Bolero DressCode 120700 A - Máquina de lavar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero DressCode 120700 A CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero DressCode 120700 A CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero DressCode 120700 A - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero DressCode 120700 A da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero DressCode 120700 A CECOTEC
Lavadora/ Washing machine

Instruções de segurança 32
. Peças e componentes 204
-
Antes de usar 204
-
Instalação 205
-
Funcionamento 209
-
Limpeza e manutenção 226
-
Especificações técnicas 232
-
Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 233
-
Garantia e SAT 234
-
Copyright 234
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- A instalação do sistema de ligação à terra deve ser efetuada por um eletricista qualificado. Certifique-se de que a instalação elétrica está em conformidade com os regulamentos em vigor.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Se o produto estiver danificado, não deve ser utilizado. Setiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Risco de choque elétrico!
- Não utilize tomadas múltiplas ou cabos de extensão.
- Não utilize dispositivos de comutação externos, tais como temporizadores.
- Este aparelho está desenhado exclusivamente para interiores.
- Manter o aparelho afastado de fontes de calor e da luz solar direta para evitar danos nas peças de plástico e borracha.
- Certifique-se de instalar o aparelho em locais onde a temperatura seja superior a 5 °C. Temperaturas inferiores podem causar danos nos componentes internos.
Se o aparelho congelar, certifique-se de que drena completamente a água para evitar danos adicionais. - Em caso de fugas ou salpicos de água, secar o aparelho o
mais rapidamente possível.
- O dispositivo não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre.
- Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilize as mangueiras antigas.
- Verifique as ligações das mangueiras e a torneira para evitar problemas devido a alterações de pressão. Se as ligações se soltarem ou apresentarem fugas, feche a torneira da água. Não utilize a máquina de lavar antes de as mangueiras terem sido corretamente instaladas.
- Não retire o filtro da bomba de drenagem enquanto houver água na máquina. Pode produzir-se derramamento de água quente.
- Antes de efetuar qualquer trabalho de reparação, desligue o aparelho da fonte de alimentação.
- Como precaução de segurança, recomenda-se desligar o aparelho e desligar o abastecimento de água após cada utilização. Pressão máxima de entrada de água 1 MPa. Pressão mínima de entrada de água 0,05 MPa.
- Utilize as mangueiras novas fornecidas juntamente como o aparelho.
- Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Desligue o cabo de alimentação antes de limpar ou reparar o aparelho.
- Por razões de segurança, o aparelho deve ser devidamente ligado à terra.
- Os dispositivos elétricos e de canalização de água devem ser ligados por técnicos qualificados em conformidade com as normas de segurança locais e nacionais especificadas pelo fabricante.
- A porta de vidro pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Mantenha as crianças e animais
de estimação afastados do dispositivo durante o seu funcionamento.
- Não utilize o aparelho em ambientes onde houver humidade, explosivos ou gás cáustico.
- Se o lugar onde se encontra a máquina de lavar roupa tiver qualquer tipo de aparelho que gere fumos da queima de combustíveis, certifique-se de que existe uma ventilação adequada, pois a acumulação destes fumos pode causar um risco de incêndio.
- Nunca utilizar aerossóis ou substâncias inflamáveis perto do aparelho.
- Não lave roupas manchadas com substâncias tais como óleos, acetona, álcool, petróleo, querosene, aguarrás, cera, cremes ou loções que são normalmente encontradas em lojas especializadas em cuidados da pele ou casas de massagens.
- Não se recomenda a lavagem de produtos de espuma de borracha, toucas de duche, vestuário impermeável, artigos ou vestuário forrado com borracha, ou almofadas com espuma de borracha no aparelho.
- Os amaciadores e outros produtos similares devem ser utilizados conforme especificado pelo fabricante do produto.
- Não lave artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
-
Quando usar tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha, ou manchados com produtos para o cabelo, lave-os primeiro em água quente com detergente extra. Isto irá reduzir o perigo, embora não completamente.
-
Não instale o aparelho num chão alcatifado.
- As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas por tapetes.
- Os aparelhos de entrada de válvula única devem ser ligados apenas a um abastecimento de água fria.
- A tomada deve permanecer acessível após a instalação.
- Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado em locais húmidos.
- O produto é apenas para uso doméstico e foi concebido apenas para lavagem de roupa lavável na máquina.
- Não o utilize para fins comerciais.
- Não fique em pé ou sentado em cima do aparelho.
- Não se apoie na porta do aparelho.
- É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos. Não utilize detergentes com gasolina, álcool, etc. Utilizar apenas detergentes adequados para máquinas de lavar, especialmente os que são doseados diretamente para o tambor da máquina de lavar.
- Não parar o aparelho antes do fim do ciclo de lavagem. Em qualquer caso, se isto acontecer, remover as peças de vestuário com cautela, pois podem atingir temperaturas elevadas.
- Uma vez terminado o ciclo de lavagem, recomenda-se retirar as peças de roupa o mais rápido possível para evitar vincos.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções
concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser efetuadas por crianças.
- Supervisione as crianças para que não brinquem com o produto.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas da máquina de lavar roupa, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- Certifique-se de que as crianças e os animais não sobem para cima da máquina de lavar roupa enquanto esta está a funcionar.
- Todos os produtos de limpeza, de lavagem ou similares devem ser guardados num local seguro, fora do alcance das crianças.
- Não coloque objetos pesados sobre a máquina de lavar.
Precauções ao utilizar a máquina de lavar
- Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa, certifique-se de que reinstala os parafusos de transporte no aparelho, isto assegurará que não ocorram danos no interior do aparelho durante o transporte.
- A água acumulada no interior do aparelho deve ser drenada.
- Manuseie o aparelho com cuidado. Não agarre as partes salientes do dispositivo para o levantar. Não utilizar a porta do aparelho como pega durante o transporte.
- O aparelho é muito pesado. Transporte-o com cuidado.
- Assegurar as mangueiras de abastecimento e drenagem de água.
- Não force a porta quando a fechar. Se tiver dificuldade em
fechar a porta, verifique se as peças de vestuário estão corretamente inseridas e distribuídas.
- Nunca tente abrir a porta à força. A porta desbloquear-se-á pouco depois do fim do ciclo de lavagem.
