HFW99F19ESSB - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HFW99F19ESSB HAIER in formato PDF.
| Tipo di apparecchio | Frigorifero-congelatore multiporta Haier French Door, libera installazione, formato americano, finitura acciaio inox. |
|---|---|
| Volumi | Volume totale 690 L: vano frigorifero 436 L, vano congelatore 254 L. |
| Classe e consumi energetici | Classe di efficienza energetica E (Reg. UE 2019/2016). Consumo annuo 363 kWh/anno. |
| Prestazioni di congelamento | Capacità di congelamento 13 kg / 24 h. Tempo di aumento della temperatura dopo un blackout: 12 h. Sistema Total No Frost (sbrinamento automatico, niente accumulo di ghiaccio nel congelatore). |
| Livello sonoro | 36 dB(A) re 1 pW, classe di emissione sonora C — silenzioso per un French Door da 690 L. |
| Funzioni speciali | Sei modalità intelligenti: Super Cool (raffreddamento rapido, arresto automatico dopo 4 h), Super Frz (congelamento rapido per grandi carichi), Auto Set (regolazione automatica continua), Holiday (modalità vacanza, frigorifero in stand-by prolungato), ABT pro (tecnologia anti-batterica e anti-odore), Smart Windows (visualizzazione interna). |
| Cassetto My Zone | Cassetto convertibile con tre preimpostazioni a scelta: Frutta e verdura (predefinito), Bevande fresche o 0 °Fresh (intorno a 0 °C, ideale per carne e pesce). |
| Distributore di acqua e ghiaccio | Distributore d'acqua integrato sulla porta con filtro acqua interno. Fabbricatore di ghiaccio automatico, capacità di produzione 0,8 kg di ghiaccio/24 h, modalità Quick Ice disponibile. |
| Allestimento interno | Ripiani in vetro, condotto d'aria con ABT pro, pannello del cassetto della zona umidità, cassetti Fresh Box, cassetti congelatore superiore e inferiore con vassoio scorrevole, numerosi portabottiglie sulle porte (alto, centro, basso, sinistra/destra), retroilluminazione LED. |
| Display e sensore di presenza | Display touch frontale che si accende automaticamente al vostro avvicinamento (sensore di presenza) o all'apertura di una porta e si spegne dopo un periodo di inattività. Tasto RESTART: 1–2 s per riavviare il display, > 8 s per attivare lo stand-by prolungato a basso consumo. |
| Alimentazione e refrigerante | 220–240 V CA / 50 Hz, corrente d'ingresso 2 A, fusibile principale 15 A. Refrigerante ecologico R600a (isobutano). Sorgente luminosa LED classe G, sostituibile solo da un professionista. |
| Classe climatica e gamma di utilizzo | Classe climatica SN-N-ST-T: funziona correttamente con una temperatura ambiente tra + 10 °C e + 43 °C, copre tutte le zone climatiche europee. Tipo: indipendente. |
| Dimensioni e installazione | A × L × P = 1900 × 905 × 748 mm (190 × 90,5 × 74,8 cm). Lasciare almeno 10 cm di spazio sopra e attorno per la ventilazione, attendere 2–5 ore dopo la messa a livello prima della prima accensione. Colore acciaio inox (ESSB). |
Domande frequenti - HFW99F19ESSB HAIER
Domande degli utenti su HFW99F19ESSB HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HFW99F19ESSB - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HFW99F19ESSB del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HFW99F19ESSB HAIER
5 Informazioni sulla sicurezza
10 Uso previsto
11 Descrizione del prodotto
12 Utilizzo
15 Attrezzatura
28 Consigli per il risparmio
energetico
29 Cura e pulizia
31 Risoluzione dei problemi
35 Installazione
38 Dati tecnici
40 Assistenza clienti
Prima del primo utilizzo 6
Installazione 6
Uso quotidiano 7
Funzioni speciali del frigorifero 13
Funzione Super Cool 13
Funzione Super Frz 13
Funzione di impostazione automatica 13
Funzione festiva 14
produzione di ghiaccio 14
Produzione rapida di ghiaccio 14
Grazie
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a ottenere il massimo dall'apparecchio e a garantire un'installazione, un utilizzo e una manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo in modo da poterlo sempre consultare per un utilizzo sicuro e corretto dell'apparecchio.
Se vendi l'elettrodomestico, lo regali o lo lasci quando traslochi, assicurati di consegnare anche questo manuale in modo che il nuovo proprietario possa familiarizzare con l'elettrodomestico e con le avvertenze di sicurezza.
Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base al seguente elenco:

Etichetta energetica

Scheda di garanzia

Guida rapida

AVVERTENZA - Informazioni importanti per la sicurezza

AVVISO - Informazioni generali e consigli

Informazioni ambientali

Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in appositi contenitori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con questo simbolo assieme ai rifiuti domestici. Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni o soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, fermaporte e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
Prima di accendere l'elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Operazioni preliminari al primo utilizzo
Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
Rimuovere tutti gli elementi di imballo e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante.
Installazione
▶ Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
Non collocare mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
▶ Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Le aperture di ventilazione nell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libere.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
- Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga.
- Non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal frigorifero. Non calpestare il cavo di alimentazione.

AVVERTENZA!
Per l'alimentazione elettrica utilizzare una presa separata collegata a terra e facilmente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra. Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
▶ Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Utilizzo quotidiano
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
I bambini di età da 3 a 8 anni possono introdurre e prelevare alimenti dall'elettro-domestico, ma non devono pulirlo o installarlo.
▶ Tenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
▶ Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
In caso di perdite di gas refrigerante o altri gas infiammabili in prossimità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, aprire porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del frigorifero o di altri elettrodomestici.
Si noti che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento in un intervallo di temperatura ambiente specifico compreso tra 10 e 43 °C. L'elettrodomestico potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervallo indicato.
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non caricare eccessivamente i ripiani dello sportello. Lo sportello potrebbe deformarsi, il portabottiglie potrebbe fuoriuscire o l'elettrodomestico potrebbe rovesciarsi.
Aprire e chiudere gli sportelli solo adoperando le maniglie. La distanza tra gli sportelli e tra gli sportelli e il comparto è molto limitata. Non infilare l queste zone per evitare di schiacciarsi le dita. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero solo quando non ci sono bambini nel relativo raggio di movimento.

AVVERTENZA!
Non conservare né utilizzare materiali esplosivi o corrosivi nell'elettrodomestico o nelle vicinanze.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo apparecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non riporre liquidi in bottiglie o lattine (né alcolici ad elevata gradazione), specialmente bevande gassate, nel congelatore, perché durante ilcongelamento potrebbero scoppiare.
Se la temperatura del congelatore è aumentata, controllare lo stato degli alimenti.
Non impostare una temperatura inutilmente bassa nel comparto frigorifero. Con impostazioni elevate possono crearsi temperature sotto zero. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare
Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli tolti dal comparto congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bocca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediatamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non tirare via la zona congelata!
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Non adoperare dispositivi elettrici all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. Manutenzione / pulizia
Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
▶ Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.

AVVERTENZA!
▶ Scdlegare l'elettrodomestico tenendo la spina e non il cavo.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per evitare danni, effettuare la pulizia con un detergente speciale per frigoriferi.
Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettro-domestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti.
▶ Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e limitare i consumi energetici.
▶ Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare perfettamente l'ambiente e non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi tempestivamente a un oculista.
Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato al raffreddamento e al congelamento di alimenti. È stato progettato esclusivamente per l'uso in applicazioni domestiche e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; in fattorie, da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast e attività di ristorazione. Non è destinato ad usi commerciali o industriali. Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e annullare la garanzia.

Norme e direttive
Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le corrispondenti norme armonizzate e le norme del Regno Unito che prevedono il marchio CE e UKCA.

ATTENZIONE!

text_image
1.Quando si chiude lo sportello, la striscia verticale dello sportello sinistro deve essere piegata verso l'interno (1).

text_image
2.Se si cerca di chiudere lo sportello sinistro e la striscia verticale non è piegata (2), occorre prima piegarla, altrimenti colpirà l'asta di fissaggio o lo sportello destro. In tal caso, la striscia dello sportello potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi perdite.
Il telaio contiene una serpentina scaldante. La temperatura della superficie aumenta lievemente, ma ciò è normale e non influisce sul funzionamento dell'elettro-domestico.

AVVISO
A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato.

text_image
A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26A: Comparto frigo
1 Supporto dello sportello
2 Portabottiglie (in alto a sinistra)
3 Portabottiglie (al centro a sinistra)
4 Portabottiglie (in basso a sinistra)
5 Portabottiglie (in alto a destra)
6 Portabottiglie (al centro a destra)
7 Portabottiglie (in basso a destra)
8 Lampada posteriore
9 Ripiano in vetro
10 Ripiano in vetro
11 Ripiano in vetro
12 Condotto dell'aria (con ABT pro)
13 Pannello del cassetto Humidity Zone
14 Pannello del cassetto My Zone
15 Cassetto Humidity Zone
16 Cassetto My Zone
17 Serbatoio dell'acqua
18 Fresh Box
B: Comparto congelatore
19 Macchina automatica per il ghiaccio
20 Contenitore per la conservazione del ghiaccio
21 Paletta per il ghiaccio
22 Cassetto superiore del congelatore
23 Vassoio scorrevole
24 Cassetto inferiore del congelatore
25 Finestra intelligente
26 Erogatore d'acqua
27 Scheda di ripristino dello schermo
O perazioni preliminari al primo ut ilizzo
Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti.
Dopo l'installazione a livello e la pulizia, attendere almeno 2-5 ore prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE.
- Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare i comparti con impostazioni elevate. La funzione Super Frz. serve a raffreddare rapidamente i comparti.
▶ La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 5 °C e -18 °C rispettivamente. Queste impostazioni sono quelle consigliate. È possibile, tuttavia, cambiare manualmente queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.E.
Primo collegamento elettrico
Quando il frigorifero viene collegato all'alimentazione per la prima volta, il display si accende.
Schermo spento: Quando lo sportello è chiuso e l'apparecchionon viene utilizzatoper un certo periodo di tempo, lo schermo si spegne automaticamente.
Display illuminato Quando il display è spento, si accende toccando qualsiasi punto del display, camminando davanti all'elettrodomestico o aprendo una porta nel raggio d'azione del sensore di presenza (con il sensore di presenza attivo). Quando il display è acceso, si accende anche la lampada a sinistra della porta del frigorifero, e viceversa.

AVVISO:
Istruzioni per il pulsante RESTART:
- Tenere premuto per 1-2 secondi, quindi rilasciare per riavviare lo schermo.
- Tenere premuto per più di 8 secondi, quindi rilasciare per far passare lo schermo alla modalità di risparmio energetico Deep Sleep. Per uscire da questa modalità: scollegare il frigorifero dalla presa di corrente per 3 minuti, quindi ricollegarlo per ripristinare il normale funzionamento.
4.1 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero (da 1 a 9°C)
Nella home page, clicca su "ZONA FRIGORIFERO" nell'area "Temperatura". Regola la temperatura nel vano frigorifero trascinando il cursore Frigorifero tra 1 e 9 °C. Oppure clicca sui pulsanti "+" o "-" per aumentare o diminuire la temperatura.
4.2 Regolazione della temperatura nel vano congelatore (da -14 a -24°C)
Nella home page, clicca su "ZONA CONGELATORE" nell'area "Temperatura". Regola la temperatura nel vano congelatore trascinando il cursore "Congelatore" tra -14 e
-24 °C. Oppure clicca sui pulsanti "+" o "-" per aumentare o diminuire la temperatura.
4.3 Regolazione della funzione nel vano MyZone (Frutta e Verdura, Bevande Fresche, 0°
Nella home page, fare clic su "MYZONE" nell'area "Temperatura". Regolare la temperatura nel vano myzone facendo clic su Frutta e verdura, Bevande fresche o 0° Fresco. L'impostazione predefinita di fabbrica è Frutta e verdura.
Funzioni speciali del frigorifero
Le funzioni speciali del frigorifero sono suddivise in sei tipi: Super raffreddamento, Super congelatore, AutoSet, Vacanza, Produzione di ghiaccio e Produzione di ghiaccio rapida. Tocca l'icona della funzione per attivarla (la finestra popup ti chiederà di confermare, scegli "Sì") e toccala di nuovo per disattivarla. Se le funzioni si escludono a vicenda, la funzione originale verrà automaticamente disattivata.
4.4 Super Cool
In modalità Super Cool, la temperatura del frigorifero non può essere regolata.
La funzione Super Cool si disattiva automaticamente dopo 4 ore e il frigorifero funzionerà in base all'ultima impostazione impostata prima dell'attivazione della modalità Super Cool.
Quando la modalità Super Cool è attiva, le funzioni Auto Set e Holiday non possono essere attivate contemporaneamente.
4.5 Super congelatore
In modalità Super Freeze, la temperatura del congelatore non può essere regolata. Quando la funzione Super Freezer è attivata, le funzioni Auto Set non possono essere attivate contemporaneamente.
La funzione Super Freeze è progettata per preservare il valore nutrizionale degli alimenti nel congelatore. Questa funzione congela rapidamente gli alimenti. Se si congelano grandi quantità di alimenti in una sola volta, si consiglia di impostare la funzione Super Freeze con 24 ore di anticipo per abbassare la temperatura del congelatore. Quando si aggiunge l'alimento, la velocità di congelamento del vano congelatore aumenta e gli alimenti si congelano rapidamente, trattenendo efficacemente i nutrienti e facilitando la conservazione. La funzione Super Freezer si disattiva automaticamente dopo 50 ore; il congelatore funzionerà quindi secondo l'ultima impostazione prima di entrare in modalità Super Freeze.
4.6 Funzione AutoSet
In modalità AutoSet, le temperature di refrigerazione e congelamento sono impostate rispettivamente a 5 °C e -18 °C. In questa modalità, la temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore non è regolabile. Se è impostata la funzione Super Cool, Super Freeze o Holiday, la funzione AutoSet si disattiva automaticamente.
In modalità Auto Set, la funzione My Zone può essere regolata manualmente in base alle proprie esigenze.
4.7 Funzione festiva
La funzione Holiday è progettata per i periodi di inutilizzo prolungato del frigorifero. Quando la funzione Holiday è attiva, il congelatore funziona normalmente e la temperatura del frigorifero viene impostata automaticamente a 17 °C. La temperatura effettiva non supera i 17 °C, il che previene la formazione di odori sgradevoli causati da temperature eccessive e contribuisce a ridurre il consumo energetico.

AVVISO:
- In funzione Holiday, la temperatura del frigorifero non può essere regolata.
- Prima di utilizzare la funzione Holiday, svuotare il frigorifero per evitare che gli alimenti al suo interno vadano a male. Quando la funzione Holiday è attiva, non è possibile attivare contemporaneamente la funzione Auto Set o la funzione Super Cool.
- In funzione Holiday, le impostazioni delle icone "Frutta e verdura, Bevande fresche, 0º Fresh" nella zona "My Zone" saranno disattivate e la funzione "My Zone" non potrà essere regolata. Una volta usciti dalla funzione Holiday, il vano frigorifero "My Zone" visualizzerà l'impostazione precedente.
4.8 Funzione di produzione del ghiaccio
Nella home page, clicca su "Smart Ice And Water Assistant", tocca l'icona della funzione PRODUZIONE DI GHIACCIO per attivare/disattivare la funzione.
4.9 Funzione di produzione rapida del ghiaccio
Nella home page, clicca su "Assistente Smart Ice And Water", tocca l'icona della funzione PRODUZIONE RAPIDA DEL GHIACCIO per attivare/disattivare la funzione.
Una volta attivata la funzione di produzione rapida del ghiaccio, il frigorifero la disattiverà automaticamente dopo circa 6 ore. Per uscire manualmente, puoi toccare l'icona della funzione PRODUZIONE RAPIDA DEL GHIACCIO per disattivarla.

AVVISO:
Se la funzione di produzione del ghiaccio non è attiva, attivando la funzione di produzione del ghiaccio rapida si attiverà anche la funzione di produzione del ghiaccio.
Se la funzione di produzione del ghiaccio è disattivata, verrà disattivata anche la funzione di produzione del ghiaccio rapida.

Flusso d'aria multiplo
- Il frigorifero è dotato di un sistema con flusso d'aria multiplo e i flussi di aria fresca investono tutti i ripiani. Ciò facilita il mantenimento di una temperatura uniforme per garantire la freschezza degli alimenti per un periodo maggiore.

- L'altezza dei ripiani può essere regolata in base alle esigenze.
- Per spostare un ripiano, rimuoverlo sollevandone il bordo posteriore ① ed estrarlo ②.
- Per reinstallarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo dentro fino in fondo in modo che la parte posteriore del ripiano sia fissata all'interno delle feritoie laterali
Cassetto My Zone
In questo comparto il livello di umidità è inferiore rispetto al vano frigorifero. Questo cassetto è adatto per conservare frutta secca e altri alimenti secchi a basso contenuto di acqua come burro, grassi e oli o cioccolato.
MYZONE | ⑧
Cassetto Humidity zone
In questo comparto il livello di umidità è superiore al vano frigorifero. Viene controllato automaticamente dal sistema ed è adatto alla conservazione di frutta, verdura, insalata ecc.
HUMIDITYZONE

Fresh Box
Zona per la conservazione di frutta e verdura, per mantenerle fresche e sane.
FRESHBOX | 🍴

AVVISO:
I formaggi, la frutta e gli ortaggi sensibili al freddo (ad es. ananas, avocado, banane, pompelmi, patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchine e pomodori) non devono essere conservati nel vano Fresh box.

AVVISO
- Non rimuovere il coperchio di plastica all'interno delle due zone,
- poiché mantengono l'umidità.
- Non è consigliabile conservare la frutta sensibile al freddo come ananas, avocado, banane
- e pompelmi in questi due cassetti.

Portabottiglie/cassetti incassati nello sportello rimovibili
- I cassetti incassati nello sportello possono essere rimossi per essere puliti:
- Tenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo ① ed estrarlo ②.
- Per inserire il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa.

Cassetto superiore del congelatore estraibile
- Estrarre completamente il cassetto superiore del congelatore
- Sollevare il cassetto fino a separarlo dal blocco di supporto, spingerlo nel congelatore e inclinarlo per estrarlo.
Per inserire il cassetto, seguire la procedura inversa.

Cassetto inferiore del congelatore estraibile
- Estrarre completamente il cassetto inferiore del congelatore
- Estrarre il vassoio di congelamento in posizione di arresto, sollevarlo ed estrarlo.
- Sollevare il cassetto fino a separarlo dal blocco di supporto, spingerlo nel congelatore e inclinarlo per estrarlo.
Per inserire il cassetto, seguire la procedura inversa.

La luce interna a LED si accende quando si apre lo sportello. Le prestazioni dell'illuminazione non dipendono da altre impostazioni degli elettrodomestici.
Nomi delle parti della macchina per il ghiaccio
La macchina per il ghiaccio automatica dell'elettrodomestico è dotata di un esclusivo contenitore per la conservazione dell'acqua. È possibile iniettare direttamente l'acqua inquesto contenitoreeprodurreil ghiaccio in modo sicuro eautomatico. La macchina per il ghiaccio automatica può essere rimossa per la pulizia quando il ghiaccio non è necessario, lasciando spazio per altri alimenti congelati.
Macchina per il
ghiaccio

Allacciamento idrico

Prelevamento dei cubetti di ghiaccio
Dopo aver prodotto il ghiaccio, utilizzare una paletta per prendere i cubetti di ghiaccio.

text_image
Contenitore per la produzione del ghiaccio Asta di rilevamento ghiaccio Paletta per il ghiaccio Contenitore per la conservazione del ghia ccio
AVVISO
Al prim 8 utilizzo dell' della macchina per il ghiaccio o se passa più di una dell'ultima utilizzo, i cubetti di ghiaccio prodotti potrebbero essere maleodoranti o polverosi; in questi casi si raccomanda di gettare il ghiaccio prodotto (circa 8 cubetti).
- Se è stato pulito il canale di alimentazione dell'acqua della macchina per il ghiaccio, i cubetti di ghiaccio preparati subito dopo possono essere utilizzati immediatamente.

text_image
Fixed knob
Dopo avqualsiagetatsa diversa dall'acqua, la macchina per il ghiaccio deve essere pulita immediatamente prima di essere reinserita nella macchina automatica per la produzione del ghiaccio.
- Quando si pulisce il contenitore per la conservazione dell'acqua, la parte interna del contenitore stesso e il coperchio, utilizzare una spugna morbida; non utilizzare spazzole o polvere decontaminante. Per rimuovere le macchie persistenti, utilizzare detersivo per piatti diluito e risciacquare solo con acqua. Non utilizzare spazzole a setole dure, spazzole metalliche, abrasivi (come dentifricio, detersivo in polvere, ecc.), solventi organici (come benzina, diluente, acetone, alcool, ecc.), acqua calda, acidi o alcali che possono screpolare la plastica.
- Il gruppo della ghiacciaia non è lavabile. Se si bagna, pulirlo con un panno asciutto. Se l'acqua penetra nell'apparecchio, la funzione di produzione del ghiaccio verrà compromessa. Non aggiungere acqua alla ghiacciaia durante l'installazione della macchina per il ghiaccio poiché l'acqua viene fornita automaticamente.

AVVERTENZA
Riempire la macchina per il ghiaccio solo con acqua potabile.
Domande e risposte sulla macchina per il ghiaccio
D1: Il ghiaccio non viene prodotto?
| Fenomeno | Il ghiaccio non si produce. |
| Motivo | a. L'acqua non viene aggiunta al contenitore per la conservazione dell'acqua.b. Il contenitore per la conservazione dell'acqua non è inserito in posizione.c. Il gruppo di produzione del ghiaccio non è installato correttamente.d. La funzione "Produzione ghiaccio" non è attivata. |
| Soluzione | a. Aggiungere acqua nel contenitore per la conservazione dell'acqua.b. Inserire correttamente il contenitore per la conservazione dell'acqua in posizione.c. Spingere il gruppo della macchina per il ghiaccio fino in fondo finché la manopola di fissaggio non si blocca.d. Attivare la funzione "Produzione ghiaccio". |
D2: La quantità di ghiaccio è scarsa, i cubetti di ghiaccio sono piccoli o sciolti?
| Fenome no | cubetti di ghiaccio prodotti sono pochi, piccoli e parzialmente sciolti. |
| Motivo | a. Lo sportello del frigorifero viene aperto e chiuso frequentemente oppure non è chiuso ermeticamente.b. La ghiacciaia non è uniforme o contiene oggetti eterogenei |
| Soluzione | a. Chiudere bene lo sportello del frigorifero e cercare di aprirlo e chiuderlo il meno frequentemente possibile.b. Utilizzare una paletta per appiattire i cubetti di ghiaccio e rimuovere i corpi estranei eterogenei. |
D3: I cubetti di ghiaccio prodotti sono torbidi?
| Fenomeno | cubetti di ghiaccio prodotti presentano sospensioni bianche. |
| Motivo | Il ghiaccio è stato realizzato con acqua contenente minerali. |
| Soluzione | Si tratta di un fenomeno normale che non deve essere considerato come un problema. |
D4: I cubetti di ghiaccio hanno qualche odore?
| Fenome noMotivo | Il ghiaccio prodotto dalla macchina ha un odore particolare.a. L'acquanel contenitore per la conservazione dell'acqua non viene sostituita da molto tempo.b. Nel contenitore dell'acqua sono state versate acqua o bevande che emanano un odore.c. I cubetti di ghiaccio sono stati prodotti e conservati nella ghiacciaia per troppo tempo. |
| Soluzione a. | Cambiare l'acqua.b. Per la pulizia fare riferimento a "Pulizia e manutenzione della macchina per il ghiaccio".c. I cubetti di ghiaccio non devono essere conservati per lungo tempo, altrimenti emanano un odore particolare con altri alimenti. |
D5: I cubetti di ghiaccio hanno formestrane?
| Fenome no | a. I cubetti di ghiaccio si agglomerano o differiscono tra loro per dimensioni.b. I cubetti di ghiaccio sono arrotondati.c. I cubetti di ghiaccio presentano delle sporgenze. |
| Motivo | a. Il frigorifero è inclinato.b. I cubetti di ghiaccio sono stati inseriti da troppo tempo.c. Sulla ghiacciaia sono presenti canali di approvvigionamento idrico concavi e convessi. |
| Soluzione | a. I piedini possono essere regolati correttamente per garantire che il frigorifero sia livellato.b. Utilizzare i cubetti di ghiaccio il prima possibile o rifarli.c. Si tratta di un fenomeno normale che non deve essere considerato come un problema. |

Suggerimenti per il risparmio energetico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente bassa. Riducendo la temperatura impostata nell'elettrodomestico, il consumo energetico aumenta.
▶ Funzioni come POWER-FREEZE consumano più energia.
Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettro-domestico.
Aprire lo sportello dell'elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non riempire eccessivamente l'elettro-domestico.
Evitare l'ingresso di aria nelle confezioni di alimenti.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente.
Scongelare gli alimenti surgelati nel comparto frigorifero.
Per ottimizzare il risparmio energetico, lasciare i cassetti, i contenitori per gli alimenti e i ripiani nelle posizioni di fabbrica e collocare gli alimenti il più possibile distanti tra loro senza ostruire l'uscita del condotto.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
Pulizia
Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti.
Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l'elettrodomestico ogni quattro settimane.

AVVERTENZA!
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per evitare danni, effettuare la pulizia con un detergente speciale per frigoriferi.
▶ Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura può causare la rottura del vetro.
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
Se la temperatura aumenta, controllare lo stato degli alimenti congelati.

▶ Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello.
Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettro-domestico con una spugna imbevuta di acqua calda e detergente neutro.
1. Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero (compresi la guarnizione dello sportello, il cassetto incassato nello sportello, i ripiani di vetro, i comparti ecc.) con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda (è possibile aggiungere un detergente neutro).
-
In presenza di liquidi versati, rimuovere tutte le parti contaminate, sciacquarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
-
In caso di versamenti di alimenti cremosi (ad es. panna o gelato sciolto), rimuovere tutte le parti contaminate, lasciarle un po' di tempo in acqua calda a circa 40 °C, poi sciacquarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
-
Nel caso in cui rimangano intrappolati piccoli oggetti all'interno del frigorifero (tra ripiani o i cassetti), toglierli con una spazzolina morbida. Se non si riesce a raggiungere l'oggetto, rivolgersi all'assistenza Haier.
▶ Sciacquare e asciugare con un panno morbido.
▶ Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Sbrinamento
Lo sbrinamento dei comparti frigorifero e congelatore avviene automaticamente e non richiede operazioni manuali.
Sostituzione delle lampade a LED

AVVERTENZA!
La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico dell'assistenza autorizzato.
La lampada utilizza una sorgente luminosa a LED che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti.
V. ASSISTENZA CLIENTI.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]
La sorgente luminosa (solo LED) può essere sostituita esclusivamente da un elettricista professionista.
Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe G.
| Scompartimento Voltaggio Classe di efficienza energetica | Modello | ||
| Lampada posteriore | 12V G | ||
| Congelatore | 12V G | HFW99F19ESSB | |
| Scatola fresca | 12V G | ||
| Lampada a maniglia | 12V G | ||
| Luce porta sinistra | 12V G | ||
Inutilizzo per lunghi periodi
Se l'elettrodomestico non verrà adoperato per lunghi periodi e non verrà utilizzata la funzione Holiday per il frigorifero:
▶ Estrarre gli alimenti.
▶ Scollegare il cavo di alimentazione.
▶ Pulire l'elettrodomestico come descritto in precedenza.
▶ Lasciare aperti gli sportelli per evitare la produzione di cattivi odori all'interno.

AVVISO
Spegnere l'elettrodomestico solo se è strettamente necessario.
Spostamento dell'elettrodomestico
- Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel congelatore.
- Non inclinare il frigorifero oltre 45°, altrimenti il sistema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.

AVVERTENZA!
▶ Non sollevare l'elettrodomestico tenendolo per le maniglie dello sportello.
▶ Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.
Molti problemi possono essere risolti personalmente senza particolari competenze. In caso di problemi, consultare tutte le soluzioni possibili indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la manutenzione, spegnere l'elettrodomestico e staccare la spina dalla presa di corrente.
La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettricisti qualificati, dal momento che eventuali riparazioni improprie possono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unicamente dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
| Problema | Causa possibile | Soluzione possibile |
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.L'elettrodomestico sta effettuando il ciclo di sbrinamento | Collegare la spina alla presa di corrente.Ciò è normale per lo sbrinamento automatico |
| L'elettrodomestico si aziona frequentemente o per un periodo di tempo troppo lungo. | La temperatura interna o esterna è troppo elevata.L'elettrodomestico è rimasto spento per un certo periodo di tempo.Uno sportello dell'elettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.L'impostazione della temperatura del comparto congelatore è troppo bassa.La guarnizione dello sportello è sporca, usurata, danneggiata o inadeguata.Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria. | In questo caso è normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più a lungo.Il raffreddamento completo dell'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore.Chiudere lo sportello o il cassetto e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che gli alimenti o i contenitori non urtino lo sportello.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Scegliere un'impostazione della temperatura più alta fino a quando la temperatura del frigorifero è soddisfacente. Per stabilizzare la temperatura del frigorifero occorrono 24 ore.Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto o farla sostituire dall'assistenza clienti.Garantire un'adeguata ventilazione. |
| L'interno del frigorifero è sporco e/o si sentono cattivi odori. | L'interno del frigorifero deve essere pulito.In frigorifero vengono conservati alimenti che producono un odore intenso. | Pulire la parte interna del frigorifero.Avvolgere completamente gli alimenti. |
| Problema Causa possibile Soluzione possibile | |
| La temperatura nell'elettrodomestico non è sufficientemente bassa. | La temperatura impostata è troppo alta.Sono stati collocati alimenti troppo caldi.Sono stati collocati troppi alimenti contemporaneamente.Gli alimenti sono troppo vicini tra loro.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. |
| La temperatura nell'elettrodomestico è troppo bassa. | La temperatura impostata è troppo bassa.La funzione Super Frz/Super Cool è attiva o rimane attiva troppo a lungo. |
| Formazione di umidità all'interno del comparto frigorifero. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Contenitori per alimenti o liquidi rimasti aperti. |
| Accumulo di umidità sulla superficie esterna del frigorifero o tra gli sportelli e il cassetto. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Lo sportello non è chiuso ermeticamente. L'aria fredda all'interno dell'elettrodomestico e l'aria calda all'esterno formano condensa. |
| Problema Causa possibile Soluzione possibile | ||
| Presenza di molto ghiaccio e brina nel vano congelatore. | Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiate o inadeguate.Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta dello sportello o del cassetto. | Confezionare sempre gli alimenti.Chiudere lo sportello o il cassetto.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto oppure sostituirla.Risistemare i ripiani, i cassetti incassati nello sportello o i contenitori interni per consentire la chiusura dello sportello o del cassetto. |
| I lati del vano e la guarnizione dello sportello si riscaldano. | - • È normale. | |
| L'elettrodomestico emette suoni anomali. | L'elettrodomestico non è a livello.L'elettrodomestico urta qualche oggetto vicino. | Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello.Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico. |
| Si sente un lieve rumore, simile a quello dell'acqua che scorre. | - • È normale. | |
| Viene emesso un allarme acustico.Viene emesso un lieve sibilo. | Lo sportello del comparto frigorifero è aperto.È in funzione il sistema anticondensa | Chiudere lo sportello.Ciò evita la formazione di condensa ed è normale |
| L'illuminazione interna o il sistema di raffreddamento non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Problema della fonte di alimentazione.La lampada a LED è fuori uso. | Collegare la spina alla presa di corrente.Controllare l'alimentazione elettrica.Chiamare l'azienda elettrica locale.Chiamare l'assistenza per la sostituzione. |
Per rivolgersi all'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/
Nella sezione "sito web", scegliere la marca del proprio prodotto e il proprio paese. Si aprirà il sito Web specifico contenente il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica.
Interruzione della corrente
In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero rimanere freddi in maniera sicura per circa 5 ore. Durante un'interruzione prolungata della corrente, soprattutto in estate, attenersi ai suggerimenti seguenti:
- Limitare al massimo l'apertura dello sportello o del cassetto.
In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nell'elettro-domestico.
Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore a 5 ore, produrre un po' di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto frigorifero.
Dopo l'interruzione della corrente, è indispensabile controllare immediatamente gli alimenti. - Siccome la temperatura nel frigorifero aumenta durante un'interruzione della corrente o in caso di altri guasti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).
Funzione di memoria durante un'interruzione di corrente
Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.
Disimballo

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone.
Tenere fuori dalla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Estrarre l'elettrodomestico dall'imballo.
▶ Togliere tutti i materiali di imballo.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 43 °C, poiché può influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) senza isolamento.
Spazio consigliato
Spazio consigliato(mm) quando lo sportello è aperto.
text_image
W1 D1 W2 130° W4 W3text_image
W5 D2| (mm) | ||||
| Larghezza | W1 9 | 05 | ||
| W2 2 | 88 | |||
| W3 | 344 | |||
| W4 1 | 481 | |||
| W5 | 21 | |||
| W6 | 905 | |||
| Profondità | D1 | 1176 | ||
| D2 | 1141 | |||
| D3 | 745 | |||
| Distanza dal muro | D4 1 | 00 | ||
| Altezza (Fig.4) | 1900 | |||
3.

text_image
D4 D3 W6
Sezione di ventilazione Per una sufficiente ventilazione dell'elettrodomestico, si consiglia di rispettare lo spazio indicato nelle linee guida.

text_image
5. max 45°Allineamento dell'elettrodomestico
Installare l'elettrodomestico su una superficie solida e piana.
- Inclinare leggermente il frigorifero all'indietro.

- Regolare i piedini all'altezza desiderata.
Accertarsi che la distanza dalla parete lato cerniera sia almeno 10 cm affinché lo sportello possa aprirsi correttamente.
i Avviso:
per gli elettrodomestici a libera installazione: questo elettrodomestico non è progettato per l'installazione a incasso

- La stabilità può essere verificata spingendo diagonalmente l'elettrodomestico a destra e a sinistra. Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione posteriore facilita la chiusura degli sportelli.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Component 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Component 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
Regolazione precisa degli sportelli
Se gli sportelli sono a livello, attenersi alla procedura seguente:
Utilizzo del piedino regolabile/cerniera regolabile
Ruotare il piedino regolabile o la cerniera regolabile nella direzione indicata dalla freccia per sollevarli o abbassarli. Le cerniere regolabili possono essere regolate con una chiave a brugola da 6 mm.
Contattare il servizio post-vendita se necessario

Utilizzo del pulsante di regolazione
Ruotare il pulsante di regolazione sulla parte superiore dello sportello.

Avviso:
Nell'uso futuro del frigorifero, il fenomeno degli sportelli non a livello può verificarsi a causa del peso degli alimenti conservati. Per risolvere il problema, utilizzare i metodi descritti sopra.

text_image
2 hTempo di attesa
L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsula del compressore. Questo olio può percorrere il sistema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere almeno 2 ore in modo che l'olio torni nella capsula.
Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, effettuare i seguenti controlli:
La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetta.
▶ La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolunghe.
▶ La spina e la presa di corrente sono compatibili.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. scheda di garanzia).
Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marchio Haier | |
| Nome / identificativo del modello | HFW99F19ESSB |
| Categoria del modello | Frigorifero-congelatore |
| E | |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)(1) | 363 |
| Volume totale (litri) | 690 |
| Volume frigorifero (litri) | 436 |
| Volume congelatore (litri) | 254 |
| Prestazioni (stelle) | ![]() |
| Sistema senza formazione di brina | SI |
| Capacità di congelamento (kg/24 h) | 13 |
| Classe climatica(2) | SN-N-ST-T |
| Classe di emissione di rumore ed emissioni acustiche aeree (db(A) re 1pW) | C(36) |
| Tempo di aumento della temperatura (h) | 12 |
| Capacità di produzione del ghiaccio | 0.8 kg/24h |
| Tipo di elettrodomestico | Indipendente |
Descrizioni:
• Si
(1) In base ai risultati del test di conformità agli standard per 24 ore effettivo dipende dall'uso e dalla posizione dell'elettrodomestico.
(2) Classe climatica SN: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +10 °C e +32 °C
Classe climatica N: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +32 °C
Classe climatica ST: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +38 °C
Classe climatica T: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +43 °C
Dati tecnici supplementari
| Tensione / Frequenza | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Corrente di ingresso (A) 2 | |
| Fusibile principale (A) 15 | |
| Refrigerante R600a | |
| Dimensioni (A/L/P in mm) 1900 / 905 / 748 | |
Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e di utilizzare ricambi originali. In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
▶ il rivenditore locale o
lo European Call Service-Center (vedere i numeri di telefono elencati di seguito) o
l'area Service & Support su www.haier.com dove è possibile chiedere assistenza
▶ e trovare risposte a domande frequenti.
Per contattare l'assistenza, procurarsi i dati seguenti.
Le informazioni si trovano sulla targhetta.
Modello
N. di serie ____
Controllare anche la scheda di garanzia fornita con il prodotto.
| European Call Service-Center | ||
| Paese* Numero di | telefono | Costi |
| Haier Italy (IT) 199 100 912 | ||
| Haier Spain (ES) 902 509 123 | ||
| Haier Germany (DE) 0180 5 39 39 99 | • 14 cent/min su linea fissa• max 42 cent/min su linea mobile | |
| Haier Austria (AT) 0820 001 205 | • 14,53 cent/min su linea fissa• max 20 cent/min su altre linee | |
| Haier United Kingdom (UK) 0333 003 8122 | ||
| Haier France (FR) 0980 406 409 | ||
* Per altri paesi fare riferimento al sito www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Regno Unito
* Durata della garanzia dell'elettrodomestico:
Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale.
* Periodo di disponibilità dei pezzi di ricambio per la riparazione dell'elettrodomestico: Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Maniglie e cerniere degli sportelli, vassoi e cestelli rimangono disponibili per almeno di sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno 10 anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
* Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europe.eu/ o effettuare una scansione del codice QR apposto sull'etichetta fornita con l'elettrodomestico.



