HAIER HFR3718ENMM - Refrigerador

HFR3718ENMM - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HFR3718ENMM HAIER en formato PDF.

📄 480 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER HFR3718ENMM - page 174
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HFR3718ENMM HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFR3718ENMM - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFR3718ENMM de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HFR3718ENMM HAIER

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o material inflamable

ES

Se debe procurar evaporar incendios medi ante la combustion de materiales inflamables.

5 Información de seguridad

10 Uso previsto
11 Descripción del producto
12 Panel de control
13 Uso

Antes del primer uso 6
Instalación 6
Uso diario 7

Panel de bloqueo/desbloqueo 13
Modo Auto Set 14
Ajustar la temperatura del frigorífico 15
Ajustar la temperatura del congelador 15
Función Super Cool 16
Función Super Freeze 16
Función My Zone 17
Función Holiday 17

21 Equipo
23 Consejos de ahorro de energia
24 Cuido y limpieza
26 Soluciones de problemas
30 Instalación
33 Datos技术和
35 Atencion al cliente

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser este electrodoméstico.

Estas instrucciones contienen informacion importante que le ayudar a sacar el maximum provecho del electrodomestico y a garantizar una instalacion, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder consulitarlo en cualesquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodomístico.

Si vendé este electrodométrico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese de entrega también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodométrico y las advertencias de seguridad.

Accesorios

Verifique los accesos y la documentacion segun la?sigaute lista:

HAIER HFR3718ENMM - Accesorios - 1
Etiqueta energetica

HAIER HFR3718ENMM - Accesorios - 2
Tarjeta de garantía

HAIER HFR3718ENMM - Accesorios - 3
Pegatina "OK" del manual del usuario

HAIER HFR3718ENMM - Accesorios - 4
Guía rápida

HAIER HFR3718ENMM - Accesorios - 5

ADVERTENCIA: Informacion de seguidad importante

HAIER HFR3718ENMM - ADVERTENCIA: Informacion de seguidad importante - 1

AVISO: Información general y consejos

HAIER HFR3718ENMM - AVISO: Información general y consejos - 1

Información medioambiental

HAIER HFR3718ENMM - Información medioambiental - 1

Eliminación

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura domestica. Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

HAIER HFR3718ENMM - Eliminación - 1

jADVERTENCIA!

Pelicro de lesiones o asfixia!

Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tuberia del circuito refrigerante no está dañada antes de descharla adecuadamente. Desconecte el electrodomístico de la red electrica. Corte el cable de red y deséchelo. Quite las bandejas y los cajones, asi como el asa de la puerta y las juntas, para evaporar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodomístico.

Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad:

HAIER HFR3718ENMM - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegürese de que no haya danños causados por el transporte.
Retire todo el embalaje y mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodomístico para asegurar de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
Este electrodomestico pesa mucho: manipulelo con la ayud de othera persona.

Instalación

  • Este electrodométrico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese dedefer un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodométrico.
    No coloque el electrodomestico en un area humeda o en un lugar donde能把 recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
    No instale el electrodomestico bajo la luz directa del solo cercada de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
    Instale y nivele el electrodomestico en un lugar adecuado para su tameno y uso.
    No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de laestructura integrada.
    Asegúrese de que la información electrica de la placá de característica tícnicas coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi,pongase en contacto con un electricista.
  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje pueda provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha o que se dañé el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomal durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automatico.
    No utilise adaptadores de multiples contactos ni cables de extension.
    No ubique tomas de corriente multiples portátiles ni fuentes de alimentacion portátils en la parte trasera del electrodomestico.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el frigorífico. No oprima el cable de alimentación.

HAIER HFR3718ENMM - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

  • Utilice una toma de corriente a tierraSeparated para la fuente de alimentacion a la que se pueda acceder fácilmente. Este electrodomestico debe connectarse a tierra.

Solo para el Reino Unido: El cable delimentacion de este electrodomestico está equipado con un enchufe de 3 cables (con puesta a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estandar de 3 cables (puesta a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodomestico, el enchufe debe ser accesible.

No dañé el circuito del refrigerante.

Uso diario

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones你需要ables para utiliser el electrodométrico de forma segura y comprendan los riesgos que implica.
    Se permite que los niños de 3 a 8 años llen y vacien ele ctrodomesticos de refrigeracion, pero no está autorizados a limparlos o instalarlos.
  • Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menos de 3 años a menos que estén constantly supervisados.
    Los niños no deben sentir con este electrodomístico.
    Si se filtras gas refrigerante u除外 gas inflamable en las proximidades del electrodomestico, apague la valvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconnecte un enchufe en el cable de alimentacion del frigorifico/congelador oequalier除外 electrodomestico.
    Tenga en cuenta que el electrodomístico está configurado para configurar en un intervalo de temperatura ambiente asignado de entre 10 y 43^ . Elelectrodomístico no pueda funciona correctamente si sedea durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado.
    No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caías o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
  • No tire de los estantes de la puerta. Se pueda tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero pueda retirarse o el electrodoméstico pueda volcar.
    Abra y ciderre las puertas solamente usingo las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas areas para evaporar pillarse los dedos. Abra o ciderre las puertas del frigorifico solo cuando no haya niños dentro del area de movimiento de la puerta.

HAIER HFR3718ENMM - Uso diario - 1

jADVERTENCIA!

