i-TEC C31NANOLANPD100 - Estação de ancoragem

C31NANOLANPD100 - Estação de ancoragem i-TEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C31NANOLANPD100 i-TEC em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice i-TEC C31NANOLANPD100 - page 110
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre C31NANOLANPD100 i-TEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C31NANOLANPD100 - i-TEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C31NANOLANPD100 da marca i-TEC.

MANUAL DE UTILIZADOR C31NANOLANPD100 i-TEC

PT Leia atentamente todo o manual de instruções. Omanual detalhado está disponible no/DDsso sItio Web www.i-tec.cz/en/ no separator"Manuais,controladores".Em caso de problemas,contacte o/DDsso apoio专业技术 em: support@itecproduct.com

USB-C Metal Nano Dock 4K HDMI LAN + Power Delivery

ENGLISH 6-9

DEUTsCH. 10-13

FRANÇAIS 14-17

ESPANOL 18-21

ITALIANO 22-25

CESKY 26-29

POLSKI 30-33

SLOVENSKY 34-36

LIETUVOS 37-40

NEDERLANDS 41-44

WEEE 45-46

COLLEGAMENTO ALLA RETE LAN

Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem acima. Sig- nifica que, no final da vidautildo equipamento,deveeliminá-lo separada-mente num punto de recolha adequado e não colocá-lo no fluxo normal deresíduosdométricosindiferenciados.Isto irá Beneficiar o ambiente para todos.Apenas na União Europeia)

EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / Déclaration EU DE CONFORMITE / DECLARACION UE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE / EU PROHLÁSENÍ O SHODE / EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOSCI / ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING /EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE UE

Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Vyrobce, Vyrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant, Tillverkare, Fabricante: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2, 709 00 Ostrava - Marianske Hory, Czech Republic

declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit / déclarare que este produito / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlasuje, Že vyrobek tymto prehlasuje, Že vyrobok / deklaruje ze produit šiuopareiskia, / kad gaminys verklaart hierbij dat het product / forsakrar attenna produit / déclarare que este produits

Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa, Gaminys, Naam, Produkt, Produkte:
i-tec USB-C Metal Nano Dock 4K HDMI LAN + Power Delivery

Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Model, Model, Model, Modelis, Model, Modell, Modelo:C31NANODOCKLANPD

Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione, Určeni, Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel, Fastställande, Determinação:

Product is intended for use as an accessory for PCs. / Das Produkt ist für die Verwendung als Zubehör für PCs bestimmt. / Le produit est destiné à être utilisé comme accessoire pour les PC. / El produit está destinado a utiliserse como accesorio para PC. /* Il prodotto è destinato all'uso come accessorio per PC. / Vyrobek je urcen k použití jako przyslušenstvík PC. / Vyrobok je urcený na použitie ako przyslušenstvo pre PC. / Produkt jest przyznaczony do uzytku jako akcesorium do komputerów PC. / Produktas skirtas naudoti kaip asmeninių kompiuteriu priedas. / Product is bedoeld voor gebruik als accessoire voor pc's. / Produkten ar avsedd für använding som PC-tillbehör. / O produit destină-se a ser utilizes como accesório para PCs. We declare under our sole responsibility that the above named product is in conformity with the following European Union directives:

Declaramos sob a)nossa exclusiva responsabilitad que o produits acima mentionado está em conformidade com as segunte directivas da Uniao Europeia:

EC Directive 2014/30/EU and 2011/65/EU

EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilnosci elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC, För EMC, Para EMC):

EN55032:2015

For RoHS, Für RoHS, Pour RoHS, Para RoHS, Pro RoHS, Pre RoHS, Dla RoHS, Voor RoHS:

2011/65/EU; EU 2015/863

and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei standardmaßiger Nutzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application standard / y es segurities bajo conditiones de aplicación estandar / ed è sicuro in condizioni d'uso normali / a je bezpečný za podminek obvykleho použiti / a je bezpečný za podmienok obvykleho použitia / oraz jest Produktem bezpiecznym przy standardowym wykorzystwyaniu / ir naudiojant jprastomis salygomis yra saugus /en is veilig onder de omstandigheden van normala gebruik / och det ar sakerhet under forhällanden med standardtilampning. / e é a segurança em condições de aplicação normal.

