FHNE 805 4G TC - Fogão a gás FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FHNE 805 4G TC FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FHNE 805 4G TC FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão a gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FHNE 805 4G TC - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FHNE 805 4G TC da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FHNE 805 4G TC FRANKE
Informação sobre seguranca 64
Dados技术和66
Instalacao 68
Utilização prevista 71
Limpar o aparelho 73
Manutenção e reparação 73
Eliminação 74
Embalagem 74
Desligar 74
Assistência ao cliente 74
ACERCA DESTE MANUAL
Este manual do utilizesaplica-sea diversos
modelo do aparelho.Assim,algumas das
funcaionalidades e funcaoes descritas podem nao
estar disponiveis no seu modelo especico.
As imagens e figuras explicativas,descritas nas
varias secoes,estao disponiveis no final do manual.
Leia cuidadosamente o manual do'utilizar antes de utiliser o aparecido.
Guarde o manual do utiliser.
Utilize o aparecido descripto;neste manual doutilizador apenas de acordo com a utilizaçãopretendida.
A Frankeerva-se o direito de realizar 修改 no produits sem aviso precedo. Todas as informacoes está corretas no momento da edicao.
Simbolo Significado

Açoes nas notas de segurança e de avis para evaporar ferimentos ou danos.

Passo de ação. Especifica uma ação a ser feita.
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Nestemanual e em sua aplicacao, fornecemos muitas mensagens de segurarca importantes.Sempre leia e obedeça a todas as mensagens de segurarca.
A Frankeerva-se o direito de realizar modifications no produits sem avis predecessor. Todas as informacoes está corretas no momento da edicao.
Este aparecido pode serutilizando por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia ou conheçimentos desde que tenham supervisao ou tenham recebido instruções relatives àutilizaçãodo aparelho de forma segura e comprehendam os riscos inerentes. As crianças não devem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção do'utilizaronão devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Risco de ferimentos!
Este aparelho não é um brinquedo.
Mantenha as crianças e animais domesticos longe do dispositivo e do material da embalagem, p.ex.,这部电影 plastico e
poliestireno; Pode ser perigoso; descarte-o de maneira adequada.
- Não deixe crianças perto do aparecido sem vigilência.
- Não deixe crianças brincarem com o aparecido.

Risco de queimaduras! O aparecido durante a utilização. Deve ter-se do para fazer址ar tocar na plac.
AVISO: as peças acesseis podem ficar muito quentes durante a utilização. As crianças preocupas devem ser mantidas afastadas. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas permanente.
Certifique-se de que o tipo e fornecimento de gás é compatível com as espécificações do aparelho. O fogão foi desenvolvimento exclusivamente para uso domestico não professionalapanas dentro do lar.
O tipo de gás para o qual o aparelho está preparado encontrar-se especificado na placá de caracteristicas na parte de baixo da base.
Antes da instalacao, certifique-se de que as condições de distribuiçao locais (natureza do gás e pressão do gás) e o ajuste do aparelho são compatíveis.
- Este aparecido não está ligado a um equipamento de evacuação de produits de combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com as normas de instalação em vigor. Deve ser prestada especial atençao aos requisitos relevantes em termos de ventilação.
As condições de ajuste para este equipamento está指示adas na etiqueta (ou placar de caracteristicas).
Preste particular atencao acos regulamentos aplicaveis relativamente a ventilacao.
Depois de utiliser, désigne a colocar nos theirs comandos.
Certifique-se de que os queimadores estao frios antes de fechar a tampa, caso o aparelho tenha uma.
! Risco deCHOque eltrico devido a entrada de liquido!
O aparelho contém componentesétricos.
- Certifique-se de que não entra qualquer liquido no aparecido.
- Não use vapor pressurizado para limpar o aparecido.
No caso das chamas do queimador se apagarem acidentalmente, desligue o controle do queimador e não tente recender o queimador porleo menos 1 min.
O dispositivo não deve ser operado por mais de 15 segundos. Se antes也是如此 queimador acredem, pare de operar o dispositivo e abra a porta do compartmento e/ou aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar umaproxima igniçao do queimador.
Certifique-se de que o disposicao está instalado de forma a permitir desconectao lo da fonte de alimentacao com uma
distência de abertura de conta (3 mm)
que garanta a desconexão completenessa nas condições de sobretensão de categoria III.
Certifique-se de que o aparecido está ligado a umsystema deligaçao à terra em conformidade com os regulamentos atuais.
CUIDADO: A utilização de um aparecido de cozedura a gás produz calor, humidade e produits de combustão na divisão ond o mesmo se encontrar instalado.
Certifique-se de que a cozinha tem uma ventilação adequada, principalmente quando o equipoamento estiver em utilizes: mantenha as abertas de ventilação natural abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânica (exaustor com conduça de escape).
- Não opere o aparecido com um temporizador externo ou um sistemaseparado de controlo remotó.
CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura breve tem de ser continually supervisionado.
- Não use aparehos de limpeza a vapor não jatos de água diretos.
Nunca use esfregões, palha de aço, acido muriático ou outros produits que possam riscar ou marcar a superficie.
Nunca use objetos apiados, poised poderiam danificar os vedantes entre orebordo e a bancada. - Certifique-se de que as zonas de saía de gás está perfeitamente limpas.
Estas instruções apenas são validas se as iniciais do País constarem no equipamento. Se o símbolo não constar no equipamento, é necessário consulutar as instruções tínicas que devem fornecer as instruções necessarias relativas à modificação do equipamento de acordo com as condições de utilizesçao do País.

