HFR3718ENMM - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFR3718ENMM HAIER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 371 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 1850 x 600 x 650 mm |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de la porte |
| Poids | 75 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HFR3718ENMM HAIER
Questions des utilisateurs sur HFR3718ENMM HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFR3718ENMM - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFR3718ENMM de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HFR3718ENMM HAIER
ATTENTION: Risque d'incendie ou de matieres inflammables
FR
Le symbole montre qu'il y'a le risque de matériaux inflammables sont utilisés. Prendre soit d'éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières inflammables.
5 Informations sur la sécurité
10 Utilisation prévue
11 Description du produit
12 Panneau de commande
13 Utilisation
Avant la première utilisation 6
Installation 6
Utilisation quotidienne 7
Verrouillage/Déverrouillage du panneau 13
Mode Auto Set 14
Régler la température du réfrigérateur 15
Régler la température du congelateur 15
Fonction Super Cool 16
Fonction Super Freeze 16
Fonction My Zone 17
Fonction Holiday 17
21 Matériel
23 Conseils d'économie d'énergie
24 Entretien et nettoyage
25Dépannage
30 Installation
33 Données techniques
35 Service clientèle
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet apparéil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aidont à tirer le meilleur parti de l' apparéil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci.
Conserve ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y reférer pour une utilisation sure et appropriée de l'appareil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la litterature conformément à cette liste :

Étiquette énergie

Cartede garantie

Manuel de l'utilisateur Autocollant « OK »

Guide rapide

AVERTISSEMENT: informations importantes sur la sécurité

REMARQUE: informations générales et conseils

Informations environnementales
Miseaurebut

Contribuez à protégger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets menagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.



AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigerant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le cable d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants:

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
Assurez-vous qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport.
Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'instructor l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigerant fonctionne parfaitement.
Manipuez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait etre éclaboussé d'eau. Nettoyez et sechez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou a proximite de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à sonutilisation.
- Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz.
Les variations anormales de tension p euent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrête de l'appareil.
Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le cable d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui est facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
Uniquement pour le Royaume-Uni : le cable d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques courus.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à replir et vider les apparêls de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvre les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le cable d'alimentation du réfrigerateur ou de tout autre apparéil.
- Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de températu re ambiente spécifique comprise entre 10^ et 43^ . L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
Ne placez pas d'objects instables (objets lourds, recipiens replis d'eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
- Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut etre tirée en biais, le porte-bouteilles peut etre retire ou l'appareil risque de basculer.
Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vo us pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigerateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.

AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas et n'utilise pas de matieres corrosives, explosives ou inflammbles dans l'appareil ou a proximite.
Ne conservez pas de médicaments, de bacteries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet apparéil est un apparéil electroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le conGPLateur car ceux-ci pourraient exploser durant la conGlation.
Vérifiez l'etat des alimentés si l'intérieur du concélateur s'est réchauffé.
Ne réglez pas une température inutillement basse dans le compartment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produit à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
Ne touche pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants).
Ne mangezURTout pas les glaces à l'eau juste après les avoir sorties du compartmenting concélateur. Vous risque de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours: mettez immediatement sous l'eau froide.
Ne retirez pas!
Ne touche pas la surface interieure du compartment Congélateur lorsqu'il est enfonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
Debranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop féuents risqueraient d'endommager le compresseur.
N'utilisez pas des appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage
Veillez à superviseur les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Debranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop féquents risqueraient d'endommager le comprisseur.

AVERTISSEMENT!
Tenez la fiche, pas le cable, lorsque vous débranchez l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'accides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilise pas de pulverisateurs ni de rechauffeurs electriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Éliminez la poussière à l'arrête de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'incendie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
Ne pulverisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigérants

AVERTISSEMENT!
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aéréz complètement lapiece, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre apparéil. Informez le service clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue
Cet apparéil est destiné à réfrigerer et à congefer les alimentés. Il a été concu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motelés et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industririel.
Les changements ou modifications apportés à l'appareil ne sont pas autorisés.
Une utilisation non prévue peut entrainer des risques et la perte de garantie.
Normes et directives (e) UK CA
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK.

ATTENTION!

Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliee à l'intérieur (1).

Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n'est pas piée (2), vous devriez la plier d'abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droite. Ainsi, il yaura un dommage au niveau de la bande dela porte ou une fuite se produit.
Il y a un filament chauffant à l'intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n'affectora pas le fonctionnement de l'appareil.

REMARQUE
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre méthode.

A: Compartiment réfrigérateur
1 Lampe à LED du réfrigérateur Bandeau de porte
2 Bandeau de porte
3 Porte-bouteille (en haut a gauche)
4 Porte-bouteille (au milieu à gauche)
5 Porte-bouteille (en bas a gauche)
6 Porte-bouteille (en haut à droite)
7 Porte-bouteille (au milieu à droite)
8 Porte-bouteille (en bas à droite)
9 Clayette en verre
10 Clayette en verre
11 Clayette en verre
12 Clayette en verre
13 Tiroir My Zone
B: Compartment concélateur
14 Plateau coulissant
15 Tiroir supérieur du congélateur
16 Tiroir inférieur du concélateur
Panneau de commande

Touches:
A Réglage de la température du réfrigérateur
B Réglage de la température du conge lateur
C Réglage de My Zone
D Marche/arrêt du mode Auto Set et de la fonction Holiday
E Marché/arrêt de la fonction Super Cool
F Marché/arrêt de la fonction Super Freeze
G Verrouillage/déverrouillage du panneau
Indicateurs:
a Température du compartmenté réfrigérateur
b Température du compartmenting concélateur
c Fonction My Zone
d Fonction Holiday
e Mode Auto Set
f Fonction Super-Cool
g Fonction Super-Freeze
h Verrouillage du panneau

HFR3718ENGB
HFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectue de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent deux avant d'ymettre des alimentents.
- Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION.
- Pré-réfrigéréz les compartments à des réglages élevés avant de les remplir d'aliments. La fonction Super Frz. permet de refroidir rapidement les compartments.
La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont régées automatique-ment sur 5^ et -18^ respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir MODE DE RÉGLAGE MANUEL.
Touches tactiles
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissant dés que le doit les touche légèrement.
Allumer/eteindre l'appareil
L'appareil fonctionne depuis qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, les températures réelles du réfrigérateur et du congélateur (« a » et « b ») s'affichent. L'écran clignote. Si les portes sont fermées, l'écran s'estint au bout de 30 secondes. Le verrouillage du panneau est peut-être actif.

REMARQUE: Préroglages
L'appareil est reglé à la température recommmandée de 5^ (réfrigérateur) et de -18^ (congélateur). Dans des conditions ambantes normales, vous n'avez pas besoin de régler la température.
La fonction de préRéglage du tiroir My Zone est Fruit&Veg.
Lorsque l'appareil est mis en marche après avoir eté débranché de l'alimentation principale.
Il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes.
Videz l'appareil avant de I'eteindre. Pour eteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour le sortir de la prise d'alimentation.
Mode veille
L'écran s'éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L'écran est verrouillé automatiquement. Il s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche ou lorsque vous ouvrez la porte/le tiroir.
Verrouillage/Déverrouillage du panneau
L'écran s'éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L'écran est verrouillé automatiquement. Il s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche ou lorsque vous ouvre la porte/le tiroir.
Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes pour bloquer tous les éléments du panneau contre l'activation. Levoyant « h » correspondant s'affiche maintainant.
Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche.

HFR3718ENMM/
HFR3718ENMD/
HFR3718ENMD(UK)

HFR3718ENGB

REMARQUE : Verrouillage du panneau
Le panneau de commande est automatiquement bloqué contre l'activation si aucune touche n'est touchée pendant 30 secondes. Pour tous les réglages, le panneau de commande doit être déverrouillé.
Alarme d'ouverture de porte
Lorsque l'une des portes du réfrigérateur est ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de porte retentit. L'alarme peut être interrompue en fermant la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du réfrigérateur et l'éclairage du panneau de commande s'éteignent automatiquement.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vous devrez peut-etre selectionner l'une des deux manieres suivantes pour regler l'appareil:
Mode Auto Set
Si aucune exigence particulière n'est requise, nous vous recommandons d'utiliser le mode Auto Set: l'appareil peut automatiquement ajuster le réglage de la température en fonction de la température ambiente et du changement de température dans l'appareil.
Cette fonction ne nécessite aucune intervention manuelle.
- Deverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « D »
- Levoyant « e » s'allume et la fonction est activée.
En repétant les étapes ci-dessus ou en scélectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.

