HFR3718ENMM - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFR3718ENMM HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HFR3718ENMM HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFR3718ENMM - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFR3718ENMM da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HFR3718ENMM HAIER
O*simbolo indicaque existe um risco de incendio, umavez que são utilizados materiais inflamáveis.
Tenha cuidado para fazer provocar um incério acendendo material inflamível.
AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inflamabil
RO
FIGYELMEZTETÉS - Fontos biztonsági informatóriok

MEGJEGYZÉS - Általános informação és tippek

5 Informações de seguranca
10 Utilização prevista
11 Descrição do produits
12 Painel de controlo
13 Utilização
Antes da primeira'utilisation 6
Instalacao 6
Utilização diária 7
Bloquear/desbloquear o paine 13
Modo Auto Set 14
Ajustar a temperatura do frigorífico 15
Ajustar a temperatura do congelador 15
Função Super Cool 16
Funcao Super Freeze 16
Funcao My Zone 17
Função Holiday 17
21 Equipamento
23 Dicas de poupanca de energia
24 Cuidados e limpeza
26 Resolução de problemas
30 Instalação
33 Dados技术和
35 Assistência ao cliente
Leia atentamente estas instruções antes de utilizesir este aparelho. As instruções contentem informações importantes que irão aidá-lo a obter o melhorproveito do aparelho e garantira a instalação, o uso e a manutençao seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consulutar para uma utilização segura e adequada do aparecido.
Se vendier, Oferecer ou deixar o aparelho paraTRS, caso mude de casa, certifique-se de que entrega también este manual para que o novo proprietario se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de seguranca.
Acessórios
Verifique os acessos e a literatura de acordo com esta lista:

Etiqueta energetica

Cartão de garantia

Autocolante "OK" do manual do utiliser

Guia Rápido

AVISO - Informação importante de segurança

NOTA - Informações gerais e dicas

Informação Ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saude humana. Colque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de apareiros electricos e eletrónicos. Não elimine apareiros identificados com este símbolo com o lixo dométrico. Entregue o produit na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocacao!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certificamente de que os tubos do circuito refrigerante não está danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparecido da alimentaçãoétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pegao vedantes da porta, para fazer que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparecido.
Antes de ligar o aparecido pela primeira vez, leia as seguentes dicas de segurarça!:

AVISO!
Antes da primeira'utilisation
- Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
- Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance dascrianças.
- Aguarde nominimumdualashoursanpestadinstalaroaparelho,deformaagarantir queocircuito refrigeranteestacomeficienciatotal.
Manuseie o aparelho sempre comelo menosuosas pessoas porque épesado.
Instalacao
- O aparecido deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espoço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparecido.
- Nunca coloque o aparelho numa area humida ou num local onde possa ser salpicado com agua. Limpe e seque as salpicos de agua e man chas com um pano macio limpo.
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização. - Mantenha as aberturas de ventilacao no aparecido ou na estrutura embutida livres de obstruções.
Certifique-se de que as informacoes elétricas na placac de classificacao correspondem a rede elétrica. Se nao, entre em conta com um eletricista. - O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anormal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havar um ruído anomal durante o Functionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico.
- Não use adaptations de fichas multiplas nem cabos de extension.
- Não coloque tomadas triplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso pelo frigorifico. Não pise o cabo de alimentacao.

AVISO!
- Use una toma de terraSeparated para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparecido deve ser ligado à terra.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentacao do aparelho está equipado com uma fichte de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada a terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pino (terra). Após a instalacao do aparelho, a tomada deve ficar acessivel.
- São danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de forma segura e desde que comprehendam os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os apareiros de refrigeracao.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantly sob supervisão.
Ascriancies não devem brincar com o aparecido.
Se o gás refrigerante ou outras gás inflamávelverter perto do aparelho, deslique a valvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não deslique uma FHA no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer及其他 aparelho.
Notar que o aparelho está definido para functionar num intervalo de temperatura ambiente especialico entre 10^ e 43^ . O aparelho não pode fazer corretamente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado. - Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros deágua) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoas àscaças por quando ou quando eletrico causado pelocontacto com aágua.
- Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar- se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparecido pode tombar.
Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas和地区 para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas quando não houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.

AVISO!
- Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparecido ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bacterías ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um eletrodométrico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperatas rigorosas.
- Nunca guarde liquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador. - Não vale uma temperatura descessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperatas negativas com altas definições. Atença: As garrafas podemrebentar
- Não toque em artigos congelados com as muitas humidas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imeditamente antes de os退市 do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEiros socorros: passar imeditamente por água fria corrente. Não puxe!
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, quando emfuncolvimento,especiallycomasmaosmolhadas,poisasmolhospondemcongelar na superficie.
Desligue o aparecido em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reinecer o aparecido,ursorou arranque frequente pode danIFICAR o compressor. - Não utilize dispositivos electricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Manutençao/limpeza
- Certifique-se de que as crianças estao vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutencao.
Desligue o aparecido da alimentaçãoétrica antes de realizar qualquer manutençao de rotina. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparecido, poi o arranque frequente pode danIFICar o compressor.

