen uber rot beleuchtete Kontrollleuchten.
Niedrigere Umdrehungen sollen for Schleifpapierbürsten und Schleifscheiben verwendet werden. Hohe Umdrehungen sollen fur Schleifscheiben verwendet werden.
Halten Sie die Schleifmaschine beim Schleifen mit der Seitenfläche unter einem Winkel von nicht mehr als 30 Grad zur bearbeiteten Oberfläche (VII). Bewegen Sie das Werkzeug sanft hin und her.
Beim Schneiden soll die Trennscheibe senkrecht zur geschrittenen Fläche stehen. Nicht unter anderem Winkel schneiden. Es ist verboten, den Winkel der Trennscheibe gegenüber dem Werkstück während des Schneidens selbst zu ändern. Nur in einer geraden Linie schreiben. Die Nichtbeachtung der obigen Empfehlungen erhöht die Gefahr der Klemmung der Trennscheibe im Werkstück, was dazu führten kann, dass das Werkzeug zum Bediener hin zurückgeworfen wird, die Scheibe bricht oder zerfällt. Führen Sie den Schleifer beim Schneiden in der Drehrichtigung der Scheibe (VIII).
Uben Sie beim Arbeiten nicht zu viel Druck auf das Werkstück aus und machen Sie keine ruckartigen Bewegungen, um eine
DE
Klemmung oder einen Bruch der Schleifscheibe zu vermeiden.
Die Schlefscheibe darf nicht überlastet werden und die Außenflächentemperatur darf 60^ nicht überschreiben.
Nach der Arbeit schalten Sie die Schleifmaschine aus, demontieren Sie den Akku und führen Sie eine Inspektion durch.
Achtung! Die Scheibe kann nach dem Ausschalten der Maschine noch einige Zeit nachlaufen. Lassen Sie die Scheibe abkühlen, bevor Sie die Inspektion durchfuhren. Wahrend des Betriebs konnen sich sowohl die Scheibe als auch das Werkstück auf eine hohe Temperatur erwärmen.
Wichtig! Bei Arbeiten mit dem Winkelschleifer:
Verwenden Sie immer Augenschutz.
Verwenden Sie keine Schleifscheiben, deren maximal zulässige Umfangsgeschwindigkeit weniger als 80 m/s beträgt.
Es ist verboten, Schleifscheiben zu verwenden, deren maximal zulässige Drehzahl niedriger als die der Schleifmaschine ist.
WARTUNG UND INSPEKTIONEN
ACHTUNG! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose oder trennen Sie den Akku vom Gerät, bevor Sie Einstellungen, Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten vornehmen. Nach Beendigung der Arbeit ist der Zustand des Elektrowerkzeugs durch eine Sichtprüfung zu überprüfen und zu beurteilen: Gehäuse und Griff, Elektrokabel mit Stecker und Zugentlastung bzw. Akkugehäuse, Funktion des Elektroschalters, Durchgangigkeit der Lufthungsschlitze, Funkenbildung der Bürsten, Lautstärke der Lager und Getriebe, Anlaufen und Gleichmäßigkeit des Betriebs. Es ist während der Garantiedauer für den Betreiber verboten, Elektrowerkzeuge oder sonstige Komponenten anzubauen, da es sonst zum Verlust der Garantieansprüche führt. Unregelmäßigkeiten, die bei der Inspektion oder im Betrieb festgestellt werden, sind ein Signal für die Reparatur in der Servicestelle. Gehäuse, Luftungsschlitze, Schalter, Zusatzhandgriff und Schutzverkleidungen nach beendeter Arbeit bspw. mit Druckluft (bei maximal 0,3 MPa), mit einem Pinsel oder einem trockenen Lappen ohne Chemie- und Reinigungsmittel reinigen. Werkzeuge und Griffe mit einem trockenen sauberen Tuch reinigen.
