HFW99F19ESSB - Geladeira HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFW99F19ESSB HAIER em formato PDF.
| Tipo de aparelho | Frigorífico-congelador multiporta Haier French Door, instalação livre, formato americano, acabamento em aço inoxidável. |
|---|---|
| Volumes | Volume total 690 L: compartimento frigorífico 436 L, compartimento congelador 254 L. |
| Classe e consumo energético | Classe de eficiência energética E (Regulamento UE 2019/2016). Consumo anual 363 kWh/ano. |
| Desempenho de congelação | Capacidade de congelação 13 kg / 24 h. Tempo de aumento da temperatura após corte de energia: 12 h. Sistema Total No Frost (descongelação automática, sem formação de gelo no congelador). |
| Nível sonoro | 36 dB(A) re 1 pW, classe de emissão de ruído C — silencioso para um French Door de 690 L. |
| Funções especiais | Seis modos inteligentes: Super Cool (arrefecimento rápido, paragem automática após 4 h), Super Frz (congelação rápida para grandes cargas), Auto Set (regulação automática contínua), Holiday (modo férias, frigorífico em standby prolongado), ABT pro (tecnologia antibacteriana e antiodores), Smart Windows (visualização interior). |
| Gaveta My Zone | Gaveta convertível com três predefinições à escolha: Frutas e Legumes (predefinida), Bebida Fresca, ou 0 °Fresh (em torno de 0 °C, ideal para carnes e peixes). |
| Dispensador de água e gelo | Dispensador de água integrado na porta com filtro de água interno. Máquina de gelo automática, capacidade de produção 0,8 kg de gelo/24 h, modo Quick Ice disponível. |
| Distribuição interior | Prateleiras em vidro, conduta de ar com ABT pro, painel da gaveta da zona de humidade, gavetas Fresh Box, gavetas do congelador superior e inferior com tabuleiro deslizante, vários porta-garrafas nas portas (cima, meio, baixo, esquerda/direita), retroiluminação LED. |
| Visor e sensor de presença | Ecrã táctil frontal que se acende automaticamente ao aproximar-se (sensor de presença) ou ao abrir uma porta e desliga-se após um período de inatividade. Botão RESTART: 1–2 s para reiniciar o ecrã, > 8 s para ativar o modo de standby prolongado de baixo consumo. |
| Alimentação e refrigerante | 220–240 V CA / 50 Hz, corrente de entrada 2 A, fusível principal 15 A. Refrigerante ecológico R600a (isobutano). Fonte de luz LED classe G, substituível apenas por um profissional. |
| Classe climática e gama de utilização | Classe climática SN-N-ST-T: funciona corretamente entre + 10 °C e + 43 °C de temperatura ambiente — abrange todas as zonas climáticas europeias. Tipo: independente. |
| Dimensões e instalação | A × L × P = 1900 × 905 × 748 mm (190 × 90,5 × 74,8 cm). Deixe pelo menos 10 cm de espaço por cima e à volta para a ventilação e aguarde 2 a 5 horas após o nivelamento antes da primeira ligação. Cor aço inoxidável (ESSB). |
Perguntas frequentes - HFW99F19ESSB HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HFW99F19ESSB HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFW99F19ESSB - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFW99F19ESSB da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HFW99F19ESSB HAIER
5 Informações de segurança
10 Uso pretendido
11 Descrição do produto
12 Uso
15 Equipamentos
31 Solução de problemas
35 Instalação
38 Dados técnicos
40 Atendimento ao cliente
Antes da primeira utilização 6
Instalação 6
Uso diário 7
Exibir ligado/desligado 12
Ajuste a temperatura do refrigerador 13
Função Minha Zona 13
Funções especiais do refrigerador 13
Função Super Legal 13
Função Super Frz 13
Função de configuração automática 13
Função de configuração automática 14
Fabricação de gelo 14
Fabricação rápida de gelo 14
Obrigado por comprar um produto Haier.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar este aparelho. As instruções contêm informações importantes que irão ajudá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consultar para uma utilização segura e adequada do aparelho.
Se vender, oferecer ou deixar o aparelho para trás, caso mude de casa, certifique-se de que entrega também este manual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os avisos de segurança.
Acessórios
Verifique os acessórios e a literatura de acordo com esta lista:

text_image
Etiqueta energética Cartão de gata Guia rápido
AVISO - Informação importante de segurança

NOTA - Informações gerais e dicas

Informação ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saúde humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não elimine os aparelhos identificados com este símbolo com o lixo doméstico. Entregue o produto na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não estão danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparelho da alimentação elétrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pega e vedantes da porta, para evitar que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparelho.
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes dicas de segurança:

