PHY_SMC_01 - Aparelho de massagem Physa - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHY_SMC_01 Physa em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PHY_SMC_01 Physa
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHY_SMC_01 - Physa e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHY_SMC_01 da marca Physa.
MANUAL DE UTILIZADOR PHY_SMC_01 Physa
Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência atraves de tradução automatica. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automatica é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em ingês. Quaisquer discrepâncias ou diferências criadas na tradução não são vinculativas e não tem qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execuição. Se surgirem quostões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesia desses conteudos, que é a versão oficial.
Dados技术和
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produit | Cadeira de massagem |
| Modelo | PHY_SMC_01 |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230/50 |
| Potência nominal [W] | 90 |
| Carga maior [kg] | 100 |
| Temporizador [min] | 15-30 |
| Dimensoes [largura x profundidade x alta; mm] | 150x108x73 |
| Peso [kg] | 55,3 |
1. Descrição geral
O manual do utiliser foi concebido paraaabdar nautilização segura e sem problemasdo dispositivo. O produits e concebido e fabricado de acordo com diretrizes tícnicas rigorosas,utilizing technologias e componentes de ultima geração.Alémdisso,eproduzido em conformidade comas mais rigorosas normas de qualidae.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SEM TER LIDO E COMPREENDIDO Este MANUAL DO UTILIZADOR.
Paraacular do aplicar o esgotico de reduir os riscos de emissao de ruido, tendo em conta o progresso Tecnologico e as��unidades de reducao do ruido.
Legenda

O produits estém conformidade com as normas de seguranca aplicáveis.
Leia as instruções antes de'utilizar.
O produto deve ser reciclado.
AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicavel a situacao em causa.
(sinal de aviso geral)
ATENÇAÖ! Aviso deCHOque elétrico!
Utilizar aparen em espécos interiores.

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins illustrativos e, em eles pormenores, poder diferir do produits real.
2. Segurarca de usoação

ATENÇA!
Ler todas as precauções de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em什麽 elétrico, incendio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Os termos "dispositivo" ou "produto" são realizados nos avis e instruções para fazer referencia a:
Cadeira de massagem
2.1. Segurarca elektrica
a) A ficha delve encaixar na tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo. A utilização de fichas originaise de tomadas adequadas reduz o risco deCHOque elétrico.
b) E vitar tocar em elementos ligados à terra, como tubos, aquecedores, caldeiras e frigoríficos. Existe um risco acriscido deCHOque elétrico se o aparelho ligado à terra for exposto à chuva,entar em contacto direto com una superficie molhada ou funcional num ambiente humido. A entrada de agua no aparelho aumenta o risco de danos no aparelho e de choques elétricos.
c) N ao tocar no aparelho com as mao molhadas ou humidas.
d) U tilizar o cabo apenas para o fim a que se destina. Nunca o utilize para transporte o aparelho ou parautar a ficha de uma tomada. Manter o cabo afastado de fontes de calor, oleo, arestas afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco dechoque eltrico.
e) Não utilize o disposito se o cabo de alimentação estiver danificado ou aparecer sinais obvios de desgaste. Um cabo de alimentação danificado deve ser substituindo por um eletricista qualificado ou pelo centro de assistência Tecnica do fabricante.
f) P ara evitar choques elétricos, não vergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou outros liquidos. Não utilizes o aparelho em superficies molhadas.
g) N ao utilizem ambientes mucho humidos ou na proximidade direta de depositos de agua.
h) Ant es da primeira'utilisation, verifie se o tipo de tensão principal e a corrente correspondem ao dados indicados na placá de identificacao.
a) Certifique-se de que o local de trabalho está limpo e bem iluminado. Um local de trabalho desarrumado ou mal iluminado pode dar origem a acidentes. Tente pensar no futuro, observar o que se está a passar e usar o bom senso ao trabalho com o aparelho.
b) A penas o centro de assistencia的技术ica do fabricante pode efetuar reparacoes no produto. Não tentar efetuar reparacoes por contapropria!
c) E m caso de incendio, utilize um extintor de po ou de dióxido de carbono (CO2) (um extintor destinado a ser realizado em apareiros electrolycos sob tensão) para o apagar.
d) Mantenha este manual disponible para referencia futura. Se este aparecido for Transmitido a terreiros, omanualdevesertransmitidocomele.
e) Gu ardar os elementos da embalagem e as��enas peças de montagem num local nao accesivel as crianças.