No almacene ni utilise elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodomestico nioca de el.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes quimicos en el electrodomestico. Este aparato es un electrodomestico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperatas extremas.
- Nunca almacene liquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especially las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se rompería durante la congelación.
- Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentimiento en el congelador.
No ajuste una temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartmento frigorífico. Los ajustes más altos peuvent tener temperatas bajo cero. Atencion: Las botellas peuvent revertar.
No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediamente antes de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelacion o de formacion de ampollas. PRIMEROS AUXILILOS:poner inmediamente bajo el grifo de agua fria.jNo tirar!
No toque la superficie interior del compartmento de almacenamento del frigorífico cuando está en funciona, especially con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse por la superficie.
Desenchufe el electrodomestico en caso de interrupcion del suministro electrico o antes de limparlo. Espere al menos 7 minutes antes de volver aponer en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente pueda dañar el compresor.
No deben utiliser dispositivos electricos dentro de los componentos para alimentos del electrodométrico, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

Mantenimiento / limpieza

Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan ta reas de limpieza y mantenimiento.
Desconecte el electrodomestico de la red electrica antes de realizarrialquier mantenimiento rutinario. Espere al menos 7 horas antes de volver aponer en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente pueda darar el compresor.

HAIER HFR3718ENMM - jADVERTENCIA! - 1

jADVERTENCIA!

  • Cuando desenchufe el electrodomestico, hagalo por la clavija, no por el cable.
    No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigorificos para evaporar daños.
    No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores deleo, limpiadores a vapor u other fuentes de calor para evaporar dañar las piezas de plástico.
    No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el proceso de descogelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
    Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrialificado similar para evitar riesgos.
    No intente reparar, desmontar o modifier este electrodoméstico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestro service de atencion al cliente.
    Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al ano para evitar el riesgo de incendio, asi como un mayor consumo de energia.
    No rocie ni enjuaque el electrodomestico durante la limpieza.
    No use aqua pulverizada o vapor para limpiar el electrodomestico.
    No limpie los estantes de cristal frios con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pueda causar que el cristal se rompa.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER HFR3718ENMM - Información sobre el gas refrigerante - 1

jADVERTENCIA!

Este electrodomestico contiene el refrigerante inflatable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante pueda causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algo, manténgase alejado de llamas abiertas, ventilé bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier(other electrodomestico. Informe al service de atencion al cliente.

En caso de que los ojos tienen en contacto con el refrigerante, enjuaguelos inmediamente con agua corriente y llame inmediamente a un oftalmólogo.

Uso previsto

Este electrodomístico está Diseñado para enfiar y congelar alimentos. Ha sido Diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como Areas de cocina para personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo; granjas y el uso por clientses en hoteles, moteles yotiros entornos de tipo residencial, asi como en alojamenti y restauración. No está destinado a un uso commercial o industrial. No se permitte realizar Cambios o modificaciones en el electrodomístico. Un uso no previsto pueda causar riesgos y la perdida de los derechos de reclamación por garantía.

Normasy directivas UK CA

Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas y normas del RU que establishen el marcado CE y UKCA.

HAIER HFR3718ENMM - Normasy directivas UK CA - 1

jPRECAUCIón!

HAIER HFR3718ENMM - jPRECAUCIón! - 1

Al cerrar la puerta, la tira vertical de la puerta de la izquierda debe doblarse hacía el interior (1).

HAIER HFR3718ENMM - jPRECAUCIón! - 2

Si intenta cerrar la puerta izquierda y la tira de la puerta vertical no está doblada (2), en primer lugar, debe doclarla, de lo contrario, la tira de la puerta golpeará el eje de fijación o la puerta derecha. Por lo tanto, se la puerta o se producirán fugas.

Dentro del marco hay un elemento calefactor. La temperatura de la superficie subirá un poco, lo que es normal y no afectará a la función del electrodométrico.

HAIER HFR3718ENMM - jPRECAUCIón! - 3

AVISO

Debido a cambio技术和 y a las diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su Modelo.

HAIER HFR3718ENMM - AVISO - 1

A: Compartimento frigorífico
1 Lámpara LED del frigorífico Marco de la puerta
2 Marco de la puerta
3 Soporte para botellas (superior izquierdo)
4 Soporte para botellas (central izquierdo)
5 Soporte para botellas (inferior izquierdo)
6 Soporte para botellas (superior Derecho)
7 Soporte para botellas (central derecho)
8 Soporte para botellas (inferior direcho)
9 Estante de cristal
10 Estante de cristal
11 Estante de cristal
12 Estante de cristal
13 Cajón My Zone

B: Compartimento congelador
14 Bandeja deslizante
15 Cajón superior del congelador
16 Cajón inferior del congelador

Panel de control

HAIER HFR3718ENMM - Panel de control - 1

Botones:

A Ajustes de la temperatura del frigorífico
B Ajuste de temperatura del congelador
C Ajustes de My Zone
D Encendido/apagado del modo Auto Set y la funciona Holiday
E Encendido/apagado de la funciona Super Cool
F Encendido/apagado de la referencia Super Freeze
G Bloqueo/desbloqueo del panel

Indicadores:

a Temperatura del compartmento frigorífico
b Temperatura del compartmento congelador
c Función My Zone
d Función Holiday
e Modo Auto Set
f Función Super-Cool
g Función Super-Freeze
h Bloqueo del panel

HAIER HFR3718ENMM - Indicadores: - 1
HFR3718ENGB

HFR3718ENMM/

HFR3718ENMD/

HER3718ENMD(UK)

Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
- Limpie el interior y el exterior del electrodomístico con agua y un detergente suave antes de introducirrialquier alimento en el.
- Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 2-5 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALLACION.
Enfrie previamente los compartments a altas temperatas antes dellenarlos de alimentos. La funciona Super Frz.GROUND rapidamente los compartmentos.
La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically a 5^ y -18^ respectively. Estos son los ajustes recomendados. Si lo desea, puedeCambiar estas temperatas manualmente. Consulte el MODO DE AJUSTE MANUAL.

Teclas tactiles

Los botones del panel de control son teclas táctiles, que se activan incluo cuando se rozan ligeramente con el dedo.

Encender/apagar el electrodoméstico

El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuando se conecte a la fuente de alimentación.

