BC-JS254-X - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC-JS254-X SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BC-JS254-X SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC-JS254-X - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC-JS254-X da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR BC-JS254-X SCHEPPACH
PT Serra de recorte a bateria | Tradução do manual de operação original ..... 78
1 Introdução .... 78
2 Descrição do produto (Fig. 1+6) ...... 78
3 Âmbito de fornecimento (Fig. 1)....79
4 Utilização correta 79
5 Indicações de segurança 79
6 Desembalar....82
7 Dados técnicos.... 82
8 Montagem 83
9 Operação 84
10 Instruções de trabalho.... 85
11 Limpeza e manutenção.... 86
12 Armazenamento....86
13 Reparação e encomenda de peças de reposição 86
14 Eliminação e reciclagem 87
15 Resolução de problemas 87
16 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES....88
17 Declaração de conformidade UE 90
18 Vista explodida.... 306
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! |
![]() | Atenção! A inobservância dos sinais de segurança e das indicações de aviso afixadas no produto, assim como das indicações de segurança e instruções de comando podem resultar em ferimentos graves ou mesmo fatais. |
![]() | Utilize óculos de proteção. |
![]() | Use proteção auditiva. |
![]() | Use luvas de proteção! |
![]() | Bateria de iões de lítio |
![]() | O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. |

O produto está em conformidade com as diretrizes sérvias aplicáveis.
1 Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- Manuseio incorreto
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
Tenha em atenção:
O manual de instruções faz parte deste produto.
Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.
2 Descrição do produto (Fig. 1+6)
- Regulador da velocidade
- Interruptor para ligar/desligar
- Bloqueio de ligação
- Pega
- Base da bateria
- Interruptor de curso oscilante
- Placa de fundo
- Rolo-guia
- Abertura de inserção
- Parafusos de travamento
- Mandril
- Alavanca de aperto
- Capota de proteção
- Luz de trabalho LED
- Lâmina de serra (madeira)
- Adaptador de aspiração
-
Ligação de aspiração
-
Proteção contra arranque de aparas incl. guia
- Sapata deslizante
19a. Retentores - Batente paralelo
- Alavanca (ângulo de esquadria)
- Botão de desbloqueio (bateria)
- Bateria*
* = não incluídas no âmbito de fornecimento!
3 Âmbito de fornecimento (Fig. 1)
Pos. Quanti- dade Designação
- 1 x Lâmina de serra (madeira)
- 1 x Adaptador de aspiração
- 1 x Ligação de aspiração
- 1 x Proteção contra arranque de aparas incl. guia
- 1 x Batente paralelo
1 x Serra de recorte a bateria
1 x Manual de instruções
4 Utilização correta
A serra de recorte é adequada, em caso de assento firme, a cortes retilíneos e curvos, assim como a cortes em ângulo de até 45° em peças de trabalho angulosas de plástico, madeira e ligas leves. O produto está homologado exclusivamente para utilização privada em recintos secos.
O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade do utilizador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.
Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes.
O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
Explicação das palavras de sinalização no manual de instruções
PERIGO
Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
! AVISO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.
ATENÇÃO
Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.
5 Indicações de segurança
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas
AVISO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica.
O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.
O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação).
1) Segurança no posto de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da ferramenta elétrica.
2) Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolongamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara antipoeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.
g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos.
4) Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconete a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se peças estão partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar as peças danificadas antes de utilizar a ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar.
g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superfícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica.
5) Utilização e manuseio da ferramenta a bateria
a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se utilizar um carregador adequado a um determinado tipo de bateria para carregar outras baterias, existe o perigo de incêndio.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas. A utilização de outras baterias pode levar a ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de cli-pes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam provocar uma ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode cau-sar queimaduras ou incêndio.
d) Em caso de utilização indevida, pode verter líquido da bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicionalmente um médico. Líquido da bateria vazado poderá provocar irritações da pele ou queimaduras.
e) Não utilize uma bateria danificada ou alterada. Baterias danificadas ou alteradas podem comportar-se de modo imprevisível e levar a um incêndio, a uma explosão ou um perigo de ferimentos.
f) Não exponha uma bateria ao fogo ou a altas temperaturas. Fogo ou temperaturas superiores a 130 °C podem provocar uma explosão.
g) Siga todas as instruções de carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da gama de temperaturas especificada no manual de instruções. Um carregamento incorreto ou fora da gama de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o perigo de incêndio.
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
b) Nunca efetue uma manutenção de baterias danificadas. Toda e qualquer manutenção de baterias deve ser feita pelo fabricante ou por um centro de manutenção autorizado.