Lembre! Quando utiliser o aparelho, proteja as crianças e outras pessoas que se encontrar nas proximas.
2.3. Segurarça pessoal
a) O aparecido não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentalais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conheçimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma persona responsavel pela sua segurarca ou se tiverem recebido instruções sobre o modo deestruturao do aparecido.
b) P para fazer que o aparecido se ligue acidentalmente, certifique-se de que o interruptor está na posicao OFF (desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentacao.
c) O dispositivo não é um brinqueo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
2.4. Utilização segura do disposítivo
a) Não utilize o aparecido se o interruptor “ON/OFF” não funciona corretamente (não liga e desliga o aparecido). Os dispositivos que não podem ser ligados e desligados atraves do interruptor ON/OFF são perigosos, não devem ser operados e devem ser reparados.
b) quando não estiver a ser'utilizzato, guarde-o num local seguro, longe do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com o disposito e que não tenham lido o manual do utilizesor. O aparecido pode constituiir um perigo nas mês de utilizadores inexperientes.
c) M anter o aparelho fora do alcance das crianças.
d) A reparacao ou manutencao do aparelho deve ser efetuada por pessoal qualificado,utilizing apenas peças sobressalentes originais. Isto garantir a sua利用率 segura.
e) P para garantir a integrazione operacional do dispositivo, não remove as proteções montadas na fabrica e não desaperte nenhum parafuso.
f) N ao deixar o aparelho sem vigilancia quando estiver a ser utilizado.
g) Li mpe o aparelho regularamente para registrar a acumulacao de sujidade persistente.
h) O dispositoivo não é um brinqueado. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças sem a supervisão de umadulto.
i) É proibido interferir na estrutura do disposicao para alterar os seu parameiros ou a sua construcao.
j) M anter o aparelho afastado de fontes de fogo e calor.
k) Para os seguients pacientes, consulte seu medico antes de usar:
- Pa cientes com tumores malignos.
- P acientos com ataque cardíaco.
- P acIENTES com dermatose grave.
- Pa cientes com crescimento osseo grave.
- Gra videz.
- Pe ssoas em terapia prescrita por um medico.
- Anomalidades da coluna vertebral ou flexao das costas que causam acidentes.
-D oenca que deforma as articulações. - Pe ssoas que tiveram um marca-passo implantado.
- P _.
- D isturbios circulatorios graves.
- Pe ssoas com febre alta.
- P acIENTES com percepcao prejudicada.
- Cuidado com as crianças e não permita que brinquem nacadeira de massagem.
- E ste produit não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com insuficiência dos membros, deficiência sensorial ou mental, ou que não tenham a experiencia e o conheço necessários, a menos que algoém sera responsavel por eles.
I) O tempo de operação recomendado é de 30 minutos. Não é recomendado que o 用户 ultrapasse o tempo sugerido.

ATENÇA! Apasar da conceção segura do aparecido e das suas caractéricas de proteção, e apasar da utilizesçao de elementos adiconais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilizesçao do aparecido. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizear o disposítivo.
3. Orientações de utilizesao
Umacadeira de massagem é um dispositivo que massageia todo o corpo ou partes selecionadas dele. Paraas aos various programas de massagem, a cadeira de massagem pode ser ajustada as suas necessidades e preferencias. A cadeira de massagem podeaabdar aliviar dores musculares, reduzir o estresse, melhorar a circulação sanguíneae tamselaxar.
Este produto destinata-se apenas a uso domestico!
Outilizador é responsavel por quaisquer danos resultantes de una utilização não intencional do disposito.
3.1. Descrição do disposítio