Risco de incendio!
Nao guarde objetos nas superficies de cozedura.

AVISO: Cozinhar sem vigilência ou de automatica numa placacom gorduraleo éperigoso e pode provoc umadio. Ooleo quente inflama rapidamente.
DADOS TÉCNICOS

FHNE 604 3G TC

FHNE7554GTC

FHNE8054GTC

FHNE 12043GTC

FHNE COR4 3G TC
| Posão Queimador Capacidade | InjetoresG20 20 mbar | CapacidadenominalG30 | Capacida-de nominalG31 | InjetoresG30/G3128-30/37 mbar | Potência nominal(kW) | Potência reduzida(kW) | |
| 16 | TC | 0,343 | 1,28 | 262 | 262 | 0,96 | 3,60 |
| 15 | TC | 0,362 | 1,33 | 277 | 277 | 0,97 | 3,80 |
| 14 | TC | 0,362 | 1,41 | 277 | 277 | 0,98 | 3,80 |
| 13 | TC | 0,362 | 1,33 | 277 | 277 | 0,97 | 3,80 |
| 12 | DUAL INT | 0,105 | 0,75 | 80 | 80 | 0,46 | 1,10 |
| DUAL TOT | 0,476 | 0,75+1,47 | 364 | 364 | 0,46+0,95 | 5,00 | |
| 11 | DUAL INT | 0,076 | 0,71 | 58 | 58 | 0,46 | 0,80 |
| DUAL TOT | 0,381 | 0,71+0,95 | 291 | 291 | 0,46+0,65 | 4,00 | |
| 10 | R DC | 0,286 | 1,28 | 218 | 218 | 0,88 | 3,00 |
| 9 | R | 0,286 | 1,15 | 218 | 218 | 0,85 | 3,00 |
| 8 | SR DC | 0,238 | 1,18 | 182 | 182 | 0,80 | 2,50 |
| Posão Queimador Capacidade | InjeçõesG20 20 mbar | Capacidade nominalG30 | Capacidade de nominalG31 | InjeçõesG30/G3128-30/37 mbar | Potência nominal(kW) | Potência reduzida(kW) | |
| 7 | SR | 0,191 | 1,03 | 146 | 146 | 2,00 | 0,65 |
| 6 | SR DC | 0,238 | 1,18 | 182 | 182 | 2,50 | 1,30 |
| 5 | SR | 0,167 | 0,97 | 127 | 127 | 1,75 | 0,70 |
| 4 | SR | 0,167 | 0,97 | 127 | 127 | 1,75 | 0,70 |
| 3 | AUX | 0,095 | 0,77 | 73 | 73 | 1,00 | 0,55 |
| 2 | AUX | 0,095 | 0,78 | 73 | 73 | 1,00 | 0,65 |
| 1 | AUX | 0,095 | 0,72 | 73 | 73 | 1,00 | 0,65 |
| Pressão(mbar) | min. | 17 | 20 | 25 | |||
| nom. | 20 | 28-30 | 37 | ||||
| máx. | 25 | 35 | 45 | ||||
| Tipo deGás | Gás natural G20 | GPLButano G30Propano G31 | Cat. II 2H3+ | ||||
| CONFIGURAÇÃO DOS MODELOS | ||||||||||||||
| Modelo | nrAUX | nrSR | nrSRDC | nrRDC | nrDUAL | nrTC | qu-eima-doresN | Fonte de calor | Capa-cidade nominal | Capa-cidade nominal | Ar necessário para combustão(m3/h) | Potência nominal | Tot.Potência nominal | Pesoliquido-bruto(kg) |
| total - gásG20(m3/h) | total - gásG30/G31(g/h) | (kW) | (kW) | |||||||||||
| FHNE 604 3G TC | 1 | 2 | 1 | 4 | GÁS | 0,77 | 589 | 16,2 | 8,1 | 8,1 | 10-11,5 | |||
| FHNE 755 4G TC | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GÁS | 1.075 | 822 | 23 | 11,3 | 11,3 | 14,2-15,8 | ||
| FHNE 805 4G TC(FM) | 1 | 1 | 2 | 1 | 5 | GÁS | 1.124 | 860 | 24 | 11,8 | 11,8 | 12,6-14 | ||
| FHNE 1204 3G TC(FM) | 1 | 1 | 1 | 1 | GÁS | 1 | 764 | 21,6 | 10,5 | 10,5 | 21,9-24,3 | |||
| FHNE COR 4 3G TC | 2 | 1 | 4 | GÁS | 1,17 | 895 | 24,6 | 12,3 | 12,3 | 20-24 | ||||
DC = Coroa dupla SR = Semirápido R = Rápido AUX = Auxiliar C = Ferro fundido E = Esmaltado Fonte de alimentação = 220-240 V; Frequência = 50-60 Hz; Potência/corrente = 0,6 Watt
INSTALAÇÃO

A instalacao e conexao eletrica/do gas devem ser realizadas apenas por pessoal
especializzato e licenciado. O fabricante recusa qualquer responsabilitadepor lesoes pessoas ou danos materiais por estar fora da conformidade com estas provisos.A ligacao do gas deve estar em conformidade com os regulamentos em vigor no pais na alterua da instalacao.
- Certifique-se de que o aparecido está ligado diretamente à tomada de alimentação. Certificou-se de que não são realizados adaptadores, fichas multiplas ou cabos de extensão para ligar o aparecido.
Requisitos do armário
Este manual refere-se a uma placacagas encastrada de classe 3 e tipo Y relativamente a parte elétrica. O tubo de gás não deve entra em conta com as laterais de qualquer forno sob o fogão. Relativamente as unidas montadas, os componentes (materiais plácicos emadeira folheada) devem ser montados com colas resistentes ao calor (min. 100^) : colas e materiais inadequados fazem com que as peças se deformem e se soltem.
A ventilação dos recintos deve estar em conformidade com a regulamentação local.
Oovel da cozinha deve deixar espaço suficientepara as ligacoes electrolyicas.
Importante: estes aparelhos sao do tipo "Y" no que respeita ao grau de protecao contra perigo de incendio. A distancia minima da borda do aparelho é de 150 mm para a parede lateral, 50 mm para a traseira e 700 mm para qualquer gabinete acima dele. Recomenda-se encastrar este aparelho em bancadas de 40 mm de espessura. No caso de as medidas serem differentes, eventualis alteracoes terao de ser geridas pelo的技术ico.
Nota: Se houver um exaustor instalado acima do fogão, consulte as instruções de montagem do exaustor para obter a distência a ser respeitada.

DIMENSOES MINIMAS (MM)
Se o aparecido não for instalado acima de umorno: arranje um defletor分校ador.



Este aparecido é fixo à unidade com os suportes ecessórios fornecidos.
Certifique-se que há um acesso livre para fixar os elementos na parte dienteira e traseira quando a instalacao do aparelho.
Prepare o orificio na bancada de acordo com as dimensoes indicadas. Certifique-se de que cumpre as dimensoes indicadas.

| Modelo | Xp | Yp | X top | Y top | H top |
| FHNE 604 3G TC | 590 | 510 | 560 | 480 | 40 |
| FHNE 755 4G TC | 750 | 510 | 560 | 480 | 40 |
| FHNE 805 4G TC | 790 | 510 | 770 | 490 | 50 |
| FHNE 805 4G TC FM | 790 | 510 | 770 | 490 | 50 |
| *Encaixe alinhado com o furo superior | 792 | 512.3 | |||
| FHNE 1204 3G TC | 1090 | 410 | 1070 | 390 | 50 |
| FHNE 1204 3G TC FM | 1090 | 410 | 1070 | 390 | 50 |
| *Encaixe alinhado com o furo superior | 1093 | 413 | 3 |

* Encaixe alinhado com o furo superior
Modelo FHNE COR 4 3G TC

- Aplique uma tira vedante à volta do orifácio e posicao a plac.
Fixe o aparelho com os parafusos e suportes. - Remova qualquer excesso de tira vedante.

Ligação ao fornecimento de gás
Ligue o aparecido ao fornecimento de gás de acordo com os regulamentos atuais, apenasAFPOs de se certificar de que foi preparado para o tipo de gás a utiliser. Caso contrário, realizaze as operações descritas no parágrafo "Substituição de injeções".
Relativamente ao gasico, use reguladores de pressao que estejam em conformidade com os regulamentos atuais.
A ligaçao ao fornecimento de gás deve ser feita de das forma:
A. Ligue a plac a gas aplicando um tubo de cobre rigido com 12 mm de diametro (3). Para garantir uma boaVEDa,usea junta de elastomero fornecida como acessario (1).
B. Ligue a placarutilizando um todo de aço flexivel de superficiecontinua (2).Tambem neste caso,para garantiruma boa vedao usea junta fornecida como acesssorio (1).O comprimento maximo da mangueira é de 2 metros lineares.
Importante: Se for utilizesa umangueira de aço inoxidavel,ela deveser instalada de modo a nao tocar nenhumapeça movel da mobilia.Ela devespasar atraves de uma area onde nao ha obstruções e onde é possivel inspecioná-la em todo seu comprimento.
- Após conectar o fornecimento de gás, acenda os queimadores e gire os botões da posicao Tmaxa para a minima e verifique a estabilitadade da chama.
DepoS de efetuar a ligaçao, use agua com sabao para verificar se ha alguma fuga.

Para Reino Unido, Irlanda do Norte e Internacional da Irlanda.

Ligação eletrica
A placá da FRANKE é fornecida com um cabo de alimentação de 3 nucleos com terminais livres.
Certifique-se do seguinete:
- As caractéristicas da fonte de alimentação eletrica da sua casa (tensão, saía e corrente(Maximas) são compatíveis com as da sua plac FRANKE.
- A ficha e a tomada pode ser acedidas com dificuldade e está dispostas de forma a que nenhuma parte com corrente fique accesivel quando se insere ou remove a ficha.
- Éutilizzato um cabo de 3 × 0,75 ~mm tipo H05RR-F paraplaces totalmenteagás quando se substitui o cabo de alimentação.
-
Os terminais deinous aparehos não está ligados à mesma ficha.
-
As polaridades dos terminals livres (Azul = Neutro = (1)/Amarelo e Verde = Terra = (2)/ Castanho = Corrente = (3)) são respeitadas.

Ajuste para temas differentes de gás
AVISO:Esta operacao deve ser realizada por um techniciano qualificado
Ajuste minimo da chama
- Remova o botão.
- Ajuste a chama minima rodando o parafuso de ajuste no sentido horario para diminuir a chama e no sentido anti-horário para aumentoa. A chave de parafusos para o ajuste é fornecida com os acessórios.

Substituiro os injetores
Injetores não foramecidos devem ser solicitados ao服务于。
Importante: todos os apareiros estao predefinidos de fabrica para gas natural (G20).Se se for aplicar um tipo differente de gas, mude os injetores da segunte forma:
- Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
- Desenrosque os injetores e substitua-osPelos fornecidos e adequados ao fornecimento de gás, certificando-se de que a marca corresponde à indicatorá naabela;
- Volte a instalar os difusores de chamas, tampas dos queimadores e grelhas;
Estes queimadores não necessitam de ajuste de ar.

Aceder à placà
Para aceder ao tabuleiro que contentas peças functionais, proceda da segunte forma:
- Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
- Remova os botões, deslizando-os para fora dos pinos;
- Remova os parafudos que fixam os queimadores à placà;
- Levante a plac.
Importante: Ao converter o aparecido para um tipo diferente de gás, coloque o adesivo correspondente (fornecido como acessório) no lugar especial na place de dados. Para operação com LPG (G30 ou G31), o parafuso de ajuste da chama minima deve estar totalmente enroscado até baixo. Estes aparehos são fornecidos no cat. II 2H3+.
UTILIZACAO PREVISTA
CUIDADO: Este equipamento destina-se a ser realizado abenas para cozinho. Não deve ser realizado com outros fins, por exemplo, para aquecer uma divisão.
Não puxe pelo aparecido ou pelo cabo de alimentação para o deslagar da tomada.
Feche a torneira de fornecimento de gás se a placā não estiver a ser realizada.

Risco de queimaduras!
Não toque nas grelhas onde se pousam os tachos durante a utilização.
Não toque o aparecido com partes molhadas no corpo.
Acender os queimadores
A placacende-se com os botoes de controlo. Para acender os queimadores,proceda como se segue:
-
Carregue e rode o botao do queimador respetivo ate a posicao de acender e de lume no maximo.
-
Mantenha o botão corregado para baixo durante 3 a 4 segundos para permitir que as faíças acendam o gás que sai do queimador e permitir que o termopar aqueça.
Em seguida, solte o botão e, rodando no sentido contrário aos ponteiros do relógio, regule a chama conforme desejar. Se a chama não se mantiver acesa, repita a operação desde o passo 1.
FHNE 604 3G TC, FHNE 755 4G TC, FHNE 805 4G TC, FHNE 805 4G TC FM, FHNE COR4 3G TC

FHNE 1204 3G TC, FHNE 1204 3G TC FM

válvula fechada

acender e lume no maximo

lume no minimo

duplo total

duplo interno
A placá é um produits de uso diário: sinais de uso como riscos ou abrasão visível do material proveniente de tachos ou utensílos de cozinha são normalis. Umautilização intensiva provocamais sinais visíveis deutilização. Nesses casos, oaparelho continua a funcionar na perfeicao e não sejustifica uma reclamação. A segança está sempregarantida.
Nao use o aparelho como bancada de apoio.
Para evitar danos ao aparelho
No caso de falha termica, deslige a placar solida e permita que arrefeca completeness.
- Não ponha pratos em cima. Não arrefeca com água fria em circunestência alguma.
Nao suba para o aparelho.
O aparecido é fabricado em conformidade com o padrão de segurarça relevante em vigor e nos requisitos de segurarça da Diretica de Gás.
Válvula de seguranca automatica
Estas placas tem um disposicao de seguranca que fecha automaticamente o fluxo de gás caso a chama se apague acidentalmente devido a correntes de ar, a una panela que derrama ou a uma interrupcao temporária do fornecimento de gás. Este disposicao é ativado aproximamente 30segundos antes de a chama se apagar.
Utilização do queimador
Para um menor consumo de gás e melhor eficiência, use tachos com larguras adequadas ao queimadores, certificando-se de que a chama não ultrapassa os rebordos (cumpra aabela em baixo).
Queimador Fundo do recipiente min.-max. TBC (recomendado)
Auxiliar 80-140
Semirápido 160 - 220
| Queimador Fundo do recipiente min.-max. TBC Ø (recomendado) | |
| Coroa dupla semirrápida | 180 - 220 |
| Rápido | 220 - 240 |
| Coroa dupla<rápida | 220 - 240 |
| Tripla coroa 240 - 260 | |
| Duplo 80 - 140 / 260 - 280 | |
Autilização de tachos maiores do que o específico pode resultar em aquecimento excessivo dos botões e tempo e, em caso de uso prolongado, amarelece a cobertura (se for de aço inoxidavel). A Franke declina qualquer responsabilité por danos devidos a esse tipo deutilização (Fig.1).
- São coloque a mesma panela emdoes queimadores (Fig. 1).
Não utilizeinous queimadores a funcioneam ao mesmo tempo com umunico recipiente, como uma caçarola ou uma frigideira de peixe (Fig. 1).
Autilização inadequada das grehas podedanificar a plac: não colque as grehas emposicao invertida nem as deslize sobre a plac.
Em caso de'utilisation de chapas de ferro fundido, pedras de grelhar ou panelas e tachos em terracota, não os utilize durante mais de 20 Minutes e, em caso de necessidade de um periodo de cozedura mais prolongado, ajuste o queimador para a temperatura minima. - Não é recomendado'utilizar difusores de calor tais como malhas de metal ou qualquer outras tipo.
ATENÇão: O uso de frigideiras ou panelas particuíres pode causar uma ligeira deformação temporária da superficie de cozimento em aço. Isso é normal e não afeta a operação do aparecido.




Fig. 1
LIMPEZA E CUIDADO

Risco de queimaduras!
- Não limpe o aparecido e seu acessórios até que estejam frios.
Nao use liquidos inflamaveis perto do aparelho.
Antes de efetuar qualquer medida de limpeza e cuidado:
Desligue o aparelho.
Os alimentos que caiam ou se fixem acidentalmente na superficie ou nos elementos functionais ou estéticos da placanão devem ser ingeridos.
Limpar o aparelho
Limpe a placapósapocadautilizaçãoparaevitar que osresíduosde alimentosqueimem.
- Para limpar os resíduos de alimentos, use um pano macio ou uma esponja com água. Recomendamos a utilizesçao de produits de limpeza protetores.
- Remova imeditamente quaisquer alimentos acucarados que tenham derramado para cima da plac.
- Para fazer a formação de depositos de calcário, seque sempre o aparecido antes de passar um pano humido.
Limpe as grelhas, as tampas dos queimadores e os difusores de chamas com agua quente com sabão, certificando-se de que os secaseguardadosamente. Não lave na区管委会 de lavar loça. Certifique-se de que as zones de saía de gás está perfeitamente limpas.
A cor natural das grelhas onde se pousam os tachos no local onde estas são pousados pode alterar com o tempo devido ao calor.
MANUTENÇÃO E REPARACÇÃO
Antes de qualquer operacao de manutencao,
desconecte o aparelho da fonte de alimentacao principal.
Certifique-se de que a manutenção dos componentes eletricos é efetuada apenas pelo fabricante ouPGA assistência ao cliente. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
Certifique-se de que os cabos danificados são substituções apenas pelo fabricante ou pela assistência ao cliente.
-
Quando contactar a assistência ao cliente, indique as seguintes informações:
-
tipo de avaria
- modelos do aparelho (Art./Cod.)
- nombre de série (N.S.)
Esta informação épresentada na placadecaracteristicas, no folheto ou por baixo da placa.
Se a placanão estiver a funciona corretamente, antes de contactar o Centro de Assistência Tecnica da Franke, consulte o Guia de resolution de problemas para determinar o problema:
| GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | |
| Tipo de problema Verificque se: | |
| A | O queimador não acende, não fica acesso ou a chama não é uniforme |
| 1 O abastecimento de gás ou de eletricidade não está desligado/cortado | |
| 2 A torneira de fornecimento de gás não está aberta | |
| 3 A botija de gás recarregavel (gás líquido) não está vazia | |
| 4 As aberturas do queimador não está entupidas | |
| 5 Os terminais da tomada não está sujos | |
| 6 Todas as peças do queimador não foram posicionadas corretoamente | |
| 7 Não existem correntes de ar perto da plac | |
| 8 Ao acender o queimador, o botão não foi pressionado por tempo suficiência para ativar o dispositoivo de proteção (consulte a págrina 71, "Utilização prevista") | |
| 9 Às abertas do queimador não está entupidas perto do termopar | |
| 10 O ajuste minimo de gás não está correto | |
| B | Os recipiententes (tachos, panelas, chaleiras) não está estáveis |
| 11 A parte inferior do recipientente não está perfeitamente plano | |
| 12 O recipientente não está centralizzato no queimador | |
| 13 As grelhas não foram substituidas ou está positionadas de forma incorreta | |
Se, depuis das verificações acima, o problema persistir, entre em contacto com o Centro de Assistencia Tecnica da Franke mais proxies.
ELIMINAGão
Embalagem
Todo os materiais de embalagem (cartão,)."pelcula de plástico (PE) e poliestireno (EPS)) está marcados edeerao,se possivel,ser recolhidos para reciclagem eeliminados de forma amiga do ambiente.
Desligar
Desligue o aparelho da alimentacao. Com um aparelho fixo, isto tem de ser efetuado por um eletricista qualificado.
Eliminação

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que o aparelho nao deve ser eliminado no lixo domestico.
Elimine o aparelho recorrido a um punto de recolha de resíduos especializzato em dispositivos eletronicos e elétricos.
Em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE relativa à redução de substâncias perigosas realizadas em aparhos electricos e eletrónicos e à eliminação de resíduos. Uma recolha de resíduos separada adequada do aparelho eliminado para posterior reciclagem, tratamento e eliminação amiga do ambiente ajuda a evaporar um impacto potencialmente negativo no ambiente e na Saúde e facilitate a reciclagem dos materiais realizados na construção de aparços.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Consulte o endereço de contacto do seu País na ultima páginou nonoxso website em
www.franke.com
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙEXΟΜΕΝ
Evacuare ca deseu 122
Ambalaj
122
Deconectare
122
Serviciul clienti
122