6) Assistência
Indicações de segurança para serras oscilantes
- Ao executar trabalhos nos quais a ferramenta de colocação possa tocar em cabos elétricos escondidos ou no próprio cabo de ligação, segure a ferramenta elétrica nas superfícies para segurar isoladas. O contacto com um cabo condutor de tensão pode colocar igualmente as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico.
- Fixe a peça de trabalho com virolas ou de outro modo a uma base estável. Se apenas segurar a peça de trabalho com a mão ou contra o corpo, ela permanece instável, o que pode levar à perda do controlo.
Indicações de segurança adicionais para serras de recorte
- Mantenha as mãos afastadas de todas as peças móveis. Nunca coloque as mãos perto da área de corte.
- Certifique-se de que a placa de fundo assenta com firmeza durante a serragem. Uma lâmina de serra deformada pode partir-se ou provocar um ricochete.
- Nunca ligue o produto, se a lâmina de serra estiver presa na peça de trabalho ou estiver em contacto com o material.
- Não utilize lâminas de serra danificadas ou deformadas.
- Após a desconexão, não trave a ferramenta de colocação pressionando-a lateralmente. A ferramenta de colocação pode sofrer danos, partir-se ou provocar um ricochete.
- Evite tocar na ferramenta de colocação ou na peça de trabalho imediatamente após o processamento, uma vez que elas poderão estar muito quentes e provocar queimaduras da pele.
- Verifique o material a ser processado quanto a corpos estranhos, tais como pregos e parafusos, e remova-os.
- Não corte peças de trabalho demasiado grandes.
- Antes do processamento da peça de trabalho, certifique-se de que existe espaço suficiente atrás da peça de trabalho, para que a ferramenta de colocação não atinja o chão, a bancada de trabalho, etc.
- Se deixe o produto sem supervisão.
- Não deixe o produto funcionar em vazio desnecessariamente.
- Aguarde até a ferramenta elétrica ficar imobilizada antes de a pousar. A ferramenta de colocação poderá ficar presa e provocar a perda de controlo da ferramenta elétrica.
- Fixe a peça de trabalho. Utilize dispositivos de fixação/um torno de apertar para fixar a peça de trabalho. Assim, é mais seguro do que com a mão.
- Tenha especial cuidado durante cortes em paredes existentes ou outras áreas não visíveis. A lâmina de serra inergida poderá bloquear em objetos escondidos durante a serragem e provocar um ricochete.
Riscos residuais
O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Danos auditivos, se não for utilizada uma proteção auditiva prescrita.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.
- Utilize o produto tal como recomendado neste manual de instruções. É assim que assegura que o seu produto tem um desempenho ótimo.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
! AVISO
Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
! AVISO
No caso de trabalhos mais prolongados, devido às vibrações nas mãos do operador (síndrome de Raynaud), poderão surgir problemas circulatórios.
A síndrome de Raynaud é uma doença vascular em que há violentas cãibras dos pequenos vasos sanguíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. As áreas afetadas já não são suficientemente irrigadas com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de produtos vibratórios pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deficiente (p. ex. fumadores ou diabéticos).
Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico.
ATENÇÃO
O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.
! AVISO
Observe as indicações de segurança e indicações para o carregamento e utilização correta, que se encontram no manual de operação da sua bateria e carregador da série IXES de 20 V. Para uma descrição detalhada do procedimento de carregamento e para outras informações, consulte esse manual.
6 Desembalar
! AVISO
O produto e os materiais de embalagem não são brinquedos!
As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
-
Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. Informe imediatamente qualquer dano à empresa de transporte que efetuou a entrega do produto. Não são aceites reclamações tardias.
-
Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu reven- dedor especializado.
- No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.
7 Dados técnicos
| Tensão nominal 20 V |
| Velocidades em vazio n_0 1000 - 3000 rpm |
| Estágios de curso oscilante 1-3 e ajuste de corte de precisão 0 |
| Curso da serra 25,4 mm |
| Profundidade de corte com madeira máx. 100 mm |
| Profundidade de corte com metal máx. 10 mm |
| Ângulo de corte à direita/à esquerda 0° - 45° |
| Peso (sem bateria) 1,8 kg |
Reservam-se alterações técnicas!
Ruído e vibração
! AVISO
o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Caso o ruído da máquina ultrapasse os 85 dB, deve utilizar, assim como as outras pessoas que estejam perto da máquina, proteção auditiva adequada.
Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841-1.