Mode de réglage manuel
Si vous souhaitez régler manuellement la température de l'appareil afin de conserver un aliment particulier, vous pouvez régler la température à l'aide d'une touche de réglage de la température :

REMARQUE: Conflit avec d'autres fonctions
La température ne peut pas être régée, si une autre fonction (Super-Cool, Super-Freeze, Holiday ou Auto Set) est activée ou si l'affichage est verrouillé. Levoyant correspondant clignote avec un signal sonore.
Régler la température du réfrigérateur
Si aucune exigence particulière n'est requise, nous vous recommandons d'utiliser le mode Auto Set: l'appareil peut automatiquement ajuster le réglage de la température en fonction de la température ambiente et du changement de température dans l'appareil.
Cette fonction ne nécessite aucune intervention manuelle.
- Deverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « A » (Réfrigérateur) pour selectionner le compartment réfrigérateur. La températe réelle du compartment réfrigérateur s'affiche.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « A » (Réfrigérateur) jusqu'à ce que la valeur souhaitatione clignote. Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur la touche. La tempéature diminue par palier de 1^ d'un minimum de 1^ jusqu'à un maximum de 9^ . La tempéature optimale dans le réfrigérateur est de 5^ . Des tempéatures plus froides entrainent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf « A » (Réfrigerateur) pour confirmer, ou le réglage se confirme automatiquement au bout de 5 secondes. La température affichée cesse de clignoter.

Régler la température du congelateur
- Deverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « B » (Congélateur) pour sélectionner le compartment congélateur. La température réelle du compartment congélateur s'affiche.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « B » (Congélateur) jusqu'à ce que la valeur souhaïée clignote. Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température augmente par séquences de 1^ , allant de -14^ à -24^ . La température optimale dans le congelateur est de -18^ . Des températures plus froides entrainent une consommation d'énergie inutile.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf « B » (Congélateur) pour confirmer, ou le réglage se confirme automatiquement au bout de 5 secondes. La température affichée cette de clignoter.

AVIS : Influences sur les températures
Les températures interieures sont influencées par les facteurs suivants.
Température ambiente
Fréquence d'ouverture de la porte
Quantité d'aliments stockés
Installation de l'appareil
Fonction Super-Cool
Activez la fonction Super-Cool si une grande quantité d'aliments doit être conservée (par exemple après avoir fait les courses). La fonction Super-Cool accélère le refroidissement des aliments frais et évite un rechauffement indésirable des produits déjà entreprises. Lorsque la fonction démarre, la température est proche de +1 °C.
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « E » (Super-Cool).
- Levoyant « f » s'allume et la fonction est activée.
En repétant les étapes ci-dessus ou en selectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.


REMARQUE:Arrêt automatique
Cette fonction est automatiquement désactivée après avoir fonctionné environ 4 heures.
Fonction Super-Freeze
Les alimentés frais doivent être congelés le plus rapidement possible au cœur. Cela permet de préserver une valeur nutritive, un aspect et un goût optimaux. La fonction Super-Freeze accélère la conge lation des alimentés frais et évite un rechauffement indésirable des produits déjà entreprises. Si vous avez besoin de congeferer une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommendé de régler la fonction Super-Freeze à l'avance pendant 24 h avant d'utiliser la chambre congelée. Lorsque la fonction démarre, la température est inférieure à -24 °C.
- Deverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « F » (Super-Freeze)
- Levoyant « g » s'allume et la fonction est activée.
En repétant les étapes ci-dessus ou en selectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.


REMARQUE:Arrêt automatique
La fonction Super-Freeze s'eteint automatiquement au bout de 50 heures.
L'appareil est ensuite utilisé à la température régéeAAPARAVANT.
Fonction Holiday
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de façon permanente à 17^ . Cela permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans que des odeurs ou des moisissures se développent pendant une longue absence (p.ex. pendant les vacances). Le compartmenting Congélateur peut être réglé librement.
- Deverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez sur la touche « E » (Super-Cool) pendant 3 secondes. Levoyant « d » s'allume et la fonction est activée.
En repétant les étapes ci-dessus ou en selectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.