Cuando el electrodoméstico se enciende por primera vez, se visualizan las temperatas reales del frigorífico y del congelador ( „a" y „b" ). La Pantalla parpadeará. Si se cierra la puerta, esta se apagará después de 30segundos. Puede que el bloqueo del panel esté activo.

HAIER HFR3718ENMM - Encender/apagar el electrodoméstico - 1

AVISO: Ajustes preestablecidos

El electrodomestico está preestablecido a la temperatura recomendada de 5^ (frigorífico) y -18^ (congelador). En condiñaciones ambientales normales, no esnecessaryajustarla temperatura.
La funciona de preajuste para el cajón My Zone es Fruit&Veg.
- Cuando se enciende el aparatouponésdeconectarlo de la redelectrica.
Las temperatas correctas poder tardar hasta 12 horas en alcanzarse.

Vaciae el electrodomestico antes de apagarlo. Para apagar el electrodomestico, retire el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Modo de espera

La Pantalla de visualización se apaga automatistically 30seguidos despues de pulsar una tecla. La pantalla se bloqueará automatistically. Se illumina automatistically al tocarrialquier tecla oAbrir la puerta/cajon.

Panel debloqueo/desbloqueo

La Pantalla de visualización se apaga automatistically 30 horas antes de pulsar una tecla. La pantalla se bloqueará automatistically. Se ilumina automatistically al tocarrialquier tecla oAbrir la puerta/cajon.

Toque la tecla «G» durante 3segundos para bloquear todos los elementos del panel contra la activacion. Ahora se muestra el indicator «h».
Para desbloquear, toque la tecla nuevomente.

HAIER HFR3718ENMM - Panel debloqueo/desbloqueo - 1

HAIER HFR3718ENMM - Panel debloqueo/desbloqueo - 2

AVISO: Bloqueo del panel

El panel de control se bloquea automatistically contra la activacion si no se pulsa ninguna tecla en 30segundos. Para realizarrialquierajuste,el panel de controldebesbloquearse.

Alarma de aperture de la puerta

Cuando una de las puertas del frigorífico está abierta durante más de 3 horas, sonará la alarma de aperture de la puerta. La alarma pueda ser silenciada cerrando la puerta. Si la puerta permanece abierta durante más de 7 horas, la luz del interior del frigorífico y la iluminación del panel de control se apagarán automatistically.

Selección del modo de funcionaimiento

Es possible que necesite selectionar una de las siguientes dos formas de configurar el electrodomístico:

Modo Auto Set

Si noiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilise el modo Auto Set, con el que el frigorífico ajustará automatistically la temperatura en función de la temperatura ambiente y del cambio de temperatura en el frigorífico.
Esta funciona es totalmente automática.

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Toque la tecla "D".
  3. Se enciende el indicator "e" y se activa la funciona.

Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando other func iON es possible volver a desactivar esta func iON.

HAIER HFR3718ENMM - Modo Auto Set - 1

Modo de ajuste manual

Si deseña ajustar manualmente la temperatura del electrodomístico para almacenar alimentospecíficos,uedeajustarla temperaturaa travésdeuna tecla deajuste de la temperatura:

HAIER HFR3718ENMM - Modo de ajuste manual - 1

AVISO: Conflicto conorasrogenes

La temperatura no se pueda ajustar, sirialquier otherfuncion (Super-Cool, Super-Freeze, Holiday o Auto Set) esta activada o la pantalla está bloqueada. Elindicador correspondiente parpadeará emitiendo un sonido.

Ajuste de la temperatura del frigorífico

Si noiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilise el modo Auto Set, con el que el frigorífico ajustará automatistically la temperatura en función de la temperatura ambiente y del cambio de temperatura en el frigorífico.

Estamericana.

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Toque la tecla "A" (Frigorífico) para selectionar el compartmento frigorífico. Se muestra la temperatura real del compartmento frigorífico.
  3. Toque secuencialmente la tecla A" (Frigorífico) hasta que parpadee el valor de temperatura deseado. Sonará una señal acústica cada vez que pulse una tecla. La temperatura disminuya en secuencias de 1^ desde un minimum de 1^ hasta un máximo de 9^ . La temperatura optima en el frigorífico es de 5^ . Temperatas mas frias implican un consumo innecasario de energia.
  4. Toquerialquier tecla excepto "A" (Frigorifico) para confirmar, o el ajuste se confirma automatically after 5 seconds. La temperatura en pantalla dejar de parpadear.

HAIER HFR3718ENMM - Ajuste de la temperatura del frigorífico - 1

Ajustar la temperatura del congelador

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Toque la tecla "B" (Congelador) para selectionar el compartmento congelador. Se muestra la temperatura real del congelador.
  3. Toque secuencialmente la tecla, 'B" (Congelador) hasta que parpadee el valor de temperatura deseado. Sonar a una seals acustica cada vez que pulse una tecla. La temperatura augmente en secuencias de 1^ de 14^ a 24^ . La temperatura optima en el congelador es de -18^ . Temperatas mas frias aplican un consumo ineqesario de energia.
  4. Toquerialquier tecla excepto "B" (Congelador) para confirmar, o el ajuste se confirmma automaticallydespues de 5 segundos.La temperatura en pantalladeferádeparpadear.

HAIER HFR3718ENMM - Ajustar la temperatura del congelador - 1

AVISO: Influencias en las temperatas

En las temperatas interiores influyen los siguientes factores.

  • Temperatura ambiente
    Frecuencia de aperture de la puerta
    Cantidad de alimentos almacenados
    Instalación del electrodométrico

Función Super-Cool

Active la funciona Super-Cool si se debe Guardar una grancantidad de alimentos (por exemple,despuesde la compra).La funciona Super-Cool aceleraelenfriamente de los alimentos frescos y protege las mercancias almacenadas de un calentamento indeseado. Cuando se inicia la funciona, la temperatura es de casi +1^

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Togue la tecla "E" (Super-Cool).
  3. El indicator "f" se ilumina y la funciona se activa.