AVISO!
Antes da primeira utilização
▶ Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
▶ Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
Aguarde no mínimo duas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado.
Instalação
O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho.
Nunca coloque o aparelho numa área húmida ou num local onde possa ser salpicado com água. Limpe e seque as salpicos de água e manchas com um pano macio limpo.
▶ Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Instale e nivele o aparelho numa área adequada para o seu tamanho e utilização.
Mantenha as aberturas de ventilação no aparelho ou na estrutura embutida livres de obstruções.
▶ Certifique-se de que as informações elétricas na placa de classificação correspondem à rede elétrica. Se não, entre em contato com um eletricista.
O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuação da tensão anormal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruído anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automático.
▶ Não use adaptadores de fichas múltiplas nem cabos de extensão.
- Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
▶ Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso pelo frigorífico. Não pise o cabo de alimentação.

AVISO!
▶ Use uma tomada de terra separada para a rede elétrica que seja fácil de aceder. Este aparelho deve ser ligado à terra.
Apenas para o Reino Únido: O cabo de alimentação do aparelho está equipad com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
▶ Não danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os aparelhos de refrigeração.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisão.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Se o gás refrigerante ou outro gás inflamável verter perto do aparelho, desligue a válvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não desligue uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer outro aparelho.
Notar que o aparelho está definido para funcionar num intervalo de temperatura ambiente específico entre 10°C e 43°C. O aparelho não pode funcionar corretamente se for deixado por um longo período a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheios de água) em cima do frigorífico, para evitar lesões pessoais causadas por queda ou choque elétrico causado pelo contacto com a água.
- Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparelho pode tombar.
▶ Abra e feche as portas apenas pelas pegas. O espaço entre as portas e entre as portas e o armário é muito estreito. Não ponha as mãos nessas áreas para evitar entalar os dedos. Abra ou feche as portas do frigorífico apenas houver crianças dentro do alcance do movimento das portas.

AVISO!
▶ Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparelho ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bactérias ou agentes químicos no aparelho. Este aparelho é um eletrodoméstico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperaturas rigorosas.
Nunca guarde líquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcoólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador.
- Não ajuste uma temperatura desnecessariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperaturas negativas com altas definições. Atenção: As garrafas podem rebentar
Não toque em artigos congelados com as Especialmente não coma gelados de gelo imediatamente depois de os retirar do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEIROS socorros: passar imediatamente por água fria corrente. Não puxe!
- Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, quando em funcionamento, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
▶ Desligue o aparelho em caso de interrupção da energia ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
- Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Manutenção/limpeza
▶ Certifique-se de que as crianças estão vigiadas caso estejam a realizar a limpeza e manutenção.
▶ Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois o arranque frequente pode danificar o compressor.

AVISO!
▶ Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores elétricos, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a evitar danos às peças plásticas.
▶ Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho reparação, entre em contato com a nossa assistência ao cliente.
▶ Elimine o pó na parte de trás da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incêndio, bem como o aumento do consumo de energia.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
▶ Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certifique-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação.
A fuga de refrigerante pode causar lesões oculares ou inflamações. Se ocorrer um dano, mantenha afastadas fontes de chama aberta, ventile completamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentação do eletrodoméstico ou de qualquer outro aparelho. Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhos entrarem em contacto com o fluido refrigerante, lave-os imediatamente sob água corrente e contacte imediatamente um oftalmologista.
Utilização prevista
Este aparelho destina-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes emhotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comerou industrial. Não são permitidas alterações ou modificações no aparelho. Uma utilização indevida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.

Normas e diretivas
Esteproduto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes e normas UK, que permitem a marcação CE e UKCA.

CUIDADO!

text_image
1.Ao fechar a porta, a tira vertical da porta esqu deve ser dobrada para dentro (1).

text_image
2.Se tentar fechar a porta esquerda e a tira vertical da porta não estiver dobrada (2), dobre-a primeiro, caso contrário, a tira da porta irá bater no eixo de fixação ou na porta direita. Isto pode danificar a tira da porta ou provocar uma fuga.
Há um piso de aquecimento dentro da estrutura. A temperatura da superfície subirá um pouco, o que é normal e não afetará a função do aparelho.

AVISO
Devido a alterações técnicas e a modelos diferentes, algumas das ilustrações neste manual podem ser diferentes do seu modelo.