AVISO!
▶Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
- Não limpe o aparecido com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções acidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer danos.
- Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores electrolyticos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a fazer danos às peças plácicas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a fazer o perigo.
- Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre em conta com a minha assistência ao cliente.
- Elimine o pô na parte deTRS da unidade pelo menos uma vez no ano para e perigo de incência, bem como o aumento do consumo de energia.
- Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
- Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante podecausear lesões oculeares ou inflamações. Se ocorrER um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completeness a sala, não ligue ou deslige os cabos de alimentação do eletrodométrico ou de qualquer除外 aparelho.Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhosentrarem emcontacto com o fluido refrigerante, lave -os imeditamente sob agua corrente e contacte im ediatamente um oftalmologista.
Utilização prevista
Este aparecido destiná-se a arrifecer eCongelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações dométricas e semelhantes, como和地区 de cozinha para pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por pacientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina autilização comercial ou industrial.
Não são permitidas alterações ou Mudicoações no aparecido. Uma'utilisation de在这 inadeva pode fazer riscos e perda de reivindicações de garantia.
Normas e diretivas (e) UK CA
Este produit cumpre os requisitos de todas as direitivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes e Normas UK, que permitem a marca CE e UKCA.

CUIDADO!

Ao fechar a porta, a tira vertical da porta esquerda deveser dobrada para dentro (1).

Se tentar fechar a porta esquerda e a tira vertical da porta não estiver dobrada (2),dobre- a primeiro, caso contrario, a tira da porta irá bater no eixo de fixação ou na porta direita. Isto pode danIFICAR a tira da porta ouprovocar uma fuga.
Há um piso de aquecimento dentro da estrutura. A temperatura da superficie subirá um peu, o que é normal e não afetará a função do aparelho.

AVISO
Devido a alteracoes tecnicas e a modelos differentes, algumas das ilustracoes neste manual podem ser differsentes do seu Modelo.

A: Compartimento do frigorífico
1 Lampada LED do frigorífico Viga da porta
2 Viga da porta
3 Suporte para garrafas (em cima à esquerda)
4 Suporte para garrafas (no meio a esquerda)
5 Suporte para garrafas (em baixo à esquerda)
6 Suporte para garrafas (em cima a direita)
7 Suporte para garrafas (no meio à direita)
8 Suporte para garrafas (em baixo à direita)
9 Prateleira de vidro
10 Prateleira de vidro
11 Prateleira de vidro
12 Prateleira de vidro
13 Gaveta My Zone
B: Compartimento do congelador
14 Bandeja deslizante
15 Gaveta do congelador superior
16 Gaveta do congelador inferior
Painel de controlo

Botoes:
A Regulação da temperatura do frigorífico
B RegULAÇÃO da temperatura do congelador
C Configuração My Zone
D Modo Auto Set e funcao Holidayativada/desativada
E Ligar/Desligar funcao Super Cool
F Ligar/Desligar a funcao Super Freeze
G Bloqueio/Desbloqueio do paine!
Indicadores:
a Temperatura do compartmento do frigorífico
b Temperatura do compaitimento do congelador
c Funcao My Zone
d Funcao Holiday
e Modo Auto Set
f Funcão Super-Cool
g Funcao Super-Freeze
h Bloqueio do painel
HFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)

HFR3718ENGB
Antes da primeira'utilisation
- Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com agua e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior. - Após o aparecido ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à redeétrica. Consulte a secção INSTALACão.
Pre-arrefeça os compartments com definições elevadas antes de carregar com alimentos. A funcão Super Frz. ajuda a arrefecer rapidamente os compartments.
A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5^ e -18^ , respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode ALTERAR estas temperaturas manualmente. Ver MODO DE AJUSTE MANUAL...
Botoes do sensor
Os botões no pail de controlo são teclas de sensor que respondem logo quando tocadas levamente com o dedo.
Ligar/desligar o aparelho
O aparelho fica em functiOnamento assim que for ligado à rede elétrica.
Quando o aparecido é ligado pela primarya vez, são exibidas as temperatas reais do frigorífico e do congelador ("a" e "b"). O visor piscá. Se as portas estiverem fechadas, o visor desliga-se passados 30 segundos. Provavelmente o bloqueio do pailé está ativo.