- Não é permitido lavar tapetes.
- Nunca introduzir água manualmente durante a lavagem.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Parte superior
- Painel de controlo
- Caveta para detergente
- Porta
- Tampa de acesso à bomba de drenagem
- Pés ajustáveis
Figura 2
A. Seletor de programas
B. Ecrã
C. Botão Temp. (Temperatura)
D. Botão Spin (Velocidade de centrifugação)
E. Botão Favourite (Favorito)
F. Botão Options (Opções)
G. Botão Delay End (Fim retardado)
H. Botão Start/Pause (Início/Pausa)
I. Função de bloqueio de segurança para crianças
J. Função Mute (Silêncio)
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.
O design e a aparência do painel de controlo variam de acordo com o modelo da máquina de lavar.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
- Em caso de dúvida, não utilize a máquina e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Mantenha os materiais de embalagem (sacos de plásticos, peças de poliestireno, etc.) afastadas do alcance das crianças, pois podem ser potencialmente perigosos.
Conteúdo da caixa
- Pacote com pequenos artigos
- Máquina de lavar roupa
- Manual do utilizador
- Saco com artigos pequenos
- Protetor de plástico (x4)
- Chave
- Mangueira de entrada de água fria
- Desloque a máquina de lavar sem a levantar pela parte superior. Instale a máquina sobre uma superfície sólida e nivelada, se for possível, num canto do quarto.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação da base (se existirem no modelo) não estão obstruídas por um tapete ou outro material.
IMPORTANTE:
A máquina de lavar roupa está equipada com parafusos de transporte para evitar possíveis danos no interior durante o transporte. Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, é indispensável retirar os parafusos de transporte. Uma vez retiradas, cubra as aberturas com as 4 tampas protetoras de plástico fornecidas.
Se os parafusos de transporte não forem retirados, podem danificar o aparelho.
- Desaparafuse todos os parafusos de transporte de cerca de 30 mm com a chave na direção da seta. Fig. 3
- Empurre os quatro parafusos de transporte horizontalmente para dentro e afrouxá-los. Fig.4
- Retire os parafusos de transporte juntamente com a parte de borracha e a parte de plástico. Fig.5
- Para garantir a segurança e reduzir o ruído, tem de instalar os protetores de plástico fornecidos. Apoie e coloque o protetor no orifício e pressione seguindo até ouvir um "clique". Fig.6
Importante: conserve os parafusos de transporte e a chave para um futuro transporte do aparelho e, nesse caso, substitua os parafusos de transporte pela ordem inversa.
PORTUGUÊS
Ajuste dos pés
O aparelho tem de estar instalado sobre uma superfície sólida e nivelada (se for necessário, utilize um nível de bolha, não fornecido). Se o aparelho vai ser instalado sobre um chão de madeira, distribuía o peso colocando-o sobre uma placa de contraplacado de 60×60 cm, com pelo menos 3 cm de espessura, e fixando-a ao chão. Se o chão estiver desnivelado, defina os 4 pés ajustáveis conforme necessário; não coloque pedaços de madeira, etc. sob os pés.
- Afrouxe a porca de segurança em sentido horário utilizando a chave. Fig. 7
- Levante levemente a máquina e defina a altura do pé rodando-o. Fig. 8
- Sentido horário > subir
- Sentido anti-horário > baixar
- Rode a porca de bloqueio no sentido anti-horário. Fig.9
Certifique-se de que os quatro pés estão estáveis e planos no chão.
Instalação da placa inferior (opcional - apenas em modelos selecionados)
Para um funcionamento mais silencioso, é fornecida uma espuma de isolamento acústico com o aparelho (apenas alguns modelos). Depois de instalar a espuma na parte inferior da máquina de lavar roupa, o nível de ruído será reduzido consideravelmente. A máquina de lavar pode ser utilizada sem a espuma de isolamento.
Instalação da espuma de isolamento acústico.
A: Fixe a espuma acústica no lado da placa inferior com a palavra "PUMP".
Incline a máquina de lavar 30°-40° e fixe a placa inferior de modo que a palavra "PUMP" na placa inferior fique no canto da máquina de lavar onde se encontra a bomba de drenagem.
Fig. 10
B:
- Antes de instalar a placa inferior, alinhe e cole a espuma acústica ao longo da sua borda (este procedimento não é necessário para alguns modelos de máquinas de lavar roupa que não têm espuma acústica). Fig. 11
- Retire o papel da superfície da fita de dupla face nos quatro lados da placa inferior. Fig. 12
- Incline a máquina num ângulo de 40° e deixe o lado com o entalhe em ângulo reto virado para a frente da máquina. Fig. 13. Insira o lado com o entalhe num ângulo oblíquo entre os dois parafusos da perna na parte de trás da máquina de lavar roupa. Em seguida, instale a placa inferior e certifique-se de que esta entra em contacto com a parte inferior da máquina de lavar roupa. Fig. 13
- Pressione manualmente a fita de dupla face nos quatro lados para fixar firmemente a placa inferior ao corpo da máquina. Fig. 14
Ligação da mangueira de entrada com o abastecimento de água
Se a mangueira de entrada de água não estiver instalada, deve ser aparafusada ao
aparelho. A mangueira marcada a azul destina-se apenas a água fria. Consoante o modelo, a mangueira de água quente marcada a vermelho também deve ser ligada, nos modelos com entrada dupla.
- Enrosque manualmente a ficha no conetor traseiro da máquina de lavar roupa, apertando a porca. Fig. 15
Legenda figura 15:
- Água quente (dependendo do modelo)
- Água fria
Atenção:
- Não torça a mangueira!
- O aparelho não deve ser ligado à torneira de um esquentador não pressurizado.
- Verifique a estanquidade das ligações abrindo completamente a torneira.
- Se a mangueira for demasiado curta, substitua-a por uma mangueira de comprimento adequado, com uma resistência à pressão mínima de 1000 kPa.
- Verifique regularmente se a mangueira de entrada está partida ou rachada, se for o caso, substitua-a.
- A máquina de lavar roupa pode ser ligada sem válvula antirretorno.
Ligue a mangueira de entrada de abastecimento de água de acordo com os regulamentos locais.
Torneira de água: conetor de mangueira de 34 " com rosca.
Ligação da mangueira de descarga
Se a mangueira estiver instalada como indicado na figura 16, solte-a apenas do clipe direito (de acordo com a seta). Fig. 16
É possível ligar a extremidade da mangueira de descarga de 3 formas:
- Num tubo de drenagem. É aconselhável utilize um tubo vertical. Fig. 17
- Num tubo de drenagem no lavatório, por cima do sifão. Fig. 18
- Prenda-a na borda de um lava-loiça utilizando a curva em U. Fig. 19
NOTA: cotovelo incluído apenas em modelos selecionados.
Colocar o cotovelo em U, se ainda não estiver instalada, na extremidade da mangueira de descarga. Fig. 20
Avisos:
- Certifique-se de que a mangueira de descarga não está dobrada.
- Fixe a mangueira de modo que não caia. Após a fase de lavagem, a máquina irá drenar a água quente.
PORTUGUÊS
- Os lava-loiças pequenos não são adequados.
- Para fazer uma extensão utilizar uma mangueira do mesmo tipo e fixar as ligações com clipes.
- Max. Comprimento total da mangueira de descarga: 2,50 m.
Fixe a mangueira de descarga para evitar escaldões quando drenar a água quente.
Conexão elétrica
- As ligações elétricas devem ser efetuadas por um técnico qualificado, de acordo com as instruções do manual e as normas de segurança em vigor.
- As informações sobre a tensão, o consumo de energia e os requisitos de proteção encontram-se no interior da porta. O aparelho deve ser ligado à rede elétrica através de uma tomada com ligação à terra, em conformidade com as normas em vigor.
- A máquina de lavar roupa deve ser ligada à terra por lei. A Cecotec não se responsabiliza por quaisquer danos materiais ou ferimentos em pessoas ou animais resultantes do incumprimento das instruções acima referidas.
- Certifique-se de que a capacidade da tomada tem potência suficiente para alimentar a máquina (10 A).
- Antes de efetuar qualquer operação de manutenção na máquina, desligue-a da rede elétrica.
- Após a instalação, o acesso à tomada de corrente ou a desconexão da rede deve ser possível em qualquer altura através de um interrutor bipolar. Não utilize a máquina se esta tiver sido danificada durante o transporte, informe o Apoio Técnico Cecotec.
- A substituição do cabo de alimentação só pode ser efetuada pelo serviço de assistência técnica da Cecotec ou por um eletricista qualificado e autorizado.
Dimensões mínimas do espaço onde a máquina de lavar roupa deve ser instalada:
Largura: 615 mm
Altura: 855 mm
Transporte
Nunca levantar o dispositivo pela superfície durante o transporte.
- Desconecte a ficha.
- Fechar a torneira da água.
- Desconecte as mangueiras de entrada e de descarga.
- Drene a água das mangueiras e do aparelho.
- Ajuste os parafusos de transporte.
- A máquina pesa mais de 55 kg e são necessárias duas pessoas para a deslocar.
IMPORTANTE:
UMA INSTALAÇÃO INCORRETA PODE PROVOCAR RUÍDOS, VIBRAÇÕES EXCESSIVAS E FUGAS DE ÁGUA.
NUNCA DESLOQUE O APARELHO LEVANTANDO-O PELA PARTE SUPERIOR.
4. FUNCIONAMENTO
Abertura de emergência da porta
No caso de a porta não poder ser aberta devido a uma falha de energia ou a outras circunstâncias especiais, a alavanca de bloqueio da porta da bomba de drenagem pode ser utilizada para a abertura de emergência.
Nota:
- Não utilize a máquina quando esta estiver em funcionamento.
- Antes de utilizar, certifique-se de que o tambor parou de rodar, não está a uma temperatura elevada e não existe água no interior. Se a água permanecer no interior, escoe-a através da mangueira de descarga situada junto ao filtro de escoamento (consoante o modelo) ou desaparafusando lentamente o filtro de escoamento.
- Modo de utilização: Abra a tampa da porta da bomba de drenagem, puxe para baixo a alavanca de bloqueio com uma ferramenta e, em seguida, a porta pode ser aberta. Fig. 21
Antes do primeiro ciclo de lavagem
Para remover qualquer água residual utilizada durante o controlo de qualidade efetuado na fábrica, recomenda-se que efetue um curto ciclo de lavagem sem roupa.
- Abra a torneira principal da água.
- Fechar a porta da máquina de lavar roupa.
- Deite um pouco de detergente (cerca de 30 ml) no compartimento doseador (I).
- Selezione e inicie um programa curto.
Preparação da lavagem
-
Separe a roupa de acordo com:
-
Tipo de tecido / Símbolo da etiqueta / Algodão, fibras mistas, fibras sintéticas, lã, lavagem à mão.
- Separe a roupa de cor da roupa branca. Lave separadamente as peças de cor novas.
- Lave roupas de diferentes tamanhos para melhorar a eficiência de lavagem e a distribuição do tambor.
-
Lave os objetos pequenos, como meias, lenços, etc., e os objetos com ganchos, como sutiãs, num saco de pano ou num saco de rede. Retire sempre as argolas das cortinas ou lave as cortinas com as argolas num saco de algodão.
-
Evzaviar todos os bolsos
As moedas, os alfinetes de segurança, etc. podem danificar a roupa, bem como o tambor e a cuba da máquina.
- Fechos
Fecha os zipers, aperte botões ou ganchos e até cintos ou correias soltas.
PORTUGUÊS
Remoção de nódoas
- As manchas de sangue, leite, ovos, etc. são normalmente removidas pela fase enzimática automática do programa.
- Para remover nódoas de vinho tinto, café, chá, relva, fruta, etc., adicione um tira-nódoas no compartimento da gaveta de detergente.
- Se necessário, trate previamente as áreas muito sujas com um tira-nódoas.
Corante têxtil
- Utilize apenas corantes adequados para máquinas de lavar.
- Siga as instruções do fabricante.
- As peças de plástico e de borracha da máquina de lavar roupa podem ser manchadas por corantes.
Carregamento da máquina de lavar
- Abra a porta.