A: Compartimento do refrigerador
1 Viga da porta
2 Suportes para garrafas (canto superior esquerdo) Suporte para
3 garrafas (centro à esquerda) Suporte para
4 garrafas (canto inferior esquerdo)
5 Suporte para garrafas (canto superior direito) Suporte para 6 garrafas (centro à direita)
- Suporte para garrafas (canto inferior direito)
8 Lâmpada traseira
9 Prateleira de vidro
10 Prateleira de vidro
11 Prateleira de vidro
12 Duto de ar (com ABT pro)
13 Painel da gaveta da Zona de Umidade
14 Painéis da Gaveta My Zone Gaveta com
15 zonas de umidade
16 Gaveta Minha Zona
17 Filtro de água
18 Fresh Box
B: Compartimento do congelador
Caixa de armazenamento de gelo com
20 unidades
21 Pá de gelo
22 Gaveta superior do congelador
23 Bandeja deslizante
24 Gaveta inferior do congelador
25 Janela inteligente
26 Dispensador de água
27 Tela de reinicialização
Antes da primeira utilização
▶ Remova todos os materiais de embalagem e mantenha fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho com água e um detergente suave antes de colocar qualquer alimento no seu interior.
▶ Após o aparelho ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 a 5 horas antes de o ligar à rede elétrica. Consulte a secção INSTALAÇÃO.
Pré-arrefeça os compartimentos com definições elevadas antes de carregar com alimentos. A função Super Frz. ajuda a arrefecer rapidamente os compartimentos.
A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente definidas para 5°C e -18°C, respetivamente. Estas são as definições recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperaturas manualmente. Ver AJUSTAR A TEMPERATURA.
Primeira ligação elétrica
Quando o refrigerador for conectado à energia pela primeira vez, o visor acenderá.
Tela desligada: Quando a porta é fechada e o aparelho não é usado por um determinado período de tempo, a tela desliga automaticamente.
Visor aceso Quando o visor estiver desligado, acenderá se tocar em qualquer parte do visor, passar perto do aparelho ou abrir qualquer porta dentro do alcance do sensor de presença (com o sensor de presença ativado). Quando o visor estiver aceso, a lâmpada à esquerda da porta do frigorífico acende e vice-versa.

AVISO:
Instruções para o botão REINICIAR:
- ° Pressione e mantenha pressionado durante 1 a 2 segundos e solte para reiniciar o ecrã.
- ° Pressione e mantenha pressionado durante mais de 8 segundos e solte para ativar o modo de poupança de energia de hibernação profunda. Para sair deste modo: desligue o frigorífico da tomada durante 3 minutos e, em seguida, volte a ligá-lo para restaurar o funcionamento normal.
4.1 Ajuste da temperatura no compartimento de refrigeração (1 a 9°C)
Na página inicial, clique em "ZONA DA GELADEIRA" na área "Temperatura". Ajuste a temperatura. Ajuste a temperatura no compartimento do refrigerador arrastando o controle deslizante "Refrigerador" entre 1 e 9 °C. Ou clique nos botões "+" ou "-" para aumentar ou diminuir a temperatura.
4.2 Ajuste da temperatura no compartimento do congelador (-14 a -24°C)
Na página inicial, clique em "ZONA DO CONGELADOR" na área "Temperatura". Ajuste a temperatura no compartimento do congelador arrastando o controle deslizante "Congelador" entre -14 e-24 °C. Ou clique nos botões "+" ou "-" para aumentar ou diminuir a temperatura.
4.3 Ajustando a função no compartimento MyZone (Frutas e Vegetais, Bebidas Geladas, 0°Fresco)
Na página inicial, clique em "MYZONE" na área "Temperatura". Ajuste a temperatura. No compartimento myzone, clique em Frutas e Vegetais, Bebida Refrescante ou 0º Fresco. A configuração padrão de fábrica é Frutas e Vegetais.
Funções especiais do refrigerador
As funções especiais do frigorífico estão divididas em seis tipos: Super Refrigeração, Super Congelação, Configuração Automática, Férias, Fabrico de Gelo e Fabrico Rápido de Gelo. Toque no ícone da função para a ativar (uma janela pop-up irá solicitar a confirmação; selecione "SIM") e toque novamente para a desativar. Se as funções forem mutuamente exclusivas, a função original será automaticamente desativada.
4.4 Super legal
No modo Super Refrigeração, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada.
A função Super Refrigeração será desligada automaticamente após 4 horas, e o frigorífico funcionará de acordo com a última definição antes de iniciar o modo Super Refrigeração. Quando o modo Super Refrigeração estiver ativado, as funções Ajuste Automático e Férias não poderão ser ativadas em simultâneo.
4.5 Supercongelador
No modo Super Congelação, a temperatura do congelador não pode ser ajustada. Quando o Super Congelação está ativado, as funções de Configuração Automática não podem ser ativadas em simultâneo.
A função Super Congelação foi concebida para manter o valor nutricional dos alimentos no congelador. Esta função congela os alimentos rapidamente. Se congelar uma grande quantidade de alimentos de uma só vez, recomenda-se que configure a função Super Congelação com 24 horas de antecedência para baixar a temperatura do congelador. Quando os alimentos são adicionados, a velocidade de congelação do compartimento do congelador aumenta e os alimentos congelam rapidamente, preservando os nutrientes e facilitando o armazenamento. A função Super Congelação desativa-se automaticamente após 50 horas; o congelador funcionará de acordo com a última configuração antes de entrar no modo Super Congelação.
4.6 Função AutoSet
No modo AutoSet, as temperaturas de refrigeração e de congelação são definidas respetivamente em 5°C e -18°C. Neste modo, a temperatura do compartimento de refrigeração e do compartimento de congelação não pode ser ajustada. Se a função Super Cool, Super Freeze ou Holiday estiver ativada, a função AutoSet será desativada e terminada automaticamente.
Na função AutoSet, a função My Zone pode ser ajustada manualmente de acordo com as necessidades..
4.7 Função de feriado
A função Férias foi concebida para quando o frigorífico não é utilizado durante um longo período. Quando a função Férias está ativada, o congelador opera em regime normal e a temperatura do frigorífico é automaticamente definida para 17 °C. A temperatura real não ultrapassa os 17 °C, o que evita odores desagradáveis causados por sobreaquecimento e, ao mesmo tempo, ajuda a reduzir o consumo de energia.

AVISO:
- No modo Férias, a temperatura do frigorífico não pode ser ajustada.
- Antes de utilizar a função Férias, esvazie o frigorífico para evitar que os alimentos se estraguem. Quando a função Férias está ativada, as funções Ajuste Automático e
Arrefecimento Rápido não podem ser ativadas em simultâneo. - Na função Férias, as definições dos ícones "Frutas e Legumes, Bebidas Geladas, 0º Fresco" na Minha Zona serão desativadas e as funções da Minha Zona não poderão ser ajustadas. O compartimento do frigorífico na Minha Zona voltará às definições anteriores ao sair da função Férias.
4.8 função de fabrico de gelo
Na página inicial, clique em "Assistente Inteligente de Gelo e Água" e toque no ícone da função FABRICAÇÃO DE GELO para ativar/desativar a função.
4.9 Função de fabrico rápido de gelo
Na página inicial, clique em "Assistente Inteligente de Gelo e Água" e toque no ícone da função FABRICAÇÃO RÁPIDA DE GELO para ativar/desativar a função.
Após a função de fabrico rápido de gelo ser ativada, o frigorífico irá desativá-la automaticamente após cerca de 6 horas. Se pretender desativá-la manualmente, toque no ícone da função FABRICAÇÃO RÁPIDA DE GELO para a desativar.

AVISO:
Se a função de fabrico de gelo não estiver ativada, a ativação da fabricação rápida de gelo também ativará a função de fabrico de gelo.
Se a função de fabrico de gelo estiver desativada, a fabricação rápida de gelo também será desativada.

- O frigorífico está equipado com um sistema de fluxo de ar múltiplo que oferece fluxos de ar frio em cada nível de prateleira. Isso ajuda a manteruma temperatura uniformepara garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.

Prateleiras ajustáveis
- A altura das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
- Para transferir uma prateleira, remova-a primeiro levantando a sua extremidade traseira ① e puxando-a para fora ②.
- Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dos dois lados e empurre-a para a posição mais para trás até que a parte traseira da prateleira fique fixa no interior das ranhuras nos lados
Gaveta My Zone
Neste compartimento o nível de humidade é inferior ao do compartimento do frigorífico. Esta gaveta é adequada para armazenar frutas secas e outros alimentos secos com baixo teor de água como manteiga, gorduras e óleos ou chocolate.
MYZONE | ⑧
Gaveta Humidity zone
Neste compartimento o nível de humidade é maior do que no compartimento do frigorífico. Este é controlado automaticamente pelo sistema e é adequado para armazenar frutas, legumes, saladas, etc.
HUMIDITYZONE | 0°
Fresh Box
Zona de armazenamento para fruta e legumes para os manter frescos e saudáveis.
FRESHBOX | 🍎

AVISO:
Frutas sensíveis ao frio como ananás, abacate, bananas, toranjas e legumes como batatas, beringelas, feijão, pepinos, abobrinhas e tomates e queijos não devem ser armazenados na Fresh Box.

AVISO
- Não retire a cobertura plástica dentro das duas zonas.
- Mantêm a humidade.
- Frutas sensíveis ao frio, como o ananás, o abacate e a banana,
- Não se recomenda guardar toranjas nestas duas gavetas.

- As prateleiras da porta podem ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cada lado da prateleira, levante-a para cima ① e puxe-a para fora ②.
- Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

Gaveta superior amovível para o congelador
- Puxar a gaveta superior do congelador até ao limite máximo
- Levantar a gaveta até a separar do bloco de suporte. empurrá-la para dentro do congelador e incliná-la para a retirar.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

Gaveta inferior do congelador amovível
- Puxe a gaveta inferior do congelador até ao limite máximo
- Puxe o tabuleiro de conge posição de paragem, levante-o eretire-o.
- Levantar a gaveta até a separar do bloco de suporte. empurrá-la para dentro do congelador e incliná-la para a retirar.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.

text_image
1 2 3A Luz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de aparelhos.
Nomes de peças da máquina de fazer gelo
A máquina de fazer gelo automática do produto está equipada com uma caixa de armazenamento de água única. Pode injetar água diretamente na caixa de armazenamento de água e fazer gelo de forma segura e automática. A máquina de fazer gelo automática pode ser removida para limpeza e retirada quando o gelo não é necessário, deixando espaço para outros alimentos congelados.
Máquina de fazer gelo

Depois de fazer gelo, utilize uma pá de gelo para obter cubos de gelo.

text_image
Caixa de fazer gelo Vara de detecção de gelo Colher de gelo Caixa do gelo
AVISO
Se começou agora a utilizá-lo ou se passou mais de uma semana desde a última utilização, os cubos de gelo recém-formados podem cheirar mal ou ter pó, pelo que se recomenda deitar fora o primeiro gelo feito (cerca de 8 cubos de gelo).
- Se tiver limpo o canal de abastecimento de água da máquina de fazer gelo, os cubos de gelo feitos pela primeira vez ta imediatamente.
Limpeza da Caixa de Gelo
Passo 1:
Desligue a função de fazer gelo e abra a porta superior do congelador.
Passo 2:
Rode totalmente o botão de fixação da caixa de gelo para a esquerda, segure a pega na frente da caixa de gelo para fora e, lentamente
Passo 3:
Vire a máquina de gelo, puxe o botão branco da máquina de gelo para fora e, em seguida, retire a máquina de fazer gelo.
Passo 4:
Lave a caixa de gelo com água; não utilize escovas ou pós de descontaminação que possam riscar a superfície.
Passo 5:
Instale a caixa de gelo pela ordem inversa da remoção. Empurre a máquina de fazer gelo para dentro da gaveta e empurre-a até ao fundo até ouvir um "clique", o que indica que está totalmente inserida. Rode o botão de retenção novamente para a direita para bloquear.

text_image
Fixed knob
Depois de qualangelacoisa que não seja água, a máquina de fazer gelo deve ser limpa atempadamente antes de a voltar a colocar na máquina de fazer gelo automática.
- Quando limpar a caixa de armazenamento de água, a caixa de armazenamento de água interior e a tampa, utilize uma esponja macia para a lavar; não utilize uma escova ou pó de descontaminação. Para remover manchas difíceis, utilize detergente da loiça diluído, mas não se esqueça de enxaguar com água. Não utilizeescovas decerdas duras, escovas dearame, abrasivos (tais comopastade dentes, detergente em pó, etc.), solventes orgânicos (tais como gasolina, diluente, acetona, álcool, etc.), água quente, ácido ou alcalino que possam causar fissuras no plástico.
- O conjunto da caixa de gelo não é lavável. Se ficar molhado, limpe-o com um pano seco. Caso contrário, a função de fazer gelo será danificada se entrar água no aparelho. Não adicione água à caixa de gelo quando instalar a máquina de fazer gelo, uma vez que a água é fornecida automaticamente.

AVISO
Só colo que água potável na máquina de fazer gelo.
Perguntas e respostas sobre a máquina de fazer gelo
Q1: Não faz gelo? Q4: Os cubos de gelo têm um odor?
| Fenómeno | Não faz gelo. | Fenómeno | O gelo produzido pela máquina de fazer gelo tem um cheiro peculiar. |
| Motivo a. A água não é adicionada para a caixa de armazenamento de água.b. A caixa de armazenamento de água não está inserida no sítio.c. A unidade de fazer gelo não está corretamente instalada.d. A função "Fazer gelo" não está ativada. | Motivo a. A água da caixa de armazenamento de água não foi substituída durante muito tempo.b. A água ou as bebidas com odor desagradável são despejadas na caixa de armazenamento de água.c. Os cubos de gelo foram feitos e mantidos na caixa de gelo durante demasiado tempo. | ||
| Solução | a. Adicione água à caixa de armazenamento de água.b. Coloque a caixa de armazenamento de água corretamente no lugar.c. Empurre a máquina de fazer gelo completamente para dentro até que o botão de fixação possa ser bloqueado.d. Ligar a função "Fazer gelo". | Solução a. Mudar a água.b. Consulte "Limpeza e manutenção da máquina de fazer gelo" para efetuar a limpeza.c. Os cubos de gelo não devem ser armazenados durante muito tempo, caso contrário causarão odor com outros alimentos. | |
Q2:A quantidade de gelo é pequena, os cubos de gelo são pequenos ou derreteram?
| Fenóm eno | Os cubos de gelo produzidos são poucos, pequenos e parcialmente derretidos. | c. Os cubos de gelo têm saliências. | |
| Motivo | a. A porta do frigorífico abre-se e fecha-se frequentemente ou não está bem fechada.b. A caixa do gelo está desnivelada ou misturada com outras coisas | Motivo a. O frigorífico está inclinado.b. Os cubos de gelo foram colocados durante demasiado tempo.c. Existem canais de abastecimento de água côncavos e convexos na caixa de gelo. | |
| Solução | a. Feche bem a porta do frigorífico e tente abri-la e fechá-la com a menor frequência possível.b. Utilize uma pá de gelo para achatar os cubos de gelo e remover as matérias estranhas misturadas. | Solução a. Os pés podem ser ajustados corretamente para garantir que o frigorífico é colocado sem problemas.b. Use os cubos de gelo o mais rapidamente possível ou faça mais gelo.c. Isto é normal e não há motivo para preocupações. | |
Q3:Os cubos de gelo produzidos são tu rvos
| Fenó meno | Os cubos de gelo produzidos têm suspensões brancas. |
| Motivo | O gelo é produzido com água que contém minerais. |
| Solução | Isto é normal e não há motivo para preocupações. |

Dicas de poupança de energia
▶ Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado (ver INSTALAÇÃO).
- Não instale o aparelho sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperaturas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumenta quanto menor for a temperatura do aparelho.
▶ Funções como POWER-FREEZE consomem mais energia.
Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
▶ Abra a porta do aparelho o mínimo e tão brevemente quanto possível.
▶ Não encha demasiado o aparelho para evitar obstruir o fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
▶ Descongele alimentos congelados no frigorífico.
A configuração mais economizadora de energia requer que o aparelho mantenha as gavetas, caixa de comida e prateleiras em condições de frescura de fábrica, e os alimentos devem ser colocados tanto quanto possível, sem bloquear a saída de ar da conduta.

AVISO!
Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de limpar.
Limpeza
Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.
O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados.

AVISO!
- Não limpe o aparelho com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para evitar danos.
▶ Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
▶ Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho. - Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança súbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
- Não toque na superfície interna do compartimento do congelador, especialmente com as mãos molhadas, pois as mãos podem congelar na superfície.
No caso de aquecimento, verificar a condição das mercadorias congeladas.

Mantenha a junta de vedação da porta sempre limpa.
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em água morna e detergente neutro.
1. Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, incluindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em água morna (pode adicionar-se detergente neutro).
- Se houver líquido derramado, remova todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com água corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.
- Se houver derramamento de produtos cremosos (como natas, gelado derretido), remova todas as peças contaminadas, coloque-as em água morna a cerca de 40 °C durante algum tempo, passe por água corrente, seque e volte a colocar no frigorífico.
- Caso alguma peça ou componente pequeno entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma pequena escova macia para a liberar. Se não conseguir alcançar a peça, entre em contato com a assistência da Haier
▶ Enxague e seque com um pano macio.
Não limpe nenhuma das peças do aparelho numa máquina de lavar loiça.
Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparelho pois o arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelamento
O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituída pelo fabricante ou por um agente de serviço autorizado.
A lâmpada é do tipo LED com um baixo consumo de energia e longa vida útil. Se ocorrer uma anomalia, contacte a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
Fonte de luz substituível (LED apenas) por um profissional.
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética G.
| Compartimento Tensão | Classe de eficiência energética | Modelo | |
| Luz traseira do frigorífico | 12V G | HFW99F19ESSB | |
| Congelador 12V G | |||
| Fresh Box 12V G | |||
| Lâmpada de mão 12V G | |||
Não utilizar durante um período prolongado
Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo prolongado e caso não tenha utilizado a função Holiday para o frigorífico:
▶ Retire os alimentos.
▶ Desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho conforme descrito acima.
Mantenha as portas abertas para evitar a criação de maus odores no interior.

AVISO
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessário.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45º para evitar danificar o sistema de refrigeração.

AVISO!
▶ Não levante o aparelho pelas suas pegas.
Nunca coloque o aparelho na horizontal no chão.
Muitos problemas que ocorrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência específica. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades apresentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
▶ Antes da manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada.
Os equipamentos elétricos devem ser reparados apenas por eletricistas qualificados, uma vez que reparações inadequadas podem causar danos consequenciais consideráveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.O aparelho está no ciclo de descongelação | Ligue a ficha de alimentação.Isto é normal para um descongelamento automático |
| O aparelho funciona frequentemente ou funciona por um período de tempo demasiado longo. | A temperatura interior ou exterior é muito alta.O aparelho foi desligado da alimentação por um período de tempo.Uma porta do aparelho não está bem fechada.A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo.A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa.A junta de vedação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada.A circulação de ar necessária não é garantida. | Neste caso, é normal que o aparelho funcione mais tempo.Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho arrefecer completamente.Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizado num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstruir a porta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua.Assegure uma ventilação adequada. |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros. | O interior do frigorífico precisa de ser limpo.Alimentos com forte odor estão armazenados no frigorífico. | Limpe o interior do frigorífico.Embrulhe os alimentos completamente. |
| Não está frio o suficiente dentro do aparelho. | A temperatura definida é demasiado alta.Foram guardados alimentos demasiado quentes.Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez.Os produtos estão demasiado próximos uns dos outros.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | Repor a temperatura.Arrefeça os alimentos antes de os guardar.Guarde sempre pequenas quantidades de alimentos.Deixe um intervalo entre os vários alimentos permitindo o fluxo de ar.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparelho. | A temperatura é demasiado baixa.A função Super Frz/Super Cool está ativada ou está a funcionar há demasiado tempo. | Repor a temperatura.Desligue a função Super Frz/Super Cool |
| Formação de humidade no interior do compartimento do frigorífico. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos. | Aumente a temperatura.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Deixe os alimentos quentes arrefecerem até à temperatura ambiente e cubra os alimentos e líquidos. |
| A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta. | O clima é demasiado quente e demasiado húmido.A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparelho e o ar quente no exterior condensam. | Isso é normal num clima húmido e mudará quando a humidade diminuir.Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| Gelo forte e geada no compartimento do congelador. | Os alimentos não foram devidamente embalados.Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada.A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo.A junta de vedação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada.Algo no interior está a impedir que a porta/gaveta feche corretamente. | Embale sempre bem os alimentos.Feche a porta/gaveta.Não abra a porta/gaveta com muita frequência.Limpe a junta de vedação da porta/gaveta ou substitua por novas.Reposicione as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | - • Isto é normal. | |
| O aparelho faz ruídos fora do normal. | O aparelho não está colocado sobre um piso nivelado.O aparelho toca em algum objeto em seu redor. | Ajuste os pés para nivelar o aparelho.Remova objetos em redor do aparelho. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | - • Isto é normal. | |
| Irá ouvir um sinal sonoro de alarme.Irá ouvir um som abafado. | A porta do frigorífico está aberta.O sistema anti condensação está a funcionar | Fecha a porta.Isto impede a condensação e é normal |
| O sistema de iluminação interior ou de arrefecimento não funciona. | A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação.A fonte de alimentação não está intacta.A lâmpada LED está avariada. | Ligue a ficha de alimentação.Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local!Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o nosso website:
https://corporate.haier-europe.com/en/
Na seção "website", escolha a marca do seu produto e o seu país. Será redirecionado para o website específico onde pode encontrar o número de telefone e o formulário para contactar a assistência técnica.
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante cerca de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
▶ Abra a porta/gaveta o mínimo de vezes possível.
▶ Não coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia.
Se for dada uma notificação prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, faça algum gelo e coloque-o num recipiente na parte superior do compartimento do frigorífico.
▶ É necessária uma inspeção dos alimentos imediatamente após a interrupção.
Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outra falha, o período de armazenamento e a qualidade dos alimentos será reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso) imediatamente, a fim de evitar riscos para a saúde.
Função de memória durante a falha de energia
Depois de restabelecida a energia elétrica, o aparelho continua com as definições definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
▶ O aparelho é pesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos, duas pessoas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
▶ Retire o aparelho da embalagem.
▶ Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve estar sempre entre 10 °C e 43 °C, uma vez que pode influenciar a temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.
Recomendação de espaço
Espaço é aberta. recomendado (mm) quando a porta

text_image
1. W1 D1 W2 130° W4 W3
text_image
2. W5 D2| (mm) | ||||
| Width | W1 905 | |||
| W2 288 | ||||
| W3 | 344 | |||
| W4 1481 | ||||
| W5 | 21 | |||
| W6 | 905 | |||
| Depth | D1 | 1176 | ||
| D2 | 1141 | |||
| D3 | 745 | |||
| Distance to wall | D4 100 | |||
| Height (Fig.4) | 1900 | |||

text_image
3. D4 D3 W6
Ventilação transversal
Para garantir a ventilação adequada do aparelho por razões de segurança, é necessário observar as informações sobre as secções transversais de ventilação necessárias.

text_image
5. max 45°Assinar o aparelho ((Fig. 5.6.7.)
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície plana e sólida.
- Incline ligeiramente o frigorífico para trás.

- Ajuste os pés à altura desejada.
Certifique-se de que a distância à parede, do lado da dobradiça, é de, pelo menos, ? ?mm para que a porta abra corretamente.

Aviso:
Para um aparelho independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodoméstico de encastrar

- A estabilidade pode ser verificada por empurrando alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilação deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar; a consequência pode ser fugas dos vedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseira facilita o fecho das portas.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["End"]
D --> F["End"]
Se as portas não estiverem no mesmo nível, esta discrepância pode ser solucionada da seguinte forma:
Utilização de pé regulável/divisória regulável
Rode o pé ajustável ou a dobradiça ajustável de acordo com a direção da seta para subir ou descer o pé. As dobradiças ajustáveis podem ser afinadas com uma chave Allen de 6 mm. Entre em contato com o serviço pós-venda se necessário.

Utilizar o botão de ajuste
Rode o botão de ajuste situado na parte de cima da porta.

Aviso:
Quando voltar a utilizar o frigorífico, pode ocorrer um fenómeno de portas desiguais devido ao peso dos alimentos armazenados. Se for esse o caso, ajuste de acordo com os métodos acima.

text_image
2 hTempo de espera
O óleo de lubrificação sem manutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode atravessar o sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o óleo volte à cápsula.
Ligação elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação.
a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
a ficha de alimentação e a tomada estão de acordo com as especificações.
Ligue a ficha a uma tomada doméstica instalada corretamente.

AVISO!
Para evitar riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Ficha de produto de acordo com o Regulamento UE N.º 2019/2016
| Marca Haier | |
| Nome/identificador do modelo | HFW99F19ESSB |
| Categoria do modelo | Frigorífico com congelador |
| Classe de eficiência energética | E |
| Consumo anual de energia (kWh/ano)(1) | 363 |
| Volume total (L) | 690 |
| Volume do frigorífico (L) | 436 |
| Congelador de volume (L) | 254 |
| Classificação por estrelas | ![]() |
| Sistema anticongelação | Sim |
| Capacidade de congelação (kg/24h) | 13 |
| Classificação climática(2) | SN-N-ST-T |
| Classe de emissão de ruído e emissões de ruído acústico aéreo (db(A) re 1pW) | C(36) |
| Tempo de aumento da temperatura (h) | 12 |
| Capacidade de produção de gelo | 0.8 kg/24h |
| Tipo de aparelho | independente |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparelho.
(2) Classificação climática SN: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre +10°C e +32°C
Classificação climática N: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +32°C
Classificação climática ST: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +38°C
Classificação climática T: Este aparelho destina-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente compreendida entre + 16°C e +43°C
Dados técnicos adicionais
| Tensão/Frequência | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente de entrada (A) 2 | |
| Fusível principal (A) 15 | |
| Líquido de refrigeração R600a | |
| Dimensões (A/L/P em mm) | 1900 / 905 / 748 |
Recomendamos o nosso Serviço de Assistência ao Cliente da Haier e a utilização de peças sobressalentes originais.
Se tiver algum problema com o seu aparelho, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não conseguir encontrar uma solução nesta secção, entre em contacto
▶ com o seu revendedor local ou
▶ o nosso Serviço de Assistência Europeu (veja números de telefone listados abaixo) ou
a área de Serviço e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de serviço
▶ e também encontrar FAQs.
Para contactar a nossa Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
As informações encontram-se na placa de classificação.
Modelo ____
N.° de série
Verifique também o cartão de garantia fornecido com o produto em caso de garantia.
| Centro de Assistência Europeu | ||
| País* Número de | telefone | Custos |
| Haier Italy (IT) 199 100 912 | ||
| Haier Spain (ES) 902 509 123 | ||
| Haier Germany (DE) 0180 5 39 39 99 | • 14 CT/Min telefone fixo• Max 42 Ct/Min móvel | |
| Haier Austria (AT) 0820 001 205 | • 14,53 CT/Min telefone fixo• máx. 20 Ct/Min todos os outros | |
| Haier United Kingdom (UK) 0333 003 8122 | ||
| Haier France (FR) 0980 406 409 | ||
* Para outros países, consulte www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
*Duração da garantia do aparelho de refrigeração:
A garantia mínima é: 2 anos para os países da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunísia nenhuma garantia legal necessária.
* O período de peças sobressalentes para a reparação do aparelho:
Termostatos, sensores detemperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz estão disponíveis durante um período mínimo de sete anos após a colocação da última unidade do modelo no mercado.
Puxadores da porta, dobradiças da porta, bandejas e cestos durante um período mínimo de sete anos e juntas da porta durante um período mínimo de 10 anos, depois de colocada a última unidade do modelo no mercado.
* Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho.