XAPAKTEPNUCTIKMALINHbI
YrnoBaaNFOBaHbHaMaunHa - 3TO 3NEKTPoHnCTpyMeHT, PpeHa3NaHeHHbI Dnla WnFOBaHna I pe3Kn MeTaJIInuecknx mMHeapalbHbIX CTPONTeBbHbIX MaTePnAIOB, TaKx KaK KnpNHy, PnpOaHbI N NCKycCTBeHHbIKameHb, BeToH, PIIITKa I T.D., C NOMOsbIO abpa3aHBix DCCKOB IN WnFOBaHbIX KpyRO, NOO6paHHbIX B COOTBeTcBUN C MaTePnaIOM. HN B KOem cIyuae He NCNOJb3yIte IHCTpyMeHT Dnla Oba60TKn DpyRnx MaTePnaIOB, KpOME Bblweyka3aHHbIX, HanpIMep, WnFOBKN I pe3Kn DepeBa HIN NoIPOBKn. IpaBnHbA, HaedxHaN 6e3onachra pa60Ta WnFOBaHbHO MaUnHbI 3aBNCIT OT npabuNbHOJ 3KcPiNyataUHN, NO3tOMy nepei nCNoB3OBAHNEM WnFOBaHbHO MaUnHbI:
Ipexe qem npctyntb K pa6ote c nHctpymeHtOM, Heo6xOIMO npouHTb pyKOBOCTBO H xpaHnTB erO B6JIn3n MeCTa npOBedeHn pa6ot.
Bcerda nCnoIb3yIte cpeIcTba 3aunIbI rna3!
He nCnoJIb3yIte a6pa3nBhIe DCCKN C MAKcHMaJIbHOJ OONCTHMO OKpyXHOJ CKOPoCTbHO MeHbIe Hm 80 M/c!
3anpeaaetcnaonb3oBaTb a6pa3nBhIe DCCKN C MaKcnMaJIbHOJ DOyCTHMOn CKOpocTbIO BpaueHnMeHbSeH, YEM HOMHaJIbHra CKOpocTb BpaueHn 7nfoBaJIbHOJ MaINHbI.
IocTaubnK He Hecet OTBETCTBEHHOCTH 3a yuep6, Bo3HKnB pe3yIbTaTe HecobJIODeHnna IpaBnI TexHKn 6e3OnacHOCTn n peKOMHeauh HactoJUero pyKOBOcTBa.
AKCECCYAPbI
YcTPOIcTBIO NOCTABJIeTcB KOMnIeKTHOM COCTOHHN, HO Tpe6yeT npoBeHn MOHTaXhBX DeiCTBn nepeHaJOM NcNoJIb3OBAHn. B KOMnIeK T NOCTABKN I3dEHN BxOJr: AkkymyIaTOp, 3apJHna CTanu (3apJHnoe yCTpOcTBO), KOxUx IINΦoBaJIbHOro Kpyra, KInOH dIg IwIIΦoBaJIbHO r Opyra n BCnOMoIaTeJIbHa pykoTka. A6pa3INBblE DnCKN B KOMnIeK T He BXOJr. N3dEJIne YT-828293 He BKnIOuHaET akKymyIaTOp n 3apJHnu CTanuIO.
TECHNISCHE PARAMETERS
| Parameter Meeteenheid Waarde | ||
| Catalogusnumber YT-828293, YT-828294, YT-828295 | ||
| Netspanning [V] 18 DC | ||
| Nominale toeren [min | \( ^{-1} \) ] 3000 - 8500 | |
| Diameter van schuurschijf [mm] 125 | ||
| Boringdiameter van de schuurschijf [mm] 22,2 | ||
| Spindelpunt M14 | ||
| Massa [kg] 1,26 | ||
| Geluidsniveau | ||
| - geluidsdruk \( L_{\text{pa}} \pm K_{\text{pa}} \) | [dB (A)] | 89,0 ± 3,0 |
| - vermogen \( L_{\text{wa}} \pm K_{\text{wa}} \) | [dB (A)] | 97,0 ± 3,0 |
| Trillingsniveau \( {}_{\text{abAG}} \pm K \) (hoofd-/hulphandgreep) | [m/s2] | 7,28 ± 1,5 |
| Isolatieklasse | III | |
| Beschermingsgraad | IPX0 | |
| Accu-type | Li-Ion | |
| Accucapaciteit | [Ah] | 4 |
| Lader* | ||
| Ingangsspanning | [V] | 220 - 240 |
| Netwerkfrequency | 50 / 60 | |
| Uitgangsspanning | [V] 21 DC | |
| Uitgangsstroom | [A] | 2,4 |
| Nominaal vermogen | [W] | 60 |
| Oplaadtijd** | [h] | 2 |