AVENTISSEMENT!
En mode Holiday, les iconones « Fruit&Veg », « Super Cool ou Cool Drink», « 0°C Fresh » dans My Zone s'éteignent et la température de My Zone ne peut pas être régée. Le compartmenté réfrigerateur et la zone My Zone s'affichent dans le réglage précédent une fois la fonction Holiday désactivée.
Activez la fonction Holiday, lorsque la température ambiente est supérieure à 17^ . La température du compartment réfrigerateur est alors maintainue à environ 17^ . Lorsque la température ambiente est inférieure ou égale à 17^ , la température du compartment réfrigerateur peut atteindre la température ambiente.
Tiroir My Zone
Le compartment réfrigérateur est équipé d'un tiroir My Zone. Les fonctions suivantes sont disponibles:
Fonction Fruit & Veg.
Cette fonction convient à la conservation de fruits et légumes frais.


REMARQUE : Fonction Fruit & Veg.
Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamphlemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes et les tomates et le fromage ne doivent pas être conservés dans le tiroir My Zone.
Fonction 0^ Fresh
Cette fonction permet de régler la température du tiroir My Zone sur 0^ . Convient à la conservation d'aliments frais tels que la viande ou le poisson. La plupart des viandes se conservent比较好 à 0^ .

REMARQUE : Fonction 0^ C Fresh
En raison des différentes teneurs en eau de la viande, certaines viandes plus humides seront congelées à des températures inférieures à 0 °C. La viande « coupée immédiatement » doit donc être conservée dans le tiroir My Zone, à une température minimale de 0 °C.
Lorsque la fonction 0^ Fresh est activée et que le compartment réfrigérateur est régé en dessous du niveau 5, le tiroir My Zone peut être utilisé comme compartment réfrigérant.
Super Cool (HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK))
Cette fonction permet de stocker des produits tels que le fromage, les pâtes fraîches et les produits laitiers. La température du compartment MyZone est réglée sur +2 °C.
Cool Drink (HFR 3718ENGB)
Cette fonction permet de stocker des produits tels que le fromage, les pâtes fraîches et les produits laitiers. La température du compartment MyZone est réglée sur +2 °C.

REMARQUE : Tiroir My Zone
L'une des trois fonctions du compartment My Zone doit toujours être activée.
Pour réduire la température du组成部分 réfrigérateur, utilisez la fonction Super Cool ou Cool Drink. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruit & Veg.
Sélection de la fonction du tiroir My Zone
- Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « G » s'il est verrouillé.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « C » (My Zone) jusqu'à ce que la fonction désirée « c » clignote.
- ÀpRES quelsques secondes, levoyant « c » s'allume en continu et le réglage est confirmé.

HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK)