AVISO: Predefinições
- O aparecido está pré-ajustado para a temperatura recomendada de 5^ C (frigorífico) e -18^ C (congelador). Em condições ambientais normais, não precisa de definir uma temperatura.
A funcão de predefinição para a gaveta My Zone é Fruit&Veg.
Quando o aparelho é ligado antes ser sido desligado da redeétrica.
Pode demorar até 12 horas para que as temperatas corretas sejam atingidas.
Esvazie o aparelho antes de desligar. Para desligar o aparelho, puxe o cabo de alimentacao para fora da tomada de alimentacao.
Modo Standby
O érá do visor apaga-se automaticamente 30 segundos après premir um botão. O visor fica bloqueado automaticamente. Acende-se automaticamente se tocar em qualquer botão ou se abrir a porta/gaveta.
Bloquear/desbloquear o paine
O érá do visor apaga-se automaticamente 30 segundos après premir um botão. O visor fica bloqueado automaticamente. Acende-se automaticamente se tocar em qualquer botão ou se abrir a porta/gaveta.
Toque na tecla "G" durante 3 segundos para bloquear todos os elementos do poinl contra a ativação. O respetivo indicator "h" é ahorapresentado.
Para desbloquear toque novamente na tecla.

HFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)

HFR3718ENGB

AVISO: Bloqueio do painei
O pail de controlo bloqueia-se automaticamente contra a ativação se durante 30segundos nenhuma tecla for tocada. Para quaisquer configurações, o pail de controlo tem de ser desbloqueado.
Alarmdeabertura da porta
Quando una das portas do frigorífico for aberta durante mais de 3关键时刻, o alarme de abertura da porta soa. O alarme pode ser silenciado fechando a porta. Se a porta for deixada aberta durante mais de 7关键时刻, a luz no interior do frigorífico e a iluminação do pail de controlo apagam-se automaticamente.
Se não tiver requisitos especials, recomendamos que utilize o modo Auto Set, o aparecido pode fazer automaticamente a definição de temperatura de acordo com a temperatura ambiente e alteração na temperatura no aparecido.
Esta referencia é totalmente automatica.
- Desbloqueie o pail premindo a tecla "G" se este estiver blogueado.
- Tocar nata tecla "D".
- O indicator "e" acende-se e a funcão é ativada.
Repetindo os passos acima ou selecionando uma other func para ser desligada novamente.

Modo de ajuste manual
Se desejar ajustarmanualmente a temperatura do aparelho para armazenar um determinado alimento, pode ajustar a temperatura através de una tecla de ajuste de temperatura:

AVISO: Conflito com outras funções
A temperatura não pode ser ajustada se qualquer outras funcao (Super-Cool, Super-Freeze, Holiday ou Auto Set) estiver ativada ou se o visor estiver bloqueado O indicator correspondente pisca acompanhado de um sinal sonoro.
Se não tiver requisitos especials, recomendamos que utilize o modo Auto Set, o aparecido pode ajustar automaticamente a definição de temperatura de acordo com a temperatura ambiente e alteração na temperatura no aparecido.
Esta funcao etotalmente automatica.
- Desbloqueie o paine premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Toque na tecla "A" (Frigorífico) para選擇ar o compartmento do frigorífico. É aparenda a temperatura atual no compartmento do frigorífico.
- Tocar sequentialmente na tecla A" (Frigorífico) até o valor de temperatura desejado ficar intermitente. Um sinal soa de cada vez que se prime uma tecla. A temperatura diminui em sequências de 1^ de um minimo de 1^ até um maior de 9^ . A temperatura ideal no frigorífico é de 5^ . Temperativas mais frias representam um Consumo de energia desnecessário.
- Toque em qualquer tecla exceto "A" (Frigorífico) para confirmar, ou a definição confirma-se automaticamente antes 5 segundos. A temperatura exibida para de piscar.

Ajustar a temperatura do congelador
- Desbloqueie o pail premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Tocar na tecla "B" (Congelador) para selectionar o compartmento do congelador. É aparenda a temperatura real no compartmento do congelador.
- Toque sequentialmente a tecla "B" (Congelador) até que o valor desejado da temperatura está a piscar. Um sinal soa de cada vez que se prime uma tepla. A temperatura augente em sequências de 1^ de 14^ a 24^ . A temperatura ideal no congélador é de -18^ . Temperativas mais frias representam um Consumo de energia desnecessário.
- Toque em qualquer tecla exceto "B" (Congelador) para confirmar, ou a definição confirma-se automaticamente antes 5 segundos. A temperatura exibida para de piscar.

AVISO: Influências nas temperatas
As temperatas interiores são influenciaslos seguintes fatores.
Temperatura ambiente
Frequência de abertura da porta
Quantidade de alimentos armazenados
Instalacao do aparecido
Funcao Super-Cool
Ligue a função Super-Cool se for necessário guardar uma grande quantidade de alimentos (por exemplo(after aida às compras). A função Super-Cool acelerou o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits armazenados de aquecimento indesejável. quando a função é iniciada, a temperatura é de quase +1°C.
- Desbloqueie o pail premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Tocar natecla "E" (Super-Cool).
- O indicator "f" acende-se e a funcao é ativada.
Repetindo os passos acima ou selecionando uma outra funcao esta funcao pode ser desligada novamente.


AVISO: Desligar automaticamente
Esta funcao sera automaticamente desativada quando tiver durado circa de 4 horas.
Funcao Super-Freeze
Os alimentos frescos devem ser conglomerados o mais rapidamente possivel até ao nucleo. Desta forma, preserva-se o melhor valor nutricional, aspeto e saber. Afuncao Super-Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produits ja armazenados de aquecimento indesejavel. Se precisar de conglomerar uma grande quantidade de alimentos de uma vez, recomenda-se definir afuncao Super-Freeze atempadamente 24h antes dautilização do conglomerador. quando afuncao éiniada, a temperatura é inferior a -24^
- Desbloqueie o painei premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Tecla tátil "F" (Super-Freeze)
- A luz indicaora "q" acende-se e a funcao éativada.
Repetindo os passos acima ou selecionando uma outras funcao esta funcao pode ser desligada novamente.


AVISO: Desligar automaticamente
A função Super-Freeze des Liga-se automaticamente quando tiver durado circa de 50 horas. Em seguida, o aparecido é operado na temperatura previamente ajustada.
Funcao Holiday
Esta funcao ajusta a temperatura do frigorifico permanente a 17^
Isto permite manter a porta do congelador vazio fechada sem Causear cheiro ou mofo - durante uma longa ausência (p.ex. durante as férias). O compartmento do congelador pode ser configurado ao seu gosto.
- Desbloqueie o paine premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Tocar na tecla "E" (Super-Cool) durante 3 segundos. O indicator "d" acende-se e a funcao é ativada.
Repetindo os passos acima ou selecionando uma other funccao esta funcao pode ser desligada novamente.


AVISO!
Na funcão Holiday, A definição dos icones "Fruit&Veg, Super Cool ou Cool Drink., 0°C Fresh" no Myzone está desigada e a temperatura do Myzone não pode ser ajustada. O compartmento do frigorífico e o Myzone estápresentados na configuração anterior assim que sair da funcão Holiday.
Ativar a functão Holiday, quando a temperatura ambiente for superior a 17^ , a temperatura no compartmento do frigorífico é mantida a和地区 de 17^ ; quando a temperatura ambiente for igual ou inferior a 17^ , a temperatura no compartmento do frigorífico pode atingir a temperatura ambiente.
Gaveta My Zone
O compartmento do frigorífico está equipado com uma gaveta My Zone. Não disponíveis as seguições今天我们, não temos nenhumas seguides.
Função Fruit & Veg.
Esta funcao é adequada para armazenar frutas e legumes frescos.


AVISO: Função Fruit & Veg.
Frutas sensíveis ao frio como ananas, abacate, bananas, toranjas e legumes como batatas, beringelas, feijão, pepinos, abobrinhas e tomates e quejos não devem ser armazenados na gaveta My Zone.
Função 0^ Fresh
Esta funciona fixa a temperatura da gaveta MyZone em 0^ . Adequado para armazenar alimentos frescos, como carne ou peixe. A maior parte da carne conserva-se melhor a 0^ .

AVISO: Função 0^ C Fresh
Devido aos differentes teores de agua da carne, alguma carne com mais humididade sera congregada a temperatas inferiores a 0^ . Assim, a carne "immediamente cortada" deve ser armazenada na caixa My-Zone, com temperatas minimas de 0^ . quando a funcao 0^ Fresh está ativada e o compartmento do frigorico está regulado abaixo do nthel 5, a gaveta My Zone pode ser realizada como compartmento de refrigeracao.
Super Cool (HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK))
Esta funciona permite armazenar produits como queijo, massas frescas e produits lacteos. A temperatura no compartmento MyZone está definida para +2^ .
Cool Drink(HFR 3718ENGB)
Uma das tres funções do compartmento My Zone delve estar sempre ativada.
Para reduzir a temperatura do compartmento do frigorífico, utilize a funcão Super Cool ou Cool Drink. Para oDSPear, utilize a funcão Fruit & Veg.
Seleciona a funcao para a caixa MyZone
- Desbloqueie o pail premindo a tecla "G" se este estiver bloqueado.
- Toque sequentialmente em "C" (MyZone) até a função pretendida "c" fazer intermitente.
- Após algunos segundos, o indicator "c" brilhará permanente e a definição é confirmada.

HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK)

HFR3718ENGB
Guardar no compartmento do frigorifico
Mantenna a temperatura do frigorifico inferior a 5^
- Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparecido.
- Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secs antes de serem armazenados.
- Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para fazer alteracoes no aroma ou no saber.
- Não guarde quantidades excessivas de alimentos. Deixe espacções entre os alimentos para permitir que o ar frio flua ao seu redor, para um arrefecimento melhor e mais homogêneo.
- Os alimentos consumidos diariamente devem ser guardados na fronte da prateleira.
Deixe um espoço entre os alimentos e as paredes internas, permitindo que o arflua. Em especial, não armazene alimentos contra a parede traseira: os alimentos podemCongelar contra a parede traseira. Evite o contacto direto dos alimentos (especially os alimentos oleos ou acidos) com o revestimento interno, poised o oleo/acido pode erodir o revestamento interno. Limpe a sujidade oleosa/acida sempre que for encontrar. - Os alimentos congelados podem ser descongelados suavamente no compartmentamento do frigorífico. Isto economiza energia.
- Odores desagradáveis dentro do frigorífico são um sinal de que algo foi derramado e é necessário limpar. Ver CUIDADOS E LIMPEZA.
Diferentes alimentos devem ser colocados em diferentes和地区, de acordo com as suas propriedades.
Armazenamento no congelador
Mantenha a temperatura do congelador a -18°C.
24 horas antes do congelar, ligue a funcao Super-Freeze; paraPEGas quantidades de alimentos 4-6 horas são suficientes.
- Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no congelador.
Alimentos cortados em algumas porções irão congelar mais depressa e serao mais fáceis de descongelar e cozinho. O peso recomendado para cada porção é inferior a 2,5 kg
É melhor embalar os alimentos antes de os colocar no congelador. O exterior da embalagem deve estar seco para fazer que os sacos colem. Os materiais de embalagem devem estar isentes de odores, serem herméticos, não serem venenosos nem tóxicos.
- Para fazer aexpirationação dos periodos de conservação, tomenota da data de congelamento,do prazo e o nome dos alimentos na embalagem,de acordo com os periodos de armazenamento dos不同类型 alimentos.
▶ AVISO!: Ácido, alcalino e sal, etc. pode erodir a superficie interna do congelador. Não colque alimentos com estas substâncias (p.ex. peixe diretamente do mar) diretamente na superficie interna. A água salgada no congelador deve ser limpa imeditamente.
- Não exceeda o tempo de armazenamento de alimentos recomendado pelos fabricantes. Retire aspenas a quantidade necessária de alimentos do congelador.
- Consuma os alimentos descongelados rapidamente. Os alimentos descongelados não podemvoltar a ser congelados, a menos que sejam primeiramente cozinhados.
- Não coloque quantidades excessivas de alimentos frescos no congelador. Consulte a capacidade de congelação do congelador - Ver DADOS TÉCNICOS ou dados na placá do tipo.
- Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura minima de -18°C durante 2 a 12 vezes, dependendo das suas propriedades (por exemplo, carne: 3-12 vezes, legumes: 6-12 vezes)
- Quando congelar alimentos frescos, evite pô-los em contaço com alimentos já congelados. Risco de descogelamento!
- Siga sempre as diretrizes dos fabricantes relativas ao periodo de tempo que deve armazenar alimentos. Não excessa estas diretrizes!
Tente fazer o tempo entre a comprar e o armazenamento o mais curto possivel para preservar a qualidade dos alimentos. - Compre alimentos congelados que tenham sido armazenados a uma temperatura équal ou inferior a -18 °C.
- Evite comprar alimentos com gelo ou gelo na embalagem - Isto indica que os produits podem ser sido parcialmente descongelados e congelados em某个 momento - a temperatura afeta a qualidade dos alimentos.


Fluxo de ar multiplo
- O frigorífico está equipado com umsystema de fluxo de ar multiplo que offre fluxos de ar frio em cada;nvel de prateleira. Isso ajuda a fazer uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.
Prateleiras ajustaveis
-
A alta das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
-
Para transferir uma prateleira, remove- a primeiro levantando a sua extremidade traseira (1) e puxando-a para fora (2).
-
Para a reinstalar, colque-a sobre as patilhas dosinouslados e empurre-a para a posicao mais paraTRS ate quea parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras noslos
Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis
- As prateleiras da porta poder ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2).
- Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.
O indicator de temperatura OK pode ser uso para determinar temperatas abaixo de +4^ . Reduza gradualmente a temperatura se o sinal não indica "OK".