Valores característicos do ruído
| Nível de pressão sonora L_pA | 86 dB |
| Incerteza de medição K_pA | 5 dB |
| Nível de potência acústica L_wA | 94 dB |
| Incerteza de medição K_wA | 5 dB |
Valores característicos de vibração (balanço mão-braço)
| Vibração an | |
| Em madeira | 5,677 m/s2 |
| Incerteza de medição K | 1,5 m/s2 |
| Em metal | 6,627 m/s2 |
| Incerteza de medição K | 1,5 m/s2 |
O valor total de vibrações e o valor de emissão de ruído indicados foram medidos de acordo com um procedimento de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta elétrica com outra.
O valor de emissão de ruído e o valor total de vibrações indicados podem também ser usados para uma primeira estimativa da carga.
! AVISO
Os valores de emissão de ruído e o valor da emissão de vibrações poderão divergir dos valores indicados durante a utilização da ferramenta elétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramenta elétrica é utilizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.
Tente manter a carga o mais reduzida possível. Exemplo de medidas: limitação do tempo de trabalho. Devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcionamento (por exemplo, tempos nos quais a ferramenta elétrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcionar sem carga).
8 Montagem
CUIDADO
Perigo de ferimentos!
Aplique a bateria apenas quando a ferramenta a bateria estiver pronta para a utilização.
8.1 Colocar/retirar a sapata deslizante (19) (Fig. 2)
Em caso de trabalhos em superfícies sensíveis a arranhões, recomenda-se o trabalho com a sapata deslizante (19).
8.1.1 Colocar a sapata deslizante
- Coloque a sapata deslizante (19) à frente na placa de fundo (7).
- Pressione agora os retentores (19a) na parte traseira da sapata deslizante (19) por cima da placa de fundo (7).
8.1.2 Retirar a sapata deslizante
- Pressione a sapata deslizante (19) pelos retentores (19a) para a afastar da placa de fundo (7).
- Puxe a sapata deslizante (19) para a frente para fora da placa de fundo (7).
8.2 Colocar/retirar a ferramenta de colocação (Fig. 3)
! AVISO
As ferramentas de colocação podem ser afiadas e aquecer durante a utilização. Use sempre luvas de proteção ao manusear ferramentas de colocação.
CUIDADO
Mantenha as suas mãos longe da ferramenta de colocação, se o produto estiver em funcionamento.
Nota:
Só podem ser utilizadas lâminas de serra com uma admissão de haste em T (haste de um came), tal como a lâmina de serra fornecida.
8.2.1 Utilizar a lâmina de serra
Nota:
Certifique-se de que usa sempre a lâmina de serra correta para o respetivo material.
Nota:
Certifique-se de que o mandril está livre de lascas ou de outros resíduos de material.
Nota:
Após a montagem, puxe ligeiramente a lâmina de serra, para se certificar de que não cai para fora durante a operação.
- Levante a capota de proteção (13).
- Gire a alavanca de aperto (12) o mais possível para a esquerda e segure-a nessa posição.
-
Insira a lâmina de serra (15) no mandril (11). Ao inserir a lâmina de serra (15), certifique-se de que as costas da lâmina de serra se encontram no sulco do rologuia (8). Certifique-se de que a lâmina de serra (15) está corretamente fixada e que os dentes apontam para o sentido de corte.
-
Solte a alavanca de aperto (12).
8.2.2 Retirar a lâmina de serra
- Segure a lâmina de serra (15) com firmeza.
- Gire a alavanca de aperto (12) o mais possível para a esquerda e segure-a nessa posição.
- Retire a lâmina de serra (15) do mandril (11).
- Solte a alavanca de aperto (12).
8.3 Montar/desmontar o batente paralelo (20) (Fig. 4)
Nota:
O batente paralelo pode ser montado em ambos os lados do produto.
8.3.1 Montar o batente paralelo
- Solte os parafusos de travamento (10). Certifique-se de que os parafusos de travamento não desenroscam totalmente.
- Empurre o batente paralelo (20) com a marcação para cima através das aberturas de inserção (9).
- Volte a apertar os parafusos de travamento (10).
8.3.2 Desmontar o batente paralelo
- Solte os parafusos de travamento (10). Certifique-se de que os parafusos de travamento não desenroscam totalmente.
- Puxe o batente paralelo (20) para fora das aberturas de inserção (9).
8.4 Retirar/colocar a proteção contra arranque de aparas (18) (Fig. 1, 5)
Nota:
A proteção contra arranque de aparas impede o arranque da superfície durante a serragem de madeira. A proteção contra arranque de aparas só pode ser utilizada com determinados tipos de lâmina de serra e apenas com um ângulo de corte de 0°. Se necessário, pode retirá-la, por exemplo, quando pretender efetuar um corte em ângulo.
8.4.1 Retirar a proteção contra arranque de aparas
- Remova a sapata deslizante (19) com a proteção contra arranque de aparas (18) montada da placa de fundo (7).