| 1. | Massagem no pesço | 2. | Massagem nos Ombros |
| 3. | Almofada de travesseiro | 4. | Controlador |
| 5. | Massagem na cintura | 6. | Controlador Rápido |
| 7. | Massagem de airbag de ombro | 8. | Massagem do airbag do assento |
| 9. | Massagem com rolo de assento | 10. | Massagem de aquecimento de assento |
| 11. | Massagem Airbag na panturrilha | 12. | Massagem de aquecimento de panturrilha |
| 13. | Massagem de aquecidoamento de panturrilha | 14. | Massagem com rolo para pés |
| 15. | Almofada em forma de U | 16. | Apoio de cotovelos |
| 17. | Assento | 18. | Panturrilha |

1-Tomada USB
2-Ligado/Desligado
3 - Encosto para cima
4-Modo Automática
5 - Encosto para baixo

3.2. Preparacao para utilização
A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40^ e a humidade relativa deve ser inferior a 85% . Assegurar uma boa ventilação na sala quando o aparecido está a ser utilizado. Deve haver uma distência minima de 40 cm entre cada lado do aparecido e a parede ou outros objetivos. O aparecido deve ser sempreutilizando numa superficie plana, estavel, limpa, àprove fogo e seca, e deve estar fora do alcance decrianças e de pessoas com funções mentalis e sensoriais limitadas. Posicao o aparecido de forma a tersempre acesso à fichte de alimentacao. O cabo de alimentacao ligado ao aparecido deve estar corretamenteligado a terra e corresponder aos dados tecnicos indicados na etiqueta do produits.
3.3. Montagem do dispositivo/Uso do dispositivo
Pressione o botão para cima e para baixo para posicaoar seu corpo na posicao mais comfortavel. Ao fazer o encosto e a segao dos pés, certifique-se de que haja espoço suficiente na fronte e atras do assento.

3.3.1.Ccomo mover aCADEIRA
Empurre o encosto da cadeira de massagem até um angulo de aprox. 45^
Isso permitirá que a cadeira sera fácilmente movida para除外 local.
CUIDADO:
- Não mova acadeira de massagem quando ela estiver ocupaça ou em uso.
Mover a cadeira de massagem pode danificar o chao. Recomenda-se protecao do piso.
3.3.2.Como positional o disposittivo
Deve ser deixado espoço suficiente na fronte e atrás da cadeira.
No local onde a cadeira de massagem ecolocada, deve haver espoo suficiente para reclinar o assento e levantar a seccao dos pés.
- Certifique-se de que Hajíaleo menos 40cm de espto livre atrás da cadeira de massagem eleo menos 40cm de espto livre na fronte da cadeira de massagem.
- Certifique-se de que não Hajao obstruções narente e atras da cadeira de massagem.
Cologne um tapete sob a cadeira de massagem para evaporar danos ao chao.

3.3.3. Ligar
Certifique-se de que não Hajao obstruções ao redor da cadeira de massagem.
Conecte o plugged na tomada e ligue o botao liga / desliga.
Verifique o botao liga / deslga antes de conectar a cadeira de massagem a uma tomada.
- O botão liga / des Liga deve estar na posicao DESLIGADO sempre que você desconectar ou conectar a cadeira.
- Siga todas as instruções sobre como conectar corretramente o fio terra.
- Antes de ligar a cadeira, insira totalmente oplugue na tomada.




1-Tomada de energia
2-Fusivel F5AL/250V
3 - Interruption liga/desliga

- M assagem no pesço : Pressione este botão para iniciar/parar a massagem no pesço.
- Massagem nas costas : Pressione este botao para iniciar/parar a massagem nas costas.
- D ireção do pesço : Pressione este botão para escolher a direção da massagem no pesço.
- D ireção das costas: Pressione este botão para escolher a direção da massagem nas costas.
- M assagem do airbag de cabeca/ombro : Pressione este botao para iniciar/parar a massagem do airbag de cabeca e ombro.
- M assagem do airbag do braço/assento : Pressione este botão para iniciar/parar a massagem do airbag do braço e do assento.
- Intensidade+: No modo manual, pressione este botão paraLERar a velocidade da massagem.
- Int ensidade- : No modo manual, pressione este botao para diminuir a velocidade da massagem.
- M assagem do airbag da panturrilha : Pressione este botao para iniciar/parar a massagem do airbag da panturrilha.
- Massagem com rolo para os pés : Pressione este botão para iniciar/parar a massagem com rolo para os pés.
- Air Intensity+: Pressione este botão paraLER a intensidade do airbag.
- Intensidade do Ar: Pressione este botão para diminuiar a intensidade do airbag.
- Gravidade Zero: Pressione este botão, acadeira irá para a posção de gravidade zero.
- Velocidade do rolo: Pressione este botao para Mudar a velocidade do rolo do pé a cada vez, existem 3 níveis de velocidade de massagem para escolher.
- Tempo: Pressione este botão para definir o tempo de 15-20-25-30关键时刻.
- Aquecimento : Pressione este botão para iniciar/parar o aquecimento nas costas, assento e panturrilha.
- On/Off: Pressione este botão para.iniciar/parar o Sistema de massagem.
- Modelo Automático: Pressione este botão para alternar o programa automatico a cada vez, existem 20 programas automaticos para escolher.
- Para cima: Pressione este botão, o encosto está movido para a posicao original, solte este botão, ele irá parar.
- Para baixo: Pressione este botão, o encosto está movido para baixo até a posicao mais baixa, solte este botão, ele irá parar.
3.3.4. Mudança de modo
Modo Automático: No modo automático, existem 20 programas automaticos para escolha.
Modo Manual: No modo manual, escolharialquerfuncaomanualpara fazeruma massagemespecifica.
3.3.5.Conexão Bluetooth
A funcão Bluetooth é ativada quando o dispositivo é ligado.
Abra a funcao Bluetooth do seu cellular para encontrar o dispositoivo (LEK-988AMY) e conectar-se a ele.
Abra o music player para fazer a tocar música.
3.4. Limpeza e manutenção
a) Desligue sempre o aparecido da tomada antes de o limpar ou de o guardar.
b) Utilizar apenas produits de limpeza não corrosivos para limpar a superficie.
c) Depois de limpar o aparelho, todas as peças devem ser completenesscadas antes de o voltar autilizar.
d) Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposicao direta a luz solar.
e) Não pulverizar o aparecido com um jacto de água nem o submergar em água.
f) Não permita que a água entre no dispositivo atraves de aberturas na caixa do dispositivo.
g) Limpar as aberturas de ventilacao com uma escova e ar comprido.
h) O aparecido deve serinspectionado regularmente para vericar a sua eficácia técnica e detetar eventuales danos.
i) Não deixe a pilha no aparecido se está não for realizado durante um longo periodo de tempo.
j) Utilizar um pano macio e humido para a limpeza.
k) Não usar objetivos afiados e/ou métálicos para a limpeza (por exemplo, uma escova de arame ou uma espátula métálica), eles podem danIFICAR a superficie do aparelho.
I) Não limpe o aparecido comsubstências acidas,agentes para fins médicos,diluentes,combustivel,oleos ou outrassubstências químicas,pois poder danificar o aparecido.
ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS:
Não eliminar este aparecido nos sistemas de residuos urbanos. Entregue-o a um punto de reciclagem e recolha de apareiros eletricos e eletrodométricos. Verificar o símbolo no produits, no manual de instruções e na embalagem. Os plácicos realizados para construir o dispositoo poder ser reciclados de acordo com as suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do meuso ambiente.
Contactor as autoridades locais para obter informacoes sobre as instalacoes de reciclagem locais.