AVISO:
Quando o aparecido é ligado, pode demorar até 12 horas para atingir as temperatura corretas.
Gaveta superior amovível para o congelador
- Puxar a gaveta superior do congelador ate ao limite maximo
- Puxe o tabuleiro de congelaçao para a posicao de paragem, levante-o e retireo.
- Levante a gaveta até a分开 do bloco de suporte. empurre-a para dentro do congelador e incline-a para a退市ar.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.
Gaveta inferior do congelador amovivel
- Puxe a gaveta inferior do congelador ate ao limite maximo
- Levante a gaveta até a分开 do bloco de suporte. empurre-a para dentro do congelador e incline-a para a retiring.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa


ALuz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de aparhos.

Dicas de poupança de energia
Certifique-se de que o aparecido está devidamente ventilado (ver INSTALACAO).
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperatas desecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumento quanto menor for a temperatura do aparelho.
Funções como POWER-FREEZE consomem mais energia.
Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
Abra a porta do aparelho o minimum e tao breveamento quando possivel.
- Não encha demasiado o aparecido para fazer abstruir o fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
- Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretilmente.
Descongele alimentos congelados no frigorífico.
A configuraçao mais economizadora de energia quer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fabrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quando possivel, sem bloquear a saida de ar da conduita.

AVISO!
Deslgue o aparecido da fonte de alimentação antes de limpar.
Limpeza
Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida. O aparelho deve ser limpo a cada quatre semanas para uma boa manutenção e para fazer mais OSDores de alimentos armazenados.

AVISO!
- Não limpe o aparecido com escosas duras, escosas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer danos.
- Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
- Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, especialmente com as muitos molhadas, quando as muitos podem congelar na superficie.
No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

Mantenha a junta deVEDACo da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em agua morna e detergente neutro.
1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida emágua morna (pode adiconar-se detergente neutro).
- Se houver liquido derramado, remove todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com agua corrente, segue e colque novamente no frigorífico.
- Se houver derramamento de produits cremosos (como natas, gelado derretido), remove todas as peças contaminadas, colocque-as em agua morna a和地区 de 40^ durante algo um tempo, passe por agua corrente, seque e volta a colocar no frigorífico.
- Caso alguma peça ou componente tãoqueiro entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não consuerir alcancar a peça, entre em contaço com a assistência da Haier
Enxague e sequel com um pano macio. - Não limpe nenhumas das peças do aparelho numa boa de lavar loça.
Deixe passar pelo menos 7关键时刻 de voltar a ligar o aparelho quando arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelamento
O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituária pelo fabricante ou por um agente de service autorizzato.
A lâmpada é do tipo LED com um baixoconsumo de energia e longa vidautil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

Fonte de luz substituivel (LED apenas) por um profissional.
Este produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica G.
| Compartmento | Tensão | Classe de eficiência energetica | Modelo |
| Lâmpada LED do frigorífico | 12V G | HFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK) |
Não utilizes durante um periodo prolongado
Se o aparecido não for utilizesdo durante um periodo de tempo prolongado e caso não tenha utilizedo a funcao Holiday para o frigorifico:
Retire os alimentos.
Desligue o cabo de alimentacao.
Limpe o aparelho conforme descririto acima.
Mantenhao as portas abertas para registrar acriacao de maus odores no interior.

AVISO:
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessario.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e deslgue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças moveris no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45^ para fazer danificar o Sistema de refrigeração.