Repitiendo los pasos anteriores o selecciónando otra función es possible volver a desactivar esta funciona.

HAIER HFR3718ENMM - Función Super-Cool - 1

HAIER HFR3718ENMM - Función Super-Cool - 2

AVISO: Apagado automatico

EstafunciOnse desactivaráautomátamente cuandohayaduradounas4 horas.

Función Super-Freeze

Los alimentos frescos deben congelarse lo antes possible hasta su nucleo.

Esto conserva su mejor valor nutricionai, aspecto y sabor. La funcion Super-Freeze aceler a enfiambre de los alimentos frescos y protege los productos almacenadas de un calentamento indeseado. Si necesita congelar una grancantidad de alimentos a la vez, se recomienda configurar la funcion Super-Freeze durante 24 horas antes del uso del congelador. Cuando se inicia la funcion, la temperatura es inferior a -24^

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Togue la tecla "F" (Super-Freeze)
  3. Elindicador"g"se ilumina y la functiOn se activa.

Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando other func iON es possible volver a desactivar esta func iON.

HAIER HFR3718ENMM - Función Super-Freeze - 1

HAIER HFR3718ENMM - Función Super-Freeze - 2

AVISO: Apagado automatico

La funciona Super-Freeze se desconectará automatistically cuando haya duradounas 50 horas. A continuación, el electrodomístico funciona a la temperaturapreviamente establecida.

Función Holiday

Esta funciona ajustla temperatura del frigorifico de forma permanente a 17^. Esto permitemanter cerrada la puerta del frigorifico vacio sin que se produzcan olores ni moho durante una ausencia prolongada (por exemple, durante las vacaciones). El compartmento congelador peut configurarse libremente.

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Toque la tecla "E" (Super-Cool) durante 3 segundos. El indicator "d" se ilumina y la funciona se activa.

Repitiendo los pasos anteriores o seleccionando otra referencia es possible volver a desactivar esta referencia.

HAIER HFR3718ENMM - Función Holiday - 1

HAIER HFR3718ENMM - Función Holiday - 2

jADVERTENCIA!

En la funciona Holiday, el ajuste de los iconos "Fruit&Veg, Super Cool o Cool Drink,, 0^ Fresh" en Myzone se apagará y la temperatura de Myzone no seoulda ajustar. El compartmento frigorífico y Myzone se做不到 en el ajuste anterior una vez que salga de la funciona Holiday.

Activar la función Holiday, cuando la temperatura ambiente es superior a 17~^ C , la temperatura del compartmento frigorífico se mantiene en torno a 17~^ C ; cuando la temperatura ambiente es de 17~^ C o inferior, la temperatura del compartmento frigorífico pueda alcanzar la temperatura ambiente.

Cajón My Zone

El compartmento frigorífico estáequipado con un cajón My Zone. Lassiguientesfuncionesestándisponibles:

Función Fruit & Veg.

Esta funciona esADECuada paraalmacenar frutas y verduras frescas.

HAIER HFR3718ENMM - Función Fruit & Veg. - 1

HAIER HFR3718ENMM - Función Fruit & Veg. - 2

AVISO: Función Fruit & Veg.

Las frutas sensibles al frio como la pña, el aguacate, los plátanos o los pomelos, ylas verduras como las patatas, las berenjenas, las judías, los pepinos, los calabacines o los tomates, asi como el queso, no deben guardarse en el cajón My Zone.

Función 0^ Fresh

Esta funciona ajustla temperature del cajon MyZone a 0^ . Adecuado para almacenar alimentos frescos como carne o pescado. La mayor parte de la carne se conserva mejor a 0^ .

HAIER HFR3718ENMM - Función 0^ Fresh - 1

AVISO: Función 0^ C Fresh

Debido a los differentes contentsos de agua de la carne,algunas carnes con mas humedad se congelar an temperatas inferiores a 0^ .Asipues,la carne "cortada inmediamente"debealmacenarse en la caja My -Zone,con temperatas minimas de 0^

Cuando la funciona 0^ Fresh está activada y el compartmento frigorífico está ajustado por debajo del nivel 5, el cajón My Zone pueda utiliser como compartmento Refrigerador.

Super Cool (HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK))

Esta funciona permite almacenar produits como queo, pasta fresca y produits lacteos. La temperatura del compartmento MyZone está ajustada a +2^

Cool Drink (HFR 3718ENGB)

Esta funciona permite almacenar produits como queo, pasta fresca y produits lacteos. La temperatura del compartmento MyZone está ajustada a +2^

HAIER HFR3718ENMM - AVISO: Función 0^ C Fresh - 1

AVISO: Cajón MyZone

  • Una de las tres functions del compartmento My Zone deben estar siempre activada.
  • Para reducir la temperatura del compartmento frigorífico utilise la funciona Super Cool o Cool Drink. Para;aumentarla,utilice la funciona Fruit & Veg.

Selección la funciona para la caja MyZone

  1. Desbloquee el panel tocando la tecla "G" si está bloqueado.
  2. Toque secuencialmente "C" (MyZone) hasta que la funciona "c" deseada parpadee.
  3. Transcurridos unoicosegundos, elindicador "c"se iluminarade forma permanente y se confirmaraleajuste.

HAIER HFR3718ENMM - Selección la funciona para la caja MyZone - 1

HFR3718ENMM/HFR3718ENMD/HFR3718ENMD(UK)

HAIER HFR3718ENMM - Selección la funciona para la caja MyZone - 2

HFR3718ENGB

Almacenar en el compartmento frigorífico

Mantenga la temperatura de su frigorifico por debajo de los 5^ C.

  • Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el electrodométrico.
  • Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y secarse antes de almacenarse.
  • Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados paraatar olores o alteraciones del saber.
    No almacene cantidades excessivas de comida. Deje空間 entre los alimentos para permitir que el aire frío fluya alrededor de ellos y lograr una refrigeracion mejor y más homogenea.
  • Los alimentos consumidos diariamente deben almacenarse en la parte frontal del estante.
    Deje空間 entre los alimentos y las paredes interiores, permitiendo que el aire fluya. Se recomienda especialmente que los alimentos no toquen la pared trasera: los alimentos podrnan congelarse contra la pared trasera. Evite el contacto directo de los alimentos (especially alimentos aceitosos o acidos) con el revestimiento interno, ya que el aceite/acidido pueda erosionarlo. Limpie los restos de aceite/acidido cuando los encuentre.
  • Los alimentos congelados peuvent discongelarse suavamente en el compartmento frigorífico. Esto ahora energia.
  • Los malos olores en el interior del frigorífico son un signo de que algo se ha derramado y se requires limpieza. Vea CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Los differentes alimentos deben colocarse en differentes areas según sus propiedades.

Conservación en el compartmento congelador

  • Mantenga la temperatura del congeladora a -18° C.
    24 horas antes de congelar, active la funciona Super-Freeze (para(PCas), cantidades de alimentos. 4-6 horas son suficientes).
  • Los alimentos calientes deben haberse enfiado a temperatura ambiente antes de ser almacenados en el congelador.

  • Los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápidó y serán más fáciles dedescendingel y cocinar. El peso recommendado para cada porción es de menos de 2,5 kg.
    Es mejor envasar los alimentos antes de introducirlos en el congelador. El exterior del embalajeDebe estar seco para evaporar que las bolsas se peguen. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores y ser herméticos y atóxicos.

  • Paraatar laexpiration de los periodos de conservacion,anote la fecha decongelacion,el limitede tiempo y el nombrede los alimentos en elenvase segun los periodos de conservacion de los differentes alimentos.
    ADVERTENCIA: El acido, la alcalinidad y la sal, etc. podrjan erosionar la superficie interna del congelador. No coloque los alimentos que contengan estas sustancias (p.ej.: pescados marinos) directamente sobre la superficie interna. El agua salada en el congelador deben limpiarse inmediamente.
    No supere el tiempo de almacenimiento recomendado por los fabricantes. Saque solo la*cantidadnecessarya de alimentos del congelador.
  • Consuma rápidamente los alimentos descongelados. Los alimentos descongelados no peuvent volver a congelarse a menos que se cuezan antes; de lo contrario,SEO no ser comestibles.
  • No cargue cantidades excessivas de alimentos frescos en el congelador. Consulte la capacité de congelación del congelador (Vealos DATOS TÉCNICOS o los datos de la plaza).
  • Los alimentos peuvent almacenarse en el congelador a una temperatura minima de -18 °C de 2 a 12磨损, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3-12磨损, verduras: 6-12磨损)
  • Cuando congele alimentos frescos, evite ponerlos en contacto con alimentos ya conglomerados. Riesgo de descogelacion!

Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices:

Siempre siga las directrices de los fabricantes sobre el tiempo que deben almacenar los alimentos. iNo exceedas这三个 directrices!
- Trate de que el tiempo que pueda entre la compra y el almacenimiento sea el menor possible para preservar la calidad de los alimentos.
- Compre alimentos congelados que se hayan conservado a una temperatura de -18 °C o menos.
Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el envase: estar indica que los productos podrian haber sido parcialmente descongelados y recongelados en某个 punto (el aumento de la temperatura afecta a la calidad de los alimentos).

HAIER HFR3718ENMM - Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices: - 1

HAIER HFR3718ENMM - Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices: - 2

Flujo de aire multiple

  1. El frigorífico está equipado con un sistemas de flujo de aire multiple, con el que se aseguran corrientes de aire frío en cada;nivel de esta. Esteoniaa Mainteneruna temperatura uniforme para asegurar que sus alimentos se mantienen frescos por mas tiempo.

Estantes ajustables

  1. La alta de los estantes se puedaJKLM para adaptarse a sus necessities de almacenimiento.
  2. Para reubicar un estante, retirelo primero levantando su borde posterior ① y extraigalo ②
  3. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles deodos y empujé hasta que la parte trasera del estante se fije bajo de las ranuras laterales.

Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables

  1. Los estantes de la puerta se pueda desmontar para limparlos:
  2. Coloque las manos en cada bajo del estante, levántelo hacía arriba (1) y extráigalo (2).
  3. Para insertar el estante de la puerta, realizce los pasos anteriores enorden inverso.

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

El indicator de temperatura OK se pueda usar para determinar temperatas por debajo de los +4^ . Reduzca gradualmente la temperatura si la seals no indica "OK".

HAIER HFR3718ENMM - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 1

HAIER HFR3718ENMM - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 2

HAIER HFR3718ENMM - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 3

AVISO:

Cuando se enciende el aparato, pueda pasado hasta 12 horas hasta que se alcancen las temperatas correctas.

Cajón superior del congelador extraible

  1. Extraiga al máximo el cajón superior del congelador.
  2. Tire de la bandeja de congelacion hasta el tope, levante la y retirela.
  3. Levante el cajón hasta que se separe del bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para sacarlo.

Para insertar el cajón, realizce los pasos anteriores enorden inverso.

Cajón inferior del congelador extraible

  1. Extraiga al máximo el cajón inferior del congelador.
  2. Levante el cajón hasta que se separe del bloque de apoyo, empújelo dentro del congelador e inclínelo para SACarlo.

Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER HFR3718ENMM - Cajón inferior del congelador extraible - 1

HAIER HFR3718ENMM - Cajón inferior del congelador extraible - 2

Luz

La luz interior LED se enciende al partir la puerta. El rendimiento de las luces no se ve afectado por ninguna de las otheras configuraciones del electrodomestico.

HAIER HFR3718ENMM - Luz - 1

Consejos de ahora de energia

Asegúrese de que el electrodoméstico está bien ventilado (vea INSTALLACION).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariamente bajo en el electrodoméstico. El Consumo de energia aumento la temperatura del electrodoméstico.
Lasuciones como POWER-FREEZE consumen más energia.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevemente possible.
No llene en excesso el electrodomestico para Severity abstruir la circulacion de aire.
Evite la presencia de aire bajo del embalaje de los alimentos.
- Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierra cuando correctamente.
- Descongele los alimentos congelados en el compartmento frigorífico.
La configuración de más ahora energetico requires that the electrodométrico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes. En conditiones de fabrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos possible sin bloquear la salute de aire del conductor.

HAIER HFR3718ENMM - Consejos de ahora de energia - 1

jADVERTENCIA!

Desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentacion antes de limparlo.

Limpieza

Limpie el electrodomestico solo cuando haya poco o ningún alimento guardado. Este electrodomestico debe limpiarse cada quatre semanas para realizar un buena mantenimiento y evaporar malos olores.

HAIER HFR3718ENMM - Limpieza - 1

jADVERTENCIA!

No limpie el electrodomestico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigorificos para estar daños.
No rocié ni enjuaque el electrodomésico durante la limpieza.
No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodomestico.
No limpie los estantes de cristal frios con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartmento del electrodomestico, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse en la superficie.
En caso de calentimiento, compruebe el estado de los productos congelados.

HAIER HFR3718ENMM - jADVERTENCIA! - 1

Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con una esponja humedecía en agua tibiay detergente neutro.
1. Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puedaañadir detergente neutro).

▶ 2. Si hay liquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente con agua corriente, seque y coloque las piezas de nuevo en el frigorífico.
3. Si hay productos cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire todas las piezas contaminadas, póngalias en agua caliente a uno 40^ durante un rato, enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
4. En caso de que alguna parte o componentekleque quede atascada Dentro del frigorifico (entre las estanterias o los cajones),utilice un cepillo suavekleque para sacarlo.Sino la alcanza,pongase en contacto con el service de Haier.
Aclare yooter con un pano suave.
No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas.
Dejeasaralmenos7minutosantesdereiniciarelelectrodomestico, ya queelarranquefrequentepuede daarelcompresor.

Descongelación

La descogelación de los componentos frigorífico y congelador se realiza automatistically: no se requires una operación manual.

Sustitución de las lámparas LED

HAIER HFR3718ENMM - Sustitución de las lámparas LED - 1

jADVERTENCIA!

No sustituya ustedismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un technician autorizzato.

Las lámparas realizan LED como fuente de luz, con bajo consumo energetico y larga vidautil.Sidetectaalguna anomalia,póngase encontactocon el serviceo de atencion al cliente.Vea ATENCLONAL CLIENTE.

HAIER HFR3718ENMM - jADVERTENCIA! - 1

Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un professionnel.

Este producto contiene una fuente luminosa de classe de eficiencia energetica G.

CompartmentoTensiónClase de eficiencia energeticaModelo
Lámpara LED del frigorífico12 V GHFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK)

Si no se utilizes durante un periodo más largo

Si el aparato no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, y no va a utiliser la funciona Holiday para el frigorífico:

Saque la comida.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodomestico como se ha descririto anteriorsmente.
- Mantenga las puertas abiertas para registrar que se generate malos olores en el interior.

HAIER HFR3718ENMM - Si no se utilizes durante un periodo más largo - 1

AVISO:

Apague el electrodomestico solo si es estRICTamente Needed.

Desplazar el electrodoméstico

  1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodomóstico.
  2. Fije los estantes y除外 partes moviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva.
  3. No incline el frigorífico más de 45^ para registrar dañar el Sistema de refrigeración.

HAIER HFR3718ENMM - Desplazar el electrodoméstico - 1

AVISO:

No levante el electrodomestico por las asas.
No coloque el electrodomestico horizontalmente sobre el suejo.

Usted también可以选择 resolver many of the problems that you can present. tenerconocimientosespecíficos.En caso de que se produzcaalgún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes deponerse encontacto con un serviceposventa.Vea ATENCIONAL CLIENTE.

HAIER HFR3718ENMM - AVISO: - 1

jADVERTENCIA!