HFR3718ENGB
Conservation dans le compartment réfrigérateur
Conserve la température de votre réfrigérateur en dessous de 5^ .
- Les alimentents chauds doivent avoir refroidi à température ambiente avant d'être placés dans l'appareil.
- Les alimentés conservés au réfrigérateur doivent être lavés et essuyés avant de les entreprises.
- Les alimentés à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les alterations d'odeurs ou de goût.
Ne conservez pas des quantités excessives d'aliments. Laissez de la place entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler autour d'eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène. - Les alimentés consommés quotidiennement doivent être conservés à l'avant de la clayette.
Laissez un espace entre les alimentes et les parois interieures, pour permettre la circulation de l'air. En particulier, ne place pas des alimentes contre la paroi arrière: les alimentes peuvent geler contre la paroi arriere. Evitez tout contact direct des alimentes (en particulier les alimentes gras ou acides) avec le revêtement interieur, car l'huile / l'acide peut éroder le revêtement interieur. Nettoyez les saletés grasses / acides chaque fois que vous en découvertrez. - Les alimentés congelés peuvent être légèrement décongelés dans le compartmentement du réfrigérateur. Cela permet d'économiser de l'énergie.
- Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur sont un signe que chaque chose a été renversé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Differents alimentés doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés.
Conservation dans le compartmenting concélateur
Maintenez la tempereature du congélateur à -18°C.
24 heures avant de congeler, la fonction Super-Freeze: pour de petites quantités d'aliments de 4 à 6 heures suffisent.
- Les alimentents chauds doivent avoir refroidi à température ambiente avant d'être placés dans le compartment congélateur.
- Les alimentés coupés en petites portions congèderont plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque portion est inférieur à 2,5 kg
Il vaut moins emballer les alimentents avant de lesmettre dans le concélateur. L'extérieur de l'emballage doit être sec pour éviter que les sacs ne collent les uns aux autres. Les matériaux d'emballage doivent être exempts d'odeurs,étanches à l'air et non toxiques.
Afin d'éviter l'expiration des périodes de conservation, veuillez notes la date de congélation, la limite de temps et le nom des alimentés présents sur l'emballage en fonction des périodes de conservation des différents alimentés.
AVERTISSEMENT: les acides, les alcalins et le sel, etc., pourrait éroder la surface interne du congelateur. Ne placez pas les alimentents contenant ces substances (par ex. poissons de mer) directement sur la surface interne. L'eau salée dans le congelateur doit être nettoyée immédiatement.
Ne dépassez pas les temps de conservation des aliments recommandés par les fabricants. Ne sortez que la quantité requise d'aliments du congélateur. - Consommez rapidement les alimentes décongelés. Les alimentes décongelés ne peuvent pas être recongelés à moins qu'ils ne soient d'abord cuits, sinon ils risquent d'être moins comestibles.
- Ne mettez pas de quantités excessives d'aliments frais dans le compartment connélateur. Reportez-vous à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données sur la plaque signalétique.
- Les alimentés peuvent être conservés au congélateur à une température d'au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, en fonction de leurs propriétés (par ex. viande : 3-12 mois, légumes : 6-12 mois)
Lorsque vous congelez des alimentes frais, évitez de lesmettre en contact avec des alimentes déjà congelés. Risque de déconnélation!
Lorsque vous conservez des alimentes surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives :
▶ Suivez toujours les directives du fabricant pour la durée de conservation des aliments. Ne dépassez pas ces directives!
- Essayez de garder le temps entre l'achat et le stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments.
- Achetez des alimentés surgelés, qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins.
Évitez d'acheter des alimentés qui ont de la glace ou du givre sur l'emballage. Cela indique que les produits ont pu etre partiellement décongelés et recongelés à un certain moment. Les hausses de température affectent la qualité des alimentés.


Flux multi-air
- Le réfrigerateur est équipé d'un système à flux multi-air, avec lequel des flux d'air froids se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet demaintenir une température uniforme afin de garantir que vos alimentés conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.
Clayettes réglables
-
La hauteur des clayettes peut être régée en fonction de vos besoin de rangement.
-
Pour déplacer une clayette, retirez-la d'abord en levant son bord arrêté (1) et en la tirant (2).
-
Pour la remetre en place, placez-la sur les ergots des deux cots et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arriere de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les cots.
Balconnets de porte amovibles/ Porte-bouteilles
- Les balconnets de porte peuvent etre retirés pour le nettoyage:
- Placez les mains de chaque cote du balconnet, soulevez-le (1) et tirez-le (2).
- Pour insérer le balconnet de porte,
vous doivent suivre les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
OPTION : indicateur de température OK
L'indicateur de températe OK peut être utilisé pour déterminer des températures inférieures à +4 °C. Réduisez progressivement la températe si le signe n'indique pas « OK »



REMARQUE :
Lorsque vous allumez l'appareil, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes.
Tiroir supérieur du congélateur amovible
- Sortez le tiroir supérieur du congelatuteur au maximum.
- Tirez le plateau de congélation jusqu'à la position d'arrêt, soulevez-le et retirez-le.
- Soulevez le tiroir jusqu'à ce qu'il soit séparé du bloc support, poussez-le dans le congélateur et inclinez-le pour le sorting.
Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Tiroir inférieur du congélateur amovible
- Sortez le tiroir inférieur du congelatuer au maximum.
- Soulevez le tiroir jusqu'à ce qu'il soit séparé d bloc support, poussez-le dans le congélateur et inclinez-le pour lesorting.
Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.


La lumière
La lumière LED à l'intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n'est affecté paraucun des autres réglages de l'appareil.

Conseils d'économie d'énergie
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou a proximite de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Évitez une température inutillement basse dans l'appareil. Plus vous reglez une température basse dans l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
Des fonctions comme POWER FREEZE consommment plus d'énergie.
Laissez les alimentents chauds refroidir avant de lesmettre dans l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
Ne remplissez pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
Évitez l'air dans l'emballage des alimentés.
Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
- Décongelez les alimentés surgelés dans le compartment de rangement du réfrigérateur.
La configuration la plus économique en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les alimentés doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air.