Signed for and on behalf of: / Unterzeichnet für und im Namen von: / Signé pour et au nom de: / Firmado por y en nombre de: / Firmato in nome e per conta di: / Podepsánzo za a jménem: / Podpisané za a v mene: / Podpisano w imieniu i na rzechz: / Pasirasytu už ir vardu: / Ondertekend voor en namens: / Undertecknat für och på uppdrag av: / Assinado por e em nome de:

i-TEC C31NANOLANPD100 - EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /   Déclaration EU DE CONFORMITE / DECLARACION UE DE CONFORMIDAD   DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE / EU PROHLÁSENÍ O SHODE / EU   PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOSCI / ES ATITIKTIES   DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING /EU-FÖRSÄKRAN OM   ÖVERENSSTÄMMELSE / DECLARÇÃO DE CONFORMIDADE UE - 1

Ostrava 15.01.2024

Ing. Lumír Kraina

Executive Name and Signature, Geschäftsführer, Executif et signature, Nombre y firma del gerente, Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder, Chefens namn och underskrift, Nome e assinatura do executivo

i-TEC C31NANOLANPD100 - Ing. Lumír Kraina - 1

FCC COMPLIANCE STATEMENT

PT Leia atentamente todo o manual de instruções. O manual detaltoamento está disponible no/DDs no:. Web www.i-tec.pro/en/ no separador "Manuais, controladores". Em caso de problemas, contacte o;.也是如此 apoio专业技术 em: support@itecproduct.com

i-TEC C31NANOLANPD100 - FCC COMPLIANCE STATEMENT - 1

ENGLISH 06-10

DEUTSCH. 11-15

FRANÇAIS. 16-20

ESPANOL 21-25

ITALIANO 26-30

CESKY 31-35

POLSKI 36-40

SLOVENSKY 41-45

LIETUVOS. 46-50

NEDERLANDS 51-55

SVENSKA 56-60

PORTUGUES 61-65

WEEE. 66-67

integrado Lado superior:

  1. Entrada de alimentação

i-TEC C31NANOLANPD100 - integrado Lado superior: - 1

Lado frontal:

  1. Cabo de carrejamento integrado USB-C

i-TEC C31NANOLANPD100 - Lado frontal: - 1

Lado superior:

  1. ndicaoLED de alimentacao

i-TEC C31NANOLANPD100 - Lado superior: - 1

CONTEUDO

  • Carregador universal i-tec USB-C PD 3.0 100W
  • Cabo de alimentacao CA (150 cm)
  • Cabo de alimentacao USB-C (100 cm)
    -Iniciorapido

ESPECIFICAÇÉS

  • Tensão de entrada AC 100-240V, 50-60 Hz, max. 1.8A
  • Potência de saída (max.) 100 W
  • Eficiência: mais de 89%
    -Tensao de saida USB-C:DC 5V/9V/12V/15V/20V
  • Corrente de saía USB-C: max. 5 A
  • Proteção contra: sobrecarga de corrente, sobretensão, curto-circuito e sobreaqueamento.
  • Valores de funciona: 0^ - 30^
  • Humidade relativa: 5% - 90%
  • Dimensoes do produits: 162 × 45 × 30 mm
  • Peso do produits: 310g

UTILIZAR O ADAPTADOR DE ALIMENTAGão

Ligue o adaptador universal ao disposito:

  1. Ligue o adaptador a rede eletrica de 110/230V, utilizingo cabo fornecido.
  2. Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do produits que pretende carregar.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA A UTILIZÂÇÃO DA ESTÂÇÃO DE HUB

- Instruções gerais de segança

  1. Siga estas directrizes de seguranca paraatarposiveis danos no seu computador e garantir a sua propria seguranca.Salvo indication em contrario, todos os procedimentos descritos neste documento pressupoem que o uso autor leu as informacoes de seguranca fornecidas com o computador.Coloque o dispositivo numa superficie dura e nivelada.Deixe aproximamente 10 cm de espoq livre em todos os lados ventilados para permitir que o ar flua para um ventilacao adequada. A restricao do fluxo de ar pode danificar o equipamento ou provocar um incendio.
  2. Não empilhe os aparehos nem os colque tão proxies uns dos outros que fiquem expostos à recirculação ou ao ar pré-aquecido.
  3. Verifique se não há nada sobre os cabos e se"These estao colocionados de modo a não poderem ser pisados ou tropeçados.
  4. Certifique-se de que todos os cabos está ligados aos connectores adequados. Alguns connectores são semelhantes e podem ser fácilmente confundidos (por exemple, não ligue o cabo do telephone ao conetor de alimentacao).
  5. Não coloque o aparecido numa unidade de parede fechada ou numa superficie de tecido macio, como uma cama, um sofa ou uma carbete.
  6. Manter o equipamento afastado de fontes de calor.
  7. Manter o equipamento afastado de temperatas extremamente altas ou baixas para que possa functionar dentro do seu intervalo de functiOnamento.
  8. Não introduza quaisquer objectos nos orificções de ventilação ou nas aberturas do aparelho. Se não o fazer, pode provocar um incânvio ou什麽 eletrico devido a um curto-circuito dos componentes internos.