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Los equipos electricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos@cualificados, ya que las reparaciones incorrectas peuvent causar daños considerables en consecuencia.
    Si el sistemas de alimentacion está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evitar riesgos.
ProblemaCausa possibleSolutación possible
El compresor no funciona.·El enchufe no está connectado a la toma de corrente. ·El electrodomésico está en el ciclo de descongelación·Conecte el enchufe. ·Esto es normal para una descongelación automática
El electrodomésico funciona con人員 o funciona durante un periodo de tiempo demasiado largo.·La temperature interior o exterior es demasiado alta. ·El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo. ·Una puerta del electrodóomésico no está bien cerrada. ·La puerta se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo. ·El ajuste de temperatura del compartmento congelador es demasiado bajo.·En este caso, es normal que el electrodomésico funciona más tiempo. ·Normalmente,iglia de 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfríqe Completely. ·Cierre la puerta/ajón y asegúrese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se ciderre bien. ·No abra la puerta/ajón con demasiada Frequencia. ·Ajuste una temperatura más alta hasta Obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necesitan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estable.
· La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. · La circulación de aire requérida no está garantizada.· Limpie la junta de la puerta/ cajón o pidale al service de atencion al cliente que la cambie. · Garantice una ventilación adecuada.
El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal.· El interior del frigorífico necesita limpieza. · Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico.· Limpie el interior del frigorífico. · Envuelva bien los alimentos.
La temperature del interior del electrodoméstico no es lo sufien-temente fria.· La temperature establecida es demasiado alta. · Se han almacenado alimentos demasiado calientes. · Se ha almacenado demasiada comida a la vez. · Los alimentos están demasiado cerca entre sí. · Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. · La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo.· Restablezca la temperatura. · Enfrie siempre los alimentos antes de guardarlos. · Guarde siempre��añasCNTIDADEs de alimentos. · Deje un espacio entre various alimentos para permitir que el aire fluya. · Cierre la puerta/cajón. · No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia.
La temperature del interior del electrodoméstico es demasiado fria.· La temperature establecida es demasiado bajo. · La funciona Super Frz/ Super Cool está activada o has estado functioning demasiado tiempo.· Restablezca la temperatura. · Apane la funciona Super Frz/ Super Cool.
Formación de humedad en el interior del compartmento frigorífico.· El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo. · Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. · La puerta/cajón se has abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo.· Aumente la temperatura. · Cierre la puerta/cajón. · No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia.
ProblemaCausa posibleSolutacion posible
·Hay recipientes de alimentos o liquidos abiertos.·Deje que los alimentos calientes se enfruyen a temperatura ambiente y cubra los alimentos y liquidos.
Se acumulahumedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón.·El ambiente es demasiado calido y demasiado humedo. ·La puerta no está bien cerrada. Hay aire frío bajo del electrodomésico y aire caliente en el exterior, y se produce condensación.·Esto es normal en un ambiente humedo y cambiará cuando lahumedad disminuya. ·Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada.
Hay mucho hieloy escarcha en el compartmentocongelador.·Los alimentos no estan correctamente embalados. ·Una puerta/cajón del electrodomésico no está bien cerrada. ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo. ·La junta de la puerta/cajón está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. ·Algo en el interior impide que la puerta/cajón se cierrncorrectamente.·Embale bien los alimentos. ·Cierre la puerta/cajón. ·No abra la puerta/cajón con demasiada Frequencia. ·Limpie la junta de la puerta/cajón o cáambiela por una nuevo. ·Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contentedes internos para permitir que la puerta/cajón se cierra.
Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.·-·Esto es normal.
El electrodomésicohace sonidosanormales.·El electrodomésico no está ubicado sobre una superficie plana. ·El electrodomésico tocaalgún的对象a su alrededor.·Ajuste las patas para nivelarele electrodomésico. ·Retire los objetivos quehay alrededor del electrodomésico.
Se oye un ligerosonido similar al del flujo de agua.·-·Esto es normal.
Oirá un pitido dealarma.·La puerta del comparti-mentation frigorífico está abierta.·Cierre la puerta.
ProblemaCausa posibleSoluciones posible
Oirá un débil zumbido.·El sistemas anticonducción está en marcha·Esto evita la condensación y es normal
El sistemas de iluminación o refrigeración interior no funciona.·El enchufe no está connectado a la toma de corrente. ·La fuente de alimentación presenteALA alteración. ·La lámpara LED no funciona.·Conecte el enchufe. ·Compruebe el suministro electrico a la habitación. Llame a la compañero electrica local. ·Llame al serviceo técnico para Cambiar la lámpara.

Para ponserse en contacto con el service de asistencia的技术ica, visite nuestro situ web: https://corporate.haier-europe.com/en/

En la sección "website", elija lamarca de su producto y su País. Se le redirigirá a la网页 web oficiala dondeouldrancerunarel número de Telefonoyel formulario para ponerse encontacto conel的专业deasistencia Tecnica.

Interruption del suministro

En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer frescos y a salvo durante 5 horas. Siga these consejos durante una interruptions prolongada del suministro, especially en verano:

abra la puerta/ajón lo menos posible.
No introduzca mas alimentos en el electrodomestico durante un corte de luz.
Si se da el avis previo de un corte de luz y la duración de la interrupcción es superior a 5 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipientte en la parte superior del compartmento frigorífico.
Inmediamente después de la interruptions, esnecessarylevaracabouna inspeccionde los alimentos.
- Como la temperatura del frigorífico subirá durante una Interruption del suministro electrico u other fallo, el periodo de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salute.

Función de memoria durante el corte de luz

En cuando vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes existecidos antes del corte de luz.

Desempaquetado

HAIER HFR3718ENMM - Desempaquetado - 1

jADVERTENCIA!

  • Este es un electrodométrico pesado. Manipúlelo con latips de othera persona.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
    Saque el electrodomestico de su embalaje.
    Retire todos los materiales de embalaje.

Condiciones ambientales

La temperatura ambiente deben encontrarse cuando entre 10^ y 43^ , ya que pueda influer en la temperatura del interior del electrodomístico y en su consumo energetico. No instale el electrodomístico cerca dethers electrodomestico emisores de calor (hornos, neveras) sin aisliento.

Recomendaciones de espacio

Espacio recomendado (mm) alAbrir la puerta:

HAIER HFR3718ENMM - Recomendaciones de espacio - 1

Sección cruzada de ventilación

Para lograr una ventilación suficiente del electrodomestico por razones de seguridad, deben observarse la información de las secciones cruzadas de ventilaciónrequireidas.

Nivelación del electrodomístico

Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y solida.

  1. Incline el frigorífico ligeramente hacía antes.
  2. Ajuste las patas al nivel deseado.

Asegúrese de que la distancia a la pared del lado de la bisagra sea de al menos 10 cm para que la puerta se abra correctamente.

HAIER HFR3718ENMM - Nivelación del electrodomístico - 1

HAIER HFR3718ENMM - Nivelación del electrodomístico - 2

HAIER HFR3718ENMM - Nivelación del electrodomístico - 3

Nota:

Para un electrodomístico independiente: este electrodomístico de refrigeración no está disnado para ser utilisé como un electrodomístico integrado.

HAIER HFR3718ENMM - Nota: - 1

  1. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternatively las diagonales. El ligero bamboo debe ser el mesmo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco pueda deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligeristica inclinacion hacia atras fácila el cierre de las puertas.

HAIER HFR3718ENMM - Nota: - 2

Ajuste de las puertas

Si las puertas no estan niveladas, este desajuste pueda serSolutionado de la?sugiante manera:

Utilizando las patas ajustables / la bisagra ajustable

Gire la pata ajustable o la bisagra ajustable según la direccion de la flecha para subir o bajo la pata. Las bisagras ajustables se pueda ajustar con una llave Allen de 6 mm.

Póngase en contacto con el servicios posventa si esnecessary.

HAIER HFR3718ENMM - Utilizando las patas ajustables / la bisagra ajustable - 1

Nota:

Durante el uso futuro del frigorífico, las puertas peuvent desnivelarse por el peso de lo alimentos almacenados. En este caso, ajuste siguiendo las instrucciones anteriores.

HAIER HFR3718ENMM - Nota: - 1

Tiempo de espera

El aceite de lubricacion sin mantenimiento se enquiryra en la capsa del compresor. Este aceite pueda pasado por el sistemas detuberias cerradas durante el transporte si el electrodomestico está inclinado. Antes de conectar el electrodomestico a la fuente de alimentacion, espere al menos 2 horas para que el aceite vuela a entrada en la capsa.

Conexión electrica

Antes de cada connexion, compruebe si:

La fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placac de clasificacion.
- La toma de corriente tiene connexion a tierra y noiene multipleos contactos ni extensiones.
- El enchufe y la toma de corriente encajanperfectamente.
Connecte el enchufe a una toma de corriente domestica correctamente instalada.

HAIER HFR3718ENMM - Conexión electrica - 1

jADVERTENCIA!

Paraatarriesgos,solo el servicedo atencional cliente debe reemplazar un cable de alimentaciondañado (ver tarjeta de garantia).

Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016

Marca Haier
Nombre del modelo / identificadorHFR3718ENMM HFR3718ENMD HFR3718ENGB HFR3718ENMD(UK)
Categoría del modelosFrigorífico-congelador
Clase de eficiencia enerética E
Consumo anual de energia (kWh/año) (1) 287
Volumen total (L) 402
Volumen del compartmento frigorífico (L) 209
Volumen del congelador (L) 140
Volumen del compartmento de refrigeración (L) 53
Estrellas
Sistema Frost-free Sí
Capacidad de congelación (kg/24 h)10
Clasificación climática (2)SN-N-ST-T
Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW)C(37)
Tiempo de aumento de la temperatura (h) 12
Tipo de electrodomístico Independiente

Explicaciones:

Si

(1) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de laubicacion del electrodomestico.
(2) Calificacion climatica SN: Este electrodomestico está disenado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +10^ y +32^ Calificacion climatica N: Este electrodomestico está disenado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprehensa entre +16^ y +32^ Calificacion climatica ST: Este electrodomestico está disenado para ser utilizes a una temperatura ambiente comprehensa entre +16^ y +38^ Calificacion climatica T: Este electrodomestico está disenado para ser utilizes a una temperatura ambiente comprehensa entre +16^ y +43^

Datas技术和adiconiales

Voltaje / Frecuencia220-240V ~/ 50Hz
Corriente de entrada (A)1,8
Fusible principal (A)15
Refrigerante/cantidadR600a/58g
Tamaño (Al/An/Pr en mm)1775/700/675

Recomendamos nuestro Servicio de atencion al cliente Haier y el uso de repuestos originales.

Si tiene algunos problemas con su electrodomístico, compruebe primero la sección SOLUCION DE PROBLEMAS.

Si no enquirytra una solución allí, pángase en contacto con

su distribuidor local o
nuestro Centro europeo de atencion al cliente (ver numero de téléphone listados abajo) o
el area de service y asistencia en www.haier.com,onde peute activar la
solicitud de service y encontrar las Preguntas frecuentes.

Para ponserse en contacto con了我的 Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la informacion en la plac de datos.

Modelo

N.° de série

Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.

Centro europeo de atencion al cliente
País*Número de téléphoneCostes
Haier Italy (IT)199 100 912
Haier Spain (ES)902 509 123
Haier Germany (DE)0180 5 39 39 9914 ct/min téléphone fijo max. 42 ct/min móvil
Haier Austria (AT)0820 001 20514,53 ct/min téléphone fijo max. 20 ct/min el resto
Haier United Kingdom (UK)0333 003 8122
Haier France (FR)0980 406 409

*Paraotirospaies,consultewww.haier.com

Haier Europe Trading S.r.l.

Sucursal Reino Unido

*Duración de la garantía del electrodomístico de refrigeración:

La garantía minima es de: 2 años para los País de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Túnez sin garantía legal, al norequireirse.

*El periodo de piezas de repuestos para la reparación del aparato:

Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz está disponible durante un periodo minimo de 7 años después de la commercialización de laULTimaunidad delmodelo.

Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo están durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años después de la commercialización de laULTimaunidad delmodelo.

*Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ o escanee el número QR en la etiqueta energetica suministrada con el electrodoméstico.

Obrigado por comprar um produit Haier.

Selecciono modo de funcionaamento

Pode ser necessario selectionar una das següntes deux formas de configurar o aparelho:

Modo Auto Set

Ajustar a temperatura do frigorífico

Esta funciona permite armazenar produits como queijo, massas frescas e produits lácteos. A temperatura no compartmento MyZone está definida para +2^ .

HAIER HFR3718ENMM - Ajustar a temperatura do frigorífico - 1

AVISO:Gaveta MyZone

Ao armazenar alimentos congelados commercialmente, siga estas diretrizes:

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HFR3718ENMM

Categoría : Refrigerador