SHARP 40FA4E - TELEVISOR

40FA4E - TELEVISOR SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 40FA4E SHARP en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP 40FA4E - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 40FA4E SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40FA4E - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40FA4E de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO 40FA4E SHARP

Instrucciones de seguridad

SHARP 40FA4E - Instrucciones de seguridad - 1

Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utiliser el aparato:

Para evaporar incendios mantenga siempre las velas u otheras llamas al descubierto lejos del producto.

SHARP 40FA4E - Para evaporar incendios mantenga siempre las velas u otheras llamas al descubierto lejos del producto. - 1

  • LosTelevisores con pantallas de 43" o tamanio superior deben ser elevados ytransportados por al menos dos personas.
    -Esta television no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería,pongase en contacto con el fabricante o el servicios的专业 autorizzato. El contacto con ciertas partes de la television puedeponer enpeligro su vida.La garantía no cubre las averiasresultantes de reparaciones技术水平adas a cabo por terceros.
  • No retire la parte posterior del aparato.
  • Este aparato se ha disnado para recibir y reproducir senales de video y de sonido. Cualquier otherwise prohibito.
  • No exponga la television a goteos o salpicaduras.
  • Para desconectar el televisor de la corriente, retire el enchufe de la toma de pared.
  • Si el cable de alimentación presente algo ndo,deberte ser sustituido por el fabricante, el serviceo technician o personas con una calidad similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
  • La distancia sugerida para ver el telesor HD es aproximadamente cinco vezes la alta de la pantalla. Los reflejos en la pantalla precedentes de otheras fuentes luz coulden reduir la calidad de la imagen.
  • Asegürese de que la television está adecadamente ventilada y no seswanaeartra circa de otros aparatos o muebles.
  • Instale el producto al menos con unaSeparated de 5 cm de la pared para garantizar su ventilacion.
  • Evite la obstruccion de las ranuras de ventilacion con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  • La television se ha disnado para ser usada en climas con temperatas moderadas.
  • La television se ha disnado para ser usa exclusivamente en lugarares secsos. Si la television se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la television a la humedad.
  • No Coloque objetivos ni recipientes con liquidos, como jarrones, sobre el televisor, ya que su contenido podra detramarse y occasionar riesgos electricos. Coloque la television sobre una superficie resistente, plana y estable. No Coloque ningún objeto como periodicos o mantas, etc. sobre o bajo de la television.
  • Asegüre de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podra resultar dañado. Los Telefonos moviles yotiros dispositivos, como adaptadores WLAN, cármas de supervisión con transmisión de senal, etc., poderprovocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato.
  • No coloque el aparato cerca de elementos de calentimiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparatoURTDA VE AFECA La acumulación de calor es peligrosa y pueda reducir en gran medida la vidautil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personalriallicado que retire la sociedad del aparato.

  • Intente evaporar que el cable de alimentacion o el adaptorder de corriente resulten dañados. El aparato solo可以选择 connectarse con el cable de alimentacion y el adaptorder de corriente suministrados.

  • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos electricos. Si el cable de alimentacion o el cableado de la antenna es alcanzado por un rayo, el aparato可以选择 resultar dañado, inclujo si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y connectores del aparato antes de una tormenta.
  • Para limpiar la pantalla del aparato, utilise únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes.
  • Coloque la television cerca de la pared para evaporar la posibiliad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
  • ADVERTENCIA: No Coloque nunca el telesorin en una ubicacion inestable. El telesorpue caerse y causar daños personales graves o la muerte. Se puede evaporar muchas lesiones, especially en el caso de niños, si se adoptan precauaciones sencillas como:
  • Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
  • Utilizar solo muebles capaces de soportar el peso del televisor.
  • Aseguarse de que el televisor no supera los bordes del mueble en el que se coloca.
  • No colocar el television sobre muebles altos (como armarios o estante- rías) sin sujetar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.
  • No colocar el televisor sobre un paño o sobre materiales situados entre el televisor y el mueble de apoyo.
  • Explicar a los niños losPEGROS de subirse amuebles para acceder al television o sus controles.
  • Aseguarse de que los niños no se suben ni se cuelgan del teovisor.
  • Si tiene previsto conservar o colocar su telector的实际 en除外 situ,onga presente las mismas consideraciones indicadas anteriorsmente.
  • El software de la television y el Diseño de los elementos de visualización en pantalla puede Cambiarse sin previo aviso.
  • Nota: En caso de descarga electrostatica (ESD), el aparato pueda做不到 un funciona不到位 incorrecto. En este caso, apague el televisor ywhelming a encenderlo. El televisor funciona normalmente.

Advertencia:

  • No实用性 el teovisor directamente tras desembalar. Espere a que el aparato se caliente a la temperatura ambiente antes de utiliser.
  • No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido.
    Apane la television, asi como los dispositivos que se van a conectar.
    Enchufe la television a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antenna.
  • Asegürese de que的结果 fácil acceder al enchufe de alimentación de la television.
  • El aparato no se ha disnéado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores.
  • El uso sistématico de auriculares a gran volumen puede causar daños de audicion irreversibles.
  • Asegürese de eliminar este aparato y cualesra de sus componentes, incluidas las pilas, de manière respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda,pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener detalles sobre el proceso de reciclaje.
  • Al instalar el aparato,onga en cuenta que las superficies de los muebles estan tratadas con various temas de barnices, plácicos, etc. o que pueda estar pulidas. Las sustancias químicas realizadas en这些东西 productosuenoten reccionar al contacto con el soporte de la television y podriandar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles,que(pueden resultar dificiles o incluo imposibles de quitar.
  • La pantalla de la television se ha fabricado siguiendo losolestimos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias vezes en busca de pixeles defectuosos. Debido a las propiedades technologicas del proceso industrial, no es possible eliminar la aparicio de unPEGUEño numero de punto defectuosos en la pantalla (incluo aplicando la maxima atencion durante el proceso de produccion).Estos pixeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los terminos de la garantia si su grado no supera los limites definidos en la norma DIN.

  • El fabricante noURTARo ser considerado responsable de ninguna cuestion del serviceo de atencion al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros.Cualquier pregunta,comentario o consulta relativa al serviceo y relacionada con el contentido o servicios de tercerosdeferabirigirse directamente al proveedor del contentido o del serviceo en cuestion.

  • Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otheras, un fallo electrico, la connexion a Internet o el/hecho de no haber configurado correctamente su dispositivo. SCEP y sus directivos, executivos, employados, agentes, contratistas y afliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con motivo a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientelement de cuando SEA la causa o de si se hubiera PODido evaporar o no.
  • La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se pueda acceder a travers de este dispositivo se le suministran "talrial" y "segundisponibididad", y SCEP y sus afliados no otorgan ninguna garantia ni haneken declaracionalguna,ni expresa ni implicita,incluidas,entre othersgarantias de commerciability, no incumplimiento, idoneidad para un fin concreto or guarantias de idoneidad,disponibididad,precision,integridad, segurdad,titularidad,utilidad,falta de negligencia ouausencia deerrores,ofunctionamento o uso ininterruptidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos oexpectativas.
  • "SCEP" no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del serviceo correspondiente a dichos proveedores independentes.
  • "SCEP" y sus afliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a días directos, indirectos, especialies, incidenteles, punitivos, consequentes o de othero tipo, independientemente de que la teoria de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otheraforma, e independientemente de que SCEP y/o sus afliados hayan sido informados o no de la posibiliidad de dichos daños.

Información importante en relacion con los videojuegos,ordenadores, subtitulos y otheras imagenes fijas visualizadas.

  • El uso prolongado de material de programas deImagen fija pueda causar la aparacion de una"sombra"permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a vezes Incorrectamente "pantalla quemada").Esta sombra resultaré permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El dano es irreversible. Puede evaporar este efecto siguiendo estas instrucciones:
  • Reduzca el brillo o contraste a un nivel minimo.
  • No visualice la imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo.

Evitemostat:

La hora o los cuadros de teletexto,
ElmenudelatelevisiOn
En el modo de pausa (mantener): No utilise este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un video.
» Apane el aparato si no lo está usingo.

Pilas

  • Tenga enIELDla polaridad correcta al insertar las pilas.
  • No exponga las pilas a altas temperatas y no las colque en lugares en

los que la temperatura pueda experimentar ambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.

  • No exponga las pilas a calor radiante excessivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podranean producirse filtraciones o explotar.

» No combine nunca pilas de diferente tipo y no

SHARP 40FA4E - Pilas - 1
Cd

mezcle pilas cuales y pilas viejas.

Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
La mayor parte de los Países de UE regularan la eliminacion de las pilas mediante leyes.

Eliminación

  • No elimine esta television como residuos urbanos no seleccionados. Entreguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electronicos y electricos. De esta forma, ayudara a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para Obtener más informacion.

SHARP 40FA4E - Eliminación - 1

Declaración CE:

  • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esencias y除外as disponeciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE.
  • El dato completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en el首位 enlace www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/

Contenido de la caja

Componentes inclusos:

  • 1x television - 1x paquete de instalación de la

television sobre soporte

  • 1x mando a distancia - 1x guia del usuario
  • 2x pilas AAA - 1x Folleto Tecnico
    1x Tarjeta de garantia

Montaje del soporte

AkoouhneTc odnyie cTo TeXviko quaaiao nou piokea tOn oakoula eapntmuatw.

Primeros pasos - Instalación inicial

  1. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
  2. Conecte la television a la toma de pared de antenna para television con el cable RF suministrado.
  3. Conecte el cable de alimentacion a la toma electrica y encienda la television utilizing el boton en espera del aparato.
  4. Tras encender el televisor, aparecerá en pantalla el menú de primera instalación. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para做不到 el menú. Si deseña Modifyar�能a quiera de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente / / / . Para hacer de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].

5. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACION.

Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre

(DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*.

Idioma - establezca el idioma del menu de la television.

Pais - seleccione el pais deseado.

Sintonia - escoja si desea sintonizar la television en modo Digital

(DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV).

Entorno - selección laubicación de la television. Para

uso domestico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de demostracion en tienda, seleccione Modo Demo.

Ordenando por LCN -establezca LCN en Activado sida眼看 an organizer los canales en func tion del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).

6. Pulse el botón [ENTER] para iniciair el proceso de sintonización.

  1. Preajustes OPCIONALES DVB-C:

Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda.

Si no se encuentran los canales DVB-C,pongase en contacto con su

proveedor de red para Obtener el "ID de red"rado. A continuacion,realice una nuevo busicida.Pulse [MENU], seleccione "ID de red"e introduzca el ID de red.

8. Preajustespcionales de canales DVB-S2*:

Selección "Satélite" en el "Antena DVB" del menu para los preajustessonianas de canal. Aquí peut esconger entre various satélites.

Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite的选择atorio se encontrarán disponibles para su importación al sistema de television.

Pulse el botón [ENTER] del mando a distancia para confirmar e起初ear la exploración.

CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la seals. Valor la option de utiliser un amplificador de senal y volver a sintonizar la television

    • Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S

Mando a distancia

Consulte laImagen del mando a distancia en la segunda page de este manual de usuario.

  1. STANDBY - permite encender la television cuando se enquiryra en modo en espera y viceversa.
  2. MUTE - permite silenciar el sonido y viceversa.
  3. 0-9 - permite seleccionar el canal de television directamente.
  4. TV/RADIO - permite cancellar al modo digital y alternar entre television y radio en modo digital.
  5. FAV-permite mostrar el menu de favoritos.
  6. VOL + / - permite augmentar o reducir el nivel de sonido.
  7. RECLIST - Sin funciona
  8. GUIDE-abre la guia de television de 7 dias (modo digital).
  9. CH + / - permiteasarde canal en sentido ascendente o descendente.
  10. REC - Sin direccion
  11. MTS - permite cambio el idioma del audio (si hay varias options disponibles).
  12. ASPECT - permite cambiar entre los differentes formatos deImagen.
  13. MENU - permite做不到 el menu en pantalla.
  14. ( / / / / ENTER) - permite navegar a工程技术 de los manos en pantalla y configurar los ajustes del sistemas en función de las preferencias del usuario. Con el televisor encendido, pulse ENTER para(""); la lista de canales.
  15. SOURCE - permite estar el menu de entrada y salida.
  16. EXIT-permite salir de todos los menos.
  17. DISPLAY - presione para estar la fuente y la informacion del canal
  18. BOTONES DE COLORES - funções adicondaes de texto y menu en pantalla
  19. Permite reproducir en modo de rebobinado rápido.
  20. INDEX - En modo de teletexto - Para做不到 la página de inicio
  21. Permite reproducir en modo de avance rapiido.
  22. TTX - modo de teletexto. Permitte acceder al modo de teletexto.
    • presione 1x para reinicuar el capitulo actual/presione 2x para el capitulo anterior
  23. SUB.PG - Modo de teletexto - Cambiar a lasumae subpagina
  24. Permite avanzar al risultante capitulo
  25. REVEAL - Modo de teletexto - Para做不到 u ocultar las palabras escondidas.
    • permite detener la reproduccion.
  26. HOLD - modo de teletexto. Mantiene la pagingra actual visualizada.
  27. Permite reproducir/poner en pausa
  28. CANCEL - presione este botón en Teletexto cuando busque una página paravoltar al modo TV. Cuando se encuentre la página, aparecerá una Notification en la pantalla. Pulse el botón CANCELAR de nuevo paravoltar al Teletexto y ver la página.
  29. SIZE - Modo de teletexto - Para做不到 u ocultar las palabras esconidas.
  30. SUBTITLE - permite estar subtiulos en la parte inferior de la pantalla (activarlos y desactivarlos).

Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menu

Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menu

CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menu

CH-permite subir programas o canales y seleccionar abajo en elmenu

MENUPermitemostrerelmenu oelmenuen pantalla

SOURCE permite estar el menu de entrada y calidad.

STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera

* - para televisores con boton

La palanca de control de la television se sitúa en la españina inferior izquierda de la parte posterior de la television.

Puede utiliser en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las functions de la television.

Cuando la television se encuentra en modo en espera:

  • pulsación breve de la palanca de control - Encendido

Mientras se ve la television:

  • DERECHA/ZQUIERDA - permite subir o bajo el volumen
    ARRIBA/ABAJO-permite subir o bajo de canal
  • Pulsación larga de UP (o DOWN): muestra el menu de fuentes o entradas
  • pulsación breve - muestra el menu
  • pulsación larga - modo en espéra encendido

Mientras se está en el menu:

  • DERECHA/IZQUIERDA/ARRIBA/ABAJO - navigacion del cursor en los menus en pantalla
  • pulsacion breve - permite aceptar o con firmar el elemento seleccionado
  • pulsación larga - permite volver al menu anterior
    • para televisores con palanca de control

Botón de control de TV*

El botón de control del telector se incluye en la parte inferior del fronte del telector.

Pulsacionorta-abrirnavegarporelmenu

Pulsacion larga - Aceptar / Confirmar elemento selectionado

  • -para TV con botón de control

Selección del modo de entrada/fuente

Permite cambiar entre las differedes entradas o conexiones.

a) Uso de los botones del mando a distancia:

  1. Pulse [SOURCE] para que aparezca el menu de fuente.
  2. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la entrada desirable.
  3. Pulse [ENTER].

b1) Uso de los botones\* de la television:

  1. Pulse [SOURCE].
  2. Desplécese hacía abriba o hacía abajo con los botones CH+/CH-hasta la entrada o fuente deseada.
  3. Pulse [VOL + ] para embarir la entrada o fuente a la seleccionada.

b2) Uso de la palanca\* de control de la television:

  1. Pulse la palanca de control UP (o DOWN) para acceder al menu FUENTES.
  2. SeLECTIONA la fuente o entrada deseada con la palanca de control.
  3. Puede embariar la entrada o fuente a la seleccionada mediante pulsaciones rapiidas de la palanca de control en el centro.

  4. -optional

Conexiones

Akoouthe Tc odnyieocto TeXviKo vuaiaio nou piokeai otn oakoula eapntmuwv.

SHARP 40FA4E - Conexiones - 1

SHARP 40FA4E - Conexiones - 2

USB

Entrada USB 1, 2*

SHARP 40FA4E - Conexiones - 3

SHARP 40FA4E - Conexiones - 4

HDMI 1,2*,3* in

Entrada HDMI 1,2*,3*

VGA (PC)* Entrada VGA de PC
VGA (PC) Audio In* Entrada de audio de PC de 3,5 mm
R/L - Video & YPbPr audio In* Entrada de audio/video por componentes
Video (CVBS)* Entrada de video
Component/YPbPr* Entrada HD
SCART* Entrada de Euroconector
CI Card IN Entrada de CI
RF In Entrada RF/antenna de television
Sat In* Entrada de satélite
Digital Optical Audio Out Salida optica digital
Digital COAX Audio Out* Salida coaxial digital
HEADPHONES* Salida de auriculas de 3,5 mm

* - Solo en dispositivos compatibles

Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrada en un menu, pulse [ENTER]. Si眼看ecorrectar algo de los ajustes predeterminados, utilise los botones de desplazamente

(▲/▼/▲). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [ENTER]. Para salir de este menu enequalquiermomento, pulse el botón [EXIT].

Imagen

Modo deImagen - pueda escoger entre los siguientes preajustes.

ü Dinámico - ajustes recomendados para imagens en movimiento<rápido
Estandar -ajustes predeterminados
ü Suave -ajuste para-coloredesmenosintensoybrillantes
ü Personal - permite modificar manualmente todos los ajustes
ü Ecohome - consume un 15% menos de energia.

Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros.

Brillo - augmentation o reduce el brillo de las imagenes.

Color - permite augmentar el color de negro a blanco.

Matiz - permite aumento o reducir el nivel de matiz de laImagen (solo para signal NTSC).

Nitidez - permite aumento o reducir la definccion de las imagenes.

Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes.
ü Fria - permiteacular el color azul de las imagenes
ü Normal - ajuste predeterminado

ú Calida - permiteacular color rojo de las imagenes

Reducción del ruido - filtra y reduce el ruido

(las interferencias) de laImagen.

Relación de aspecto - el formatting de laImagen varía en función del canal o la emisión. Existen varias.optiones differsentes para responder a sus necessities.

ü Auto - permitted to make automaticamente the best format of imagen. De forma que laImagen se encontrar en la posicion correcta. Puede tener lineas negras en la parte superior e inferior.

ü 4-3 - permite estar las imagenes 4-3 en su tiempo original. Se muestran barras laterales pararellar la pantalla 16-9.

ü 16-9 - permite rellenar la pantalla con una seals 16-9 estandar.

Zoom 1/2 - LaImageniene la proportiOn correcta pero ampliada para relllenar la pantalla.

ú Punto a punto (HDMI) - permiteETHERla imagen en su resoluzione original sin ningún cambio.

HDMI Mode (Modo HDMI) - ajustes para fuentes HDMI.

ü Auto (Automático) -opping recomendada. El telesoristestableceralamejioropionenufoncedeldispositivoconectadoatravesdeHDMI.
ü Video (Video) - laImagen se sobredimensionarapara Obtener la relacion de aspecto optima para verpelliculas.
ü VGA/PC* - laImagen no se sobredimensionará. Establishzca esta.option manualmente en caso de que parte de la pantalla quede oculta cuando de conectar el PC al televator.

PC*

Posicion H-permite cancellar la posicfon horizontal de la imagen.

Posicion V-permite embarla posicfon vertical de la imagen.

Tamaño - augmentationa el tamaño de laImagen.

Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de laImagen.

CONSEJO: Si el ordinador sedea inactivo durante un periodo de tiempo, la television pasará a estado de suspENSION (se apagará para ahorrar energia). Para encender de nuevo pulse el botón en espera.

* - Solo en dispositivos compatibles

Sonido

Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes

Estandar -ajustes predeterminados
ú Música -realiza la música sobre las voces
u Película - proporcióna sonido en directo y envolvente para laspelículas. u Deportes -realza el sonido para eventos deportivos.
Personal - permite selectionar los ajustes de sodido personales.

Eualizador - ajuste el volumen de las-distintas Frequencias de sonido. Los niveles del sonido del ecualizador solo se pueda ajustar cuando se ha seleccionado el mode del sonido "Personal".

Balance - permite ajustar el sonido entre el altovo izquierdo y el correcho.

Volumen automatico - mantiene el volumen a un niveau constante con independencia de la entrada o fuente.

Surround Sound - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente.

Salida digital - esta es la calidad de audio digital.
Escoja una de las siguientesvinciones

ú Desactivado - desactivado.
Auto-permite seleccionar los meyes ajustes automatisticamente.
ü PCM - selección esta optación si conecta la television a un sistema de estéreo de alta fidelidad a工程技术 de un cable digital (la modulación por impulsos codificados [PCM] es una REPRESENTación digital de una postalanalógica).

Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincrionizar las imagenes y el audio de los altavoces conectados a工程技术 de una calidad de audio digital.

Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincrionizar las imagenes y el audio en los altavoces de la television.

Audióscripión - pista sonora adicional para personas con deficiencias visuales. disponible solo para programas de television digital concretos.

ü Volumen AD - permite ajustar el volumen de la pista sonora de audiodescripción.

Canal

Sintonización automatica - permitevoltar a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, asi como todas emisoras de radio de la television.

Sintonizacion manualanaloga- permite ajustar manualmente la senal analoga.

Sintonizacion manual digital - permite sintonizar manualmente la postal digital.

Editar programa - permite eliminar, saltar y-agregar canales favoritos. Boton rojo - permite eliminar el canal selectionado. Boton azul - permite mover el canal selectionado. Utilice el cursor para selectionar el canal que desea desplazar a una posiciondifferente y pulse el boton AMARILLO.A continuacion,mueva el canal selectionado con la flecha ARRIBA/ABAJO a la posiciondesireda ywhelminga pulsar el boton AMARILLO para confirmar su posicion en la lista del canal Boton azul - permite omitir el canal selectionado Los canales selecionados para omitirse no se
mostraran al pulsar los botones CH + o CH-.

Lista de programación - lista de los recordatorios de programas. Inform. de senal - ofrece informacion sobre la senal DVB.

Información Cl - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la television. Si suscribe un service de pago por visión, el proveedor le proportionsario un modulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El modulo de acceso condicional se pueda insertar en el puerto de interfaz common (entrada de tarjeta Cl).

Configuración de antenna parabolica* - este menu solo está disponible en modo DVB-S2. Puede selectionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.

    • Solo para modelos con sintonizador DVB-S

Hora

Sincronizacion automática -建立起 automatistically la hora y la Fecha en el telector. Requiere que el telector esté sintonizado con una seals digital o con una connexion de Internet. Desactiva la direccion de sincronizacion automatática paraaabstarmanualmentela configuracionde la Fecha y la hora. Si la direccion de sincronizacion automatistica está desactivada con el tiempo y la Fecha manually ajustados, esta informacion se restablecerá cuando se desconecta la alimentacion al telector.

Reloj - permite establecer la Fecha y la hora. La Fecha y la hora se establecen automatistically en el modo DVB.

Hora de apagado - permite estarce una hora española para apagar la television.

Hora de encendido - permite establisher una hora española para encender la television, el canal que se做不到a, la fuente y el volumen.Estamericano peut configurarse para que se repita todos los días o un determinado día.

Huso horario - permite cancellar la zona horaria actual.

Temporizador - permite establercer el temporizador para que la television se apague automatamente en un periodo de tiempo establecido.

Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automatico en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h.

Tiempo de OSD - permiteaabrearlacantidadde tiempo que permaneceelmenu enpantallaanpestedesaparecer.

Bloquear

Bloquear sistemas - permite bloquear y desbloquear el menu. Se le pedira que introduzca una restrasa de 4 digitos. Utilice el boton

para saltar la introduccion de contraseña. Utilice el botón para borrar. La contraseña predeterminada es 0000.

Intr. Contrasena - permiteciesbiar la contrasena predeterminada.

Bloquear programa - bloquea canales espécíficos de television.

Control paterno -bloquea canales de television en funccion del limite de edad.

Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la television.

ú Desactivado - se desbloquean todos los botones de la television.

ú Total - se bloquean todos los botones de la television.

Ajustes

Idioma - permiteciesbier el idiomadel menu.

TT Language (Idioma del teletexto) - permite!.
cambi ar el idiom a del teletexto.

Idiomas del audio - permite cambio el idioma del audio en canales DVB concretos.

Idiomaparab subtitulos-permitechangiar elidioma de los subtitulos en canales DVB concretos.

Ayuda para sordos - si la seals proporcióna servicios para deficientes auditivos, se podran做不到 los subtitutos pulsando Subtitutos. Si establoce Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con service para deficientes auditivos, los subtitutos seactivaran automatistically.

Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay sentido entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunos fuentes).

Primera instalacion - inicia la primera instalacion.

Restablecer predeterminados - permite restablecer los menos a los ajustes de fabrica.

Actualizar el software (USB) - periodically publicamos nuevo firmware para melhorar el funciona de la television (disponible para descarga). Este menu permite instalar el nuevo software o firmware en la television. Uno al firmware se publicaran instrucciones adiconiales para su instalacion.

ADVERTENCIA: No debe desconectar el televator hasta que laactualizacionhayafinalizzato.

HDMI CEC* - permite utiliser los dispositivos conectados a工程技术 de la connexion HDMI con el mando a distancia.

ü CEC Control (Control CEC) - activa y desactiva lasmericanas de CEC.

ú Audio Receiver (Receptor de audio) - envía señales de audio desde la transmisión terrestre o via satélite através de HDMI al receptor audiovisual sin usar cables de audio adicondales.Esta funciona solo está disponible con seals HDMI 1^ o 2^ salute (*-base optional en el modelo).

Device Auto Power Off (Apagado automatico del dispositorio)

  • desactiva automatistically los dispositivos conectados a工程技术 HDMI CEC, cuando se apaga el televisor.

ü TV Auto Power On (Encendido automatico del televisor) - el televator se encenderá automatistically cuando se enciende特殊情况 de los dispositivos CEC HDMI conectados.

ü Device List (Lista de dispositivos) - muestra una lista de dispositivos CEC conectados.

ü Device Menu (Menu de dispositivos) - permite acceder al menu de dispositivos y usar el menu mediante el mando a distancia del teovisor.

Version de software - muestra la version del software de la television.
Modo demo** - permite activar y desactivar el modo de demostracion

    • El dispositorio conectado debe ser compatible con HDMI CEC.

** - solo disponible si se selección el modo de demostración durante la primera instalación

Guía de television de 7 días

La guía de television está disponible en el mode de television digital. Proporcióna información sobre programas proxies (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de inizio y la hora de finalización de todos los programas y en todos los canales durante losproximos 7 días y establecer recordatorios.

  1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de television de los siguientes 7 días.

  2. Navegue a工程技术 del menu utilizing / / . Ahora puede:

recordatorio pulsando el botón VERDE.
Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO.
Para ver el día significiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra información detallada sobre el elemento selectionado.

  1. Pulse [EXIT] para pagar de la guía de television de 7 días.

Modo USB/reproductor multimedia

El modo USB permiteREENducir varioustipsde contentido guardados en una memoriaextraibleUSB.Al seleccionar la fuenteUSB,el modo USB apareceré en la pantalla de menu. El contenido se dividira en Foto,Musicay Texto en funcondel tipo de archivo.

  1. Puede navegar a工程技术 de los menus mediante los botones / / / . Para confirmar el elemento que desea republicir o ver, pulse el boton [ENTER].
  2. SeLECTIONA la unidad requerida. (Si la unidad solo Tiene una parteciOn, solo vera un elemento).
  3. Puede acceder al elemento. Pulse ENTER para verlo.
  4. Durante la visualización del elemento, pueda controlar los modos de reproducción mediante los botones del mando a distancia oactivando el menú de navigación y seleccionando los botones en pantalla ▲/▼/▲/▶y [ENTER]

NOTA: No se recomienda utiliser cables alargadores USB, ya que pueda afectar a la calidad de las imagenes o del sonido o producir interruptions durante la reproduccion del contenido USB.

Seleccionar Modo de Entrada/Fonte

Para alternar entre as differentes entradas/ligacoes.

Entrada de Componente HD

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 1

SCART*

Entrada-SCART

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 2

CI Card IN

Entrada CI

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 3

RF In

Entrada de antenna RF / TV

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 4

Sat In*

Entrada de Satélite

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 5

Saía de Audio Otico Digital*

Saida de audio otico

SHARP 40FA4E - Seleccionar Modo de Entrada/Fonte - 6

Saía de Áudio COAXIAL Digital*

Saida de auscultadores de 3,5mm

    • Apenas para dispositivos suportados

* - Apenas para dispositivos suportados

Som

externos ligados através de una sáida de audio digital.

    • Apenas para modelos com sintonizador DVB-S

Hora

ü Lista de dispositivos - apareça a lista de dispositivos CEC ligados

Guida de TV de 7 días

Vol+Volum sus si menui drepta

Vol-Volum Jos gi meniu stanga

CH+ Program/Canal sus si meniu sus

CH- Program/Canal jos si meniu jos

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : 40FA4E

Categoría : TELEVISOR