  9. Não utilize o aparelho num ambiente humido, como, por exemplo, perto de uma banheira de hidromassagem, de um lavatório, de uma piscina ou numa cave humida.

  10. Não utilize equipamento alimentado pela rede elétrica durante uma tempesta- de. Podem ser realizados dispositivos alimentados por bateria se todos os cabos estiverem desligados.
  11. Evitar o contacto de liquidos e alimentos com o aparelho.
  12. Antes de limpar o aparelho,DSLgue-o da toma de elctrica.Limpe o aparelhocom um pano macio humedecido com agua.Nao utilize produits liquidos ou em aerosol que possam conte substancias inflamaveis.
  13. Para fazer o risco potencial deCHOque elétrico, não ligue ou deslgue quaisquer cabos, nem efectue a manutençao ou reconfigure o equipamento durante uma tempestade.
  14. Antes de tocar nos componentes da estação de encoragem, ligue-se à terra com uma pulseira de ligação à terra ou toque regularmente numa superficie metaílica não pintada, como a parte metaílica na parte deTRS do computador. Durante o trabalho, toque regularamente na superficie metaílica não pintada para remover qualquer eletricidade estática que possa danIFICAR os componentes internos.
  15. quando desligar o cabo, puxe o conetor ou a pega, e não oproprio cabo. Alguns cabos tem connectores com fechos ou parafusos que tem de ser desapertados antes de desligar o cabo. quando desligar os cabos, segure-os a direito para evitar做不到ear os pinos. Ao ligar os cabos, certifique-se de que as portas e os connectores está corretoamente rodados e alinhados.

Instruções gerais de segurança relativas à alimentação électrique

  • Antes de ligar o aparelho a uma tomada eletrica, verifique a tension nominal e certificado-se de que a tension e a frequência necessarias correspondem à fonte de alimentação disponible.
  • Certifique-se de que o computations, o monitor e os dispositivos ligados tem a potência eletrica nominal adequada para functionar com o adaptorador de corrente ligado na sua area.
  • Se o cabo de alimentacao estiver danificado, não o lique a uma tomada electrica.
  • Para fazer Choques eletricos, ligue os cabos de alimentacao do equipamento a tomadas eletricas devidamente ligadas a terra. Se o equipamento estiver equipado com um cabo de alimentacao de tres pinos, não utilize fichas adaptadoras que contornem a funcao de ligaao a terra nem retire o elemento de ligaao a terra da ficha ou do adaptorador.
  • Quando utilize um cabo de alimentação de extensão, certificado-se de que a potência nominal total dos produits a ele ligados não excede a corrente nominal do cabo de extensão.
  • Se tiver de utilizes um cabo de extensions ou um repartidor, certifique-se de que o cabo de extensions ou o repartidor está ligado a uma tomada eletrica e não a outras cabo de extensions ou repartidor. O cabo de extensions ou divisor deve ser concebido para fichas com liação à terra e ligado a uma tomada com liação à terra.

  • Se estiver a utiliser um repartidor com varias tomadas, tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentacao ao repartidor. Alguns divisores podem permitir que a ficha sera liga da incorretamente. A ligaacao Incorrecta da ficha de alimentacao pode causar danos permanentes no equipamento e pode tambem provocar um risco deCHOque elétrico ou incéndio. Certifique-se de que a ponta de ligaao a terra da ficha de alimentacao está inseida no contacto de ligaao a terra do repartidor.

  • Quando desligar o aparecido da tomada electrica, puxe a ficha e não o cabo.
  • Utilize apenas um adaptor de corrente fornecido pela i-tech technologies s.r.o. aprovado para utilizesao com este dispositivo. A utilizaao de qualquer及其他 adaptor de corrente pode provoc incendio ou explosao.
  • Se estiver a utiliser o adaptador de corrente para alimentar o computador ou carregar a bateria, colque-o numa area ventilada, por exemple, em cima de uma secretraria ou no chao. Não cubra o adaptador de corrente com papel ou outros objectos que possam reduzir o arrefecimento. Não utilize o adaptador de corrente na respectiva mala de transporte.
  • O adaptor de corrente pode aquecer durante o Functionamento normal da estação deessoragem ou do computador.
  • Tenha cuidado ao manusear o adaptor durante ou imeditamente antes o func tionamento.
  • Recomendamos que Coloque o adaptor no chão ou numa mesa, de modo a que a luz indicaça fique visível. Desta forma, saberá imeditamente quando o adaptor se desliga devido a influências externas. Se, por algo motivo, a luz verde se apagar, deslgue o cabo de alimentação da tomada durante 10 segundos e volta a ligá-lo.
  • Nunca utilize um adaptor de corrente que aparece sinais de danos ou desgaste

Em cooperação com o service de assistência:

  • Verificar a funcionalidade(before de cair na água ou no chão.
  • Verificar a funcionalidade quando a tampa está Rachada.
  • Reclamar do facto de o aparecido não funciona de acordo com o manual.

PERGUNTAS FREQUENTES

Disponível no/DD no sio Web www.i-tec.pro em "FAQ" para este produits

GLOSSARIO DE TERMOS

Interface / porta / conetor / entrada / ranhura - o local ondeinous dispositivos está fisicamente ligados.

Controlador - um componente semiconductor (chamado chipset) num computador portátil/tablet que assegura o functiónamento de algumas das portas.

Thunderbolt™ - é uma interface de hardware<rapida que lhe permite ligar dispositivos (periféricos) ao seu computador atraves de um barramento de expansão. Thunderbolt combina PCI-Express e DisplayPort numa interface de dados de série. Permite a liação em cadeia de até 6 dispositivos Thunderbolt™ adiconais, com taxas de transferência Thunderbolt™ 3/4 de até 40Gbit/s.

USB-C / USB Type-C / USB4 / Thunderbolt™ 3/4 - é um conetor simétrico Permite um carrogamento mais rápido, potência, funcão dupla (não so anfitriao, mas también consido), suporte para modelos alternativos - Modo Alt (DisplayPort, MHL, Thunderbolt 3, Power Delivery) e Notificationção de erros atraves do disposito Billboard.

USB-C Power Delivery (USB-C PD) - funcionalidade optional do conetor USB-C. O conetor com este suporte pode carregar e ser carregado, e suporta cargas de 10W a 240W

USB 3.2 / 3.1 / 3.0 / 2.0 - norma para interface USB / porta para ligação de varíos dispositivos USB. Podem ser ligados various dispositivos USB à estação de encoragem ou ao adaptorutilizando a interface

USB Tipo A. A porta USB Tipo B é realizada para ligar a estação de encoragem ou o adaptor a um computador portátil/tablet.

HDMI/Porta de visualização - Uma norma para uma porta/interface grafica digital realizada para ligar monitores e outros dispositivos de visualização grafica.

LAN (Local Area Network) - rede de area local, atualmente a mais comum é a chamada Ethernet, que é realizada a estação de encoragem atinge taxas de transferência teóricas de até 2,5 Gbit/s.

Áudio - terme que designa um dispositivo de entrada (microfone) ou de saída (auscultados/altifalantes) de录音.

EUROPEAN UNION ONLY

NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE

i-TEC C31NANOLANPD100 - EUROPEAN UNION ONLY - 1

ENGLISH

Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem acima. Significa que, no final da vida éutil do equipamento, deve eliminá-lo separadamente num punto de recolha adequado e não colocálo no fluxo normal de resíduos dométricos indiferenciados. Isto irá Beneficiar o ambiente para todos. (Apenas na União Europeia)

EU Declaration of Conformity / EU Konformitätserklung / Déclaration EU de conformité / Declaración UE de Conformidad / Dichiarazione di conformità UE / EU Prohlášeni o shode / EU Prehlásenie o zhode / EU Declaracja zgodnosci / ES atitikties deklaracja / EU-Conformiteitsverklaring / EU-försákran om überensstammelse / Declaração de Conformidade UE

Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Vyrobce, Vyrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,

Declaramos sob a)nossa exclusiva responsabilitad que o produits acima mentionado está em conformidade com as segintes directivas da Uniao Europeia:

EC Directive 2014/30/EU, and 2011/65/EU

EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : i-TEC

Modelo : C31NANOLANPD100

Categoria : Estação de ancoragem