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur.
L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des alimentés conservés à l'intérieur.

AVENTISSEMENT!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses metalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigerateur afin d'éviter de l'endommager.
Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilisez pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
- Ne touchez pas la surface interieure du compartment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
En cas de rechauffement, vérifie l'etat des produits surgelés.

Gardez tousjours le joint de la portepropre.
Nettoyez l'intérieur et le bati de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.
1. Veuillez frottier l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur, y compris le joint de porte, le portebouteille, les clayettes en verre, les boites, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutredans l'eau chaude).
- S'il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
- S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40^ pendant un certain temps, puis rincez-les à l'eau courante, sechez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
- Si une petite pièce ou un élément reste coincide à l'intérieur du réfrigérateur (entre les clayêtes ou les tiroirs), utilisez une petite Brosse couple pour l'éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier
Rincez et sechez avec un chiffon doux.
Ne nettoyez aucune des parties de I'appareil au lave-vaisselle. - Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
Dégivrage
Le dégivrage des compartments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être replacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuilles contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÉLE.

Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel.
Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d'efficacité énergétique G.
| Compartment | Tension | Classe d'efficacité énergétique | Modèle |
| Lampe à LED du réfrigérateur | 12 V G | HFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK) |
Non-utilisation pendant une période prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n'utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur :
Sortez les aliments.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus.
Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.

REMARQUE:
N'eteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire.
Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les alimentes et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45^ pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

REMARQUE:
Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées.
Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol.
Vous peuvent résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÉLE.

AVERTISSEMENT!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électricne ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent cause des dommages consécutifs considérables.
- Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur.L'appareil est en cours de dégivrage | Branchez la fiche secteur.C'est normal pour un dégivrage automatique |
| L'appareil fonctionne frequentlyment ou fonctionne trop longtemps. | La température interieure ou extérieure est trop élevé. L'appareil a été hors tension pendant un certain temps.UNE porte de l'appareil n'est pas bien fermée.La portea été ouverte trop féquement ou trop longtemps.Le réglage de la température du compartment congélateur est trop bas. | Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps.Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte.N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir.Réglez une température plus élevé jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable. |
| • Le joint de la porte est sale, usé, fissure ou ne correspond pas. • La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | • Nettoyez le joint de la porte/ du tiroir ou faites-le remplaçer par le service clientèle. • Assurez une ventilation adéquate. | |
| L'intérieur du réfrigerateur est sale et/ou sent. | • L'intérieur du réfrigerateur a besoin d'être nettoyé. • Des alimentés à force odeurs sont conservés au réfrigerateur. | • Nettoyez l'intérieur du réfrigerateur. • Enveloppez soignement les alimentés. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | • La température régée est trop élevé. • Des produits trop chaud ont été stockés. • Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps. • Les alimentés sont trop proches les uns des autres. • Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop féquèment ou trop longtemps. | • Réinitialisez la température. • Laissez toujours refroidir les alimentés avant de lesmettre à l'intérieur. • Conservetz toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de la place entre plusieurs alimentés pour permettre la circulation de l'air. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | • La température régée est trop BASSE. • La fonction Super Frz/ Super Cool est activée ou fonctionne depuis trop longtemps. | • Réinitialisez la température. • Éteignez la fonction Super Frz/Super Cool. |
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartment réfrigérateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop féquèment ou trop longtemps. | • Augmentez la température. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| • Les récipiens contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. | • Laissez refroidir les alimentés chauds à température ambiente et couvre les aliments et les liquides. | |
| L'humidité s'accumule sur le réfrigérateur à l'extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'extérieur de celui-ci se condense. | • C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera. • Assurez-vous que la porte/le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace dure et givre dans le compartment congélateur. | • Les produits n'ont pas été correctement emballés. • Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquement ou trop longtemps. • Le joint de la porte/du tiroir est sale, use, fissuré ou ne correspond pas. • Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. | • Emballez toujours bien les produits. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs. • Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipiens à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. |
| Les côtés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent. | • - | • Cela est normal. |
| L'appareil émet dessons anormaux. | • L'appareil n'est pas situé sur un sol plan. • L'appareil touche un object situé à proximité. | • Réglez le pied pourmettre l'appareil à niveau. • Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son doit être entendu comme celui de l'eau courante. | • - | • Cela est normal. |
| Un bip d'alarme retentit. | • La porte du compartment de rangement du réfrigérateur est ouverte. | • Fermez la porte. |
| Vous entendrez un petit hum. | • Le système anti-condensation fonctionne. | • Cela empêche la condensation et est normal. |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | • La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. • L'alimentation n'est pas intacte. • La lampe LED est hors service. | • Branchez la fiche secteur. • Vérifiez l'alimentation électrique de la piece. Appelez la société d'électricité locale! • Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. |
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site web :
https://corporate.haier-europe.com/en/
Dans la rubrique « site web», désisissez la marque de votre produit et votre pays.
Vousserez redirigé vers le site web spécifique où vous trouvrez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les alimentents devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en eté:
Ouvrez la porte/le tiroir le moins possible.
- Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un recipient en haut du compartment réfrigérateur.
- Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
- Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout alimenté décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages régés avant la panne de courant.
Déballage

AVENTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Manipuez-le toujours avec au moins deux personnes.
Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectue de l'environnement.
Sortez l'appareil de I'emballage.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Conditions environnementales
La température ambiente doit toujours être comprise entre 10^ et 43^ , car elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximé d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation.
Espace recommandé
Espace recommandé (en mm) lorsque la porte est ouverte :

Coupe transversale de ventilation
Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.
Alignement de l'appareil
L'appareil doit être place sur une surface plane et solide.
- Inclinez le réfrigérateur légèrement vers l'arrière.
- Réglez les pieds au niveau souhaité. Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 10 cm pour que la porte s'ouvre correctement.



Remarque :
Pour un apparéil en pose libre : cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré

- La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrête facilité la fermeture des portes.

Réglage fin des portes
Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouze y.Remédier de la manière suivante :
Utilisation d'un pied/d'une charnière régable
Faites tourner le pied ou la charnière réglable dans le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas. Les charnières réglables peuvent être réglées avec une clé Allen de 6 mm.
Contactez le service après-vente si nécessaire.

Remarque:
Dans l'utilisation futuro du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des alimentés stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.

Temps d'atte
L'huile de lubrication sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptations à la plaque signalétique.
la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
la fiche d'alimentation et la prise sont adaptees l'une a l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installee.

AVENTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, un cable d'alimentation endommagé doit être remplaced par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque Haier | |
| Nom du modele / identifient | HFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK) |
| Catégorie du modele | Réfrigérateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique E | |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1) | 287 |
| Volume total (l) 402 | |
| Volume du compartment réfrigérateur (l) | 209 |
| Volume du compartment congélateur () 140 | |
| Volume du compartment fraîcheur (l) 53 | |
| Nombre d'étoiles | * * * * |
| Système de dégivrage Oui | |
| Capacité de congélation (kg/24h) 10 | |
| Classe climatique (2) | SN-N-ST-T |
| Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW) | C(37) |
| Temps de montée en température (h) | 12 |
| Type d'appareil Autonome |
Explications:
Oui, fonction presente
(1) Sur la base des résultats de l'essay de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Classe climatique SN: cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +10 °C et +32 °C
Classe climatique N: cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +32 °C
Classe climatique ST: cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +38 °C
Classe climatique T: cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +43 °C
Données techniques supplémentaires
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~/ 50 Hz |
| Courant d'entrée (A) | 1,8 |
| Fusible principal (A) | 15 |
| Réfrigérant/quantité | R600a/58g |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1 775/700/675 |
Nous recommendons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pieces détachées d'origine.
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil, veuillez d'abord consulten le paragraphe DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuilles contacter
ète revendeur local ou
notre centre de service d'applé européen (voir les numérios de téléphone ci-dessous) ou
l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande
de service et trouver également les FAQ.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre de service d'appointe français | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 centimes/min ligne fixe max 42 centimes/min mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 centimes/min ligne fixe max 20 centimes/min pour tous les autres |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
*Pour les autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Royaume-Uni
*Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération :
La garantie minimale est: 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
*La période des pieces détachées pour la réparation de l'appareil :
Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de luminière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modele.
Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modele.
*Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil.
*Para autres paises, consulte www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK