SHARP 40FA4E - Televisor

40FA4E - Televisor SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 40FA4E SHARP em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP 40FA4E - page 105
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 40FA4E SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 40FA4E - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 40FA4E da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR 40FA4E SHARP

Ajuste automatico - permite configurar automatamente la television para usarla como monitor de ordinador.

Jelinformação - Informação a DVB jelrol.

Instruções de segurança importantes

SHARP 40FA4E - Instruções de segurança importantes - 1

Por favor, leia estas instruções de segurarasi importantes e respeite os seguiços avisos antes de por o aparelho em functimento:

De modo a prevenir incéndios, mantenha velas e autres chamas abertas sempre longe deste produits.

SHARP 40FA4E - De modo a prevenir incéndios,   mantenha velas e autres   chamas abertas sempre   longe deste produits. - 1

  • Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje moze da opravi korisnik.
    U slučaju greške, obratite se proizvodaču ili ovlášćenom servisnom
  • Este tevisor não contentem nenhumas peças que possam ser consertadas pelo utilizesador. Em caso de falha, contacte o produtor ou o agente de服务于 autorizational. Ocontacto comisas peçasdentro do tevisor pode por a sua vida em risco. A garantia não inclui malhas provocadas por consertos levados a cabo por terreiros não autorizados.
  • Não retire a parte traseira do aparelho.
  • Este aparelho foi projetado para receber e reproduzir sinais de video e dos. Qualquer outras utilizesao é estritamente proibida.
  • Não exponha o televisor a gotas ou salpicos de liquidos.
  • Para desligar o televisor da corrente, desligue a ficha da tomada de parede.
  • Se o cabo de alimentacao for danificado, tera de ser substituido pelo produtor, um agente de service ou pessoal igualmente qualificado de modo a evacitar riscos.
  • A distança sugerida para ver televisão HD é aproximadamente cinco vezes maior do que a altitude do eça. O reflexo de outras fontes de luz no eça pode piorar a qualidade da imagem.
  • Certifique-se de que o televisor tem ventilacao suficiente e que nao está perto de outros apareiros ou outras peças de mobiliario.
  • Instale o produit a:pelo menos 5cm da parede para ventilar.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilacao está desimpedidas de objetos como jornais, pano de mesa, cortinas, etc.
  • O Conjunto de TV FOI projetado para ser usado num clima moderado.
  • O Conjunto de TV foi projetado para ser uso exclusivamente num local seco. quando usar o televisor no exterior, certifique-se de que está protegado contra humidade (chuva, salpicos de agua). Nunca expor a humidade.
  • Não coloque nenhuns objetos, recipientes com liquidos, como jarros, etc, sobre o televisor. Estes recipientes podem ser empurrados, ou que poderia por em risco a segurarça eletrica. Colque o televator exclusivamente em superficies lisas e estáveis. Não colque nenhuns objetos são como jornais ou cobertores, etc, em cima ou por baixo do televisor.
  • Certifique-se de que o aparecido não está em cima de nenhuns cabos de alimentação,PGA poderia danificaclos. Telemóveis e outros dispositivos, tais como adaptadores de WLAN,camaras de vigilência com sinal de transmissao sem fios,etc. poderprovocar interferencia eletromagnética e nao devem ser colocados perto do aparecido.
  • Não coloque o aparelho perto de elementos de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, poi isso tera um efeito negativo sobre o arrefecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigo é pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurarça, peça a pessoal qualificado para remove a sujidade do aparelho.

  • Tente evaporar danos no cabos de alimentacao e no adaptor de alimentacao O aparecido soit ser ligado com o cabo/adaptador de alimentacao.

  • Trovoadas são perigosas para todos os aparhêsétricos. Se o cablamento de alimentação ou da antenna for atingido por um raio, o aparhépo pode ficar danificado, mesmo se estiver desligado. Deve desligar todos os cabos e conectores do aparhéo antes de uma trovoada.
  • Para limpar o écrà do aparelho, use abenas um pano suave e humido. Use abenaságua limpa, nunca detergentes e em nenhuma situação solventes.
  • Coloque o televisor perto da parede para fazer a possibidade de cair quando empurrado.
  • AVISO - Nunca coloque um teletor num local instavel. Um teletor pode cair, provocando lesoes pessoas graves ou morte. Muitas lesoes, particulamente em crianças, poder ser evitadas ao组织开展 precauções simples, como:
  • Use compartments ou suportes recomendados pelo produtor do televisor.
  • Use apenas mobilia que possa suportar de forma segura o televator.
  • Certifique-se de que o televisor não está suspenso na ponta da mobília de apoio.
  • Não coloque o teilevisor em moveris altos (por exemple, louceiros ou estantes) sem prender quer o mover, quer o teilevisor a um suporte adequado.
  • Não coloque o televisor em cima de panos ou outros materiais que pos-sam encontrar-se entre o televisor e o molev de apoio.
  • Eduque as crianças em relaço acos perigos de trepar a moveris para chegar ao teletor ou aos seu's comandos.
  • Certifique-se de que crianças não irão trepar ou pendurar-se no televator.
  • Se mantiver e Mudar de siteo o seu tevisor existente, as indicações acima referidas devem ser na mesma aplicadas.
  • O software no seu teletvisor e o layout OSD pode ser alterados sem Notification.
  • Nota: Em caso de descarga eletróestática (ESD), o aparecido pode estar a função incorrente. Nesse caso, desligue e volta a ligar o televisor. O televisor funciona normalmente.

Aviso:

  • Não use o teletor imeditamente antes desembalá-lo. Aguarde até o teletor aquecer até a temperatura da divisão antes de o uso.
  • Nunca ligue nenhum dispositoivo externa um aparelho em funcao-.
    mento. Desligue nao so televisor, mas tambem os dispositos que estao a ser ligados! Ligue a ficha do teilevior a tomad de parede depuis de ligar algois dispositos externos e a antenna!
  • Certifique-se sempre de que a ficha de alimentação do teletivisor tem fácil accesso.
  • O aparecido não foi projetado para ser uso num local de trabalho com monitores.
  • O uso sistématico de auscultadores com um volume elevado pode levar a danos auditivos irreversíveis.
  • Certifique-se de que elimina este aparecido e os seu's componentes, incluindo pilhas, de una forma amiga do ambiente. Em caso de duvida, contacte a sua autoridade local para mais pormenores sobre a reciclagem.
  • Ao instalar o aparecido, não se esqueça de que as superficies do mobiliário são tratadas com多人es vernizes, plácicos, etc., ou podem estar polidas. Os químicos contidos nestes produits podem fazer reação com o suporte do teletvisor. Isto pode fazer com que pedações do material se colem à superficie do mobiliário, o que sera dificil de remover, se não mesmo impossível.
  • O érá do seu teletor ofo produzido em condições de qualida de topo e ofo verificado varías vezes ao dormir para detetar pixels danificados. Devido as propriedades technológicas do processo de manufatura, não é possivel eliminar a existência de um pouco maior número de pontos defeituos no érá (mesmo com o maior dificuldade durante a produção). Estes pixels defeituos não se consideram um defeito em termos

de condições de garantia, caso a sua dimenso não exceedao os limites definidos pela norma DIN.

  • O produtor não pode ser responsabilizzato por questões relacionadas com o apoio ao consumidor relativo a conteudos ou serviços de terreiros. Quaisquer questões, commentários ou consulhas relacionadas com o apoio ao cliente, relativos a conteudos ou serviços de terreiros, devem ser feitos diretamente ao fornecedor do conteudo ou service aplicavel.
  • Existe uma variedade de motivosculos quais pode ser imposível aceder a conteudos ou serviços do disposicao não relacionados com o proprietary dispositivo, incluindo, mas não limitado a, falhas de energia, a ligaacao à Internet ou uma falha na correta configuração do seu disposicao. A SCEP, os seu diretores, funcaoarios, empregados, agentes, contratores e afliados não sera responsabilizados por si, nem por terreiros, em7a lozao a tais falhas ou interruptao da manutencao, independenteamento da causa, ou caso isso possa ter sido evitado ou nao.
  • Todos os conteudos ou serviços de terreiros acessveis atraves de este disposito sao fornecidos "tal como se apareram" e "como são disponibilizados" e a SCEP e os seuas associados não lhe fazem nenhuma garantia ou representacao de qualquer espécie, sera expressa ou implicita, incluindo, sem limitacao, quaisquer garantias de conveniencia, disponibilitadepreciso, integriedade,seguranca,titulo,utilidade, falta de negligencia, ou falta de erros, ou funcaoamento sem interruptoes, ou uso dos conteudos ou serviços fornecidos, ou que o conteudo ou serviços cumprimos os requisitos ou exigencias.
  • A 'SCEP' não é um agente de e não assume responsabilité dos atos ou omissions de terreiros fornecadores de conteudos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteudo ou service relacionado com tais terreiros fornecadores.
  • Em nenhum caso a 'SCEP' e/ou os seuas afliados serao responsabilizados, nem nenhuns terreiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especialis, acidentais, punitivos, concomitantes ou quaisquer outros, quer a teoria da responsabilitadede sebaleada em contrato, delito, negligencia, violacao da garantia, responsabilitadedestra ou caso contrario, e caso a SCEP e/ou os seuas afliados tenham ou nao sido avisados da possibili-dade de tais danos.

Informação importante sobre o uso de jogos de video, computadores, legends e outras imagens fixas presentadas.

  • Autilização prolongada de materiais de programas de imagem fixa pode provocar uma "imagem sombria" permanente no eça LCD (isto é por vezes indentado de forma erronea como "ecra queimado").Esta imagem sombria está permanentemente visível no eça e no fundo. É um dano irreversivel. Pode fazer este dano procedendo de acordo com as seguides instruções:
  • Reduza o brilho/contraste para um nivel minimo para ver televisão.
  • Não aparece a imagem fixa durante um periodo longo. Evite apellência de:

»Tempo e labelas de teletexto,
» Menu da TV
» No modo de "Pausa" (parado): Não use este modo durante muito tempo, por ex., quando estiver a ver um video.
» Desligue o aparelho se nao o estiver a usar.

Pilhas

  • Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.
  • Não exponha as pilhas a temperatas elevadas e não as colque em locais onde a temperatura possaacular rapidamente, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
  • Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para o fogo, não as desmonte e não

SHARP 40FA4E - Pilhas - 1
Cd

tente corregar baterias não recarregáveis. Pode ocorrêrz vazamento ou explosão.

» Nunca use pilhas differentes em conjunto, nem misture novas com velhas.
Elimine as pilhas de forma amiga do ambiente.
» A maioria dos País da UE tem regulamentos legais sobre a eliminacao de pilhas.

Eliminação

  • Não elimine este teletor como lixo municipal não segregado. Devolva-o no punto de recolha para reciclagem de REEE designado. Ao fazê-lo está aaabdar a conservar recursos e a proteger o ambiente. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informacoes.

SHARP 40FA4E - Eliminação - 1

Declaracao CE:

  • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares que este equipamento在哪一處 em conformidade com os requisitos essentials e outras disponções relevantes da Diretica RED 2014/53/EU.
  • O texto completeness referente à declariação de conformidade da UE está disponible na ligação www sharpcommer.com/documents-of-conformity/

O que se encontrartra incluido na caixa

Este televisor inclui as segunte peças:

• 1x Televisor• 1x Pacote de instalação do suporte do televisor
• 1x Telekomando • 1x Manual do'utilizar
• 2x Pilhas AAA • 1x Folheto Técnico
• 1x Cartão de garantia

Montagem do suporte

Siga as instruções no folheto专业技术 que se encontra no saco de acessórios.

Iniciar - definição inicial

  1. Insira as pilhas fornecidas no telecomando.
  2. Usando o cabo RF fornecido, ligue o televisor a tomada de parede da antenna do televisor.
  3. Ligue o cabo de alimentacao a tomada elétrica e ligue o teilevisor usingo botao de ligar do teilevisor.
  4. Quando ligar o tevelor sera recebido pelo menu de Primeira instalacao. Caso este nao apareça, pegue no telecomando e corregue [MENU] e em seguida 8-8-8-8, e o menu aparecerá. Se desejar alterar alguma das definições standard, use os botões de navegao / / / . Para sair deste menu em qualquer momento, corregue no botão [SAIR].
  5. Por favor, aplique as definições desejadas no eça de PRIMEIRA INSTALACão.

Antena DVB-Pode escolher entre Terrestre (DVB-T), Cabo (DVB-C) ou Satelite (DVB-S)*. Idioma-Seleciona a lingua do Menu do teilevisor
Pais-Selecione o Pais desejado.
Sintonização-Selecione se deseja sintonizar apenas um Digital (DTV), Analógico (ATV) ou tanto Digital como Analógico (DTV + ATV).
Meio ambiente-Selecione a localização do teilevisor. Para
uso domestico, selecione Modo Casa. Para o modo de demonstração em lojas, colque em Modo de Loja.
LCN-Cloque LCN em LIGADO se quiserordenar os canais por preferencia de fornecedor (apenas aplicavela canais DVB-T e DVB-C).

  1. Carregue no botão [ENTER] para.iniciar oprocesso de sintonização.

  2. Predefinição de canal DVB-C optional: Mantenha todas as definições pré-definidas como recomendado. Se os canais DVB-C não foram encontrados, contacte o seu fornecedor de rede para obter o "ID da Rede"花瓣. Em seguida, faça uma nova Pesquisa. Carregue no [MENU], seleciona "ID da Rede" e introduza o ID da rede.

  3. Predefinição de canal DVB-S2* optional:
    Selecione "Satélite" no "Antena DVB" no menu para a predefinição de canal optional. Aquí poderá selecionar entre发展目标es satélites. quando a seleção estiver complete, a lista de canais do Satellite exato está disponível para ser importada no seu Sistema de television. Confirme com o botão [ENTER] no telecomando para,iniciar a pesquisa.

DICA: Se Ihe faltarem canais, o motivo para tal é provavelmente a forca do sinal. Considere a ligaçao de um amplificador do sinai e volta a sintonizar o tevisor.

    • Disponível apenas para televisores com sintonizador DVB-S

Telecomando

Veja a imagem do telecomando na segunda páginadeste manual doutilizador.

  1. STAND-BY - Liga o tevisor quando está em modo de espera (stand-by) ou vice-versa.
  2. MUTE - Silencia o som ou vice-versa.
  3. 0-9 - para seleccionar diretamente um canal de television.
  4. TV/RADIO - Muda para digital e muda entre televisão ou rádio no modo digital.
  5. FAV - Para aparecer o menu de favoritos.
  6. VOL + / - Para augmentar / diminui r o nivel de som
  7. RECLIST - Sem funcão
  8. GUIDE - Abre o Guia de TV de 7 dias (Modo digital).
  9. CH + / - Para avançar ou retroceder o canal a ser visto.
  10. REC - Sem funcao
  11. MTS - Para alterar a lingua do audio (se disponible).
  12. ASPECT - Parakatr entre os differentes modos de imagem.
  13. MENU - Para aparecer o menu OSD.
  14. (▲/▼/▲/▶/ENTER) - Permite-lhe navelgar nos menus do ecra e adaptar as definições doSYSTEMA àssuas preferências. Enquanto assistir à Televisão, correque em ENTER para ver a lista de canais.
  15. SOURCE - Para aparecer o menu de entrada/fonte
  16. EXIT - Para sair de todos os menus.
  17. DISPLAY - Pressione para exibir as informacoes da fonte e do canal
  18. COLOUR BUTTONS - Funções de teletexto e OSD adiconais
  19. Para reproduzir em modo de retroceder rápido.
  20. INDEX - Modo Teletexto - Para exibir a página do indice
    • Para reproduzir em modo deavançar rápido.
  21. TTX - Modo de teletexto - Para entrada no teletexto
  22. Pressione 1x para reiniciar o capitulo atual/pressione 2x para o capitulo anterior
  23. SUB.PG - Modo de teletexto - Mudar para aproxima subpagina
    • Para avançar para o proxies capitulo
  24. REVEAL - Modo Teletexto - Para revelar ou esconder asPALAVRAS escondidas.
    • Para parar a reproducao
  25. HOLD - Modo de teletexto - Mantém a páginá atualmente aparen-tada
    • Para reproduzir/pausar
  26. CANCEL - Pressione este botão no Teletexto ao procurar uma páginapara returnar ao modo TV. quando a páginafor encontrar,umanotificacao aparecerá naanela. Pressione o botão CANCEL novamentepara returnar ao Teletexto e visualizar a páginac.
  27. SIZE - Modo teletexto - para alterar o tamanho em modo teletexto
  28. SUBTITLE - Para Mudar o dialogo no fundo do ecra (ligado/desligado).

Botoes* de televisão

Vol+Volume mais alto e menu à direita

Vol-Volume mais baixo e menu à esquerda

CH+Programa/Canal seguinete e menu para cima

CH-Programa/Canal anterior e menu para baixo

MENU Apresenta o menu/OSD

SOURCE Apresenta o menu de fontes de entrada

STANDBY Modo de espera Ligado/Desligado

*-para televisores com botoes

O Manipulo de controle do televisor encontrar-se no canto inferior esquerdo da parte deTRS do televisor. Pode uso-lo em vez do telecomando

Enquanto o televisor está em modo de espera (standby):

  • carregar curto no Manipulo de controle - Ligado

Enquanto estiver a ver televisao:

  • DIREITA/ESQUERDA - volume mais alto/ volume mais baixo
    CIMA/BAIXO - muda o canal para cima/baixo
    -性和功能
  • carregar longo para CIMA (ou BAIXO) – Apresenta o menu das fontes/entradas
  • carregar curto - Apresenta o Menu
  • carregar longo - Em espera

Quando no menu:

  • DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO - navegao do cursor em menus no ecra
  • carregar curto - OK/Con rma o item seleccionado
  • carregar longo - Volta ao menu anterior
    • paraTelevisores com controlo analógico

Botão TV Control*

O botão de controle da TV está localizzato na parte inferior darente da TV.

Pressione rapidamente - abra ou navegue no menu

Pressione e segure - OK / Confirmar item selecionado

* - para TV com botao de controle

a) Utilização dos botões do telecomando:

  1. Carregue em [SOURCE]
  2. O menu de fonte aparecerá. Carregue em [▼] ou [▲] para selección a entrada desejada.
  3. Carregue em [ENTER].

b1) Utilização dos botões* do teletvisor:

  1. Carregue em [SOURCE].
  2. Navegue para cima / baixo usingo os botões CH+/CH- até a entrada/ fonte desejada.
  3. Carregue em [VOL+] para alterar a entrada/ fonte até a selecionada.

b2) Usar o Manipulo* de controle do televisor:

  1. Carregue no controlo analógico para CIMA (ou BAIXO) durante unsometimes para entrada no menu FONTES.
  2. Como controllo analógico, selección a entrada/ fonte que deseja.
  3. Ao carregar brevamente no meio do controlo analógico, poderá mudar a entrada/ fonte para a selección.

* - optional

Ligações

Siga as instruções no folheto técnico que se encontrar no saco de acessórios.

SHARP 40FA4E - Ligações - 1

SHARP 40FA4E - Ligações - 2

USB

USB-Input 1,2*

SHARP 40FA4E - Ligações - 3

SHARP 40FA4E - Ligações - 4

HDMI 1,2*,3* em

HDMI-Input 1, 2^ 3^

SHARP 40FA4E - Ligações - 5

SHARP 40FA4E - Ligações - 6

VGA (PC)*

VGA(PC-Input)

SHARP 40FA4E - Ligações - 7

SHARP 40FA4E - Ligações - 8

VGA (PC) Entrada de Audio*

3.5mm PC entrada de audio

SHARP 40FA4E - Ligações - 9

R/L - Video & YPbPr Entrada de Audio*

Componente / Entrada de video录音

SHARP 40FA4E - Ligações - 10

Video (CVBS)*

Entrada deVIDEO

SHARP 40FA4E - Ligações - 11

Component/YPbPr*

Para aceder a este menu, corregue no botao [MENu] no telecomando. Para entrada num menu, corregue em [ENTER]. Se desejar alterar alguma das definições standard, use os botoes de navegacao / / / . Para confirmar quaisquer definições, corregue no botao [ENTER]. Para sair deste menu em quando momento, corregue no botao [SAIR].

Imagem

Modo de Imagem - Escolha dos seguentes pre-definidos.

ü Dinamica - Definições recomendadas para
imagens que se movem depressa
uPadra-Definicoes pre-definidas
ü Suave - Definido para ter cores mais claras e menos brilho
Pessoal - Permite-Ihe alterar manualmente todas as definições
ü Eco - Consome menos 15% energia.

Contraste - Altera o equilibrio entre preto e branco.

Brilho - Aumenta ou diminui o brilho da imagem.

Cor - Aumenta a cor do preto e branco.

Matiz - Permithe augmentar ou diminuir o nivel do tom da imagem (apenas para sinal NTSC).

Nitidez - Aumenta ou diminui a nitidez da imagem.

Temperatura da Cor - Escolha das seguentes pré-definidas.

ü Frio - Aumenta o azul dentro da imagem
Normal-Definções pré-definidas
ü Quente - Aumenta o vermelho dentro da imagem

Reducao de ruido - Filtra e reduz o ruido (interferencia) da imagem

Dimensoes da Imagem - O formato da imagem varia em

função do canal/emissão. há um número de发展目标es opções para melhor ir de encontrar às suas necessidades.

u Auto-Apresenta automaticamente o melhor forma de imagem. A imagem fica na posicao correta. Pode ter linhas pretas em cima/baixo e/ou nos lados.

ü 4:3 - Apresenta a imagem 4:3 no seu tamanho original. As

barra laterais sao aparecado para encher o ecra de 16:9.

ü 16:9 - Enche o ecra com um sinal normal de 16:9.

ü Zoom 1/2 - A imagem tem a proporcão correta, mas é aproximada para encher o ecra.

ú Ponto a Ponto (HDMI) - Apresentar a imagen na sua resolução original sem qualquer alteração.

Modo HDMI - definições para fontes HDMI.

u Auto - opção recomendada, o tevisor definirá a melhor opção com base no disposito ligado por HDMI.

u Video - a imagem tera overscan para obter uma relaço de aspeto ideal ao ver filmes.

u VGA/PC* - a imagem nao tera overscan. No caso de parte do ecran ficarenscondida antes del ligar o PC ao televator, defina esta opcao manualmente.

PC*

Ajustar Automaticamente - Permite-Ihe configurar automaticamente o televator para ser uso como um monitor de computador.

Posicionamento H - Altera a posicao horizontal da imagem.

Posicionamento V - Altera a posicao vertical da imagem.

Tamanho - Aumenta o tamanho da imagem.

Fase - Paraaabstar o tempo de atraso da fase demodo a reduzir o ruido na imagem.

DICA: Se o computations permanecer inativo durante um periodo de tempo, o televisor entrada em estado de "dormir" (o eça desligar-se-á para poupar energia). Para voltar atrás, carregue no botão stand-by.

Modo de Som - Selezione dos seguentes pre-definidos

u Padrão - Definições pré-definidas
ú Música - Enfatiza a música sobre as vozes
ü Filme - Fornecce som ao vivo e cheio para filmes
ü Desporto - Enfatiza o som para desporto
ü Personnel - SeLECTIONA as susaysdefiniçõesdesom pessoasis

Equalizador - Ajusta o volume de diferentes frequências de som.

Os niveis de som do equalizarapenas poder serajustados quando está seleccionado o modo de som "Pessoal".

Balance - Para alterar o som entre o altovalente esquerdo e direito.

Volume automatico - Quando estiver的选择nado "ligado", o volume permanecera a um nivel constante, independente de da entrada/mente.

Surround Sound - Permite-Ihe LIGAR ou

DESLIGAR o efeito de som surround.

Saia Digital - Este é a sinaica de audio digital.

Selezione das seguentes opções:

ü Desligado - Desligado
ü Auto - SeLECTIONA automaticamente as melhores definições
ü PCM - Selecione esta opção se estiver ligado a um Hi-fi Stereo através de um cabo digital (A modulação de Pulse-code (PCM) é uma representação digital de um sinai analógico)

Atraso SPDIF (ms) - Permite ao'utilizar ajustar as definições

de som para sincronizar a imagem o som em altifalantes

Atraso de Audio (ms) - Permite ao'utilizar ajustar as definições de som para sincronizar a imagem e o som nos altifalantes do televisor.

Comutador AD - Faixas de som adcionais para cegos.

Disponível apenas em programas de DTV selecionados.

ú Volume AD - Para ajustar o volume da faixa de som de Audiodescrição

Canal

Sintonização Automática - Permite-lhe voltar a sintonizar todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos do teletór.

Sintonização manual da ATV - Permite-Ihe sintonizarmanualmente o seu sinal analógico.

Sintonizador manual da DTV - Permite-Ihe sintonizarmanualmente o seu sinal digital.

Editar Programa - Permite-lhe eliminar,katr e adcionar canais favoritos. u Botao vermelho - apagar o canal selecionado.

ú Botão amarelo - mover o canal的选择器. Vá com o cursor até ao canal que deseja mover para uma posicaoDIFFERente e em seguida carregue no botão AMARELO. Agora mova o canal的选择器 com a seta CIMA/BAIXO até à posicao desejada e carregue novamente no botão AMARELO para confirmar a sua nova posicao na lista de canais.

ú Botão azul - saltar o canal selecionado. Os canais selecionados para serem saltados não aparecerao quando carregar nos botões CH+ ou CH-.

Lista programas - Faz uma lista dos seuis lembretes de programas. Informacao do Sinal - Informacao sobre o sinal DVB.

Informação de CI - Os serviços Pay-per-view exigem a inserção de um "smartcard" no teletor. Se assinar um的服务e pay-per-view, o fornecedor dar-Ihe-á uma "CAM" e um "smartcard". A CAM pode ser inserida na PORTA COMUM DE INTERFACE (Cartão CI dentro).

Instalacao do prato* - Este menu so se encontrar disponible no modo DVB-S2. Pode selecionar o tipo de satélite, o transponder e o seu tipo de LNB, etc.

Sincronização automatica - Define automaticamente a hora e a data do teletovisor. Exige que o teletovisor esteja sintonizado com um sinai digital e/ou uma ligação à Internet. Desligue "Auto Sinc" para acertar manualmente a hora e a data. Se a opção "Auto Sinc" estiver desligada, com a hora e a data acertadas manualmente, esta informação sera reposta quando se desligar a corrente do teletovisor.

Relógio - Define a data e a hora. A data e a hora são

definidas automaticamente no modo DVB.

Tempo para Desligar - Permite-Ihe definir Uma

hora españica para o teovisor se desligar.

Tempo para Ligar - Permite-lhe definir uma hora espécífica para o televisor se ligar, o canal que irá aparecer, a fonte em que está e não o volume. Esta função pode ser mantida para se repetir todos os dias, ou so num determinado dia.

Fuso Horario - Altera o seu fuso horario atual.

Temp. Dormir - Deixa-o definir o temporizador de dormir, de modo a que o televator se deslige automaticamente ao fim de umCERTO tempo definido.

Stand-by automatico - Ajuste para o stand-by automatico em intervalos de horas: Desligado -> 3h -> 4h -> 5h.

Tempo OSD - Deixa-o definir a quantidade de tempo em que o Menu no Ecran permanece no ecran até desaparecer.

Bloquear

Bloquear Sistema - Permite-Ihe bloquear ou desbloquear o menu.

Ser-Ihe-á pedido que introduza uma senha de 4 digitos. Use o botão

para interromper a introducao da senha. Use o botao para limpar. A senha pre-definida e 0000.

Definir Senha - Altera a senha pré-definida.

Bloquear Programa - Bloqueia canais de televisao especialicos.

Instrucao parental - Bloqueia canais de television com base na restricao de idade.

Bloqueio teclas - Bloqueia os botões do tevisor.

ú Desligado - Todos os botões do teilevisor está desbloqueados

ú Total - Todos os botões do televisor estábloqueados

Configuração

Idioma - Permite-lhe alterar a lingua do menu.

Língua do TT - Permite-lhe alterar a lingua do teletexto.

Idiomado Audio-Permite-Ihe alterar a lingua do audio em canais DVB selecionados.

Idioma das Legendas - Permite-Ihe alterar a lingua das legendas em canais DVB selecionados.

Ajuda para surdos - Se o sinal fornecer apoio para pessoas com dificencia auditiva, as legendas poder ser reproduzidas correngando em "Legendas". Se ligar a opcao para Pessoas com Deficiencia Auditiva e mudar para um canal com apoio para estes, as legendas serao attenuadas automaticamente.

Ecrá Azul - Altera o fundo quando não há entrada entre transparente e um fundo azul (Disponível apenas em algumas fontes).

Primeira instalação - Inicia a instalação de primeira vez.

Restabelecer predefinições - Repoçados os

menus nas definições de fabrica.

Actualizar software (USB) - Periodicamente poderemos lançar novo firmware para melhorar o funciona do teilevisor (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar novo software/firmware no teilevisor. Mais pormenores sobre como o fazer serao emitidos com o firmware.

AVISO: Não desígue o teilevisor da corrente

antes da atualização está completeness!

HDMI CEC* - Permite-lhe funciona com os dispositivos ligados por HDMI com o telecomando do tevisor.

ú Recetor de Audio - Envia sinais de audio por transmissão terrestre/ por satélite atraves do HDMI para o recetor de AV sem usar cabos de audio adiconais.Esta funcao encontrar-se disponible apenas com uma saida HDMI 1 ou 2 saida (* - base optional no Modelo).

ú Desligar automatico do dispositivo - Desliga automaticamente os dispositivos ligados por HDMI CEC quando desligar o televator.

ü Ligar automatico da TV – quando ligar quaisquer dispositivos ligados por HDMI CEC, o televator inicia-se-à automaticamente.

Menu de dispositivos - Permite-lhe aceder ao menu dos dispositivos e usar o menu com o telecomando do televator.

Info sobre a Versão - Apresenta a versão do software do teletovisor

Modo de Loja** - LIGAR/DESLIGAR o modo de demonstração de loja

    • HDMI CEC tem de ser suportado pelo dispositivo ligado.

** - disponible apenas se o modo de loja foi selecionado durante a primeira instalacao

O Guia de TV encontrar-se disponible no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas que irão dar (onde suportado pelo canal Digital). Pode ver a hora de iniciço de fim de todos os programas e de todos os canais nosproximos 7 dias e definir lembretes.

  1. Carregue em [GUIA DETV]. O Guia de TV de 7 dias segunte aparecerá.

  2. Naveque no menu using / / / .

Agorapode:

Defina um lembrete correngando no VERDE.

Veja um dia anterior correngando no AMARELO.

Veja o diasequentecarregando no AZUL.

[INFO] aparece informação detolvimento sobre o post selecionado

  1. Carregue em [SAIR] para sair do Guia de TV de 7 dias.

Modo USB / ReproduCTOR de media

O modo USB reproduciraspecialidades de conteudo que armazenou no seu dispositivo de memoria USB. Ao mudar para una fonte USB, aparecerao o menu do modo USB no eira. O conteudo sera dividido em Fotos, Música, Filme e Texto, dependendo do tipo de ficheiro.

  1. Pode navegarelinesusando os botoes / / de navegacao Para confirmar o item que deseja reproduzir/ver, carregue no botao [ENTER].
  2. Seleciono o disco desejado. (Se o seu disco so tem uma particao, vera apenas um item).
  3. Pode aceder ao item alla. Carregue em ENTER para ver.
  4. Enquanto estiver a ver, pode controlar os modos de reproducao do item usingo os botoes do telecomando, ou abrindo o menu de navegacao da reproducao e selecionando os botoes / / / no eira e [ENTER]

NOTA: Os cabos de extensione de USB nao são recomendados, pois poderprovocar reducao da qualidade da imagem/some paragens durante a reproducao de conteudo USB.

Instruções importante de siguranță

SHARP 40FA4E - Instruções importante de siguranță - 1

Informação o signale - Informação o kvalite signalu

Informáce o Cl - Sluzba sledovania platenych programov si vyzaduje,

aby do TV bolazasunutá karta „smartcard". Ak sa prihlásite do sluzby

platenych programov, poskytovatel'vam dodá "CAM" a "smartcard". CAM

potomzasunte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).

Nastavenie Satelitu* - Toto menu je k disposzicii len v režime DVB-S2.

Mózete s i vybrat' typ satelitu, vás transpondér, vás typ LNB, atd

* -len pre modely s DVB-S tunerom

Cas

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : 40FA4E

Categoria : Televisor