AVISO:
- Não levante o aparecido pelas suas pegas.
Nunca cologne o aparelho na horizontal no chao.
Muito problemas que ocurrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiencia especiala. Em caso de problemas, verifique todas as possibilidades presentadas e siga as instruções abaix o antes de contactar um service pos-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Antes da manutenção, desative o aparecido e deslgue a ficha da tomada.
- Os equipamentos electrolycos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparacoes inadequadas podem会影响 danos consequencias consideraves.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, este apenas pode ser substituido ao fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. • O aparecido está no ciclo de descongeração | • Ligue a ficha de alimentação. • Isto é normal para um descongelamento automatico |
| O aparecido funciona frequentlymente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | • A temperatura inferior ou exterior é muito alta. • O aparecido foi desligado da alimentação por um período de tempo. • Uma porta do aparecido não está bem fechada. • A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo. • A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa. | • Neste caso, é normal que o aparecido funcione mais tempo. • Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparecido arrefecer completeness. • Fecha a porta/gaveta e certificado-se de que o aparecido está localizzato num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta. • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. • Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável. |
| Problema | Causa possível | Possível soluções |
| ·A junta de vestação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada. ·A circuldação de ar necessária não é garantia. | ·Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ouça à assistência ao cliente que a substitua. ·Assegure uma ventilação adequada. | |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros. | ·O interior do frigorífico precisá de ser limpo. ·Alimentos com forte odor está armazenados no frigorífico. | ·Limpe o interior do frigorífico. ·Embrûle os alimentos completeness. |
| Não está frio o suficientemente dentro do aparecido. | ·A temperatura definida é demasiado alta. ·Foram guardados alimentos demasiado quentes. ·Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez. ·Os produits está demasiado proxies uns dos outros. ·Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. ·A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | ·Repor a temperatura. ·Arrefeça os alimentos antes de os guardar. ·Guarde sempre��erasquantidas de alimentos. ·Deixe um intervalo entre os various alimentos permitindo o fluxo de ar. ·Feche a porta/gaveta. ·Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparecido. | ·A temperatura é demasiado baixa. ·A função Super Frz/Super Cool está ativada ou está a functionar há demasiado tempo. | ·Repor a temperatura. ·Deslgue a função Super Frz/Super Cool |
| Formação de humididade no interior do compartmento do frigorífico. | ·O clima é demasiado quando e demasiado humido. ·Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. ·A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | ·Aumente a temperatura. ·Feche a porta/gaveta. ·Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| · Recipientes para alimentos ou liquidos foram deixados abertos. | · Deixe os alimentos quentes arrefecem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e liquidos. | |
| A humididade acumula-se nos frigoríficos fora da superficie ou entre as portas/porta e gaveta. | · O clima é demasiado quando e demasiado humido. · A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparecido e o ar quente no exterior condensam. | · Isso é normal num clima humido e mudará quando a humididade diminuir. · Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | · Os alimentos não foram devidamente embalados. · Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. · A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. · A junta de vestação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada. · Algo no interior está a impeder que a porta/gaveta feche corretoamente. | · Embale sempre bem os alimentos. · Feche a porta/gaveta. · Não abra a porta/gaveta com muita frequência. · Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ou substitua por novas. · Reposicao as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | · - | · Isto é normal. |
| O aparecido faz ruidos fora do normal. | · O aparecido não está colocado sobre um piso nivelado. · O aparecido toca em algum objeto em seu redor. | · Ajuste os pés para nivelar o aparecido. · Remova objetivos em redor do aparecido. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | · - | · Isto é normal. |
| Irá ouvir um sinai sonoro de alarme. | · A porta do frigorífico está aberta. | · Feche a porta. |
| Problema | Causa possível | Possível SOLUTION |
| Irá ouvir um som abafado. | • OSYSTEMA anti condensação está a functionar | • Isto impede a condensação e é normal |
| Osystema de illuminação interior ou de arrefecimento não funciona. | • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. • A fonte de alimentação não está intacta. • A lâmpada LED está avariada. | • Ligue a ficha de alimentação. • Verifique a alimentaçãoétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local! • Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o;, website: https://corporate.haier-europe.com/en/
Na segao "website", escolha a marca do seu produit e o seu País. Sera redirecionado para o website especialico onde pode encontrar o numero de téléphone e o formulario para contactar a assistencia的技术ica.
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante circa de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
Abra a porta/gaveta o minimo de vezes possivel.
- Não coloque mais alimentos no aparecido durante uma falha de energia.
Se for dada uma notifications prévia de interruptão da energia e a)duração da interruptão for superior a 5 horas, fora algo gelo e colque-o num recipientene na parte superior do compartmento do frigorífico.
- É necessária uma inspeçao dos alimentos imeditamente antes a interrupção.
- Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outras falha, o período de armazenamento e a qualida de dos alimentos são reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozão e novamente congelado (se for caso disso) imeditamente, a fim de fazer riscos para a saúde.
Função de memória durante a falha de energia
DepoS de restabelecida a energia elétrica, o aparecido continua com as definições definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
O aparecido é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos,当你 meusagemes.
- Mantenha todos os materiais de embalagem para do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Retire o aparelho da embalagem.
- Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10^ e 43^ , uma vez que pode influencias a temperatura no interior do aparecido e o seu consumo de energia. Não instale o aparecido perto de outros apareiros emissores de calor (fornos, frigorificos) sem isolamento.
Recomendação de espaço
Espaço recomendado (mm)
quando a porta está aberta:

Ventilação transversal
Para obter uma ventilação suficiente do aparecido por motivos de segurar, deve observar -se a informação das secções de ventilação transversal necessarias.
Alinhar o aparelho
O aparelho deve ser colocado sobre una superficie plana e solida.
- Incline o frigorifico ligeiramente parainosaur.
- Coloque os pés na.altura desejada.
Certifique-se de que a distança à parede do da dobradiça é de, pelo menos, 10 cm para que aporta se abra corretamente.



Aviso:
Para um aparecido independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodométrico de encasartr

- A estabilitadepode ser verificada empurrando alternamente as diagonais. Uma ligeira oscilaçãodevesera mesma em ambas as direções.Casocontrário,aestrutura podempenar;acorreçancedoepersfugados dosvedantes da porta.Uma leve inclinação paraa traseira facilita ofeito das portas.

Ajuste sino das portas
Se as portas não estiverem no mesmo;nível, esta discrepância pode ser soluciónada da segunte forma
Utilização de pé regulavel/divisória regulavel
Rode o pé ajustavel ou a dobradiça ajustavel de acordo com a direção da seta para subir ou descer o pé. As dobradiças ajustaveis podem ser afinadas com uma chave Allen de 6 mm.
Entre em contaço com o的服务o pos-venda se necessário.

Aviso:
Quando voltar a utiliser o frigorífico, pode ocorrer um fenómeno de portas desiguais devido ao peso dos alimentos armazenados. Se for esse o caso, ajuste de acordo com os métodos acima.

Tempo de espera
O oleo de lubrificacao sem manutencao está localizzato na capsa do compressor. Este oleo pode atravessar o Sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparecido à rede eletrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o oleo volté à capsa.
Ligaçao elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placá de classificação.
a tomada de alimentacao está ligada a terra sem fichas multiplas nem extensao.
a ficha de alimentacao e a tomada está de acordo com as espécificacoes.
Ligue a ficha a uma tomada domestica instalada corretemente.

AVISO!
Para fazer riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Ficha de produits de accordo com o Regulamento UEN.° 2019/2016
| Marca Haier | |
| Nome do modelo / identífico | HFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK) |
| Categoria do modelo Frigorífico-congelador | |
| Classe de eficiência enerética E | |
| Consumo de energia anual (kWh/ano) (1) | 287 |
| Volume total(L) 402 | |
| Volume do compartmento do frigorífico (L) 209 | |
| Volume do compartmento congelador (L) | 140 |
| Volume do compartmento frigorífico (L) 53 | |
| Classificação em estrelas | * |
| Sistema Frost-free Sim | |
| Capacidade de congregação (kg/24h) 10 | |
| Classificação climática (2) | SN-N-ST-T |
| Classe de emissão de ruido e emissões de ruido aéreo (db(A) re 1pW) | C(37) |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 12 |
| Tipo de aparecido | instalação independente |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da Utilização e da localização do aparecido.
(2) Classificacao climática SN: Este aparecido destina-se a ser utilizao a uma temperatura ambiente compreendida entre +10^ e +32^
Classificação climática N: Este aparecido destina-se a serutilizando a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +32^
Classificação climática ST: Este aparecido destina-se a serutilado a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +38^
Classificação climática T: Este aparecido destina-se a serutilado a umatemperatura ambiente comprehendida entre +16^ e +43^
Dados技术和addonais
| Tensão/Frequency | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente de entrada (A) | 1.8 |
| Fusível principal (A) | 15 |
| Liquido de refrigeração/quantidade | R600a/58g |
| Dimensores (A/L/P em mm) | 1775/700/675 |
Recomendamos o,isso Servico de Assistencia ao Cliente da Haier e autilização de peça sobressentes originais.
Se tiver algo um problema com o seu aparecido, consulta primeiro a该怎么 resolution de PROBLEMAS.
Se não consiguiro encontrar uma solução esta secção, entre em contacto
com o seu revendedor local ou
- o;, o;. o; o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o;. o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o:
a area de Servico e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de service
e également encontrar FAQs.
Para contactar a)nossa Assistance, certifique-se de que tem os seguntez dados disponiveis.
As informações encontrar-se na placar de classificacao.
Modelo
N.° de série
Verifique también o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia.
| Centro de Assistência Europeu | ||
| País* | Número de téléphone | Custos |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 CT/Mintelephone fixo Max 42 Ct/Min+móvel |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 CT/Mintelephone fixo máx. 20 Ct/Min todos os outros |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Duração da garantia do aparecido de refrigeração:
A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquía, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.
*O período de peças sobressalentes para a reparação do aparecido:
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponible durante um periodo-minimo de sete anos après a colocação da ultima unidade do modelo no mercado.
Puxadores da porta,ogradiças da porta, bandejas e cestos durante um periodo minimo de sete anos e juntas da porta durante um periodo minimo de 10 anos, depuis de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.
*Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o)códio QR na etiqueta energetica fornecida com o aparelho.
5 Informatii privind siguranta
10 Utilizarea preconizata
11 Descrierea produsului
12 Panou de control
13 Utilizable
Inaintede primautilizare6
Instalare 6
Utilizarea zilnica 7
Blocare/deblocare panou 13
Modul Auto Set 14
Informação o chladiacom plyne