- Pressione a proteção contra arranque de aparas (18) para fora da abertura na sapata deslizante (19).
8.4.2 Colocar a proteção contra arranque de aparas
- Pressione a proteção contra arranque de aparas (18) através da abertura na sapata deslizante (19) para cima da placa de fundo (7).
8.5 Inserir/retirar a bateria (23) na/da base da bateria (5) (Fig. 6)
Colocar a bateria
- Insira a bateria (23) na base da bateria (5). A bateria (23) encaixa de forma audível.
Retirar a bateria
- Prima o botão de desbloqueio (22) da bateria (23) e retire-a da base da bateria (5).
9 Operação
A serra de recorte a bateria dispõe de um dispositivo de curso oscilante, de uma luz de trabalho e de um batente paralelo. Os engates para o ângulo de esquadria permitem um trabalho preciso. A função dos elementos de comando pode ser consultada nas descrições que se seguem.
! AVISO
Perigo de ferimentos!
Retire a bateria antes de quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção ou troca de ferramenta), assim como durante o seu transporte e armazenamento. Existe perigo de ferimentos em caso de um acionamento inadvertido do interruptor para ligar/desligar.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a temperatura ambiente não va para além de 50 °C e -20 °C durante o trabalho.
ATENÇÃO
O produto faz parte da série IXES de 20 V e só deve ser operado com baterias dessa série. As baterias só devem ser carregadas com carregadores dessa série. Observe as respetivas indicações do fabricante.
9.1 Ligar/desligar o produto (Fig. 1)
A quantidade de cursos desejada pode ser regulada para 6 estágios através do regulador da velocidade (1) na cabeça do produto.
Nota:
A quantidade de cursos necessária depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinada com uma experiência prática.
| Estágio 1 Velocidade mais baixa |
| Estágio 6 Velocidade mais alta |
Ligar
- Pressione primeiro o bloqueio de ligação (3).
- De seguida, prima o interruptor para ligar/desligar (2) para ligar o produto
Desconexão
- Prima o interruptor para ligar/desligar (2) para desligar o produto.
9.1.1 Luz de trabalho LED (14)
Este produto está equipado com uma luz de trabalho LED, para iluminar a área de trabalho e para melhorar a visibilidade em ambientes mal iluminados.
CUIDADO
Não olhe diretamente para a luz de trabalho LED ou para a fonte luminosa.
- A luz de trabalho LED (14) acende-se automaticamente assim que o produto é ligado.
Nota:
A luz de trabalho LED permanece acesa durante aprox. 10 segundos após a desconexão do produto.
9.2 Teste de funcionamento (Fig. 1)
Nota:
Execute um teste sem carga antes do primeiro trabalho e após cada troca de ferramenta de colocação. Desligue imediatamente o produto, se a ferramenta de colocação girar de modo não circular, se ocorrerem vibrações elevadas ou se ouvir ruídos invulgares.
- Antes da operação, verifique se a ferramenta de colocação está corretamente colocada, ou seja, se está assente no mandril (11) de modo centrado.
9.3 Desconexão de sobrecarga
O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.
9.4 Ajuste do ângulo de esquadria (Fig. 1, 7)
Nota:
A utilização da proteção contra arranque de aparas não é possível em cortes em ângulo.
- Remova a proteção contra arranque de aparas (18) da sapata deslizante (19), tal como descrito em 8.4.
- Abra a alavanca (21).
- Puxe a placa de fundo (7) ligeiramente para trás.
- Ajuste a placa de fundo (7) para a posição desejada (-45° - +45°). Pode-se ajustar para 5 posições, no total (-45°, -22,5°, 0°, 22,5° e 45°).
- Empurre a placa de fundo (7) para a frente, para um dos engates.
- Volte a fechar a alavanca (21).
9.5 Ajuste do curso oscilante (Fig. 8)
O interruptor de curso oscilante (6) permite ajustar o movimento oscilante da lâmina de serra (15).
Estão disponíveis as seguintes posições no interruptor de curso oscilante (6):
0 - Nenhum curso
1 - Curso reduzido
2 - Curso médio
3 - Curso elevado
A potência de curso ideal pode ser determinada com experiência prática, sendo aplicáveis as seguintes recomendações:
- Obtém bordos de corte precisos e limpos com um movimento oscilante reduzido ou inexistente (estágio 1 ou 0).
- Para material fino, material duro (p. Ex. aço) e cortes curvos, utilize igualmente o estágio 0.
- Material macio (madeira, plástico, etc.): Ajuste para o estágio 2 ou 3.
Nota:
Com o curso oscilante ativado, obtém um progresso do trabalho cada vez mais rápido.
9.6 Utilizar a função de sopro/aspiração de aparas (Fig. 9)
Pode soprar as aparas para a frente ou aspirá-las com um aspirador opcionalmente ligado (não incluído no âmbito de fornecimento).
Nota:
A função de sopro de aparas arranca automaticamente assim que ligar o produto.
- Ligue o produto conforme descrito em 9.1.
9.6.1 Ligar/remover uma aspiração de pó externa
Nota:
Pode eventualmente ligar a mangueira de aspiração de um aspirador diretamente ao produto, sem um adaptador de aspiração.
-
Encaixe a ligação de aspiração (17) até ao batente no carril entre o produto e a placa de fundo (7).
-
Ligue uma aspiração de pó aprovada (não incluída no âmbito de fornecimento) à ligação de aspiração (17).
-
Se a aspiração de pó não couber, utilize adicionalmente o adaptador de aspiração (16).
-
Ligue o produto conforme descrito em 9.1.
9.6.2 Remover uma aspiração de pó externa
- Puxe a mangueira de aspiração para fora do adaptador de aspiração (16) ou da ligação de aspiração (17).
- Puxe o adaptador de aspiração (16) para fora do produto.
- Remova a ligação de aspiração (17).
9.7 Cortes de mergulho (Fig. 1, 10)
Os cortes de mergulho só devem ser realizados em materiais macios, tais como madeira, betão celular, placas de reboco, etc. No entanto, isto exige uma certa prática e só é possível com lâminas de serra curtas. Os cortes de mergulho só são permitidos se o ângulo de esquadria for 0°.
- Assente o bordo dianteiro da placa de fundo (7) na peça de trabalho.
- Serre lentamente com um movimento descendente para dentro da peça de trabalho, até que a placa de fundo (7) assente totalmente na peça de trabalho.
- Continue a serrar ao longo da linha de corte.
- Uma vez concluído o trabalho, desligue a serra e levante a serra para fora da peça de trabalho.
9.8 Cortes em metal
- Ao processar metal, utilize um agente de refrigeração adequado (óleo de corte). As infrações podem provocar um enorme desgaste da lâmina. A parte inferior da peça de trabalho pode ser lubrificada em vez de se utilizar um agente de refrigeração. O âmbito de fornecimento inclui uma lâmina de serra para madeira. Para cortes em metal, utilize lâminas de serra adequadas a metal.
10 Instruções de trabalho
- Verifique o material a ser processado quanto a corpos estranhos, tais como pregos e parafusos, e removados.
- Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não são obstruídas.
- Ligue o produto e só então o aproxime do material a ser processado.
- Desligue imediatamente o produto, se a lâmina de serra ficar presa. Abra a folga serrada com uma ferramenta adequada e puxe o produto para fora.
- Ajuste a lâmina de serra e a quantidade de cursos ao material a ser processado.
- Estão disponíveis comercialmente lâminas de serra otimizadas com diferentes comprimentos adequadas a cada aplicação do seu produto.
- Serre o material com um avanço regular.
10.1 Informações acerca da operação
* = não incluídas no âmbito de fornecimento!
-
Segure ou fixe a peça (se possível) num dispositivo de fixação*.
-
Desenhe uma linha para saber em que sentido deve conduzir a lâmina de serra.
-
Segure o produto firmemente pela pega.
-
Um ricochete é a reação repentina de uma lâmina de serra enganchada, presa ou incorretamente alinhada, que faz com que uma serra descontrolada se eleve e se desloque para fora da peça de trabalho e no sentido do operador.
-
Ajuste a velocidade da serra com o regulador da velocidade.
-
Ajuste o ângulo de esquadria tal como descrito em 9.4.
-
Ajuste a posição do curso oscilante tal como descrito em 9.5.
-
No caso de cortes curvos, avance o produto extrema- mente devagar.
-
Antes ativar o interruptor para ligar/desligar, certifique-se de que a lâmina de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas.
-
Ligue o produto.
- Deixe que a lâmina alcance primeiro o número de rotações máxima, antes de cortar a peça de trabalho. Isto reduz o risco que a peça de trabalho seja projetada.
- À exceção de cortes de mergulho, assente sempre a placa de fundo na peça de trabalho.
- Movimente o produto lentamente ao longo da linha desenhada previamente, pressionando a placa de fundo com firmeza contra a peça de trabalho.
- Não exerça demasiada pressão sobre o produto. Deixe o produto fazer o trabalho.
- Desligue sempre o produto e espere que ele se imobilize antes de o pousar.
11 Limpeza e manutenção

AVISO
Confie os trabalhos de conservação e manutenção que não se encontrem descritos neste manual de instruções a uma oficina especializada. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
Existe risco de acidentes! Execute trabalhos de manutenção e de limpeza sempre com a bateria removida.