- Introduza os artigos no tambor de uma só vez sem os apertar demasiado. Respeite o volume de carga, recomenda-se um máximo de 34 do tambor. A sobrecarga da máquina levará a resultados de lavagem insatisfatórios e a roupa enrugada. Distribua a roupa uniformemente no tambor.
- Feche a porta.
Detergentes e aditivos
Utilize sempre um detergente de alta eficiência e com pouca espuma.
A escolha do detergente depende de:
- Tipo de tecido (algodão, fácil tratamento/sintéticos, delicados, lã). Utilizar apenas detergentes específicos para a lavagem da lã.
- Cor das peças de vestuário.
- Temperatura do ciclo de lavagem.
- Grau e tipo de sujidade.
Notas:
Qualquer resíduo esbranquiçado em tecidos escuros deve-se aos compostos insolúveis utilizados nos detergentes em pó sem fosfatos atuais. Se isso acontecer, agite ou escove o tecido ou utilize detergentes líquidos. Utilize apenas detergentes e aditivos específicos para máquinas de lavar domésticas. Quando utilizar descalcificadores, corantes ou branqueadores para a pré-lavagem, certifique-se de que são adequados para utilização em máquinas de lavar domésticas. Os amaciadores podem conter produtos que possam danificar a sua máquina de lavar. Não utilize solventes na máquina de lavar (por exemplo, terebintina, benzina). Não lavar tecidos que tenham sido tratados com solventes ou líquidos inflamáveis.
Dosagem
Siga as recomendações de dosagem do seu detergente. A quantidade dependerá de:
- Grau e tipo de sujidade.
- Siga as instruções do fabricante do detergente para uma carga completa; Meia carga: 3/4 da quantidade utilizada para uma carga completa; Carga mínima (aprox. 1 kg): 1/2 da quantidade utilizada para uma carga completa.
- A dureza da água na zona. A água macia necessita de menos detergente do que a água dura.
Avisos:
O excesso de detergente pode causar espuma em excesso, o que reduz a eficiência de lavagem. Se a máquina detetar demasiada espuma, é possível que pare a centrifugação. Uma quantidade de detergente insuficiente pode causar a deterioração da roupa com o tempo e também calcificar o sistema de aquecimento, o tambor e as mangueiras.
Introduzir o detergente e os aditivos
A gaveta para detergente tem três compartimentos.
- Compartimento de pré-lavagem

Detergente para a pré-lavagem/de molho
- Compartimento de lavagem

- Detergente para a lavagem principal
- Descalcificador de água (classe de dureza da água 4)
- Compartimento do amaciador Amaciador

Figura 22 (segundo os modelos)
Avisos:
- Manter os detergentes e aditivos num local seguro e seco, fora do alcance das crianças.
- Os detergentes líquidos podem ser utilizados para programas com pré-lavagem. No entanto, neste caso, deve ser utilizado um detergente em pó para a lavagem principal. Não utilize detergentes líquidos quando ativar a função Início retardado (segundo o modelo).
- Para evitar problemas de dosagem ao utilizar detergentes líquidos e em pó altamente concentrados, utilizar a bola ou saco de detergente especial fornecido com o detergente e colocá-lo diretamente no tambor.
- Quando utilizar desincrustantes, tintes ou branqueadores, certifique-se de que são adequados para o seu uso em máquinas de lavar. Podem conter compostos que podem danificar as peças da sua máquina de lavar.
- Não utilizar solventes na máquina de lavar (por exemplo, terebintina, benzina).
- Nunca exceda o nível MAX.
PORTUGUÊS
Programas da máquina de lavar roupa
Desligado (OFF)
Vapor - esterilização (Allergy Steam)
Roupa escura (Dark Wash)
Enxaguamento+Centrifugação (Rinse&Spin)
Algodão cor (Cotton color)
Algodão (Cotton)
Legenda da tabela de programas:
Gaveta para detergente
Compartimento Pré-lavagem (Prewash)
Compartimento Lavagem (Main Wash)
Amaciador (Softener)
Funções do programa de lavagem
Fim retardado (Delay End)
Compartimento Pré-lavagem (Prewash)
Enxaguamento extra (Extra Rinse)
Tempo de enxaguamento padrão (Default Rinse Time)
Intensivo (Intensive)
Velocidade de centrifugação (Spin)
Temperatura (Temp)
Velocidade máxima de centrifugação rpm (Maximum spin speed rpm)
PORTUGUÊS
| Programas Etiquetas de cuidados | Material/Nível de sujidadeTemperatura de lavagem selecionada de acordo com as instruções da etiqueta de cuidados. | Carga máxima (kg) | Compartimento para detergente | ||
| Pré-la-vagem(YTHD) | Lavagem Amaciador[B4YD] | ![]() | |||
| Algodão-, 20 °C, 30°C, 40 °C.60 °C 90 °C | Algodão muito ou moderadamente sujo; linho.Para roupa muito suja, selecione a função Pré-lavagem (Prewash). | 12 | * | Sim | * |
| Algodão Cor--,20 °C, 30°C,40 °C, 60 °C | Programa para roupa com sujidade ligeira ou moderada.A temperatura pode ser regulada separadamente, pelo que deve respeitar as instruções da peça de vestuário.Lava a roupa usada diretamente sobre a pele a 60 °C.A roupa menos suja será cuidadosamente limpa a 40 °C. A velocidade de centrifugação também pode ser selecionada livremente. A definição predefinida é a velocidade máxima de centrifugação. | 12 | * | Sim | * |
| Funções dos Programas de Lavagem | Velocidade máxima decentrifugaçãorpm | |||||||
| Fimretarda-do[2203] | Pré-lava-gem![]() | Enxagua-mentoextra[3706] | Tempo deenxagua-mentopredefi-nido | Intensivo(Intensive)![]() | Spin Temp | |||
| 3 | ![]() | 1400 | ||||||
| 2 | ![]() | 1400 | ||||||
| Allergy Steam (2)40 °C, 60 °C | [BYDX] | Adequado para tecidos resistentes a altas temperaturas que desbotam menos, remove alergénios tais como pólen, ácaros e parasitas através de vapor a altas temperaturas. | 2.0 | * | Sim | * |
| ECO 40-60 (1) | - | Roupa de algodão com sujidade normal. | 12 | - | Sim | * |
| Lã-, 20 °C, 30 °C, 40 °C | ![]() | Lã lavável na máquina (verificar a etiqueta da peça). | 2.0 | - | Sim | * |
| Baby Steam Care (2)40°C 60°C90 °C | [20XZ] | Adequado para roupa de bebé e roupa interior, etc., esteriliza e desinfeta por vapor a alta temperatura. | 2.0 | * | Sim | * |
| Ropa escura- 20 °C 30 °C 40 °C60 °C | - | Tecidos de algodão escuro e tecidos escuros de fácil manutenção | 4,0 | * | Sim | * |
| Rápido 15'-, 20 °C, 30 °C, 40 °C | ![]() | Algodão, tecidos mistos. Artigos com pouca utilização ou recentemente adquiridos. | 1,0 | - | Sim | * |
| Misto (Mix)-, 20 °C, 30 °C, 40 °C | ![]() | Cargas mistas de algodão moderadamente sujo e tecidos sintéticos. | 6.0 | * | Sim | * |
| 4 | * * * | 1400 | ||||||
| 2 | - * - | 1400 | ||||||
| 2 | - * * | 600 | ||||||
| 3 | * * * | 1400 | ||||||
| 2 | * * * | 1000 | ||||||
| 1 | - * * | 800 | ||||||
| 2 | * * * | 1400 |
| Roupa desportiva (Spor-tswear) -, 20 °C, 30 °C, 40 °C | 30 | Roupa desportiva e de lazer feito de tecidos em microfibra. | 2.0 | * | Sim | * |
| Penugem -, 20 °C, 30 °C, 40 °C | 40 | Artigos com enchimento de fibras sintéticas, como almofadas, laváveis à máquina, edredões e colchas. Também adequado para artigos com enchimento de penugem. | 2.0 | - | Sim | * |
| 20°C | - | Este programa é adequado para roupa de algodão levemente manchada e que poupa energia. | 12 | * | Sim | * |
| Limpeza do tambor 90 °C | - | Programa para remover a sujidade e resíduos bacterianos que se possam reproduzir na máquina após um período de utilização, especialmente quando são utilizadas regularmente lavagens a baixas temperaturas. | - | - | Sim | - |
| Enxagua-mento + centrifuga-ção | - | Este programa executa dois ciclos de centrifugação e enxaguamento por defeito. | 12 | - - * |
| 2 | * * * | 1000 | ||||||
| 2 | - * * | 600 | ||||||
| 2 | * * - | 1400 | ||||||
| 1 | - - - | 800 | ||||||
| 2 | - * - | 1400 |
| Spin | - | Selecionemanualmenteo tempo decentrifugação e a velocidade. | 12 | --- |
*Duas funções opcionais
Sim: Detergente necessário
-: não é possível selecionar
- -: temperatura da água sem aquecer
(11) Os programas de teste de desempenho de lavagem são: Eco 40-60.
(12) O Allergy Steam e o Baby Steam Care são adequados para esterilizar roupa de cor. Quando o vidro da porta ficar embaciado, não coloque a mão no vidro da porta nem abra o dispensador para evitar queimaduras.
Início de um ciclo de lavagem
Adicione o detergente, feche a porta e selecione o programa.
Coloque a roupa no tambor e feche a porta.
Coloque o detergente nos compartimentos correspondentes ao tipo de programa a selecionar. Adicione detergente conforme descrito na secção Detergente e aditivos. Ligue o dispositivo.
- Rode o seletor de programas até o programa pretendido. Deve ser definido para OFF se a posição inicial do seletor não for OFF. Depois começa a funcionar.
- Seleccione a temperatura de lavagem e a velocidade de centrifugação premindo os botões Temp e Spin.
- Prima o botão Opções para selecionar funções adicionais.
- Depois de iniciar o programa, o ecrã apresenta a duração do programa (horas: minutos) e as opções de funções adicionais em sequência.
Seleção de funções extra
No modo Standby, prima o botão Opções para selecionar uma função extra para o programa em curso. Seleccione apenas uma função por pressão e o ícone correspondente ficará intermitente. Depois de iniciar a lavagem, não é possível alterar o programa. É possível selecionar as seguintes funções adicionais:
1. Pré-lavagem (Prewash)
Selecione esta função para efetuar uma pré-lavagem para melhorar os efeitos de lavagem e remover melhor as manchas. Esta função é ideal para roupa muito suja.
Antes do enchimento, pode ser adicionado detergente ou detergente em pó ao compartimento de pré-lavagem. O detergente em pó deve ser adicionado ao compartimento de lavagem principal.
| 0 | - * - | 1400 |
2. Enxaguamento extra (Extra Rinse)
Depois de definir a função Enxaguamento extra, o programa efetua o processo de enxaguamento mais uma vez antes de aplicar o amaciador. Por conseguinte, o tempo total de execução do programa aumentará.
3. Intensivo (Intensive)
Esta função pode ser selecionada para prolongar o tempo de lavagem, melhorar os efeitos de lavagem e melhorar a remoção de nódoas.
Avisos:
Entrada de água
Se a torneira geral não estiver aberta ou se a pressão for demasiado baixa, o ecrã indicará F01 para avisar o utilizador.
Aviso de drenagem
Se a mangueira estiver dobrada ou entupida, o escoamento da água não será fluido. No caso de não drenar completamente durante um longo período de tempo, o ecrã indicará F03 para avisar o utilizador.
Ícone Bloqueio da porta (Door lock)
- Uma vez iniciado o programa, o ícone Bloqueio da porta piscará e a porta bloquear-se-á.
- Quando o programa estiver terminado, a porta desbloqueia-se automaticamente.
- Durante a pausa, se as condições de segurança (temperatura interna, quantidade de água, etc.) permitirem a abertura da porta, esta destrancar-se-á e o indicador desligar-se-á.
- Quando o indicador de Bloqueio da porta pisca, a porta não deve ser forçada a abrir para evitar ferimentos pessoais.
Função Fim retardado (Delay End)
- A função Fim retardado permite que a máquina seja utilizada de acordo com as necessidades do utilizador, por exemplo, durante a noite.
- Apenas pode premir este botão durante o modo Standby para selecionar o tempo.
- Uma vez no modo Fim retardado, cada vez que premir o botão, o tempo aumentará em 1 hora.
- Antes de o definir, se o tempo do programa for inferior a 1 h, este será concluído premindo
NEDERLANDS
o botão pela primeira vez. A seguir, o tempo aumentará 1h de cada vez que o botão for premido. Se selecionar esta opção antes da execução do programa, pode cancelar a hora definida rodando o seletor de programas e selecionando outro programa.
- O tempo de retardo deve ser superior ao tempo do programa de lavagem, uma vez que o tempo de diferimento é o momento em que o programa termina. Por exemplo, se o programa selecionado tiver a duração de 2:28 (h: min), o tempo diferido selecionado deve situar-se entre as 3:00 e as 24:00 (horas).
- Quando o processo está a decorrer, o ícone "Delay End" acender-se-á. Quando o processo estiver concluído, o ícone "Delay End" desliga-se.
- Depois de selecionar o programa, ajuste cada parâmetro se necessário (temperatura, velocidade de centrifugação, opções, etc.) e inicie a lavagem, prima longamente o botão Favourite durante 3 s para memorizar o programa selecionado, a temperatura, a velocidade de centrifugação e outras definições relacionadas. Em seguida, o indicador Favorito acender-se-á.
- Se o indicador Favorito não estiver aceso, prima brevemente o botão Favorito e o programa mudará para o programa memorizado da última vez. Entretanto, a temperatura, a velocidade de centrifugação e outros parâmetros serão automaticamente alterados para os parâmetros memorizados da última vez.
- Neste momento, se mudar de programa ou premir outros botões, o ecrã apresentará um novo programa e parâmetros, e o indicador luminoso Favorito desligar-se-á.
- Quando utilizar este modo pela primeira vez, se nunca tiver premido o botão Favorito durante muito tempo para memorizar programas, pode premir brevemente o botão "Favorito" e, em seguida, o programa de linha e algodão e a sua predefinição serão memorizados por defeito.
Função Mute (Silêncio)
- Quando a máquina estiver no modo de espera, de pausa ou de funcionamento, prima e mantenha premidos os botões "Rodar" e "Favorito" durante cerca de 2 segundos. O ícone Mute acender-se-á. Todos os avisos sonoros devem ser desligados, com exceção dos alertas.
- Quando a máquina estiver em "Mute", prima e mantenha premidos os botões "Centrifugação + Favorito" durante 2 segundos até o ícone Mute se apagar. Todos os avisos sonoros devem ser ativados.
Peso automático
Quando a máquina mostra “---” após o arranque, indica o momento em que a máquina está a pesar automaticamente. A duração do programa (horas: minutos) é ajustada automaticamente em função do peso da roupa.
Bloqueio para crianças (Child Lock)
- Para reforçar a segurança das crianças, esta máquina está equipada com uma função de bloqueio para crianças.
- Quando o programa começar, prima os botões "Temp + Centrifugação" durante 2 segundos. O ícone "Bloqueio para crianças" acende-se e o bloqueio para crianças é ativado. Repita a mesma operação e o bloqueio para crianças será libertado.
- Quando o bloqueio para crianças está definido, todos os botões de função ficam protegidos.
- Quando a máquina é desligada, colocando o seletor de programas na posição "Off", o bloqueio para crianças é desativado.
- Após a conclusão do programa, o bloqueio para crianças é automaticamente desbloqueado.
Iniciar um ciclo
Depois de ter selecionado as opções e colocado o detergente na gaveta do detergente, abra a torneira principal da água e prima o botão "Iniciar/Pausa". O visor apresenta a progressão do programa atual com ícones da esquerda para a direita. Apresenta também o tempo restante do programa.
Cancelar o ciclo ou alterar as opções
- Volte a rodar o seletor à posição OFF para desligar a máquina.
- Selecionar o programa e as opções pretendidas.
- Premir o botão "Início/Pausa" para pôr a máquina a funcionar sem adicionar detergente adicional.
Finalização do programa
A máquina exibe “END” no final do programa. A porta está destrancada. Se o seletor for colocado em “Off”, a alimentação será cortada. Se nenhum botão for premido e o seletor não for rodado durante cerca de 2 minutos, a máquina desliga-se automaticamente.
Processo de recarga
- Se pretender adicionar mais roupa durante o processo de lavagem, prima o botão "Iniciar/Pausa".
- Se o ícone de recarga se acender, pode abrir a porta. O tempo restante e o bloqueio da porta piscam no ecrã. Em seguida, o ícone do fecho da porta desliga-se e pode abrir a porta.
- Se o ícone de recarga não se acender e o ícone de bloqueio da porta não piscar, a temperatura atual no tambor é superior a 50°C ou o tempo de recarga no programa foi ultrapassado, ou seja, a roupa não pode ser carregada na máquina.
NEDERLANDS
Instruções do programa
- O programa ECO 40-60 é capaz de limpar a roupa de algodão com sujidade normal classificada como lavável a 40 °C ou 60 °C, juntos no mesmo ciclo. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria de conceção ecológica.
- O consumo de energia no modo desligado é de 0,49 W.
- Os programas mais eficientes em termos energéticos tendem a ser os que funcionam a temperaturas mais baixas e por períodos mais longos.
- Carregue a máquina de lavar roupa até à capacidade indicada para os respetivos programas ajudará a poupar energia e água.
- Isto pode afetar negativamente os resultados da lavagem.
- Faça uma limpeza regular, com uma frequência ótima e com prevenção e tratamento do calcário.
- O ruído e o teor de humidade restante são influenciados pela velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será o ruído e menor será o teor de humidade restante.
- A informação sobre o produto e o código QR aparecem na etiqueta energética, a informação de registo do produto pode ser obtida através da leitura do código QR.
- Informações sobre os programas normalizados.
| Programas | Temperatura selecionada (°C) | Capacidade nominal (kg) | Temperatura máxima do tambor °C | Durante o programa (h: min) |
| Eco 40-60 (Ecológico 40-60) Carga completa | — | 12.0 | 38 | 3:57 |
| Eco 40-60 (Ecológico 40-60) Meia carga | — | 6.0 | 27 | 3:00 |
| Eco 40-60 (Ecológico 40-60) 1/4 carga | —Consumo de energia (kWh/ciclo) | 3.0Consumo de água (litros/ciclo) | 25Teor de humidade residual (%) | 3:00Velocidade máxima atingida rpm |
| 1,250 | 79,0 | 51,90 | 1400 | |
| 0,550 | 60.0 | 51,90 | 1400 | |
| 0,250 | 44,0 | 52,40 | 1400 |
NEDERLANDS
| 2 °C | 20 | 12.0 | 20 | 1:50 |
| Algodão (Cotton) | 60 | 12.0 | 58 | 3:49 |
| Mista | 40 | 6.0 | 43 | 2:18 |
| Rápido 15' | 40 | 1,0 | 39 | 0:30 |
- Os dados acima referidos são apenas para referência e podem mudar devido a diferentes condições de utilização.
- As informações dadas para outros programas que não o programa ECO 40-60 são apenas indicativas.
- 20 °C é capaz de lavar roupa de algodão ligeiramente suja a uma temperatura nominal de 20 °C, o que está em conformidade com o Regulamento (UE) 2019/2023.
- Em relação à EN 60456:2016/A11:2020 com (UE) 2019/2014, (UE) 2019/2023.
- (UE) 2021/340. (UE) 2021/341.
- A classe de eficiência energética da UE é: A
- Programa de teste de energia: ECO 40-60. Outros pré-configurados: Meia carga para máquina de 12,0 kg: 6 kg.
- Um quarto de carga para máquina de 12,0 kg: 3 kg.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Aparelho exterior e painel de controlo
- Pode ser lavado com um pano macio e húmido.
- Pode usar um pouco de detergente não abrasivo.
- Seque-o com um pano macio.
Vedação da porta
- Limpe com um pano húmido, se necessário. Remova qualquer sujidade restante e verifique se não existem pequenos objetos no interior.
- Verifique regularmente o estado da junta de vedacão.
Abra a gaveta de detergente.
- Pressione a alavanca de desbloqueio do compartimento de lavagem e puxe a gaveta para fora (Fig. 24).
- Retire o sifão da ranhura do compartimento do amaciador.
| 0,150 | 96,0 | 53,00 | 1400 | |
| 2,055 | 130,8 | 53,00 | 1400 | |
| 0,940 | 81,5 | 45,00 | 1400 | |
| 0,440 | 27,0 | 65,00 | 800 |
- Lave todas as peças em água corrente.
- Recoloque o sifão na gaveta do detergente e volte a colocar a gaveta do detergente no sítio.
Filtro
Recomenda-se a verificação e limpeza regular do filtro, pelo menos duas ou três vezes por ano, especialmente se o filtro for utilizado:
- Se o aparelho não esvaziar corretamente ou se não efetuar os ciclos de centrifugação.
- Se a bomba for bloqueada por um corpo estranho (por exemplo botões, moedas ou alfinetes de segurança).
IMPORTANTE: certifique-se de que a água arrefeceu antes de drenar o aparelho.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Insira uma ferramenta de remoção, como uma chave de fendas de lâmina plana, na pequena abertura da tampa inferior, pressione firmemente a tampa inferior para a direita e abra-a.
- Em seguida, desatarraxar o filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, retirar o filtro.
- Limpe o filtro e o compartimento do filtro.
- Certifique-se de que o rotor da bomba se move livremente.
- Reinsira o filtro e enrosque-o no sentido dos ponteiros do relógio até parar.
- Volte a colocar a tampa.
Fig.
Mangueira de entrada da água
Verifique frequentemente se a mangueira de entrada apresenta fissuras ou rasgões e, se necessário, substitua-o por uma nova mangueira do mesmo tipo.
NEDERLANDS
Filtro de malha para ligação de água
- Verifique e limpe o filtro de malha regularmente.
- Para máquinas de lavar roupa com uma mangueira de entrada como a indicada na figura 25:
- Feche a torneira de água geral e solte a mangueira da torneira.
- Limpe o filtro de rede interno e volte a enroscar a mangueira de entrada de água na torneira.
- Desaparafuse a mangueira de entrada na parte de trás da máquina de lavar roupa.
- Retire o filtro da malha da ligação da máquina de lavar roupa utilizando um alicate universal e limpe-o.
- Substitua o filtro de malha e voltar a aparafusar a mangueira de entrada.
- Abra torneira e verificar se as ligações estão completamente estanques e se não há fugas de água.
Fig. 26.
Resolução de problemas
A máquina de lavar está equipada com funções de segurança automáticas. Estas falhas são frequentemente tão pequenas que podem ser rapidamente resolvidas.
1.- A máquina de lavar não liga, nenhum indicador está aceso.
Verifique que:
- O cabo de alimentação não está bem ligado à corrente.
- A tomada está a funcionar corretamente (utilize outro aparelho elétrico para o verificar).
2.- A máquina de lavar roupa não arranca e o indicador luminoso Start/Pause fica intermitente.
Verifique que:
- A porta está corretamente fechada (bloqueio para crianças).
- Premiu o botão Iniciar/Pausar.
- Ligue a torneira de água e prima o botão Iniciar/Pausar.
- Feche a porta e prima novamente o botão Iniciar/Pausa.
- A máquina reiniciará automaticamente após algum tempo.
- O sistema de segurança da máquina de lavar roupa foi ativado.
4.- Há vestígios de detergente ou aditivos na gaveta do detergente depois de finalizar a lavagem.
Verifique que:
- A grelha da tampa do compartimento do amaciador e a divisória do compartimento de
lavagem estão corretamente instaladas no distribuidor de detergente e todas as peças estão limpas (ver "Limpeza e manutenção").
- Entrada de água suficiente. Os filtros de malha no abastecimento de água podem ser bloqueados.
- A posição do separador no compartimento de lavagem é adaptada à utilização de detergente em pó ou líquido.
5.- A máquina vibra durante o ciclo de centrifugação.
Verifique que:
- A máquina de lavar roupa está nivelada e assenta nos seus 4 pés.
- Antes de utilizar a máquina de lavar, é necessário retirar os parafusos de transporte.
6.- Os resultados finais da centrifugação não são os melhores.
- A sua máquina de lavar tem um sistema de deteção e correção de desequilíbrios. Se forem carregadas peças pesadas (por exemplo, roupões de banho), este sistema pode reduzir automaticamente a velocidade de centrifugação ou mesmo parar completamente a centrifugação se detetar um desequilíbrio demasiado grande, mesmo após vários arranques de centrifugação, a fim de proteger a máquina de lavar roupa.
- Se a roupa ainda estiver demasiado húmida no final do ciclo, remova a roupa e repita o ciclo de centrifugação.
- O excesso de espuma pode impedir a viragem. Utilize a quantidade correta de detergente.
- Verificar se o seletor de velocidade de centrifugação não se encontra na posição "O".
O indicador de tempo: o tempo do programa inicialmente apresentado varia de acordo com um período de tempo.
É normal que a máquina de lavar se adapte a fatores que podem influenciar o tempo do programa de lavagem, por exemplo:
- Espuma excessiva.
- A carga é desequilibrada devido a peças de vestuário pesadas.
- Tempo de aquecimento prolongado devido à baixa temperatura da água de entrada.
Além disso, durante a fase de enchimento, a máquina determina a carga e, se for necessário, ajusta o tempo do programa inicial apresentado no ecrã. Durante estes períodos de atualização, aparece uma animação no ecrã.
1.- Falha na entrada de água
Fig. 27
Certifique-se de que:
- As ligações são fixas.
- Não permita que as crianças se aproximem ou entrem na máquina de lavar.
- Tenha em atenção que, durante os ciclos de lavagem, a temperatura da superfície da porta pode aumentar.
NEDERLANDS
- As crianças devem ser rigorosamente vigiadas quando utilizam ou estão perto do aparelho.
| Lista de códigos de erro | |
| Erro no ecrã Descrição do erro | |
| F01 Falha na entrada de água | |
| F03 Falha de drenagem | |
| F13 Falha no bloqueio da porta | |
| F14 Falha no bloqueio da porta | |
| F24 Derrame ou demasiada espuma. | |
| Outro erro F04-F98 Falha do módulo eletrónico PCB. | |
| Unb Aviso de desequilíbrio | |
Aparece F01 no ecrã
A máquina não tem água suficiente. Verifique que:
- A torneira está totalmente aberta e tem pressão de água suficiente.
- A mangueira de entrada de água está ligada.
- A rede de filtragem do cano de entrada de água está bloqueada (consulte "Limpeza e manutenção).
- O cano de água está congelado.
- Prima o botão Iniciar/Pausar após a resolução do erro.
- Se o erro persistir, por favor contacte com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
Aparece F03 no ecrã
A máquina de lavar não está vazia. Pare o ciclo. Desligue a máquina de lavar e desligue-a da rede. Verifique que:
- O cano de drenagem está ligado.
- O filtro da bomba de drenagem não está entupido.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a água arrefeceu antes de drenar o dispositivo.
Se a mangueira de descarga estiver congelada:
- Ligar novamente o dispositivo à tomada principal.
- Seleccione e inicie o programa de centrifugação (velocidade de centrifugação) ou
mantenha premido o botão Iniciar/Pausa durante 3 segundos e reinicie o programa pretendido.
- Se o erro persistir, por favor contacte com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
Códigos de erro
A máquina de lavar pára quando o programa está a decorrer. O ecrã apresenta o código de avaria F13, F14, F24, F04 a F98 ou Unb.
Aparece F13 no ecrã
- O bloqueio da porta não funciona corretamente Inicie o programa durante 20 s e destranque a porta da máquina de lavar roupa (PTC) para verificar se a porta está fechada.
- Abrir e fechar novamente.
- Quando o erro for resolvido, prima o botão Iniciar/Pausar. Se o erro ocorrer novamente, desligar o aparelho da rede e contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
Aparece F14 no ecrã
- Erro na abertura da porta.
- Prima o botão Iniciar/Pausar. A máquina de lavar tentará abrir a porta.
- O erro não desaparecerá enquanto não trancar a porta. Rode o seletor de programas até a posição OFF para desligar a lavadora. Seleccione o programa pretendido para pôr em funcionamento a máquina de lavar. O alarme desativar-se-á.
Aparece F24 no ecrã
- O nível da água atinge o nível de transbordamento.
- Prima o botão Iniciar/Pausar para remover o aviso e drenar a água.
- Seleccione e iniciar o programa desejado. Se o erro ocorrer novamente, desligar o aparelho da rede e contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
Aparece um erro de F04 a F98 no ecrã
- Falha do módulo eletrónico PCB.
- Rode o seletor de programas até a posição OFF para desligar a lavadora.
- Quando o erro for resolvido, prima o botão Iniciar/Pausar. Se o erro ocorrer novamente, desligar o aparelho da rede e contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
Aparece Unb no ecrã
O erro de desequilíbrio pode ser resolvido através dos seguintes métodos
- Emaranhamento de roupa.
NEDERLANDS
Mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 2 segundos para desligar a máquina. Abra a porta, sacuda a roupa e volte a colocá-la na máquina, e depois selecione o programa de centrifugação para voltar a secar.
- O vestuário é demasiado leve.
Mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 2 segundos para desligar a máquina. Abra a porta, insira uma ou duas toalhas e selecione o programa de centrifugação para voltar a secar.
Antes de contactar com o Serviço de Assistência:
- Tente solucionar o problema por si próprio.
- Reinicie o programa para verificar se o problema foi resolvido.
- Se a máquina de lavar ainda não funcionar corretamente, contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada, digitalizando o código QR do seu modelo (também encontrado na etiqueta energética).
| Produto Bolero DressCode 120700 A | |
| Referência 02474 | |
| Código QR | ![]() |
| Capacidade Nominal 12,0 kg | |
| Tensão nominal 220-240 V~ | |
| Potência nominal 1750 W | |
| Frequência nominal 50 Hz | |
| Pressão da água 0,05 MPa~1 | MPa |
| Corrente máxima 10 A | |
| Grau de proteção IPX4 | |
| Tamanho aprox. 600 X 660 X | 850 MM |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
NEDERLANDS
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.