Existe perigo de ferimentos! Deixe o produto arrefecer antes de quaisquer trabalhos de manutenção e limpeza. Os elementos do motor estão quentes.
Há perigo de ferimentos e risco de queimaduras!
O produto pode arrancar inesperadamente e, dessa forma, causar ferimentos.
- Remova a bateria.
- Deixe o produto arrefecer.
- Retire a ferramenta de colocação.
11.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o produto com um pano* limpo ou sopre-o com ar comprimido* sob baixa pressão. Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.
- As aberturas de ventilação devem estar sempre desobstruídas.
- Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto.
- Mantenha o produto sempre limpo, seco e isento de óleos ou lubrificantes. Remova a poeira após cada utilização e antes do armazenamento.
-
Limpe eventualmente a receção da lâmina de serra com um pincel ou com ar comprimido.
-
Remova a sujidade na lente com um pano seco. Tenha cuidado para não riscar a lâmpada LED, uma vez que isso diminuirá a intensidade luminosa.
11.2 Manutenção
- Antes de cada utilização, verifique a lâmina de serra quanto a defeitos evidentes e substitua uma lâmina de serra romba, deformada ou danificada de qualquer outro modo.
12 Armazenamento
- Antes de um armazenamento prolongado (p. ex., para o inverno), retire a bateria do produto.
- Limpe o produto e verifique se apresenta danos.
- Armazene a bateria parcialmente carregada.
- A cada três meses de armazenamento, verifique o estado de carga da bateria.
Armazene o produto e os respetivos acessórios num local escuro, seco e ao abrigo do gelo, bem como inaccessível a crianças.
A temperatura de armazenamento ideal encontra-se entre 5°C e 30°C.
Guarde o produto na embalagem original.
Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade.
Guarde o manual de instruções junto do produto.
13 Reparação e encomenda de peças de reposição
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural e que as peças seguintes são necessárias como consumíveis.
ATENÇÃO
de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.
Atribua a tarefa a um serviço de assistência ao cliente ou a um especialista autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
13.1 Encomenda de peças de reposição
Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:
- Designação do modelo
- Número de artigo
• Dados da placa de características
Peças sobresselentes / acessórios
| N.° de artigo da bateria SBP2.0: 7909201708 |
| N.° de artigo da bateria SBP4.0: 7909201709 |
| N.° de artigo do carregador SBC2.4A: 7909201710 |
| N.° de artigo do carregador SBC4.5A: 7909201711 |
| N.° de artigo do carregador SDBC2.4A: 7909201712 |
| N.° de artigo do carregador SDBC4.5A: 7909201713 |
| N.° de artigo do StarterKit SBSK2.0: 7909201720 |
| N.° de artigo do StarterKit SBSK4.0: 7909201721 |
14 Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem



Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
-
Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
-
Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
-
Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
-
Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança.
-
Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
-
Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
Notas sobre baterias de iões de lítio

Desmontar a bateria antes da eliminação do aparelho!
- Não atire a bateria para o lixo doméstico, para o fogo (perigo de explosão) ou para a água. Baterias danificadas podem prejudicar o ambiente e a sua saúde, caso ocorra uma fuga de vapores ou líquidos tóxicos.
- Baterias com defeito ou gastos devem ser recicladas em conformidade com a diretiva 2023/1542/CE.
- Entregue o aparelho e o carregador a um ponto de reciclagem. As peças de plástico e de metal utilizadas podem ser separadas, tal possibilitando a sua reciclagem.
- Elimine baterias no estado descarregado. Recomendamos a cobertura dos polos com fita adesiva, para proteger contra um curto-circuito. Não abra a bateria.
- Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de recolha de resíduos.
15 Resolução de problemas
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O produto funciona com interrupções. | Contacto frouxo interno A reparação deve ser | efetuada pelo serviço de apoio ao cliente. |
| Interruptor para ligar/desligar está com defeito. | ||
| Desempenho reduzido da serra | A lâmina de serra não é adequada à peça de trabalho a ser processada. | Colocar uma lâmina de serra adequada |
| Lâmina de serra romba Utilizar uma lâmina de | serra nova | |
| Velocidade incorreta da serra | Ajustar a velocidade da serra | |
| Desempenho reduzido da bateria | Carregar a bateria (seguir o manual de instruções separado da bateria e do carregador). | |
| A lâmina de serra torna-se romba rapidamente | A lâmina de serra não é adequada à peça de trabalho a ser processada. | Colocar uma lâmina de serra adequada |
| Exercida demasiada pressão | Reduzir a pressão | |
| Velocidade da serra demasiado alta | Reduzir a velocidade da serra | |
Falha Causa possível Resolução
O produto não arranca.
A potência da bateria é demasiado fraca. Carre
gue a bateria.
A bateria não está corretamente colocada. Ins
ira a bateria na base da bateria. A bateria encaixa de forma audível.
16 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES
Data de revisão 25.04.2024
Prezado cliente,
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. No entanto, se um produto não funcionar na perfeição, lamentamos profundamente o facto e pedimos-lhe para entrar em contacto com o nosso serviço de assistência, através do endereço indicado abaixo. Estamos igualmente à sua disposição através do número de telefone de assistência. As recomendações seguintes deverão ser-lhe úteis para um processamento e regularização sem problemas em caso de danos.
É válido o seguinte para a validação de reivindica- ções de garantia:
-
Estas condições de garantia regem as nossas prestações adicionais de garantia do fabricante para compradores (consumidores finais particulares) de novos produtos. Os direitos de garantia legais não são afetados por esta garantia. Os mesmos são da responsabilidade do revendedor a quem o produto foi adquirido..
-
As prestações de garantia do fabricante estendem-se exclusivamente a deficiências num produto novo adquirido pelo cliente e que sejam devidas a um defeito de material ou de fabrico. Se, durante o período de garantia, ocorrerem defeitos de material ou de fabrico, na sua qualidade de garante no âmbito desta garantia, o fabricante assegura, à sua discrição, uma das seguintes prestações:
– Reparação gratuita da mercadoria
- Troca gratuita da mercadoria por um artigo de valor equivalente (eventualmente, também troca por um modelo mais recente, desde que a mercadoria original já não esteja disponível).
Os produtos ou peças substituídos passarão a ser nossa propriedade. Tenha em consideração que, de acordo com a finalidade, os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou profissionais. Por esse motivo, a garantia não se aplica, se o produto tiver sido utilizado para fins comerciais, artesanais ou industriais ou tiver sido exposto a exigências equivalentes dentro do período da garantia.
3. Excetuam-se das nossas prestações de garantia:
- Os danos no produto resultantes da inobservância das instruções de montagem, de uma instalação incorreta, da inobservância do manual de instruções (p. ex., ligação a uma tensão de corrente ou tipo de corrente errados) ou das recomendações de manutenção e segurança, bem como devido à utilização do produto sob condições ambientais inadequadas ou a cuidados e manutenção insuficientes.
- Danos no produto resultantes de uma utilização indevida ou inadequada (como, p. ex., sobrecarga do produto ou utilização de ferramentas ou aces-
sórios não admissíveis), da penetração de corpos estranhos no produto (como, p. ex., areia, pedras ou pó), de danos de transporte, do emprego de força ou de efeitos externos (como, p. ex., danos por queda).
- Danos no produto ou partes do produto que se devam a um desgaste conforme à finalidade, habitual (inerente ao funcionamento) ou natural, bem como a danos e/ou deterioração de peças de desgaste.
- Deficiências no produto provocadas pela utilização de acessórios, complementos ou peças sobresselentes não originais ou que não sejam conformes à finalidade.
- Produtos nos quais se realizaram alterações ou modificações.
- Desvios mínimos das características nominais irrelevantes para o valor e aptidão para a utilização do produto.
- Produtos nos quais se tenham realizado reparações arbitrárias ou outras, em particular, por terceiros não autorizados.
- Quando a identificação no produto ou as informações de identificação do produto (autocolante na máquina) estejam ausentes ou ilegíveis.
– Produtos que apresentem forte sujidade e, por conseguinte, sejam rejeitados pelo pessoal da assistência. -
Em geral, os pedidos de indemnização e danos consequenciais estão excluídos destas prestações de garantia.
-
Por norma, o período de garantia é de 5 anos (12 meses, no caso das baterias), iniciando-se na data de compra do produto. É determinante a data no recibo de compra original. Os direitos de garantia devem ser acionados sem demora após a respetiva tomada de conhecimento. A validação de reivindicações de garantia deixa de ter efeito após o fim do período de garantia. A reparação ou substituição do produto não ocasiona um prolongamento do período de garantia nem é iniciado um novo período de garantia resultante da intervenção no produto ou para eventuais peças sobresselentes montadas. Tal é igualmente válido caso se recorra à assistência local. Uma reivindicação dos direitos de garantia pressupõe que o fabricante, na qualidade de garante, possa examinar o objeto da garantia através do envio da mercadoria a seu pedido. Devem-se tomar medidas, por meio de uma embalagem adequada, para evitar que ocorram danos durante o percurso de transporte. O produto em causa deve ser apresentado ou enviado ao centro de assistência em bom estado de limpeza, acompanhado de uma cópia do recibo de compra especificando a data de compra e a designação do produto. Se um produto for enviado incompleto, sem o âmbito de fornecimento integral, o valor dos acessórios em falta será faturado / deduzido, caso o produto seja substituído ou se realize um reembolso. Os produtos total
ou parcialmente desmontados não podem ser aceites como reclamação de garantia. Em caso de reclamação não justificada ou fora do período da garantia, por norma, os custos de transporte e o risco de transporte são assumidos pelo comprador. É favor comunicar previamente uma reclamação de garantia ao centro de assistência (ver abaixo). Regra geral, fica acordado que o produto avariado é enviado com uma breve descrição da avaria para o endereço de assistência abaixo indicado ao abrigo de uma devolução organizada ou, em caso de reparação fora do período da garantia, devidamente franqueado, respeitando as correspondentes orientações de embalagem e expedição. Por motivos de segurança, certifique-se de que o seu produto (dependendo do modelo) está isento de todos os suprimentos operacionais quando é devolvido. Qualquer produto enviado ao nosso centro de assistência deve ser embalado de modo a evitar danos no produto reclamado durante o transporte. Depois de se realizar a reparação / substituição, enviar-lhe-emos o produto gratuitamente. Se os produtos não puderem ser reparados ou substituídos, existe a possibilidade de, ao nosso critério, reembolsar um valor no montante do preço de compra do produto defeituoso, considerando uma dedução devido à deterioração e ao desgaste. Estas prestações de garantia aplicam-se apenas aos primeiros compradores particulares e não são transferíveis nem transmissíveis.
-
Prolongamento do período de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolongamento adicional da garantia de 5 anos para produtos da série Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / acumuladores, carregadores e acessórios. Este prolongamento da garantia pode ser acionado, registando o produto Scheppach desta gama em https://garantie.scheppach.com, o mais tardar, 30 dias após a data de compra. Depois de realizar o registo online, receberá a confirmação do prolongamento da garantia referente ao produto.
-
Para reivindicar o seu direito de garantia, é favor contactar o nosso centro de assistência.
Agradecemos que não nos envie qualquer produto sem nos contactar previamente e efetuar o registo no nosso centro de assistência.
Para reivindicar estas garantias, o primeiro contacto com o nosso centro de assistência é absolutamente imprescindível. As reivindicações de garantia devem ser acionadas antes de expirar o prazo de garantia, no prazo de 14 dias após deteção da deficiência. Para tal, é necessário o recibo de compra original e, eventualmente, a confirmação do prolongamento da garantia referente ao artigo.
-
Tempo de processamento - Regra geral, as reclamações enviadas são processadas no prazo de 14 dias após entrada no nosso centro de assistência. Se, em casos excepcionais, o tempo de processamento referido for excedido, o cliente será informado atempadamente.
-
Regra geral, as peças de desgaste são excluídas da garantia! - Por peças de desgaste, entendem-se: a) baterias / acumuladores fornecidos integrados e/ou instalados, bem como b) todas as peças de desgaste relacionadas com o modelo (entre outras, correias, lâminas de serra, ferramentas de aplicação, discos abrasivos, filtros, escovas de carvão, etc. - ver o manual de instruções). Excluem-se das prestações de garantia as baterias ou acumuladores totalmente descarregados ou danificados no invólucro ou respetivos polos.
-
Estimativa de custos - Reparamos os produtos não abrangidos ou já não abrangidos pelas prestações de garantia mediante um custo. Em concertação com o nosso centro de assistência, pode enviar os produtos avariados para uma estimativa de custos e, eventualmente, autorizar por escrito (por correio, e-mail) que o centro de assistência proceda à reparação. Sem autorização de reparação, não se realizará qualquer outro procedimento.
As condições de garantia são aplicáveis apenas na versão atual no momento da reclamação e, se necessário, podem ser consultadas na nossa homepage (www.sche-ppach.com). No caso de traduções, prevalece sempre a versão alemã.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Alemanha)
Telephone: +800 4002 4002 · E-mail: customerservice.PT@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com
Reservamo-nos permanentemente quaisquer alterações a estas condições de garantia sem aviso prévio.
17 Declaração de conformidade UE
Tradução da declaração de conformidade original
Fabricante:
Scheppach GmbH
Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis.
Marca: SCHEPPACH
Designação do
artigo:
SERRA DE RECORTE
A BATERIA
BC-JS254-X
N.° art. 5901818900
Diretivas UE:
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE*
* O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à res-trição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.
Normas aplicadas:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 62841-2-11:2016/A1:2020;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021
Representante autorizado responsável pela documentação:
Dawid Hudzik
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen






